Új Szó, 1991. február (44. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-26 / 48. szám, kedd

1991. FEBRUÁR 26. I ÚJ szól MOZAIK MÁSOK ÍRTÁK A KÖZPONT NEM ÉRTI A FÖLDMŰVESEKET Vajon a NYEE Központja mellett mű­ködő Mezőgazdasági Fórum szembe került a NYEE Koordinációs Tanácsá­val? Vagy pedig a fej nem tudja, hogy mit akar a test, és hová tartanak a lá­bak? Netán ez az ignorálás, illetve a kölcsönös figyelmen kívül hagyás ese­te? Ilyen és ehljez hasonló kérdéseket tett fel 51 küldött immár nyíltan a nem­régiben Nagyszombatban megtartott Mezőgazdasági Fórum szlovákiai köz­gyűlésén. Nem tudni, valós ellentétről vagy pe­dig csak félreértésró'l van szó, úgy tű­nik azonban, hogy a NYEE Koordináci­ós Tanácsa és a NYEE mellett működő Mezőgazdasági Fórum képviselőinek véleménye a földtörvény-javaslatok tá­mogatását illetően nem egyezik. A szlovák kormány ugyanis a szövetségi kormány javaslatát, az ún. Dlouhý-fóle • javaslatot támogatja, így a mozgalom­nak is azt kéne. Kéne, de a hozzá tar­tozó Mezőgazdasági Fórum tagjai telje­sen ellenkező véleményen vannak. Ok a Tyl-féle törvénytervezetet támogat ják. Mojmír Kovái, a Fórum egyik tagja nemrégiben a televízióban egyértelmű­en kijelentette, a Tyl féle változatot tart­ja a földtörvényjavaslatok közül egye­dül elfogadhatónak. Ezt követően vi­szont Cyprián, Jurah, a szlovák mező­gazdasági miniszter helyettese (NYEE) úgy nyilatkozott, senki sem hatalmazta fel Kővár urat arra, hogy akár a Fórum, akár a Koordinációs Tanács nevében nyilatkozzon. Tény azonban, hogy Kő­vár úr megmutatta azt a dokumentu­mot, amellyel a NYEE harmadik köz­gyűlésén határozatba foglalták: a moz­galom a Tyl-féle javaslatot támogatja, tpp ezért tört ki elégedetlenség a Fó­rum tagjai között, s úgy tűnik, hogy a nagyszombati tanácskozás a meglevő ellentéteket még jobban elmélyítette. Komoly kifogások hangzottak el a kül­döttek részéről a NYEE legfelsó'bb kép­viselőinek, Alexander Dubčeknek és Marián Čalíának az e kérdésben el­hangzott és a sajtóban is közzétett vé­leményével kapcsolatban. — Pozsonyban senki sem vesz ben­nünket komolyan — nehezményezte a vágsellyei Ladislav Mrnka. — A NYEE Tanácsa pozsonycentrikus, sem a me­zőgazdaság, sem a földművesek prob­lémáit nem értik. A kérdéseket a Nagy­mmmámm mm mm -13 Scrieciu loan (románul): Figyel­met kérek. Az ország elnöke, Iliescu úr arra kórt, hogy őrizzük meg a csendet és a nyugalmat. Két-három napon belül eljön hozzánk... Őurasága ugyanabban a házban, ugyanannál az asztalnál szeretne szoba állni a magyarokkal és a ro­mánokkal. Nem lenne jó külön fo­gadni az elnököt és külön beszélni vele. Nem lenne jó így. Megértésre és nyugalomra szólítom fel Önöket. TÖMEG: (románul): Nem me­gyünk el! (Utána magyarul) Most vagy soha! Mindez 12 óra körül történt. Akkor­ra a székház előtt tüntető magyarok mellé, a Grand szálló elé megérkez­tek a vatrás román tüntetők, ezért ' hozzájuk is szólt a megye vezetője. Scrieciu loan: Azok az emberek, ott a Grand Hotel körül, azonnal menjenek el. Egy hang (románul): Vatrások. Scrieciu loan (románul): Akár vat­rások, akár nem, oszoljanak szét on­nét. Sajnos, se ez a felhívás, se a ké­sőbbiek nem találtak meghallgatás­ra, atomán tüntetők létszáma egyre emelkedett. Egy részük haza se uta­zott az előző