Új Szó, 1991. március (44. évfolyam, 51-76. szám)
1991-03-01 / 51. szám, péntek
I 1991. MÁRCIUS 1. íÚJSZÓM RIPORT Népszámlálás '91 MIÉRT VAN SZÜKSÉG A NÉPSZÁMLÁLÁSRA? Nem korunk találmánya a népesség összeírása, az elsőről a Biblia ad hírt, amikor is úgy oldották meg a kérdést, hogy elrendelték, mindenki térjen vissza szülővárosába, hogy számba tudják venni a lakosságot. Európában az 1800 y-as évektől vannak rendszeres népszámlálások. 1950-től az ENSZ is szorgalmazza az összeírásokat, azóta általában az évtizedek végén végeznek népszámlálásokat és az egyes országok alapadatait összegezve kimutatások készülnek arról, hányan is élünk Földünkön. Az idén, illetve tavaly összesen 136 országban ké.szítettek vagy készítenek a miénkhez hasonló leltárt. Mi a belpolitikai jelentősége az ilyen összeírásoknak? A gazdasági, társadalmi, kulturális, szociális fejlődés, a területfejlesztés, a közigazgatás további irányvonalának meghatározásához nélkülözhetetlen átfogó képet kapunk társadalmunk legkisebb egységeiről, a családokról, de ugyanúgy a nagyobb közösségekről, egy-egy község, város, járás lakosságáról is. Életünkben sok minden megváltozott az elmúlt évtizedben, ennek statisztikai kimutatása is szükséges jövőnk alakításához. Külön jelentősége van a nemzeti kisebbségek szempontjából. Pontos számunk és területi elhelyezkedésünk ismerete az egyik feltétele annak, hogy az állam nemzetiségi politikája figyelembe vegye jogainkat és igényeinket. Az adatokat a legkorszerűbb technika segítségével dolgozzák fel. Az első eredmények, mintegy 60 mutató összesítése júniusban várható. Ezután két éven belül kiadják az egyes területi egységek, városok, községek köteteit, valamint a részkérdéseket is feldolgozzák. így nemcsak a központi államigazgatási szervek, hanem a községek is fontos adatokhoz jutnak például a foglalkozások alakülásáról, a demográfiai helyzetről, a lakásokról, az iskolázottságról. Ez megkönnyíti a helyi önkormányzatok döntéshozatalát a községek fejlesztését illetően. Hosszú előkészítő munka előzte meg a népszámlálást. Hogy eredményes lesz-e a szervezők, a számlálóbiztosok és ellenőrök, valamint az adatfeldolgozók tevékenysége, az nem kis mértékben attól is függ, hogy hogyan töltjük ki a kérdőíveket. Először bonyolult feladatnak tűnik a sok kérdés megválaszolása, de ha rászánunk egy kis időt és elolvassuk a magyarázatokat, rájövünk: nem boszorkányság az egész. -csiKisebbségi létünk rövid hetven éves történelmében a népszámlálásnak számunkra talán még sohasem volt akkora jelentősége mint ennek, amely előtt most állunk. Miről is van szó tulajdonképpen? Az elmúlt évtizedek hazugságokkal és manipulációkkal elért statisztikáival szemben, most mindenkinek lehetősége lesz azonosulnia önmagával és becsülettel kinyilvánítani nemzetiségi hovatartozását. Egyedül csak rajtunk múlik gyermekeink, unokáink jövője, ha a megszámláláskor kevésnek találtatunk, becsapjuk magunk előtt az ajtót! Kit fognak képviselni az Európa Tanács strasbourgi tanácsban? Kit fognak képviselni a világ előtt? Kiknek kérhetjük majd a magyar óvodákat, iskolákat, a magyar szentmiséket? Szinte egycsapásra lerombolhatunk mindent, amit