Új Szó, 1991. március (44. évfolyam, 51-76. szám)

1991-03-01 / 51. szám, péntek

RIPORT 1991. MÁRCIUS 1 GY HELYSZÍN s itt maradt. iái ez a falu, és ebből 280-300 amit röviden ember tud szlovákul. Akik az „állam­ásó, az nem nyelv" tudásának a hiányát sérel­il mindennel mezik,' azok - csodák csodája - vé­letlenül mindig a 70-80 éves öre­i a bögellői gekkel találkoznak. Aki mindenáron megtanulni rneg akar sértődni, az folyvást talál rá okot. I mérnökök is Az alsó tagozatos kisiskola válto­3lt aki Prágá- zatlanul működik, Csicsay Lajosné lit az egyete- folytatja az évtizedekkel ezelőtt Iketmelenge- megkezdett munkát. A kéttagú tan­iy sok gyerek- testület akkor ellenállt a körzetesí­lett, aki helyt- tésnek, amikor mindenütt az iskolák j a mienk, de összevonásának ésszerűségét bi­okunk. Apro- • zonygatták. Talán ennek is köszön­Mesebeszéd, hető, hogy Bögellőn az emberek 'lovákul meg- megmaradtak annak, amik voltak. ) lelket szám- TÓTH MIHÁLY >Z VELED, ISKE? FALU NAGY GONDJAI veretnék jutni, lég jó két órát átom, ha gya­ék a Laborcot követhetném alyó úszó jég­azok csendes sát, mégis vésbé roman­ilasztom. Az äk ígérkezik ardei ssvény­< éppen latya­ító keveréktől, ekete porától. :etszennyezé­rí létesítmény n, valamint az rnyostól, min­ektáros saiak­ihetek". Azo­árul a Laborc piciny fele­tt. A falut dél­lö, félig kiszá­jyobb áradás veszélyezteti /kor azonban száz hektáros iáit a rövid ut­zsorok, néhol Ihagyott, elna­<ire messziről vei végigmér, Isten!" után ú Itat idéző ud­és sorvadó fa­lnyújtott sóhaj­ionsült polgár­z Tibornétól. - fűzi hozzá ía egyre fogy­, pontosabban nláláskor még 133-an. portát, üresen sze, s néhány jy-két öreg él. elmegy, elköl­Vajánba, s ki íaszoija. íségük" oka? ökét, jelezvén, sjti. - Én nem a, nekem jó itt, gyekszem így gott" falu va­Dlyan társadal­ibb települéSe­ebben a kis sgben is van gondok is van­elí villanytelep íörnyezetet, az üetet. Sajnos, zést kell csök­öket „elkerget­/telep energo­korszerűsíteni, év múlva jóval ül majd a leve­It majd három enne! Csak azt goldható, akkor az itt élő embe-. • a tervezéskor, gondoltak vol­n nem sorvad­iem ilyen ütem­hogy a szén-­ifüstölt" innen. dent elkonfiskált tőlünk... S meg is tette, minden bírósági tárgyalás, végzés nélkül. Hiába írtunk Prágá­ba, kérve a legfelsőbb bíróság segít­ségét, kártérítést nem kaptunk... Néhány házzal odébb az 1910­ben született özvegy Grosz Péterné „regél" - a körülötte settenkedő két kis dédunokájának is - családja és Iske küzdelmes múltjáról. Mondatait, szavait szépen fűzi egymáshoz. Lát­szik rajta, hogy nemcsak a szülőfa­luját, a szomszédos Bést, zárta mé­lyen a szívébe, hanem Iskét is. Ked­ves neki ez a kis falu gondjaival, örömeivel együtt. Hangja csak akkor csuklik el, amikor arról beszél, hogy annak idején a második világhábo­rúból hiába várta haza férjét meg akkor, amikor a fiatalon elhunyt me­nyét említi. - A gyászos bajokat leszámítva nem mondhatok rosszat erről a csöpp faluról. Kérdésemre nem tudnak biztos választ adni. Azt mondják, a gazdál­kodás formájáról már a fiatalabbak hivatottak dönteni, hiszen a munka dandárját nekik kell már elvégezni. Nekik, az utódoknak. -A mezőgazdaság jövője sok mindentől függ - így Sípos úr -, de biztos, hogy az itteni termőföld ara­nyat ér. Jó termést ad a korai burgo­nya, a dinnye, a búza, a kertekben pedig a zöldség. No persze, nem önmagától. Meg kell azért izzadni akár főállásban, akár mellékállás­ban, vagy mindkettőben, mert ugye, falun csakis így tud boldogulni az ember. S nemcsak a földműves, hanem az is, aki az iparban, vagy másutt dolgozik. A kisiskolát megszüntették a