Új Szó, 1991. február (44. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-21 / 44. szám, csütörtök

1991. FEBRUÁR 21. HAZAI KORKÉP 4 A TANÍTÓNŐ KASSÁRA ÉRKEZETT BEMUTATÓ A THÁLIA SZÍNHÁZBAN Tóth Flóra, a fiatal tanítónő, telve tervekkel és hivatástudattal, megér­kezik első munkahelyére, egy kis bácskai faluba. Nyomban szembe­kerül a falu hatalmaskodóival, a lel­ketlen, vad férfiakkal... Bródy Sándor, a századforduló jeles írója egy újsághír nyomán írta .meg Tóth Flóra történetét A tanítónő című színművében, műfaji meghatá­rozásként pedig ezt írta a cím alá: ,,Falusi életkép három felvonás­ban". Ez a mű azonban nem a szó idilli értelmében életkép, hiszen a színpadon életrekelő alakok sor­sábán az emberség küzd az. ember­telenséggel. Úgy életkép ez a darab, hogy az élet valóságos képét rajzol­ja meg benne Bródy. Kárpáthy Aurél írta egyik tanulmányában: „Harcos Bródy Sándor... Csakugyan az volt ő. önemésztő harci fútöttségében . Ady úttörő előfutárja volt. S talán sehol, soha olyan harcos indulatú, támadó és bíráló kedvű, mint A taní­tónőben, A dada erkölcsrajzának ebben a merész párjában. Milyen izgalmas fojtottságú, liheg ú darab". Tóth Flóra, a fiatal tanítónő most a Kassai Thália Színház színpadára érkezik, itt elevenedik meg történe­te, amelyről Gyárfás Miklós így írt: ,,A kis tanítónő csodálatra méltó hőssé válik előttünk, nem adta el magát se vagyonnak, se önmaga forró érzéseinek, mert ember akar maradni, akinek legfontosabb, hogy önmagát becsülhesse. Flóra megis­merte a világot és szembeszállt ve­le. Keserűen kiábrándult mindenből csak egyből nem: a hivatásából. Ta­nítónő maradt, akit az élet minden kegyetlenségéért kárpótol, hogy egyszer még tanítani fog valahol egy másik faluban vagy tanyai isko­lában..." A kassai színház együttese Beke Sándor vezetésével készül a bemu­tatóra, aki most ugyan vendégként rendez Kassán, de saját bevallása szerint úgy érzi: hazajött, otthon van a Tháliában. A Bródy-mű címszere­pét dr. Danyi Irén alakítja, akit az elmúlt két évben a színpadon nem láthatott a közönség, mivel az élet anyaszerepet osztott a tehetséges fiatal színésznőre. Tóth Flóra meg­formálása igényes és hálás feladat, jó alkalom Sz. Danyi Irénnek, hogy a hosszabb szünet után ismét meg­hódítsa a közönséget. Még egy visszatérésnek lehetnek majd tanúi A tanítónő nézői. Többé­ves szünet után lép újra színpadra a színház nyugdíjas művésze, Ko­vács József, aki id. Nagy szerepét játssza. Meglepetést is tartogat közönsé­gének a Kassai Thália Színház. A Bródy-darab egyik fontos szere­pében új arcot fedezhet majd fel a néző, ugyanis a budapesti Nép­színház fiatal művésze. Farkas Ta­más felváltva alakítja a Káplánt Ér­sek Györggyel. A tanítónő szereplői között a fentieken kívül ott találjuk a Thália tapasztalt művészeit: Gom­bos Ilonát, Kövesdi Szabó Marikát, Várady Bélát, Lengyel Ferencet, Du­dás Pétert, Pólós Árpádot, László Gézát, Fabó Tibort, a fiatalok közül pedig Bartollás Katit, Dér Líviát, Tóth Évát, Tóth Tibort, Farkas Barnabást és Kassai Csongort. Az előadás díszleteit Schandl Gábor budapesti tervezőművész, a jelmezeket pedig komáromi vendég, Dobís Márta ter­vezte. Bemutató ma este a Kassai