eddig nagy nehezen elértünk, ha nem tudatosítjuk döntésünk jelentőségét, ha nem lesz elég bátorságunk a népszámlálási íven magunkat magyarnak vallani. PELLER ISTVÁN, az MDKM ógyallai helyi szervezetének elnöke A legutóbbi, tehát az 1980-as népszámláláskor Csehszlovákiában összesen 579 617 fö, ebből a Szlovák Köztársaságban 559 490 személy, azaz a szlovákiai népesség 11,2 százaléka vallotta magát magyar nemzetiségűnek. Még ma, több mint tíz esztendővel később is kívánatos emlékezetünkbe vésni, hogy az 1980. november 1-jei állapot szerint Szlovákia 580 városában és községében a magyar nemzetiségű lakosság részaránya vagy meghaladta a 10 százalékot, vagy több mint 100 személy vallotta magát magyar nemzetiségűnek. Az így csoportosíthatók száma 552 792 fő, ami a szlovákiai magyarság 98,8 százaléka. Az említett városokból és községekből 497 található a magyarlakta vidéken, ahol a népszámlálás idején 550 657 magyar nemzetiségű személy élt, a szlovákiai magyarság 98,4 százaléka. Az e területen kívül eső 11 helységben további 2135 magyar lakott, de ezek számaránya valamennyi városban és községben 10 százalék alatt maradt. Egyébként a magyar nemzetiségű lakosok részaránya 486 helységben lépte túl a 10 százalékot, 464 községben és városban pedig meghaladta a 20 százalékot is. Azoknak a településeknek a száma, amelyekben a magyarság a helyi lakosságnak több mint a felét alkotta, pontosan 399 volt. Ebből 321-ben elérte a 70 százalékot, 164 községben pedig még a 90 százalékot is túllépte. 1980-ban csak egyetlenegy község volt az országban, amelynek minden lakosa magyar nemzetiségű, s ez Jéne a Rimaszombati járásban. Tíz évvel korábban: 1970. december 1 -jén viszont még négy község volt Szlovákiában, amelyet teljes egészében magyarok laktak: Bögellö a Dunaszerdahelyi, Dobfenek és Jéne a Rimaszombati, valamint Iske a Tőketerebesi járásban. A KONYHA FALUN VAN EGY TÉMA-NÉ Ahogyan neki megyek a ködnek, úgy akár a jénei hegynek is mehetnék, ha a faluba vezető út hirtelen nem ágazna el kétfelé. Az efféle ködök ugyanúgy megülik a gömöri tájat, mint az ember tüdejét, s még jó, hogy csak a lélegzést nehezítik, s nem a lelket és a gondolkodást. Pedig a történelemnek mondott nyughatatlan szekeres alaposan megrakta a jénei ember vállát. JOBBÁGYOK ÉS NEMESEK LESZÁRMAZOTTAI Ebben a faluban kétféle házat lát az ember. Az egyik fajta a régmúlt jómódú gazdáié volt, a másik a ma falusi polgáráé, legalábbis azoké, akik itt maradtak, s nem mentek el a remélt könnyebb élet után a közeli városokba. Ingáznak vagy a rimaszécsi szövetkezet gazdasági udvarain dolgoznak. Bár az utóbbi tevé-' kenység már nem marasztalja a fiatalabbakat, hiszen az 1980-as népszámlálás idején csak magyarok lakta faluba a szövetkezet egy szlovák családot hívott, hogy ellássák a jénei gazdasági udvar állatait. Megőrzik-e unokáiknak a ma Jénén élő és egyre magasabb korú emberek azt a falut, amelynek egy részét még eredeti architektúrájával láthatja az idetévedő idegen? Márpedig még most is van mit megőrizni a régi nemesi udvarházak építészeti hagyományait és a parasztgazdaságok célszerűségét idéző faluképből. Ila Bálint írja Gömör megye című