Új Szó, 1991. február (44. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-02 / 28. szám, szombat

1991. FEBRUÁR 2. ÚJSZÓI VITA JOBB KÉSŐN, MINT SOHA! Gondolom nem vagyok egyedül, amikor le­irom: nagyon örülök annak, hogy megismerhet­tem a Szövetségi Gyűlés plenáris ülésén az MDKM-Együttélés parlamenti klubjában az Al­kotmánylevél körüli vitában kifejtett állásfoglalá­sát. .Sajnos, kissé későn jelent meg az Új Szóban ez a Duray Miklós által előterjesztett állásfogla­lás. Ha hamarabb közlik, akkor egy sor olyan félreértést, szándékos félreinformálást előzhettek volna meg, melyeknek egy célja volt, mint már annyiszor az utóbbi időben: lejáratni az Együtt­élést és annak elnökét, illetve, úgy állítani be a dolgokat, hogy a csehszlovákiai magyarság rossz lóra tett. Mint az esetek többségében ez a „kezdeményezés" is zátonyra futott. A lejáratá­si kísérletekben mindig jó szolgálatot teljesítő Yóth Mihályok most sem tudták félrevezetni a közvéleményt. Több félreértést elkerülhetnénk, ha az olvasó­nak módja lenne betekinteni parlamenti képvise­lőink felszólalásaiba. Azt hiszem volna rá igény, főleg az olyan témák taglalása során, melyek érintik kisebbségi létünket; például a nyelvtör­vény, Alkotmánylevél stb. Sajnos ez az igény a maí napig nem teljesült, gondolom azért, mert az Új Szó szilárdan tartja független, politikai pártok befolyásától mentes arculatát. Ez rendjén is lenne. A baj csupán ott van, hogy ez a függetlenség néha csorbát szenved az előbb említett újságírók tollából, akik mindig valamilyen módon, mindenkitől bölcsebben, mindent jobban tudva, mindenki felett állva igyekeznek az olvasót manipulálni. Ha a parlamenti képviselőink munkájáról tájé­koztatunk, akkor idézzük az ő felszólalásaikat, és a véleményalkotást hagyjuk az olvasóra!' Tóth Mihály, úgy látszik, még mindig oktatni akar, nem tud megszabadulni a pártbeli örökségtől. A közvélemény manipulálásának tartom azt, ahogyan tálalta a prágai magyar parlamenti kép­viselők kivonulását. Öt csak a kivonulás ténye foglalkoztatta, a miértje nem. Elolvasva az Alkotmánylevél kisebbségekre vonatkozó részét és az MKDM-Együttélés e cik­kellyel kapcsolatos állásfoglalását, minden józa­nul gondolkodó állampolgár számára nyilvánvaló lehet, hogy nem irányul senki ellen, legfőképpen nem a Cseh és Szlovák Szövetségi Köztársaság európa tanácsbeli tagsága ellen Éppen azt akar­ta elősegíteni. Azonban az is nyilvánvaló lehetett mindenki számára, hogy elvi álláspontokat, holmi kis nép­sí NEM MINDEN LÓ PARIPA! VVan már legalább tizenöt esztendeje, hogy panellakásomban egy szép nyári éjszakán két részeges szomszédasszonyom következő er­kélyjelenetének lehettem fültanúja: - Maga, Jolán, egy repedtsarkú szutykos de­bella - hangzott a baloldali erkélyről. Nyilvánvaló, hogy erre nyomban a minősítés miértje iránt érdeklődött a minősített. Mire a kö­vetkező szűkített tőmondat volt a válasz: - Csak! Most, hogy Borbély József szerkesztőségünk­höz intézett írását olvasom, megint ez az épüle­tes párbeszéd jutott az eszembe. Számos vádra kell válaszolnom, és ezek közül a legsúlyosabb, hogy kisebbségünk tagjainak szívében írásaim­mal igyekszem elültetni az „ Együttélés és annak elnöke" politikai bölcsessége iránti kétely baci­lusát. Per analogiam most Jolán szerepébe kerül­tem, és ama régesrégi éjszakai véleménycseré­hez hasonlóan most én is kérdezem: Miért? Mire alapozva állítja Borbély József, hogy kisebbsé­günk az Együttélést és annak elnökét választva megkérdőjeleztethetetlenül minden létező ló kö­zül a legjobb lóra tett? -Csak! - mondotta akkor Rehákné szom­szédasszony. Borbély tanító úr csaknem ilyen tömören vála­szol cikkében, válaszának tartalmi értéke pedig úgyszólván ugyanolyan meggyőző, mint Rehák­néjé. Textusából kiderül, hogy politikai ízlése az s, AMI A KÖZÖS ÉRDEKÜNK Tudunk arról, hogy olvasóink egy része némi értetlenséggel, az Együttélés Politikai Mozgalom egyik vezetője pedig rosszallóan fogadta, gyűlé­sen bírálta is azt a döntésünket, amely a fejlett demokratikus országokban teljesen természetes, s tegyük hozzá: szerintünk az egyedüli helyes megoldás. Ott ugyanis a független lapok már régen politikai hirdetésként közlik a különböző pártok programját, vezető képviselőik beszédei­nek teljes szövegét. Ha Borbély József és az ó véleményével azonosuló más tisztelt olvasónk is higgadtan elgondolkodik erről a kérdésről, akkor valószínűleg egyetért velünk abban, hogy ennél jobb megoldás aligha létezik. Mi két alter­natíva között választhatunk. Vagy minden szlová­kiai magyar politikai mozgalom állásfoglalását és valamennyi magyar parlamenti képviselő beszé­dét közöljük teljes terjedelmében vagy az