Thá­lia Színházban. -tó MIÉRT IGENNEL? REFLEX BESZÉLGETÉS HARNA ISTVÁN KÉPVISELŐVEL Nemzetiségi közéletünkben a mai napig vita tárgya, hogy azon az ominózus október végi napon, amikor a Szovák Nemzeti Tanácsban drámai körülmények közepette szavaztak a nyelvtörvényről, a jelenlévő magyar képviselők "közül ki voksolt helyesen. Többen - fölismerve a realitásokat, s a kis lépések politikájában bízva - egyetértettek azokkal, akik megszavazták a nyelvtörvényt. Duray Miklós a lapunkban közölt interjúban viszont elmarasztalta az „igennel" szavazó Együtté­lés-képviselőket, szerinte a legjobb döntés a tartózkodás lett volna. Heves vita bontakozott ki ugyanerről a kérdésről Losoncon, az Együtté­lés Központi Ügyvivői Testületének ülésén, s éles hangvételű, bíráló cikk jelent meg e politikai mozgalom választási újságjának 3. számá­ban. Mivel a kérdés feltehetően szóba kerül az Együttélés e hét végi, kassai országos közgyűlésén is, a „hallgattassák meg a másik fél is" erkölcsi elv alapján kértük rövid beszélgetésre Harna Istvánt, aki az Együttélés képviselőjeként azok közé tartózik, akik tavaly októberben „igennel" szavaztak. • Képviselő úr, mi a véleménye az önöket ért bírálatokról? - Szerintem minden embernek elvitathatatlan joga minősíteni azt, hogy miképpen szavaztunk. Ugyan­akkor nem tartom helyesnek, ha bárki is a csehszlovákiai magyarság nevében mond véleményt vagy vá­daskodik. Erre, úgy vélem, senkit sem jogosítottak föl, a formálódó pluralista társadalmi rendszerben pedig különösképpen nem. • Azzal vádolják önt és kollégáit, hogy amikor igennel szavazott, ak­kor szembe került az Együttélés Po­litikai Mozgalom politikai programjá­val. Mi erről a véleménye? . - A program hosszú távon orien­tálja a politizálást. Mi egy pillanatra sem tévesztettük szem elől mozgal­munk programját. Ám tudatosítani kell, hogy mindén program valóra váltásához ismerni és alaposan mérlegelni kell a realitásokat. • Bírálói azzal is érvelnek, hogy az Együttélés annak idején benyúj­totta saját nyelvtörvény-tervezetét. Erről a javaslatról mi a véleménye? - Én is a javaslat előterjesztői között voltam, társaimhoz hasonló­an. Jónak, demokratikusnak és eu­rópai színvonalúnak tartom ezt a ja­vaslatot, amelyre Szlovákia büszke lehetett volna és példát mutathatott volna a világnak. • Milyennek minősíti az elfoga­dott nyelvtörvényt? - Ez a nyelvtörvény diszkrimina­tív, sérti állampolgári és emberi jo­gainkat, elmarad az európai színvo­naltól, a hazánk által is elfogadott nemzetközi dokumentumok ajánlá­saitól. Ezt a véleményt tükrözi az Együttélés Intéző Bizottságának ál­lásfoglalása is (Új Szó, 1990. no­vember 7.), amelyet a testület tagja­ként én is szorgalmaztam és meg­szavaztam. • Kézenfekvő kérdés: akkor mégis miért szavazott a koalíciós nyelvtörvényre? - Rá kellett jönnöm, jönnünk: a parlament ós főleg az utca hangu­lata alapján, hogy ebben a politikai légkörben, az európai politikai kultú­ra hiányában - mélységesen tiszte­letem a kivételnek - semmi esélye a mai javaslatunk elfogadásának. Joggal tartottunk attól, hogy ha ma­gyar képviselők nem szavaznak a kormánykoalíció javaslatára, akkor végül a Matica slovenská tervezetét fogadják