napi randalírozás után, hanem a Grand szállóban töltötte az éjszakát, ahol falustársaí dolgoztak a recepción. Miután megjelentek a vatrás tüntetők, jóérzésű románok szóltak hozzájuk, ők is szerették vol­na megakadályozni az újabb erő­szakos cselekményeket. TÖMEG (románul): Le a Vatrával, hol van a rendőrség? Marcu Traian (románul): Az Ifjúsági Demokratikus Szervezet (ODT) nevé­ben beszélek. Felhívok minden jóérzé­sű románt, aki elítéli a vandál tetteket, hogy ne lépjen rá az erőszak spirálút­jára, amelyen egyesek haladnak. Fel­hívom a Vatrát, ha az ott a Vatra, és minden románt, aki most az erőszakra hajlik, hogy menjen haza. Itt szépen tapolcáányban tartandó közgyűlésün­kön meg kell vitatnunk. A szónok bírálta a minisztérium ki­építését is. Véleménye szerint ha az itt dolgozók 70 százalékát elbocsátanák, nem történne semmi. Követelte a mi­niszter lemondását is. Megbizonyosodhattunk róla, hogy a Fórum szívén viseli a mezőgazdasági szövetkozetek vezetésének sorsát. Azt javasolják, hogy amíg nem fogadják el a földtörvényt, a szövetkezetek ne ké­szítsenek új alapszabályt, illetve, hogy a szövetkezet elnöke ne legyen egyút­tal az elöljáróság elnöke is. Elhangzott olyan nézet, hogy a jelenlegi szakem­bergárda a mezőgazdaságban nem ké­pes csökkenteni a rendkívül magas költségszintet, ezért le kell váltani. Hogy kik lépnek a helyükbe, nem sike­rült megtudnom. Kiderült, hogy nincs megfelelő helyettesük, jelenleg senki sem tolakszik. Látni kell viszont a kez­dő földművesek nehézségeit, a hiány­zó anyagi-műszaki ellátást, a magas adókat és az állami támogatás elégte­lenségét. A legtöbb szó természetesen a föld­tulajdonjog rendezéséről és a hozzá kapcsolódó vagyon nevesítéséről esett. A Mezőgazdasági Fórum tagjai feltétel nélkül a Tyl-féle földtörvényja­vaslatot támogatják. Tény viszont, hogy senkitől sem sikerült pontosan megtudnunk, hány tagja van a Fórum­nak, mint ahogy azt sem, kiket tömörít, illetve kinek az érdekeit képviseli. Annyi viszont kiderült, támogatja a me­zőgazdaságban végrehajtandó radiká­lis reform érdekében kialakult koalíciót, s elsősorban a magángazdálkodók és az agrárvállalkozók támogatására épít. BOHUŠ HRUŠOVSKÝ Roľnícke noviny 1991 /41 . KORAI VOLT AZ ÁRLIBERALIZÁLÁS? Tavaly már hónapokkal korábban bejelentették, hogy 1991. január 1-jé­vel liberalizálják az árakat, ennek elle­nére igen sok fogyasztó meglepődött, amikor egyik napról a másikra felsza­badultak az árak. Úgy tűnik, a kereske­dó'ket kevésbé lepte meg az intézke­dés. Az árak gyors növekedésének ha­tására élénkebbé váltak a reformkon­cepció helyességét megkérdőjelező hangok. A legtöbben azt kifogásolják, hogy az árak felszabadítását nem előz­te meg a monopóliumok felszámolása és a kisprivatizáció. Kétségtelen, hogy ezeknek a véleményeknek van némi racionális alapjuk, és ezt nem is vonja kétségbe senki. Kétségtelen, hogy ked­vezőtlenül hat a kereskedelmi mono­póliumok felszámolásának, a kispriva­KINCSES ELŐD tizációnak és az importliberalizációnak a késése, és itt mind szubjektív, mind ob­jektív tényezők közrejátszanak; a köz­ponti hatóságok is követtek el hibákat, de egyes csoportok nyomása is éreztette hatását. Paradoxul hat, hogy most ép­pen ezek a csoportok bírálják a késést. A kérdést azonban máshogy kell