monográfiájának első kötetében. ,,Az a körülmény, hogy a kalandozások megszűntek és minden lakatlan terület királyi föld lett, melyből a telepes előkelőknek már I. István sokat adományozott, még növelte a bizonytalanságot. (....) A telepítés eleinte nagyobb csoportokban történt, egy-egy felbomlott törzs részeit összefüggő területen helyezték el, olykor közelebb az eredeti szálláshelyhez, máskor távolabb attól. (...) Gömörben csak a már ismert Kesziés Kér-töredékek s a Rima menti Jéne faluban a Jenő törzs részei mutathatók ki." Ugyanabban a monográfiában olvashatunk arról is, hogy a Jenő-törzs kötelékeiből kivált nagycsaládé volt a mai Jéne, de hozzátartoztak a környék falvainak területei is. Ezekrők egy 1410-ből származó Zsigmond király elrendelte átírásból tudhatunk, amely egy 1244. évi adásvétel kapcsán említi ezt a birtokot. Jéne múltja egy-egy helytörténésznek igencsak sok érdekességet tartogatna, ha lenne ott ilyen eltökéltséggel élő ember. Míg 1431-ben csupán három parasztportát írtak össze, s a falut kisnemesek lakták, addig 1700 táján már szinte csak a nemesi kúriákat veszik számba az iratok. Felfigyeltető, hogy az újkori fejlődés - szemben a középkorival - ezen a vidéken inkább az állapotok konzerválódását jelenti. Ezek az egykor jómódú falvak a tizenkilencedik század végén hanyatlani kezdtek, majd az e századi két világháború és az üldöztetések sok esetben megpecsételték sorsukat. Jénéhez hasonlóan az elöregedő, kb. 200 lelket számláló falvak tucatjai vannak Gömörben. Legtöbbjükben nincs iskola, községháza, tanító, pap. Az üzletben vagy kocsmában is csupán a legszükségesebb dolgokat árusítják. VÁRAKOZÁS ÉRZŐDIK Arany Elemér nyugdíjas tanítóval vágunk neki a falu egyetlen utcájának. Kalauzom időnként el-elenged egy sóhajt: - Ez a ház lakatlan. Abban is egy özvegyasszony lakik. Emezt a kettőt meg ugyanaz a személy birtokolja. Mire lehet itt még számítani? - teszi fel a kérdést, s gondolva, azt, hogy aligha tudom a választ, nyomban folytatja: - Talán, ha visszajönnének a fiatalok. Most igencsak megnehezedik az élet városon, falun mégiscsak könnyebben boldogulhatnának. Még akkor is, ha továbbra is eljárnak dolgozni. Nem tudom, mit várunk, de valamit éreznek az emberek. Szabadon lehet építkezni, nem tiltják már a falu létezését. Bennünket eddig semmibe vettek. Azt hitték, hogy majd nindenki elfut a városokba, s a házakat elpusztítja az enyészet Ha nem jön a változás, talán igazuk is lett volna. Alig van már olyan porta, amelynek öreg lakói hétvégeken ne várnák haza otthonukból kiszakadt fiatalokat. Ezek többsége máshol épített magának házat, városokban vagy nagyobb falukban, de a kpnyha falun van. Ha a nehezedő gazdasági helyzetben rákényszerülnek, biztosan hazajönnek. A RAGASZKODÁS DRÁMÁJA Az a ködből váratlanul elém bukkant hegy néhány évtizede vagy kilátó is volt. Az 1945 utáni üldöztetések Jéne magyarjait csak látszatra kímélték meg. Kimentették magukat a fenyegetettségből, de a lelkükre telepedett félelmet a mai napig nem tudták elűzni... Akkor éjszakánként kémlelték a rimaszécsi utat, nem jönnek-e a katonai teherautók, hogy utasaik körülvegyék a falut. A szó legtisztább és