el. Hónapok múltán is állí­tom, félelmünk nem volt alaptalan. Szavazatommal nem az elfogadott nyelvtörvényt minősítettem, hanem azt tartottam fontosnak, hogy az adott helyzethez és lehetőségekhez mérten kiállják kollektív jogainkért, anyanyelvünk közéleti szerepének megtartásáért. • Hogyan tekint arra a két Együttélés-képviselőre, aki nem szavazta meg a nyelvtörvényt? -Tiszteletben tartom állásfogla­lásukat. Bármilyen furcsán hangzik, mindvégig egységesek voltunk, ugyanazt akartuk mindnyájan. A végső célt és az elveket egyikünk sem adta föl. Mindenki saját belátá­sa, lelkiismerete szerint szavazott, aszerint, hogy ki milyen politikai döntést tartott meghatározónak cél­jaink valóra váltása érdekében. 0 Úgy érzi tehát, hogy nem lép­ték át az egyesek által emlegetett Rubicont? - Határozottan állítom, hogy nem. Én nem vagyok híve a „fejjel a fal­nak" típusú, radikális politizálásnak, amely nagyon rossz irányba vinné el mozgalmunkat. Én az egymás tisz­teletén, egymás jogainak elismeré­sén alapuló együttélés híve va­gyok. Sz. J. ULTIMATUM VAGY FENYEGETES? Szokatlan levelet - beszámolót - kaptunk egyik mozgalmunk járási konferenciájáról, utóiratként a levél­író kővetkező megjegyzésével: El­várom, az Új Szó lojalitását az olva­sók többségével, a mozgalmunkat támogatókkal szemben. Sajnos, er­ről a lap hasábjain nem kapunk egyértelmű visszajelzést. Ettől fog függni a lap fennmaradá­sa, mert február végén országos közgyűlésünkön a sajtóval kapcso­latos állásfoglalást és felhívást te­szünk közzé. Vajon mi ez; ultimátumszerű kí­vánság, vagy éppen fenyegetés? Legyen bármi, nem magyarázko­dásként, csupán ténymegállapítás­ként szeretnék valamit a levélíró(k) figyelmébe ajánlani. Lapunk fennállásának több mint négy évtizede folyamán, az egypárt­rendszer szűkre szabott keretei kö­zött'is igyekezett hivatásként értel­mezni a csehszlovákiai magyarság igazságos ügyének szolgálatát. 1989 novemberét követően a múlt hibái­nak felszámolását célzó többszöri átalakulást maga mögött tudva a ko­rábbi súlyos hibákat, sötét korszako­kat elítélve, a társadalom demokrati­kus kibontakozásának elsőrendű tá­mogatása mellett a hazai magyar­ság érdekeit mindmáig ereje teljéből védelmezi. Nehéz gazdasági feltéte­lei közepette, a felkínált lehetőségek ellenére, azért nem kötelezte el ma­gát csak egyetlen párt vagy mozga­lom szolgálatára, hogy megmarad­hasson egész nemzeti kisebbsé­günk lapjának. A választások előtt ós után is teret adtunk valamennyi nemzetiségi mozgalmunk anyagai­nak azzal a természetes kikötéssel, hogy azok a közös ügyet és ne csupán a szűkebb pártérdekeket szolgálják. Nem szorul magyarázatra, hogy a függetlenség nem azonos azzal, hogy szemet hunyunk vagy kritikát­lanul egyetértünk a politikai mozgal­mak mindennemű megnyilatkozása­ival ós gyakorlati lépéseivel. A levélírótól eltérően, a politikai mozgalmak, pártok iránti lojalitásun­kat soha nem tettük függővé attól, hogy azok támogatják-e vagy sem lapunkat. Viszont szerénytelennek tartjuk azt az állítást, hogy lapunk fennmaradása valamely mozgalom közgyűlésén elfogadott állásfogla­lástól vagy felhívástól függhet. Me­gint más kérdés, mennyire egyeztet­hető ez össze az