fel­tenni: vajon lehetséges és szükséges lett volna elnapolni az árliberalizálást csak azért, mert nem valósultak meg az említett előfeltételek? Meggyőződé­sem, hogy semmi esetre sem lett volna ésszerű az árak felszabadításának az elhalasztása. Ezt támasztja alá gazda­ságunknak a múlt év utolsó hónapjai­ban elért nem éppen kedvezó' fejlődése is; mind a termelők, mind a fogyasztók az infláció növekedésével számoltak, és ez fölöttébb negatívan hatott. Ezt az irányzatot még megtetézte a külgazda­sági feltételek romlása. Mindez együtt­véve csak növelte, mégpedig a külső' és a belső kapcsolatokban egyaránt, az egyensúlyzavart Ha nem liberalizálják az árakat, to­vább növekedett volna az egyensúly­zavar okozta feszültség, és még na­gyobbak lettek volna a veszteségeink. Sokkal nagyobbak, mint amennyit a kereskedelmi monopólium megszűnté­ig, illetve a kisprivatizáció végrehajtá­sáig való várakozással nyertünk volna. Ezenkívül napjainkban éppen az árli­beralizálás válik a kereskedelmi mono­póliumok felszámolása gyorsításának, a kisprivatizáció és az importliberalizá­lás gyorsításának fontos tényezőjévé. Noha az árliberalizálást nem tökéletes versenykörnyezetben hajtották végre, erőteljesen segítette a gazdasági kör­nyezet kívánatos irányú átalakulását. Jól bizonyítja ezt az is, hogy bizonyos mértékben már megnyugodott az ár­színvonal, hogy egyre gyakrabban ta­pasztaljuk az árak csökkentését, illetve hogy egyre több az olyan termelő és kereskedő, aki a csökkenő kereslet ha­tására kénytelen igazodni a megrende­lő igényeihez. . A legközelebbi időszakban nagyon fontos lesz, hogy ne kerüljünk túlzottan az árliberalizálás helyességét viszony­lag erőteljesen tagadók nyomása alá. Csak így érhetjük el, hogy eredményes lesz a gazdaság .egészségének* visz­szaállítását célzó terápia, és hogy a jö­vőben jó eredmények születnek. Az erőteljes adminisztratív árszabályozás­hoz való visszatérés oda vezethetne, hógy röviddel a gazdasági reform bein­dulása után újból hatni kezdenének a korábbi időszakban oly negatívan érvé­nyesülő fékek. IVAN MIKLOŠ Ekonomické listy 1991 /1 . (A Verejnosť melléklete) tüntettek, semmiben kért nem tettek, nincs itt szükség önökre. Nekünk, fiataloknak, akik a forradalmat is csi­náltuk, és egyesek meg is haltak ér­te, nincs szükségünk arra, hogy önök erővel megvédjenek. Kérjük önöket a gyermekeikért is. (A szó­nok utalt arra a román félszre, hogy a székházban levő románokat a ma­gyarok foglyul ejtették.) Flórian Aurel (románul): Testvére­im! (...) Nagyobb részük még a forra­dalom idejéből ÍSmer. Uraim és test­véreim. Azért szültek minket, hogy ezen a földön éljünk. -Gondoljatok ar­ra, hogy ha mi a bosszú gondolatából indulunk ki, rosszat csinálunk ma­gunknak, rosszat az országnak, egész Európának. A Vatróhoz szólok, minden románhoz. Önöknek tudniuk kell, hogy az én szándékom: szent szabadságot osztani minden román­nak, minden magyarnak. (...) Meg kell érteniük, hogy a gyűlöletnek és ellenségeskedésnek el kell tűnni, Is­ten úgy teremtett minket, hogy sze­ressük egymást, mint önmagunkat. Nem helyes, hogy mi, akik tegnapig együtt éltünk, és tiszteltük egymást, ma gyűlölködünk. TÖMEG (románul): Ki kezdte el?! Flórian Aurel (románul): Román és magyar testvéreim! Nem akarok mást, mint Isten