legnemesebb értelmében gazdálkodó parasztok lakták Jénét. Most zárójelben megjegyezhetném, hogy azon honfoglaláskori Jenő törzsi nemzetiség elszegényedett nemesei, akikről Ila Bálint kutatásaiból is tudunk. A legmódosabb gazdának Jéney Dezsőnek 50 hektárnyi földje volt. Fenyegetettség érzése azokban a hónapokban messze űzte el őt innen. Eladta minden ingóságát, s valahol Hajdú-Biharban szerzett egy tanyát, s ott is halt meg. Érdekes, hogy nemcsak a legtehetősebb jénei, de a legszegényebbek is elmenekültek a kitelepítés elől Magyarországra. Viszont a többiek maradtak. Úgy tartja a szájhagyomány, hogy az akkori rimaszécsi segédjegyző meg a katonatisztek is megvesztegethetők voltak. Jó bort szereztek, állatokat vágtak, összegyűjtötték a pénzt és meginvitálták a kitelepítésben legilletékesebbeket. Többször is körül volt állva a falu, mégsem vittek el innen egyetlen családot sem. Röviddel azután egy szlovák fiatalember és anyja költöztek az ittmaradt Jéney Dezső-féle portára. De sem a földdel, sem a gazdasággal nem bírt az ismeretlen helyről jött fiatalember. Egy év múlva odébb állt. így maradt meg Jéne önmagához és nyelvéhez hü falunak. Csak mintha mostanság fogyna el életereje, s hagyná el a történelemben töretlen életkedve. A REMÉNYSÉG LEGKISEBB FIA Milyen kiterjedésű a nagyvilág egy ötéves jénei gyerek fejében? Tudja-e, sejti-e az ,,itt" és az „ott", közötti különbséget? Az itthon átélhető otthon szeretettel teli légkörét érezve elkalandozik-e képzelete az ismeretlenbe. Persze hogy el, hiszen Jéney Attila ötéves jénei polgár most is édesapját emlegeti: - Csak ne essen semmi baja! - ismétli meg édesanyját, aki már elmondta, hogy az anyagbeszerzőként dolgozó édesapa Handlován rekedt. Tegnap este a kisfiú könnyes szemmel bújt az őt vigasztaló anyjához. Jéneyék negyedik gyereke a kisfiú. Három nagylányuk volt már, amikor a család szemefénye megérkezett. Ö így beszél nővéreiről: - Szilvia iskolában tanít. Tudod, ott a rimaszécsi vasútnál. Andrea a tornaijai gatyagyárba jár. Alica meg most itthon van szünidőn. Fodrásznőnek tanul Zólyomban. - Akkor jól tud szlovákul? - Tud, de én is tanulok, mert oviba járok. Ágika nene visz a félnyolcas busszal, de most nem jár, mert szünidő van az iskolásoknak. Aztán a négy kutyáról beszél, az egyik jó hajtókutya. a másik farkaskutya, majd sorolja a neveiket: Duncso, Matyi, aki hajtani is tuql, Morzsi és Bujzi. Attila szereti a palacsintát, a pampuskát, s most nagyon várja édesapját. Játékautóiról beszélgetve minduntalan az anyagbeszerzők kiszámíthatatlan útjait járó édesapára fordítja a szót, hiszen a legtöbb játékot tőle kapja. Jéney Attilának álmai vannak. Nagy-nagy kamiont vezet, s mellette ül Jéney Aladár, az édesapja is. De álmaiban vele van édesanyja, meg Klári nagymama, s nővérei. A hatalmas udvar, a csűr, a még mindig nevelt tehénke és a csűr mögött kószáló rókák. Az idei téllel remélhetőleg az a hosszú társadalmi tél is elmúlik, amely a jéneieket nem engedte kibontakozni. A régi kúriákra emlékeztető házakba talán visszatérnek azok, akiknek most is az otthont jelenti ez a völgy. Hiszen a városokban „itthon" lehetnek, de az otthon tudata a faluhoz