Új Szó, 1991. május (44. évfolyam, 102-126. szám)

1991-05-18 / 115. szám, szombat

v POZSONY IRODALMI BARÁTSÁG KAROL WLACHOVSKÝT KÖSZÖNTÖTTÉK A PO­ZSONYI MAGYAR KUL­TURÁLIS KÖZPONTBAN (Munkatársunktól) - Vannak embe­rek, jelesek és jeltelenek, akik mérhetetle­nül többet tesznek a népek barátságáért, a kultúrák közeledéséért, egymás értékei­nek jobb megismeréséért, mint megannyi diplomata. Kétségtelenül ezek közé tarto­zik Karol Wlachovský, a magyar irodalom kitűnő tolmácsolója, akit tegnap Pozsony­ban a Magyar Kulturális Központban kö­szöntöttek ötvenéves jubileuma alkal­mából. A baráti fogadáson, melyen többek közt jelen volt A. Nagy László, az SZNT alelnöke, Sidó Zoltán, A Csemadok főtit­kára, Taba Lajos, a Magyar Köztársaság pozsonyi konzulja, a szlovák és á hazai magyar kulturális élet jeles képviselői, írók, kritikusok, Honti László, a kulturális központ titkára köszöntötte az ünnepeltet és az egybegyűlteket, majd Ján Števček irodalomtörténész méltatta irodalomszer­vezői, fordítói munkásságát. Kiemelte, hogy Wlachovský szorgalmas pályáját 4 részre lehet osztani. Irodalomkritikusként kezdte, jelenleg a Budapest Csehszlovák Kulturális Központ igazgatójaként igyek­szik a szlovák kultúrát népszerűsíteni Ma­gyarországon, s ami e két pont között húzódik; az a harmincéves hangyaszor­galmú kiadói-műfordítói tevékenység, amely Karol Wlachovskýnak tulajdonkép­pen jócsengésű nevet szerzett mind a szlovák mind a magyar irodalomban. Zsilka Tibor irodalomtörténész első­sorban Wlachovský fordítói tevékenysé­gét vázolta röviden, hangsúlyozva, hogy olyan életműveket és értékeket ismerte­tett meg a szlovák olvasóval, mint Örkény István, Kosztolányi Dezső, Mikszáth Kál­mán, Csáth Géza, Mándy Iván vagy Ker­tész Ákos és mások prózája. Ezzel tulaj­donképpen, mondotta Ján Vilikovský, a Tatran Könyvkiadó igazgatója, Wla­chovský a magyar széppróza szlovák tol­mácsolását alapozta meg, hisz a szlovák műfordítás őelőtte inkább a költészetre irányította figyelmét. Az ötvenéves Karol Wlachovskýnak köszönheti a csehszlovákiai magyar iro­dalom is, hogy értékeinek legalább egy része eljuthatott a szlovák olvasóhoz - re­mekbeszabott fordítását adta például Grendel Lajos prózájának. A jelenleg kul­túrmissziót végző Karol Wlachovský sok teendője mellett, ma sem fordított hátat a széppróza tolmácsolásának: jelenleg Esterházy Péter, Grendel Lajos és Mo­noszlóy Dezső műveit fordítja. (k-y) TISZTÁZTÁK A FÉLREÉRTÉSEKET Az SZNT Elnöksége tanácskozá­sának szünetében tegnap az újság­írók tájékoztatást kértek az SZNT küldöttségének németországi láto­gatásáról. Ez a látogatás tegnap­előtt, az esti órákban fejeződött be. Ivan Čarnogurský, az SZNT első alelnöke, a küldöttség egyik tagja a látogatás fontos tapasztalatának nevezte, hogy azokon a helyeken, ahol jártak, igen torz kép alakult ki Szlovákiáról és a jelenlegi politikai helyzetről. Ezt a különböző szintű tanácskozások is igazolták. Szlová­kiát destabilizáló országnak tekintik. Sok munkába került, míg a delegá­ció megértette vendéglátóival, hogy hasonló elvek alapján kívánjuk álla­munkat felépíteni, mint a németek, vagyis lentről fölfelé létrehozva a szövetséget s nem fordítva ' BIZTATÓBB HELYZETBEN (3. oldal) Szombat, 1991. május 18. • Ára 2,80 korona XLIV. évfolyam, 115. szám FÁZNI FOGUNK? LAKÓK VÉLEMÉNYE: FÜTSENEK, AKÁR FELEMELT ÁRON IS! A meteorológusok előrejelzése szerint szombaton és vasárnap tovább tart a kellemetlen nyirkos, hideg idő. Munkatársaink ezúttal annak jártak utána a Dél-szlovákiai lakásgazdálkodási vállalatoknál és lakásszövetkezeteknél, miként gondoskodnak lakóikról, tagjaikról, ellátják-e meleggel az elmúlt napokban egyre hűvössebbé váló lakáso­kat, s ha igen, a régi vagy az új fűtési díjakat alkalmazzák-e. Már az új árakon A dunaszerdahelyi lakótelepeken a - lakók kérésére - megindították­a fűtést. A Járási Lakásgazdálkodási Vállalat illetékesei elmondták, a hő­szolgáltatást természetesen