parancsét közvetí­teni. Ami neked nem tetszik, mással ne tedd! (...) Mondjuk el a Miatyán­kot. Isten segítsen, hogy ezek a pil­lanatok belopják szívünkbe, tes­tünkbe és lelkünkbe a szeretetet és a testvériséget. TÖMEG (románul kérdi): Hol volt tegnap? Flórian Aurel (románul): Köszö­nöm, és kívánom, hogy a románok is, a magyarok is megértsék, sors­döntő pillanatokat élünk. Isten segít­sen minket! Marcel Bolboaca (románul): Az Önkéntes Fiatalok Szervezetének (OTV) nevében beszélek. Szeret­ném eszükbe juttatni, hogy miként mi, a három ifjúsági szervezet a volt KISZ épületében, románok és ma­gyarok, megértjük egymást, olyan egyetértés maradjon továbbra is kö­zöttünk. És szeretném, ha a Vatra Romaneasca eljönne hozzánk, és megnézné, miként működik együtt a fiatalság, vegyen példát rólunk, és ültesse át azt a gyakorlatba. Kérem, hogy az a volt szekuritátés tiszt az Avram lancu-szobor mellett, akí a magyarok ellen uszítja az ott össze­gyűlt románokat, tűnjön el onnan az ott egybegyűltekkel, és hagyja, hogy ez a békés tüntetés normáli­san kibontakozzék. A románok pe­dig példát vehetnének erről a ma­gyar tüntetésről. (A romén tüntetők nem távoztak, egyre agresszívabb jelszavakat ordítottak, félő volt, hogy a nagy számbeli fölényben levő ma­gyarok béketűrése elfogy.) Zolcsák Sándor erre a következő­képpen reagált: Scrieciu tábornok fi­gyelmétfelhívtuk a különböző veszé­lyekre (...) Követeljük továbbá, hogy vezényeljenek ki katonaságot, és áll­ják el az útját azoknak, akik újra bűn­tényt akarnak elkövetni a békés ma­gyar tüntetők ellen. (...) Mindenkit na­gyon kérünk, hogy akármeddig is tart ez a mai gyülekezetünk, minél több magyar és becsületes román testvé­rünk jelenjen meg itt, mert mi nem akarjuk, hogy a két nép végzetes hi­bát kövessen el egymás ellen. Azt akarjuk, hogy ebben az országban éljünk, megköveteljük a jogainkat, megkérjük román testvéreinket, hogy ők is kellőképpen álljanak mellénk, mert mi nem erőszakot akarunk, mi csak a jogainkat akarjuk, azokat a jogokat, amiket a múlt századi romá­nok, nyilván igazságosan, megköve­telhettek maguknak. Mi most ugyan­azokat a jogokat kérjük, amit a múlt században a románság. (Csütörtökön folytatjuk) PESTI NAPLÓ TÓTH LÁSZLÓ lanság meg az idő roppant válasz­falat von itteniek és ottaniak közé" —, majd nem minden keserűség nélküli iróniával jegyzi meg: „Majd­nem ötven év elteltével megállapít­hatjuk, hogy az 1938-as helyzet e tekintetben — a maihoz képest — ideálisnak mondható." Az idézet a budapesti ef-Lapok 1986. évi 4. számában jelent meg. Ami az Egyetemi és Főiskolai Tanács­nak ezt az azóta már megszűnt „köz­életi-politikai kiadványaként" megje­lenő „tájékoztatóját" illeti, szintén na­gyobb kockázat nélkül feltételezhető, hogy ugyancsak kevesen ismerik/is­KULTURANK, ÖNISMERETÜNK REJTETT FORRÁSAI Az elmúlt héten egy tanácskozás­ról írtam, melyet a Budapesti Közgaz­daság-tudományi Egyetem Társada­lomtudományi Klubjánál? Széchenyi István Szakkolégiuma rendezett a mi­nap. A csehszlovákiai magyar olva­sónak feltehetően nem mond semmit ez a név, vagy legalábbis csak két­három kézen megszámolható keve­seknek. S ugyanígy a többi ehhez hasonló magyarországi egyetemista és főiskolás műhely (klub, kollégium, szervezet lap stb.) tevékenységéről is vajmi