helyi földműves-szövetkezet körzetesíté­se tovább gyengítette a települé­sünk lakosságmegtartó erejét, ám melyik milyen mértékben, azt nehéz kideríteni. Úgy gondolom, egyik a másikkal összefügg. Másrészt a villanytelep sok embernek ad munkalehetőséget. - ön szerint hogyan lehetne megállítani Iske sorvadását? Mivel kellene kezdeni a „gyógyterápiát"? A válaszon gondolkodva a „vég­telenbe" néz és csak utána mondja: - Nehéz kérdés. Nehéz, mert talpra állni, önerőből felemelkedni, meg­erősödni igen körülményesnek, szinte lehetetlennek tűnik. Kevés • a fiatal, a nyugdíjasoknak pedig egy­kettő kivételével, mintha már mind­egy lenne... Ha az élet úgy alakul­na, hogy néhányan még visszaköl­töznének, ha sikerülne bevezetni ide a vezetékes, közművesített ivóvizet, ha visszaállíthatnánk a kisiskolát, mert lenne rá igény, akkor... Igaz, mindez pénz kérdése is. - Bizakodik? - Hogy bizakodom-e? Boldog lennék, ha utódaink nem kénysze­rülnének elmenni innen, ha komo­lyabb gondok nélkül élhetnének itt, és úgy szeretnék Iskét, mint szüle­ink, nagyszüleink szerették. Iske négyszázhektáros határa a múltban elegendő volt a helyi szántóvetőknek: Az ötvenes évek­ben létesített földműves-szövetke­zetnek hatvan-hatven tagja volt. Ma a falubeliek közül négyen dolgoznak a mezőgazdaságban. A helyi gazda­sági udvaron többnyire más faluból bejáró emberek gondozzák az álla­tokat. Mindezt a közelmúltban nyug­díjba vonult Orosz Benjámintól tu­dom meg, miközben szomszédjá­hoz, Sipos Benjáminhoz igyek­szünk. O gépkocsivezető a köz­ségben. A fia ugyanott géplakatos. - Ha nem jön közbe semmi, akkor már csak néhány hónapig vagyok a szövetkezetben, mert a hatvanadi­kat taposom - árulja el magáról bemutatkozás közben. Az érdekel, milyennék látják a falu jövőjét, mivel hallottam, hogy a het­venes években Iske, Bés, Vaján és Deregnyő társulásával létrejött nagy szövetkezetből Deregnyő most ki­vált, és... A villanytelepen dolgozó Keny­herc házaspárral otthonunkban be­szélgetek. Iskolás lányuk a másik szobában tanul, óvodás fiuk pedig ott settenkedik körülöttünk. - Krisztiánt az imént hozta haza Vajánból Jakub Mónika apukája. Helyben ugyanis nincs óvoda, így aztán egyszer mi visszük és hozzuk a két óvodába járó gyereket, máskor Mónika szülei. Persze, gépkocsival, mert kinek van annyi ideje, hogy órák hosszat várakozzon a buszra - vázolja a „tanyai" körülményeket a fiatalasszony. - Nincs más megoldás, hiszen lehetetlen, hogy itthon maradjak ve­le, amíg nem megy iskolába. Egy fizetésből eddig sem tudtunk volna tisztességesen megélni, hát még most, a mostani árak mellett! - Bésben nemrég nyitottak óvo­dát - veszi át a szót a Veskócról származó fiatalember -, de nálunk nincs erre kilátás. Kevesen vagyunk, kevés a gyerek is. További nyomós érveket is fel­hoznak. Évekig építkezési zárlat volt itt... Egészségtelen a kutak vize, de azzal senki sem törődik, pedig .. A csecsemőknek, gyerekeknek Va­jánból hordják szüleik a vizet... A kis üzletnek az árukínálata sem nagy... - Reménykednek abban, hogy mire gyermekeik felnőnek, jobb lesz itt az élet? - kérdezem. A megannyi többi kérdésre is váll­rántással válaszolnak. Értem. Mi lesz veled, kis Krisztián...? GAZDAG JÓZSEF (a szerző felvétele) A csendes Iske... RAGASZKODNAK NYELVHEZ, SZÜLŐFÖLDHÖZ A kilencvenedik életévéhez köze­ledő Csutorás házaspártól hallom, hogy valamikor pezsgőbb élet volt a faluban. - Igaz - emeli fel hangját emlékezés közben János bácsi -, az sem volt rózsás világ, az is alaposan próbára tette, elnyűtte az embert. Éppen minap mondtam a felesé­gemnek, - ugyanis mi már csak kettecskén vagyogatunk a