oly sokat hangoz­tatott közös ügyünkkel. A szóban forgó tudósítást nem valamiféle „azért se" megfontolás­ból nem soroltuk be közlésre. A mozgalmak számára is ismert az a megállapodás, hogy helyi, járási gyűlésekről általában nem közlünk beszámolókat, ezzel szemben kész­ségesen helyt adunk a központi szervek munkájáról szóló írásoknak. Arányokban ugyan történhetnek el­tolódások egyik vagy másik javára, de az anyagok mennyisége e szer­vezetek tevékenységének gazdag­ságától is függ. Végezetül annyit, hogy a szer­kesztőség a „beígért" állásfoglalás­ra való tekintet nélkül, továbbra is a közös érdekeink alapján a szlová­kiai magyarságot szolgálva igyek­szik alakítani kapcsolatait politikai mozgalmainkkal és pártjainkkai. (zs. I.) ERETNEK GONDOLATOK Most, hogy a kártalanítási törvény parlamenti vitájával párhuzamo­san szorgalmasan számol az ország apraja-nagyja, és azt latolgatják az emberek, hogy mibe fektessék a sérelmek orvoslására (majd) kifizetett pénzt, hogyan virágoztassák fel a (majd) visszaadott vaske­reskedést, vagy hogy mit kezdjenek a (majd) visszaszármaztatott földdel, gyárral, bérházzal, pogány gondolatok kezdenek bennem megfogalmazódni. Vajon mi történne, ha a prágai parlamentben szót kérne valamelyik képviselő, és javasolná: hagyjuk az egész kártalaní­tási törvényt úgy, ahogy van, az állami kézben levő vagyon privatizá­lására találjunk ki valami más megoldást, a pártok hagyjanak fel a jövőbeni szavazatok elnyerését célzó licitálással, és próbáljuk meg más módon működőképessé tenni az ország kátyúba jutott gazda­ságát. Hogy miként? Azt nem tudom, a kérdés megválaszolása egyértel­műen közgazdászi feladat. Azt viszont tudom, hogy bárhogy fogal­mazzák is meg a kárpótlási törvényt, a jogszolgáltatásban olyan zűrzavar keletkezik, a gazdasági életben pedig akkora káosz, hogy néhány esztendő múlva, az igazságtevési aktusok lebonyolítása után majd így jellemezzük a helyzetet: Az operáció sikerült, a beteg meghalt. Vagy ha nem hal meg, olyan helyzetbe kerül, hogy csak mestersé­gesen tartható életben. Igaz, hogy a nemzetgazdaság mesterséges lélegeztetése terén gazdag tapasztalatokat szereztünk az utóbbi évtizedek alatt, ezeket azonban jobb lenne minél hamarabb elfelej­teni. Prágában egy képviselő a gordiuszi csomóhoz hasonlította a kár­talanítási törvénnyel megoldandó feladatokat. Kár, hogy nyilatkozatá­ban nem ejtett szót arról is, hogy az antik történetnek nem is annyira a gordiuszi csomó a főszereplője, mint inkább Macedóniai Nagy Sándor, aki kardjával kettévágta az azóta legendává vált gubancot. Úgy tűnik, parlamentünkben nincs Macedóniai Nagy Sándor, de még „csak" Napóleon sincs, aki koronázásakor állítólag úgy oldotta meg az alkotmányos válságot, hogy a koronázástól ódzkodó pápa kezéből kivette a császári hatalom jelképét, és megkoronázta ön­magát. Talán mondanom se kell, hogy e példákkal nem a kérdés karddal történő megoldását szorgalmazom, nem is valaki egyeduralkodóvá ütésének célszerűségére akarok utalni. Egyszerűen arra figyelmezte­tek, hogy törvényhozóink között mindeddig nem akadt bátor közéleti ember, aki egyértelműen ki merte volna mondani: nem az országnak sok tízmilliárdjába kerülő