már az új árakon számolják el. A Lévai járásban május elsejével leállították a távfűtést. A váratlan lehűlés miatt ezen a hét végén még­is langyosak lesznek a fűtőtestek a lakótelepi lakásokban - erről Leo­pold Mižerák mérnök, a Járási La­kásgazdálkodási Vállalat igazgató­helyettese tájékoztatta lapunkat. El­mondta: az elszámolás módjáról még nem gondolkodtak. Helyzetüket nehezíti, hogy a napokban ezer alá­írással petíciót juttattak el a lakók a vállalatokhoz, amelyben kijelentik: nem hajlandók kifizetni az energia­árak növekedése miatt keletkező többletet. (gá-) Legalább 20 fok - Az előző napokban, amikor a hőmérő higanyszála 13 fok fölött volt, már nem fűtöttük a lakásokat, de tegnaptól újra szolgáltatjuk a hőt - tájékoztatott Štefan Sabo mérnök, az Érsekújvári Lakásgazdálkodási Vállalat igazgatóhelyettese. - A gáz­kazánokat szinte mindjárt a lehűlés­kor beindítottuk, de most már a többi kazánban is fűtünk, hogy a lakások­ban legalább 20 fok legyen. A hétvé­gén sem fognak fázni a lakók, ugyan­is folytatjuk a fűtést, mert az időjá­rás-előrejelzés szerint továbbra is hűvös lesz. A vállalat 12 ezer lakás fűtéséről gondoskodik. S ennyi háztartásban bizony megoszlanak a vélemények. Egyesek szerint most nem kell fűte­ni, hisz a megemelt díj egyébként is elég nagy terhet jelent majd a ház­tartásoknak, inkább takarékoskodja­nak. Do a lakók másik tábora jelezte: magasabb ár ide, magasabb ár oda, a meleget óhajtják. Az igazgatóhe­lyettes szerint nehéz mindenki ked­vében járni. Csak akkor lehetne va­lamennyi lakásban a lakó által óhaj­tott hőmérséklet, ha szabályozó mű­szereket szerelnének fel. Persze, a rosszul szigetelt lakásokbán csaló­ka lesz a mérőműszer is. Ugyanis, ha a nyílásokon, a kevésbé szigetelt paneleken keresztül távozik a hő, a fűtőtest hiába lesz forró. D. T. Nem mindenütt fűtöttek A Losonci Lakásszövetkezet 5959 lakásában nem mindenütt fűtöttek tegnap. Azokban a lakásokban, amelyekben a szövetkezet szilárd és gáztüzelésű kazánjai biztosítják a meleget zavartalan volt a hőszol­gáltatás, egyedül a lakásgazdálko­dási vállalat egyes kazánházai nem üzemeltek. Anna Gugľavová köz­gazdász azt is elmondta, hogy mind­ezt már az új árakon számlázzák, igaz sem a szén, sem a gáz új árát nem kapták még meg az illetékesek­től, tehát azt, hogy mennyit fizetnek majd a lakók, nem tudja megmon­dani. A Rimaszombati Lakásgazdálko­dó vállalat, mely a járásban úgy az állami, mint a szövetkezeti lakások hőellátását biztosítja, csütörtöktől is­(Folytatás a 4. oldalon) Budapest fizikai értelemben egymagában is képes megrendezni az Expót, ha ebben létrejön a politikai konszenzus - nyilatkozta lapunknak Baráth Etele, az 1995-ös világkiállítás magyar kormánybiztosa. A SZÖVETSÉGI GYŰLÉS 15. EGYÜTTES ÜLÉSE EMELJÉK EGY SZINTRE A GAZDÁLKODÓ PARASZTOK ÉS MAGÁNVÁLLALKOZÓK JOGAIT A PARLAMENT KEDDEN FOLYTATJA MUNKÁJÁT (Munkatársunktól) - A Szövetségi Gyűlés Kamarái 15. együttes ülésé­nek tegnapi, előre jóváhagyott napirendjén több képviselő változtatni szeretett volna a csütörtök esti „tankincidens" után. Az történt ugyanis, hogy néhány képviselő kihasználva mentelmi jogát a Büntető Törvény­könyv máig is érvényben lévő, a garázdálkodásról szóló 202-es parag­rafusa elleni tiltakozását a prága-smíchovi híres tankjának rózsaszí­nűre mázolásával fejezte ki, kinyilvánítva egyben rokonszenvét is David Cerný iránt, aki ellen ugyanezért a fenti paragrafus értelmében eljárást indítottak. A parlament nyilván nem értett teljesen egyet képviselői vélemé­nyének ily módon való kinyilatkozta­tásával, ezért Pavel Dostál rögtön az ülés megnyitása után javasolta a napirend megváltoztatását és egy, a smíchovi eseményekkel kapcsola­tos parlamenti állásfoglalás-tervezet megtárgyalását. Javaslatát a képvi­selők többsége elutasította, és bár később a téma kicsit megváltoztatva ismét felmerült, a napirend nem vál­tozott. Első pontként Vladimír Dlouhý szövetségi gazdasági miniszter