házban, mert a fiunk Nyugt-Szlovákiában, a lányunk pedig Leleszen lakik -', hogy életemben sok temetésen vol­tam már, de nem emlékszem, hogy valakiről elmondhatnám: élt nyolc­van évet. Régebben rövidebb ittlétet engedett az embernek az élet. János bácsi élő krónika. Még em­lékszik a vízimalomra, a templom építésére, s minden komolyabb ese­ményre. Sorolja, mennyi „férfiné­pet" söpört ki az összetartó, dolgos faluközösségükből az első világ­égés, mennyi katonájuk esett el a későbbi háborúban, kik tűntek el örökre a „málenkij robotra" kivezé­nyelt lakosokról. Azt mondja, ezek a tények is mind oda tartoznak a szűkebb és terjedelmesebb régi­ónk „történelem-könyvének" lap­jaira. Amikor elmondja, mennyire meg­dézsmált gazdaság fogadta a szá­mára kilenc hónapig tartó „kény­szermunka-távollét' ' befejeztével, egy kis szünetet tart, aztán témát vált. - Gazdálkodtunk, műveltük a földet. Mert a föld nagy érték, kincs. Mindent megad a vele rende­sen törődő embernek. Mindent. Múltba révedve folytatja: - Mi is a földből igyekeztünk megélni, ne­velni, taníttatni a gyerekeket. Nem volt könnyű, mért hol a kötelező állami beadás, a kontingens volt nagy, hol az időjárás nehezítette munkánkat és tett próbára minket. Meg előfordult, hogy alig tudtuk érté­kesíteni a gabonát és az eladásra hizlalt jószágot. Aztán... 1951-ben jött az utasítás, hogy az állam min­Életerő, ragaszkodás a szülőföld­höz, tudatos szembefordulás a min­denkori hivatallal - mindez a családi házakat látva rövid szemlélődés után is megállapítható Dobfenek mai pol­gárairól. A történelmi kútfők szerint nagy gyakorlatra tehettek szert eb­ben a mindenkori ittlakók. 1682 és 1700 között egy korabeli dézsma­jegyzék szerint, Gömörnek ezen a vidékén található falvak egy részé­vel együtt, Dobfenek is elnéptelene­dett, s földjei, jobbágytelkei az urak­ra szálltak. A Gortva-patak völgyében a Med­vesalja falvaihoz tartozó Dobfenek is a Barkóságnak mondott dél-gömöri területen található. Tőzsér Árpád szűkebben vett szülőföldje ez a táj, hiszen keletre innen Dobfenek szomszédságában van Gömörpé­terfalva, költőnk szülőfaluja. Viszont nyugatra egy másik falu, Gömöral­mágy terül el. Persze a földrajzi okoskodás hamar megfeneklik, ha tudomásunk van róla, hogy Gömör­péterfalvát és Dobfeneket csupán az utóbbi két-három évtizedben köti össze minden évszakban járható út. így hát Dobfenek közigazgatásilag Gömöralmágyhoz könnyebben volt kapcsolható, amikor több tucat gö­möri faluhoz hasonlóan a felsőbb­ség az itt élő alig kétszáz magyar szülő- és lakóhelyét is pusztulásra ítélte. Pusztulásra? Akkor igazán elgon­dolkodtató a fogalom, ha látjuk, amit látni kell, ami a dobfenekieket a múltban is jellemezte. A különle­ges hajviseletet - „barkót" - hordó juhászok keménysége, rátartisága, a Barkóságot lakó ember céltuda­tossága és hajthatatlansága az utóbbi évtizedek történelmi megpró­báltatásai során is megmutatkozott. Bár még él bennük bizonyos fé­lelem, kiváló alkalmakkor elmesélik, hogyan mentették vissza magukat a csehországi deportálásból... Voltak családok, akiket Roudnice nad Labem környékére vitt az akkor „önkénteseknek" mondott munkára a vonat. Vagyonuktól, házuktól, föld­jüktől megfosztott emberek dolgoz­tak az észak-csehországi nagybirto­kokon. Kocsisok, pásztorok voltak, de az állatok közelében a szülőföld vágyása mozgatta gondolataikat. Hi­szen voltak páran, akiknek Dobfene­ken maradtak öreg szüleik, váran­dós feleségük, beteg családtagjuk vagy a gyerekeik. A munkabíró em­berek és asszonyok kényszerű távo­zása után megjelentek a faluban a házfoglalók, az idegenek, akik bi­zony