Új Szó, 1991. május (44. évfolyam, 102-126. szám)
1991-05-18 / 115. szám, szombat
v POZSONY IRODALMI BARÁTSÁG KAROL WLACHOVSKÝT KÖSZÖNTÖTTÉK A POZSONYI MAGYAR KULTURÁLIS KÖZPONTBAN (Munkatársunktól) - Vannak emberek, jelesek és jeltelenek, akik mérhetetlenül többet tesznek a népek barátságáért, a kultúrák közeledéséért, egymás értékeinek jobb megismeréséért, mint megannyi diplomata. Kétségtelenül ezek közé tartozik Karol Wlachovský, a magyar irodalom kitűnő tolmácsolója, akit tegnap Pozsonyban a Magyar Kulturális Központban köszöntöttek ötvenéves jubileuma alkalmából. A baráti fogadáson, melyen többek közt jelen volt A. Nagy László, az SZNT alelnöke, Sidó Zoltán, A Csemadok főtitkára, Taba Lajos, a Magyar Köztársaság pozsonyi konzulja, a szlovák és á hazai magyar kulturális élet jeles képviselői, írók, kritikusok, Honti László, a kulturális központ titkára köszöntötte az ünnepeltet és az egybegyűlteket, majd Ján Števček irodalomtörténész méltatta irodalomszervezői, fordítói munkásságát. Kiemelte, hogy Wlachovský szorgalmas pályáját 4 részre lehet osztani. Irodalomkritikusként kezdte, jelenleg a Budapest Csehszlovák Kulturális Központ igazgatójaként igyekszik a szlovák kultúrát népszerűsíteni Magyarországon, s ami e két pont között húzódik; az a harmincéves hangyaszorgalmú kiadói-műfordítói tevékenység, amely Karol Wlachovskýnak tulajdonképpen jócsengésű nevet szerzett mind a szlovák mind a magyar irodalomban. Zsilka Tibor irodalomtörténész elsősorban Wlachovský fordítói tevékenységét vázolta röviden, hangsúlyozva, hogy olyan életműveket és értékeket ismertetett meg a szlovák olvasóval, mint Örkény István, Kosztolányi Dezső, Mikszáth Kálmán, Csáth Géza, Mándy Iván vagy Kertész Ákos és mások prózája. Ezzel tulajdonképpen, mondotta Ján Vilikovský, a Tatran Könyvkiadó igazgatója, Wlachovský a magyar széppróza szlovák tolmácsolását alapozta meg, hisz a szlovák műfordítás őelőtte inkább a költészetre irányította figyelmét. Az ötvenéves Karol Wlachovskýnak köszönheti a csehszlovákiai magyar irodalom is, hogy értékeinek legalább egy része eljuthatott a szlovák olvasóhoz - remekbeszabott fordítását adta például Grendel Lajos prózájának. A jelenleg kultúrmissziót végző Karol Wlachovský sok teendője mellett, ma sem fordított hátat a széppróza tolmácsolásának: jelenleg Esterházy Péter, Grendel Lajos és Monoszlóy Dezső műveit fordítja. (k-y) TISZTÁZTÁK A FÉLREÉRTÉSEKET Az SZNT Elnöksége tanácskozásának szünetében tegnap az újságírók tájékoztatást kértek az SZNT küldöttségének németországi látogatásáról. Ez a látogatás tegnapelőtt, az esti órákban fejeződött be. Ivan Čarnogurský, az SZNT első alelnöke, a küldöttség egyik tagja a látogatás fontos tapasztalatának nevezte, hogy azokon a helyeken, ahol jártak, igen torz kép alakult ki Szlovákiáról és a jelenlegi politikai helyzetről. Ezt a különböző szintű tanácskozások is igazolták. Szlovákiát destabilizáló országnak tekintik. Sok munkába került, míg a delegáció megértette vendéglátóival, hogy hasonló elvek alapján kívánjuk államunkat felépíteni, mint a németek, vagyis lentről fölfelé létrehozva a szövetséget s nem fordítva ' BIZTATÓBB HELYZETBEN (3. oldal) Szombat, 1991. május 18. • Ára 2,80 korona XLIV. évfolyam, 115. szám FÁZNI FOGUNK? LAKÓK VÉLEMÉNYE: FÜTSENEK, AKÁR FELEMELT ÁRON IS! A meteorológusok előrejelzése szerint szombaton és vasárnap tovább tart a kellemetlen nyirkos, hideg idő. Munkatársaink ezúttal annak jártak utána a Dél-szlovákiai lakásgazdálkodási vállalatoknál és lakásszövetkezeteknél, miként gondoskodnak lakóikról, tagjaikról, ellátják-e meleggel az elmúlt napokban egyre hűvössebbé váló lakásokat, s ha igen, a régi vagy az új fűtési díjakat alkalmazzák-e. Már az új árakon A dunaszerdahelyi lakótelepeken a - lakók kérésére - megindítottáka fűtést. A Járási Lakásgazdálkodási Vállalat illetékesei elmondták, a hőszolgáltatást