in­dokolta meg a polgárok magánvál­lalkozásáról korábban jóváhagyott törvény kiegészítésére és egyes pa­ragrafusainak megváltoztatására vonatkozó javaslatot. Lényege, hogy az önállóan gazdálkodó parasztok ugyanolyan jogokat élvezzenek, mint bármely más területen tevé­kenykedő magánvállalkozók, bele­értve a külkereskedelmi tevékeny­séget. A gazdaságnak ez az ágaza­ta, amely a múltban a legtöbb meg­próbáltatáson ment keresztül, csak így indulhat ismét virágzásnak. A ru­galmas és objektív vita után a tör­vényt mindkét kamara - néhány ki­egészítő javaslattal - gyakorlatilag egyhangúan (egy ellenszavazat és hét tartózkodás mellett) elfogadta. Ezután a szabadalmi szaktanács­(Folytatás a 2. oldalon) Zuzana Rúžičková csembalóművészi az egész világon is­merik. Koncertfellé­pésein számtalan országban - és ter­mészetesen idehaza is - nagy sikereket aratott. Hangvételei megtalálhatók a ko­molyzene rajongói­nak gyűjteményei­ben. A művésznő május 16-án Prágá­ban átvehette a ké­pünkön látható aranylemezt. / (Michal Krumphanzl felvétele - ČSTK) EGYSZERŰT ÉS IGAZSÁGOSAT ADÓREFORMRÓL - EGY NEMZETKÖZI KONFERENCIA KAPCSÁN Amint arról lapunkban is tudósítottunk, Pozsonyban háromnapos nemzetközi konferenciát tartottak a csehszlovák adóreform időszerű kérdéseiről. Vitaalapul az az ajánlott tervezet szolgált, melyet dán szakemberek dolgoztak ki. A konferencia zárónapján Michal Kováč szlovák pénzügyminisztert kértük fel a három napon át elhangzottak rövid értékelésére. - Noha a tanácskozás még nem fejeződött be, az eddigiek alapján már elmondhatom, hogy helyesen döntöttünk, amikor a dánokat kértük fel az adóügyigazgatási tervezet ki­dolgozására, illetve amikor arról ha­tároztunk, hogy nemzetközi konfe­renciát tartunk ebben a tárgykörben. A rendezvényt egyértelműen sike­resnek jellemezhetjük. Sikeres ab­ban, hogy a legjobb adóügyi szak­emberek jöttek el, akik a dán kollé­gáik által kidolgozott tervezetről szakavatott véleményt mondhattak. Angolok, amerikaiak, franciák fejtet­ték ki véleményüket, tehát adóreform tervezetünk kidolgozásakor mi már elkerülhetjük azokat a hibákat, ame­lyeket a szóban forgó országokban követtek el saját adórendszerük megreformálásakor. Nálunk, persze, nem csupán új adóformák kidolgo­zásáról van szó, hanem az egész adóügyigazgatásáról, melybe töb­bek között az adózók, az adózók vagyonának, bevételeiknek nyilván­tartása, az adóbehajtás formája, az adófizetés ellenőrzésének módja tartozik. A világban mindennek már fejlett módszertana és technikája van, persze, mindezt számítógép­rendszer segíti. A tapasztalatok sze­rint az adóreform előtt állóknak kompromisszumot kell keresniük az egyszerűség - ezt éppen a számító­gépes rendszer kívánja meg - és az igazságosság, illetve a pontosság között. Olykor az igazságosság és a pontosság már bonyolultabb admi­nisztrációs folyamatot követelne meg, amivel már megsokszorozód­nának az adóügyigazgatási költsé­gek. Ezen a konferencián is kiderült, hogy a világon mindenütt az admi­nisztráció szempontjából legegysze­rűbb módszereket keresik, mert ezek a legolcsóbb megoldások is. Egyre nyilvánvalóbbá válik nálunk is, hogy az adóhivatalokban növel­nünk kell az alkalmazottak számát, de ez mitsem érne, ha a hivatalokat párhuzamosan nem szerelnénk fel' megfelelő számítástechnikával. - Miniszter úr, miért választotta a pénzügyminisztérium éppen Dániát adóreform-tervezetünk ki­dolgozására? - Főleg azért, mert olyan orszá­got kerestünk, amely nagyságával, (Folytatás a 3. oldalon) Marián Čalfa szövetségi miniszterelnök és kísérete tegnap Malaysiába érkezett. A vendégeket Kuala Lumpur repülőterén Abdullah Ahmed Badawi külügyminiszter fogadta. Ez az első ilyen magas szintű látoga­tás a két ország viszonyában. Marián Čalfa tárgyalt Mahathir bin Mohamed kormányfővel, de előtte még udvariassági látogatást tett Azlan Muhibuddin Shah királynál. Felvételünk az ajándékcserét örökíti meg.

Next

/
Thumbnails
Contents