keveset tud, ha tud egyálta­lán. Pedig ezek a műhelyek (is) ala­posan kivették részüket a mai magyar rendszerváltást megelőző folya­mat(ok)ból, s nem keveset tettek a határokon túli, kisebbségi sorsba szorult, illetve emigrációban levő ma­gyarság életének, sorsának, megma­radásáértfolytatott küzdelmének és a magyar kultúra egészébe beilleszke­dő eredményeinek, értékeinek hazai tudatosítása, a magyar kultúra egysé­gének újbóli megteremtése, illetve helyreállítása érdekében is. így igen jelentős szerepük van ezeknek a mű­helyeknek — s közülük némelyiknek különösen — a csehszlovákiai ma­gyarság iránti érdeklődés felkeltésé­ben is. Ebben a vonatkozásban, kü­lönösen a nyolcvanas évek közepé­től, a szóban forgó egyetem Társada­lomtudományi Klubja, illetve annak Széchenyi Istvánról elnevezett szak­kollégiuma a legtevékenyebbek és legjelentékenyebbek közé tartozik. A szakkollégium a mostanit, tehát a magyar és a romén nacionalizmus­ról szólót megelőzően — visszafelé haladva az időben — Zsidókérdés Magyarországon a XIX—XX. szá­zadban (1990 február), Az 1956-os események értékelése (1988 de­cember) és — a sor elején, 1988 má­jusában, számunkra különös jelentő­séggel bírván — Magyar tudomány és kultúra Csehszlovákiában cím­mel rendezett eddig tudományos ta­nácskozást. Mivel ez az utoljára em­lített, de elsőként megrendezett kon­ferencia az eszmélkedő és egyre in­kább öntudatra ébredő csehszlováki­ai magyar tudományosság (egyik) el­ső és a maga nemében azóta is pá­ratlan seregszemléje, mely abban az időben odahaza, tehát a csehszlová­kiai magyar sajtóban nemrégiben kaphatott nyilvánosságot, nem art, ha ezúton hívom fel rá szélesebb körben is a figyelmet. (Csak zárójelben jut hely ezúttal annak jelzésére, hogy ebből az alkalomból került sor a csehszlovákiai magyar fotóművészeknek a tudomá­som szerinti első közös budapesti be­mutatkozására a második világháború után.) Azt hiszem, még három év táv­latából, s világunk időközbeni átrende­ződése ellenére sem lenne túlzás olyan művelődéstörténeti jelentőségű eseménysorozatnak tartanunk a szó­ban forgót, mely minden bizonnyal va­lamiképpen a végül is egy-másfél esz­tendeje zajló változások felé is fontos mérföldkő lehetett. Mi több, a fenti eseménysorra egy olyan időszakban került sor, amikor a csehszlovákiai magyarság sorsá­nál, életénél és kultúrájánáltalán csak a kárpátaljai magyarságé volt isme­retlenebb Magyarországon. Vagyis az emlegetett vállalkozásnak nem­csak befelé, a csehszlovákiai ma­gyarság irányában, hanem kifelé, e mostoha sorsú népközösség és kul­túrájának az anyaországban való megismertetése, tudatosítása terén is jelentős szerepe volt. Hiszen nagyjá­ból még az akkori helyzetre is ráillet­tek Filep Tamás két esztendővel ko­rábbi szavai. A szerző, aki jelenleg a Regio című, elsősorban csehszlová­kiai magyar érdeklődésű kisebbség­tudományi szemle főszerkesztője, Szabó Zoltán 1938-ban írt Magyarok Csehszlovákiában című írásából idéz — „Alig egy-két folyóirat foglal­kozik állandóan a kisebbségben élő magyarság helyzetével, és a tudat­mérhetik csehszlovákiai magyar berkekben. Pedig volt ennek a lap­nak két-három esztendeje — a tár­gyalt időszakban —, amikor a cseh­szlovákiai magyar kultúra (egyik) legrangosabb magyarországi fóru­maként