természetesen már az új árakon számolják el. A Lévai járásban május elsejével leállították a távfűtést. A váratlan lehűlés miatt ezen a hét végén mégis langyosak lesznek a fűtőtestek a lakótelepi lakásokban - erről Leopold Mižerák mérnök, a Járási Lakásgazdálkodási Vállalat igazgatóhelyettese tájékoztatta lapunkat. Elmondta: az elszámolás módjáról még nem gondolkodtak. Helyzetüket nehezíti, hogy a napokban ezer aláírással petíciót juttattak el a lakók a vállalatokhoz, amelyben kijelentik: nem hajlandók kifizetni az energiaárak növekedése miatt keletkező többletet. (gá-) Legalább 20 fok - Az előző napokban, amikor a hőmérő higanyszála 13 fok fölött volt, már nem fűtöttük a lakásokat, de tegnaptól újra szolgáltatjuk a hőt - tájékoztatott Štefan Sabo mérnök, az Érsekújvári Lakásgazdálkodási Vállalat igazgatóhelyettese. - A gázkazánokat szinte mindjárt a lehűléskor beindítottuk, de most már a többi kazánban is fűtünk, hogy a lakásokban legalább 20 fok legyen. A hétvégén sem fognak fázni a lakók, ugyanis folytatjuk a fűtést, mert az időjárás-előrejelzés szerint továbbra is hűvös lesz. A vállalat 12 ezer lakás fűtéséről gondoskodik. S ennyi háztartásban bizony megoszlanak a vélemények. Egyesek szerint most nem kell fűteni, hisz a megemelt díj egyébként is elég nagy terhet jelent majd a háztartásoknak, inkább takarékoskodjanak. Do a lakók másik tábora jelezte: magasabb ár ide, magasabb ár oda, a meleget óhajtják. Az igazgatóhelyettes szerint nehéz mindenki kedvében járni. Csak akkor lehetne valamennyi lakásban a lakó által óhajtott hőmérséklet, ha szabályozó műszereket szerelnének fel. Persze, a rosszul szigetelt lakásokbán csalóka lesz a mérőműszer is. Ugyanis, ha a nyílásokon, a kevésbé szigetelt paneleken keresztül távozik a hő, a fűtőtest hiába lesz forró. D. T. Nem mindenütt fűtöttek A Losonci Lakásszövetkezet 5959 lakásában nem mindenütt fűtöttek tegnap. Azokban a lakásokban, amelyekben a szövetkezet szilárd és gáztüzelésű kazánjai biztosítják a meleget zavartalan volt a hőszolgáltatás, egyedül a lakásgazdálkodási vállalat egyes kazánházai nem üzemeltek. Anna Gugľavová közgazdász azt is elmondta, hogy mindezt már az új árakon számlázzák, igaz sem a szén, sem a gáz új árát nem kapták még meg az illetékesektől, tehát azt, hogy mennyit fizetnek majd a lakók, nem tudja megmondani. A Rimaszombati Lakásgazdálkodó vállalat, mely a járásban úgy az állami, mint a szövetkezeti lakások hőellátását biztosítja, csütörtöktől is(Folytatás a 4. oldalon) Budapest fizikai értelemben egymagában is képes megrendezni az Expót, ha ebben létrejön a politikai konszenzus - nyilatkozta lapunknak Baráth Etele, az 1995-ös világkiállítás magyar kormánybiztosa. A SZÖVETSÉGI GYŰLÉS 15. EGYÜTTES ÜLÉSE EMELJÉK EGY SZINTRE A GAZDÁLKODÓ PARASZTOK ÉS MAGÁNVÁLLALKOZÓK JOGAIT A PARLAMENT KEDDEN FOLYTATJA MUNKÁJÁT (Munkatársunktól) - A Szövetségi Gyűlés Kamarái 15. együttes ülésének tegnapi, előre jóváhagyott napirendjén több képviselő változtatni szeretett volna a csütörtök esti „tankincidens" után. Az történt ugyanis, hogy néhány képviselő kihasználva mentelmi jogát a Büntető Törvénykönyv máig is érvényben lévő, a garázdálkodásról szóló 202-es paragrafusa elleni tiltakozását a prága-smíchovi híres tankjának rózsaszínűre mázolásával fejezte ki, kinyilvánítva egyben rokonszenvét is David Cerný iránt, aki ellen ugyanezért a fenti paragrafus értelmében eljárást indítottak. A parlament nyilván nem értett teljesen egyet képviselői véleményének ily módon való kinyilatkoztatásával, ezért Pavel Dostál rögtön az ülés megnyitása után javasolta a napirend megváltoztatását és egy, a smíchovi eseményekkel kapcsolatos parlamenti állásfoglalás-tervezet megtárgyalását. Javaslatát a képviselők többsége elutasította, és bár később a téma kicsit megváltoztatva ismét felmerült, a napirend nem változott. Első pontként Vladimír Dlouhý szövetségi