birtokolni akartak. Történtek esetek, hogy a közeli magyarországi falvakból és a Csehországból visz­szaszökdöső dobfenekiek a határ magyar oldalán élő kenyerespajtá­saikkal, juhásztársaikkal összefogva bizony meg-megijesztgették az új "„honfoglalókat'. Tudják azt is, hogy azok nagyrésze nem alföldi szlovák volt, hiszen nem értettek a mező­gazdasághoz, meg nem is szlovákul beszéltek. Mikor, milyen módon ér­ték el, hogy ezek az idegen családok elhagyják a házakat és a falut? Az idős emberek bizonyára tudják. -A fiatalok viszont azt tudják, hogy a rendszerváltás után milyen nehéz­ségekkel néznek szembe, ha az elvett telkek jogviszonyát tisztázni akarják. Szó Adolfot a tavalyi helyhatósági választásokon a Független Magyar Kezdeményezés jelöltjeként válasz­tották meg Dobfenek polgármeste­rének. - Ha jól meggondoljuk, akkor a mi gömöralmágyi közigazgatásunk ide­je alatt, csak hátrányaink növeked­tek. A valóságban megvannak ugyan azok az objektumaink, - kul­túrház, üzlet, vízvezeték - amelyek még az ilyen kis falunak is nélkülöz­hetetlenek, de állapotuk szinte hasz­nálhatatlanná teszi ezeket. Fel kelle­ne újítani valamennyit, de úgy tűnik, hogy erre most se igen lesz pén­zűnk. Idén január elsején végre el­szakadtunk Almágytól. Az elmúlt év­tizedben megállt a fejlődés, s ezt leginkább azzal tudom érzékeltetni, hogy a falu házainak fele valójában engedély nélkül épült. Nem akartak építési engedélyeket adni, ez a nép meg itt akar élni, nem volt más választása. Különleges feladatunk lesz, hogy rendezzük az elvett ingat­lanok tulajdonviszonyait. Mondhat­nám azt is, hogy valójában a legtöbb ember jogi értelemben nem a saját telkén építkezett. Ezért is vártuk nagy érdeklődéssel a kárpótlási tö­vényt. Számunkra létkérdés, hogy visszakapjuk azt, amit pusztán a magyarságunk miatt vettek el tő­lünk. Gyakorlatilag mi ezt már visz­szaszereztük, de jogilag és telek­könyvileg kell rendezni a dolgokat. Történt olyan eset is, hogy az 1968­ba meghalt öregek földjére építkez­tek volna az örökösök, csakhát „de jure" ez az örökség nem létezik, mert az állam 1945 és 1948 között elvette. Ez a tény is bizonyítja, mennyire szűk látókörűek egyes cseh és szlovák politikusok. Mi nem mentünk el, mi nem vagyunk idegen állampolgárok, mi nem is több ezer hektárt követelünk vissza, de arra a kevésre, ami a miénk, arra igényt tartunk. Az említett esetekből az is kiviláglik, hogy a csehszlovákiai ma­gyarokat rehabilitáló törvény elmara­dása esetén a saját földterületeinket kell visszavásárolnunk attól az ál­lamtól, amely jogfosztottságunkban, jogtalanul elvette azt. Persze enélkül is nagy a bizonyta­lanság, hiszen a falu polgármestere­ként ugyanúgy várakozni kénysze­rülök, mint a választóim. Tisztázatla­nok a pénzügyi forrásaink, nem tud­juk, mire lesz lehetőségünk és mire nem. Csak az a bizonyos, hogy az emberek lépni szeretnének. Innen nem mentek el annyian, mint a köze­li vagy távolabbi falvakból. Nem job­bak a körülményeink, dehát a mara­dás, a ragaszkodás mással is indo­kolható, mint az állam kínálta élet­feltételekkel. A dobfeneki polgármestert az övéi választották, olyan magyarok, akik az elődeik földjéhez ragaszkodva indulattal vagy csendes makacsság­gal, de szembefordultak a rájuk mért sorssal. Elszakadva a kényszerű köz­igazgatási gyámságtól, 1991-től is­mét önálló község polgáraiként ke­resik a boldogulást. Biztos vagyok benne, hogy meg is találják. Ugyan­olyan természetességgel keresik a fejlődés útjait, mint ahogyan a nép­számláláskor egy kitétellel magyar nemzetiségűnek vallhatja magát a falu. (-dn-) PÉNTEKI LEVÉL ÖNMAGUNKRÓL Nem egyetlen