köti őket. Több ezer szlovákiai magyaréi így. DUSZA ISTVÁN FORDÍTSA LE AZT, HOGY: BÖGELLO Van már jó ötven éve, hogy időről időre végigutazom a csallóközi országúton. Betéve tudom a falujelző táblák egymásutánját, és ennyi évtized után az embernek még az útkanyarok is belefészkelödnek az emlékezetébe. Szemtanúja voltam, ahogy a bogárhátú házak helyére jobbmódot bizonyító cseréptetős otthonok épültek, és jelenlétemben zajlott a falu nagy átalakulása. Ha akartam, ha nem, leltárba vettem mindent, ami itt történt; láttam, hogyan szántották össze az egykori keskeny parcellákat táblákká, majd fejcsóválva azt is tudomásul vettem, ahogy az ésszerűsítés nevében a hatalmas táblákat szegélyező fasorokat, pagonyokat, csalitos részeket is „elrendezték" a buldózerek. Bögellőn azonban még soha sem jártam. Igaz, 1956-ban (vagy talán egy évvel később?) majdnem bögellői tanító lettem, de azután mégis máshogy hozta a sors. Az történt, hogy állást kerestem, és valaki azt mondta: van itt, Szerdahely mellett egy betöltetlen állás... A bögellői iskola. Végül még sem lettem „lámpás" Bögellőn (Gárdonyi után, szabadon), mert a járási tanügyi osztály egyik vezetője falumbeli volt, és lebeszélt az állás elfogadásáról. Valami ilyet mondott: Tudom, bajban vagy, Miska, de Bögellőt azért mégse...! Lehet-e és nagyon valószínű -, hogy ez nyereség volt e kisközség tanügye számára, de még valószínűbb, hogy számomra viszont veszteség, hogy hallgattam jóakarómra. Ahogy múltak az évek, számtalanszor elrobogott velem a busz, vagy az autó arrafelé. „Bohelov - 3 km"! Ez olvasható az országút menti nagyközség szélén levő útkereszteződésnél a táblán. Amióta autóval járok, néha meg is állok itt, és ízlelgetem a falu nevét. Bögellö. Valami ősi hetykeséget, rátartiságot vélek benne felfedezni. Ugyanakkor játékosságot is egy mákszemnyit. Egy szó mint száz: 1956 óta egy kicsit bögellőinek érzem magam. Kollégám, a televíziós riporter azzal lepett meg a múltkor, hogy egy konferencia szünetében (a magyarok és a szlovákok viszonyáról tanácskozott valami 50-60 tudós férfiú) ezt kérdezte tőlem: „tudod-e, hol van Begelé?" így mondta: Begelé. Persze, fél perc alatt tisztáztuk a kérdést, és jót derültünk. Jókedvem azonban nem tartott soká. Panaszkodott a bögellőiekre. - Házat vettem Bögellőn. Már valami tíz esztendeje oda járok szinte minden hétvégén, de az istennek se tudok velük az anyanyelvemen szót érteni... Most itt vagyok a községben, eszembe jut az epizód, a kocsma előtt csak úgy találomra megkérdezem az egyik járókelőt: Ismeri K ; j„ urat? - A pozsonyi tévést? Hogyne ismerném! Ide jár víkendezni. Jól ismerjük.. . - Panaszkodott a bögellőiekre. Hogy nem akarnak vele szóba állni. - Nem-e? Hát, ez nehezen hihető. Mert kérdem én: felépíthető egy ház oly módon, hogy a gazda ne állna szóba a munkásokkal, akik falat raknak? Vagy akik a tetőt ácsolják? Ugye, elismeri, hogy ez lehetetlenség? Egy ház nem építhető fel emberi szó nélkül. Mi, bizony, mondjuk a magunkét. Meg K. úr, a pozsonyi tévés is a magáét. De megadjuk neki a kellő tiszteletet. Ebben maradtunk. Kezet fogtunk, mindegyikünk ment a dolga után. A bögellői azonban még utánam szólt: - Azt azonban rossznéven veszszük, hogy még mindig nem tanulta meg a falunk nevét. Ha ismeri, mondja meg neki. Azt is mondja meg neki, hogy tiszteltetem... Fordítsa le, ha tudja, azt a szót, hogy: Bögellö! Csicsay Lajos, a falu tanítója nagyjából azóta oktatja itt betűvetésre a gyerekeket, amióta én a (valószínűleg) rossz tanácsot megfogadva nem jöttem el Bögellőre pedagógusnak. Feleségével együtt 1958-ban költöztek ide. Az igazgató úr már nyugdíjas, a felesége még mindig tanít. - Nem bánta meg, Lajos bátyám? - Micsoda kérdés! Most, amikor már idestova 35 éve itt működöm. Viszont tény, hogy én nem tanító akartam lenni, hanem tanár. Be is iratkoztam a főiskolára. Még mindig megvan az indexem. Egy nap, már főiskolás voltam, eljöttek utánam a járásról. Azt mondták: Lajos, senki se akar Bögellőre menni tanítónak. Nincs alkalmas emberünk. Hát, persze hogy ódzkodtam. Az osztályvezető végül kimondta az utolsó szót: Ha magadtól nem jössz, Lajos, akkor pártfeladatul kapod. • így hát engedett a „szelíd" rábeszélésnek, ide jatt, i A falu mindenese lett így foglal össze: „Síi voltam, de azon kív foglalkoznom kellett". - Valóban kóptele ember más nyelve a magyaron kívül? - A tanítványaimbc lettek, meg tanárok, \ ban is kiválóan helyt; men, de nekem az is li tő érzés, ha látom, ho bői olyan szakmunkái áll az életben. Kis fal szégyenkezésre nincí pó, a • nyelvtanulás, hogy itt nem tudnak £ tanulni. Körülbelül 36 ML LE! EGY KIS Vajánból Iskébe s Mivel az autóbuszra r kell várnom, jobbnak log indulok el. Meheti „őrző" töltésen is, £ a délnyugatnak tartó I tábláit, figyelhetném ütközéseit, torlódd a hosszabb távot, a k( tikus országutat v: ugyanis járhatóbbn a behavazott mezeinél. Járhatóbb is, csa kos, szurtos az úttisz meg a „villanytelep" Egy ideig a környe séről is jól ismert ipi hatalmas kéményeibe úticélomat templomtc denestől elrejtő száz t hegyben „gyönyörkö kat elhagyva elém t partoldalában lapuló pülés. Nem először járok ről az élő folyóhoz öli radt „vizesárok" na idején megtelik, és a kerteket, olykor-ol védelmet nyújt a fél „szigetnek". Csendes, szinte ki ca. Foghíjasak a h; már kerítés sincs az í gyatott házak előtt. Az idős bácsi, a ráköszönök, tekinteti majd a halk „Adjoi tovább tesz-vesz a n varon. - Sajnos, öregedő lu Iske - hallom egy e tás kíséretében az új mesternötől, Révé: - Sohasem volt nagy de mostanában mini na. Tíz évvel ezelőt az 1980-as népszái 202-en éltünk itt, ma Tizenkét lakatlan álló házat számol ös olyat is, ahol csak e - A fiatalok többsége töznek Nagykaposra tudja még hova - pa - Miért? Mi „hütle Felhúzza szemöle hogy az okot csak s vágytam el innen sot a gyermekeimet is nevelni. Igaz „eldu gyünk, nincs nálunk mi élet, mint a nagyi ken, ám számomra községben, közössi vonzerő, érték. Hogy nak, az igaz. A kő; zúg és szennyezi a itteni szép termés Szerintem a szennye kenteni, s nem benni. ni". Igaz?! A villan blokkjait most kezdik azt mondják, néhány kevesebb szenny ke gőbe, mint az elmi évtizedben. Bár úgy nem értem, ha ez me miért nem gondoltak rek egészségére má illetve építésKor. Ha na, akkor falunk talé na, vagy legalábbis i ben. Mert kétségtele por sok embert „k