gazdasági miniszter indokolta meg a polgárok magánvállalkozásáról korábban jóváhagyott törvény kiegészítésére és egyes paragrafusainak megváltoztatására vonatkozó javaslatot. Lényege, hogy az önállóan gazdálkodó parasztok ugyanolyan jogokat élvezzenek, mint bármely más területen tevékenykedő magánvállalkozók, beleértve a külkereskedelmi tevékenységet. A gazdaságnak ez az ágazata, amely a múltban a legtöbb megpróbáltatáson ment keresztül, csak így indulhat ismét virágzásnak. A rugalmas és objektív vita után a törvényt mindkét kamara - néhány kiegészítő javaslattal - gyakorlatilag egyhangúan (egy ellenszavazat és hét tartózkodás mellett) elfogadta. Ezután a szabadalmi szaktanács(Folytatás a 2. oldalon) Zuzana Rúžičková csembalóművészi az egész világon ismerik. Koncertfellépésein számtalan országban - és természetesen idehaza is - nagy sikereket aratott. Hangvételei megtalálhatók a komolyzene rajongóinak gyűjteményeiben. A művésznő május 16-án Prágában átvehette a képünkön látható aranylemezt. / (Michal Krumphanzl felvétele - ČSTK) EGYSZERŰT ÉS IGAZSÁGOSAT ADÓREFORMRÓL - EGY NEMZETKÖZI KONFERENCIA KAPCSÁN Amint arról lapunkban is tudósítottunk, Pozsonyban háromnapos nemzetközi konferenciát tartottak a csehszlovák adóreform időszerű kérdéseiről. Vitaalapul az az ajánlott tervezet szolgált, melyet dán szakemberek dolgoztak ki. A konferencia zárónapján Michal Kováč szlovák pénzügyminisztert kértük fel a három napon át elhangzottak rövid értékelésére. - Noha a tanácskozás még nem fejeződött be, az eddigiek alapján már elmondhatom, hogy helyesen döntöttünk, amikor a dánokat kértük fel az adóügyigazgatási tervezet kidolgozására, illetve amikor arról határoztunk, hogy nemzetközi konferenciát tartunk ebben a tárgykörben. A rendezvényt egyértelműen sikeresnek jellemezhetjük. Sikeres abban, hogy a legjobb adóügyi szakemberek jöttek el, akik a dán kollégáik által kidolgozott tervezetről szakavatott véleményt mondhattak. Angolok, amerikaiak, franciák fejtették ki véleményüket, tehát adóreform tervezetünk kidolgozásakor mi már elkerülhetjük azokat a hibákat, amelyeket a szóban forgó országokban követtek el saját adórendszerük megreformálásakor. Nálunk, persze, nem csupán új adóformák kidolgozásáról van szó, hanem az egész adóügyigazgatásáról, melybe többek között az adózók, az adózók vagyonának, bevételeiknek nyilvántartása, az adóbehajtás formája, az adófizetés ellenőrzésének módja tartozik. A világban mindennek már fejlett módszertana és technikája van, persze, mindezt számítógéprendszer segíti. A tapasztalatok szerint az adóreform előtt állóknak kompromisszumot kell keresniük az egyszerűség - ezt éppen a számítógépes rendszer kívánja meg - és az igazságosság, illetve a pontosság között. Olykor az igazságosság és a pontosság már bonyolultabb adminisztrációs folyamatot követelne meg, amivel már megsokszorozódnának az adóügyigazgatási költségek. Ezen a konferencián is kiderült, hogy a világon mindenütt az adminisztráció szempontjából legegyszerűbb módszereket keresik, mert ezek a legolcsóbb megoldások is. Egyre nyilvánvalóbbá válik nálunk is, hogy az adóhivatalokban növelnünk kell az alkalmazottak számát, de ez mitsem érne, ha a hivatalokat párhuzamosan nem szerelnénk fel' megfelelő számítástechnikával. - Miniszter úr, miért választotta a pénzügyminisztérium éppen Dániát adóreform-tervezetünk kidolgozására? - Főleg azért, mert olyan országot kerestünk, amely nagyságával, (Folytatás a 3. oldalon) Marián Čalfa szövetségi miniszterelnök és kísérete tegnap Malaysiába érkezett. A vendégeket Kuala Lumpur repülőterén Abdullah Ahmed Badawi külügyminiszter fogadta. Ez az első ilyen magas szintű látogatás a két ország viszonyában. Marián Čalfa tárgyalt Mahathir bin Mohamed kormányfővel, de előtte még udvariassági látogatást tett Azlan Muhibuddin Shah királynál. Felvételünk az ajándékcserét örökíti meg.