lehetett számon tartani. íme, néhány név a lap csehszlovákiai magyar szerzői közül, csak emléke­zetből: Koncsol László, Grendel La­jos, Balla Kálmán, Farnbauer Gábor, Bettes István, Szigeti László, Tóth Károly, Popély Gyula, Liszka József, Lipcsey György, Hrapka Tibor, az iródiások közül néhányan, s azok, akik hirtelenjében nem jutnak szem­be. No meg persze, ide tartoznak a csehszlovákiai magyarság helyzetét és kultúráját az egyetemes magyar sors és kultúra részeként, mi több, közép-európai s európai összefüg­gések közt tárgyaló/említő rangos beszélgetések a kérdéskör legkivá­lóbb szakértőivel, kutatóival: Vigh Károllyal, Szakölczay Lajossal, Kiss Gy. Csabával, Für Lajossal és má­sokkal (többnyire Filep Tamásnak köszönhetően), továbbá a csehszlo­vákiai magyar írókkal — egyebek közt Gál Sándorral, Cúth Jánossal — készült interjúk, a könyveikről szóló kritikák, elemzések, sőt, a je­lesebbnél jelesebb cseh és szlovák költők általuk fordított verseit is itt kell megemlítenem. E vállalkozások hátterében a rend­kívül agilis, s a csehszlovákiai ma­gyarság sorsát, kultúrájának ügyét számos odaáti korifeusánál, írástudó­jánál buzgóbban és igényesebben szolgáló B. Kiss Tamás áll: ő az 1980 óta működő Társadalomtudományi Klub, valamint az 1987 februárjában megalakult Széchenyi István Szak­kollégium egyik mozgatórúgója, s ilyenképpen számos szlovák és csehszlovákiai magyar író és tudós budapesti szereplésének, előadásá­nak szervezője. De ő volt a csehszlo­vákiai magyar tudományról és kultú­ráról rendezett tanácskozás házigaz­dája, s ugyancsak ő az ef-Lapok szer­kesztője is (ez utóbbi kulturális mel­lékletét Tamási Orosz János gondoz­ta, s Filep Tamás értő közreműködé­sével készült). Végezetül ott van B. Kiss Tamás a nemzeti kisebbségünk érdekében mind áldásosabban tevé­kenykedő budapesti Rákóczi Szövet­ség alapítói között, s személyében tisztelhetjük az egyre szélesebb kör­ben és egyre hatékonyabban műkö­dő, ugyancsak budapesti székhelyű Csehszlovákiai Magyar Kultúráért Alapítvány titkárát is. * Az ő neve és példája mindjárt két tanulság levonását is lehetővé teszi számunkra. Az egyik az ef-Lapokka! kapcsolatos, s részben arra figyel­meztet bennünket, hogy nemzeti ki­sebbségi kultúránk alakulásában, kü­lönösen a hetvenes évek közepétó'l, a hetvenes-nyolcvanas évek forduló­jától annak magyarországi fórumai is egyre nagyobb szerepet játszottak, másrészt pedig arra, hogy a cseh­szlovákiai magyar irodalom magyar­országi recepciójának majdani feldol­gozása közben a közismert lapok mellett — mint amilyen a Tiszatáj, az Alföld, a volt Napjaink, az Új Forrás, az Életünk — a szélesebb körben is­meretlenebb, illetve nem országos terjesztésű fórumok sem hagyhatók figyelmen kívül. A másik tanulság az, hogy — amire fentebb lényegében már utaltam is — a csehszlovákiai magyarság életének, sorsának, kultú­rájának (s ezen belül: irodalmának) alakulásával kapcsolatos folyamatok elemzése közben igazság szerint azt a hatást is érdemben meg kellene vizsgálni, melyet ezekre a folyama­tokra — akár közvetve, akár közvet­lenül — a csehszlovákiai magyar kul­túra B. Kiss Tamáshoz hasonló s má­ra már szerencsére megfelelő szám­ban tevékenykedő, odaadó magyar­országi követei s barátai gyakorol­tak.

Next

/
Thumbnails
Contents