naturális, vagy pénzbeli kárpótlás menti meg a nemzetgazdaságot a csődtől, hanem valami más megoldás. Egyelőre valamennyi parlamenti képviselő csak a restitúció kategóri­áiban tud gondolkodni. Félő, hogy a parlamentben majd csak a sok rossz megoldás közül tudnak választani, és még az sem biztos, hogy a lehető legkisebb rosszat választják. A budapesti parlamentben is most folyik a kárpótlási törvény vitája, és számomra volt ennek a (szintén) kabaréra (vagy inkább szomorú­játékra?) emlékeztető produkciónak egy üdítő jelenete: Orbán Viktor, a Fiatal Demokraták Szövetségének vezető szónoka kerekperec ki merte jelenteni, hogy az lenne a magyar gazdaság számára a legüd­vösebb, ha az államot nem kényszerítenek a törvénnyel sok tízmilliár­dos kártérítés kifizetésére. Érvei ugyanazok voltak, amelyeket egye­sek már nálunk is megfogalmaztak a parlamentben: Bizonyítható, hogy az igazságtétel következtében, az állam még nagyobb mértékű eladósodása és az infláció hallatlan mértékű felgyorsulása miatt a most és a jövőben élő nemzedékeket büntetnék meg a jóvátétellel. Miért merte mindezt kimondani Orbán Viktor? Talán mert fiatal és romlatlan. Vagy mert közvetlen közelről ismeri a gazdaságot, és elfogulatlanul ítéli meg a helyzetet. De az sincs kizárva, hogy egyszerűen tudja: a lakosság többségének érdeke és a gazdaság érdeke azt kívánja, hogy ne adósodjék el még jobban az ország. Mosollyal az arcán vállalta, hogy kijelentése miatt egyesek demagóg­nak és populistának minősítették. Nem kevesen várják nálunk is, hogy a parlamentben akad egy bátor ember, aki úgy nyúl hozzá a kártalanítás gordiuszi csomójához, ahogy kell. TÓTH MIHÁLY INTERPELLÁCIÓ A KÉTNYELVŰ FELIRATOK KÉRDÉSÉBEN VÁRJÁK LADISLAV PITTNER BELÜGYMINISZTER VÁLASZÁT Bauer Edit (Együttélés) és Paulicky Péter (DBP) SZNT-képviselök az alábbi interpellációval fordultak Ladislav Pittnerhez, a Szlovák Köztársa­ság belügyminiszteréhez: Azzal a kérdéssel fordulunk ön­höz, hogy személy szerint ön vagy a Belügyminisztérium kiadott-e egy belső rendeletet vagy utasítást az államigazgatás számára, amely tiltja a vegyeslakosságú területeken a községek, városok, városrészek, terek és hivatalok kétnyelvű megje­lölését. A Dunaszerdahelyi járás köz­ségeiből választóink azzal a pa­nasszal fordultak hozzánk, hogy mi­nisztériuma állítólagos belső utasí­tása értelmében az egyes köz­ségekben eltávolítják a kétnyelvű feliratokat, illetve nem engedik meg, hogy a városok, városrészek, utcák, hivatalok, intézmények nevét a hiva­talos nyelven kívül a kisebbségek nyelvén is feltüntessék. Megjegyez­zük, hogy ennek a törekvésnek na­gyon negatív visszhangja van. Az SZNT-nek a 428/1990 Tt. számú, a hivatalos nyelvről szóló törvénye, valamint a Szlovák Köztársaság te­rületi és államigazgatási felosztásá­ról szóló 517/1990 Tt. számú törvé­nye úgy rendelkezik, hogy ezeket a neveket a hivatalos nyelven tünte­tik fel. A törvénynek egy része, va­gyis paragrafusa sem tiltja tételesen az előbb említett megnevezések használatát a kisebbségek nyelvén. Kérjük, vizsgálja felül figyelmezteté­sünk megalapozottságát és mond­jon egyórtelrnű véleményt a szóban forgó kérdésről.

Next

/
Thumbnails
Contents