kolumnára szorult levélke dolga eldönteni: büszkék le­gyünk-e rá vagy sem, hogy indula­tos nép a magyar. A világ olyan nemzetként Ítéli meg a magyarsá­got, amelyre nem a hideg számítás, nem a földhözragadt észjárás a jel­lemző. Más lapra tartozik - és ez is számos történelmi sorsfordulóval bi­zonyítható hogy az elmúlt száza­dokban inkább kárunk, mintsem hasznunk származott lobbanékony­ságunkból. Történelmünkben erről a vesztes háborúk és az elbukott • forradalmak tanúskodnak. Nemegy­szer hittük, hogy görögtüzszerűen föltámadó indulataink minden ellen­állást elsöpörnek, ám a józan té­nyek mindig fölibénk kerekedtek. Hasonlóképpen a história oktat ben­nünket arra, hogy a szélcsendes évek hosszabb-rövidebb sora min­dig arra késztetett: indulatosságun­kat háttérbe szorítva meg kell tanul­nunk kompromisszumot kötni. Példa erre a legutóbbi negyvenvalahány év, amelynek során a rugalmas megalkuvók bizonyos eredménye­ket is mondhattak magukénak. A szemellenzős ideológia jellemezte kor szelleme azt sugallta: aki az értékeket át akarja menteni egy jobb korba, az legalább részben adja meg a hatalomnak ami jár neki. ennek fejében a hatalom is szemet huny afölött, ami,,semleges" érték, vagyis nem túl veszélyes reá nézve, így volt az országosan csakúgy, mint kisebb(ségi) méretekben. Aki­nek tehát - például csehszlovákiai magyarként - sikerült kilúgoznia ön­magából az indulatokat, s nem futot­ta el a düh az igazságtalanság, az ostobaság, a nemzeti kisebbségek jogainak megnyirbálása és egyéb képtelenségek tobzódását tapasz­talva, az úgy-ahogy ki tudott egyezni a környezetében élő kisebb-na­gyobb hatalmasságokkal, s többé­kevésbé tehette a magáét. Azaz: ,,csak" be kellett tartani a játéksza­bályokat. Pokolba mindezzel! - mondhat­nám fölöttébb indulatosan, az érem másik oldalát tekintve. Miféle rend (volt) az, amely kipusztítja az em­berből a szókimondó nyíltságot, hogy helyébe számító megalkuvó­készséget állítson? Mifére rend az, amelyben évtizedeken át a célirá­nyos kompromisszum a „korszerű" példakép? Mondom mindezt annak okán, hogy küszöbön a népszámlá­lás; s ennek kapcsán újra meg újra eszebe jut: Közép- és főként Kelet­Európában nyelv és nemzet, nyelv és qemzetiség majdnem egy, már­már egyre megy. Aki ebben a régió­ban nyelvet cserélt, előbb-utóbb nemzetet és nemzetiséget cserélt. Csak a neve jelezte még egy ideig - amíg meg nem változtatta vagy változtatták hogy apja, nagyapja, dédapja nem szlováknak, hanem magyarnak, nem magyarnak, ha­nem németnek, nem németnek, ha­nem éppenséggel horvátnak szüle­tett. Most ne firtassuk, hol és mikor (volt) önkéntes, hol erőltetett, hol pedig erőszakos ez a folyamat; hol és mikor volt rendkívüli erkölcsi-ér­zelmi vonzereje a befogadó, az asz­szimiláló nemzetnek. Törvényszerű, hogy kisebbségek olvadtak be a többségbe, s a legritkábban fordít­va. Nem titok: többséginek lenni mindenkor valamelyest előnyösebb; bár éppen itt rejlik a mérce, amellyel bármely korszak, ország és többség nemzetiségi politikája mérhető. Ahol tudatosan előnyösebbé tették - és teszik - a többség státusát (azaz hátrányosabbá a kisebbségét), ott elpusztul(t) a demokrácia. Ahol vi­szont éppen ellenkezőleg: ellensú­lyozzák azt az objektív hátrányt, amely már csak a számtani ará­nyoknál fogva is jellemzi a kisebb­ség helyzetét, ott a többség is min­dig szabadabb. Ebben a levélben nincs szó politi­káról. Vagy csak éppen annyiban, amennyiben a hazai magyarság számát jelzően is egy népszámlálás rátelepszik a mindennapjainkra. El­vem és meggyőződésem ugyanis, hogy élni fontosabb, mint meghu­nyászkodni.

Next

/
Thumbnails
Contents