egyikét sem. Ha a közlés mellett döntenénk, napilapunk közlönnyé válna. Ezért maradtunk meg az első változat mellett, s felkínáltuk azt a lehetőséget, hogy minden politikai mozgalom hirdetésként nyilvánosságra hozhat bármilyen, általa fontos­nak tartott dokumentumot és beszédet. Ami pe­dig a tetemes összeget illeti, úgy véljük, éppen a választók voksai révén a politikai mozgalmak­nak jelenleg nem jelent különösebb érvágást a politikai hirdetés megfizetése. Ezzel a döntésünkkel egyáltalán nem akarunk hátat fordítani közéletünknek, politikai mozgal­mainknak. Mindannyian tudatosítjuk, hogy füg­getlen szlovákiai magyar lapként alapvető, sőt: kiemelt feladatunk bőven és rugalmasan tájékoz­tatni minden olyan eseményről, amely olvasóink, velük együtt magyarságunk és egész társadal­munk sorsát, jelenét és jövőjét alakítja. Ennek a feladatunknak igyekszünk becsülettel - nyilván távolról sem hibátlanul - eleget tenni. A konkrét tényéknél maradva: január 10-én a késő éjszaká­ba húzódó vita miatt főleg a második kiadásunk­ban közöltünk részletes tudósítást a Szövetségi Gyűlés tanácskozásáról, az Alkotmánylevéllel kapcsolatos vitáról, ismertettük többek között Duray Miklós és Sándor Eleonóra felszólalását. Az M KDM - Együttélés koalíció képviselői kivo­nulásának okairól, hátteréről munkatársunk külön interjúban kérdezte meg Duray Miklóst. Az idő­pontok véletlen egybeesése miatt néhány nap múlva jelent meg lapunkban az a terjedelmes beszélgetés, amelyet már korábban készítettünk az Együttélés elnökével. Hasonló leltárt készít­hetnénk minden parlamenti ülésről, hiszen alap­vető érdekünk és kötelességünk tudósítani ezek­ről a fontos tanácskozásokról. Az is természetes, ha a tudósításokat követő­en munkatársaink elemzik, kommentálják a té­szerűségért, olcsó, értéket nem teremtő elvtelen kompromisszumokért nem hajlandó e két magyar mozgalom feladni. Nyilván okultak a nyelvtörvény kapcsán, melynek számunkra káros hatásai már érezhetőek. Ha vannak véleménykülönbségek - ami a vi­lág legtermészetesebb dolga - akkor azt vala­hogy úgy képzelem kinyilvánítani, ahogy azt az Új Szó főszerkesztője tette a Duray Miklóssal készített beszélgetés során. Néhány nap múlva azonban az örömömbe egy kis üröm is került, mivel a fentebb említett állásfoglalás szövege alatt azt olvasom, hogy az MKDM-Együttélés klub tagjai saját költségükre hozhatták csak nyil­vánosságra a felszólalás szövegét. Gondolom, tetemes összeget fizethettek. Ez is bizonyítéka őszinte, tiszta szándékuknak. Ellen­ben Tóth Mihály a manipulálásért fizetést kapott. Lehet, hogy azoknak az előfizetőknek a pénzéből is, akik valóban független tájékoztatást igé­nyelnek. Csak azt nem értem, vajon miért kellett ki­hangsúlyozni, hogy a képviselők a közölt felszó­lalásért fizettek? Csak nem valamiféle igazolás­ként? E véleményemmel nem akartam senkit meg­bántani. Az Új Szó megújulási kísérletei ígérete­sek és színvonalas újságnak tartom. Előfizetője voltam, vagyok és remélem lehetek a jövőben is. BORBÉLY JÓZSEF Együttélés és annak elnöke felfogásával harmo­nizál. Ez - teljesen normális, és választását tiszteletben tartom. Ami abnormális és amivel sem független újságíróként, sem a többpártrend­szer híveként nem tudok egyetérteni, az az, hogy miközben a politikai ízlések különbözőségének a természetességét hangsúlyozza maga is, zo­kon veszi, hogy másnak más a véleménye a dol­gokról. Az ilyenfajta tolerancia néhai Antonín Novotnýnak volt sajátja, akiről feljegyezték, hogy 1967 végén, amikor már nagy balhék voltak a pártvezetésben, ezzel az örökbecsű aranykö­péssel örvendeztette meg szűkebb környezetét: „Nézem, hogy kinek van igaza, és látom, hogy nekem van igazam." Ennyit Rehákné, Jolán szomszédasszony, Borbély József tanító úr és Antonín Novotný elvtárs vita- és politikai kultúrájáról. Látom, a tanító úr szeret vitázni, politizálni is, de csak akkor, ha vitapartnerének és politikai ellenfelének nézetei mindenben megegyeznek az övéivel. ^ Ennyit Borbély Józsefnek a többpártrendszer­re vonatkozó nézeteiről. De hadd térjek rá konkrétan is a közte és köztem levő differenciákra. Cikkeimben ha valamit állítok, azt érvekkel is igyekszem hitelesíteni. Borbély úr viszont „vála­szaiban" alig mond többet Rehákné „Csak!"­jánál. Amikor én annak idején egy írásomban azt kifogásoltam, hogy az Együttélés és annak elnö­ke (sic) karakánkodásból kétségbe vonta Vladi­mír Mečiar szlovák miniszterelnök legitimitását, konkrét példákkal tudtam bizonyítani, hogy az elnök a nyelvtörvényvita számunkra oly nehéz napjaiban nem volt képes különbséget tenni a politikai ellenfél (sőt, ellenség) és a segíteni tudó és akaró szövetséges között. Ha a tanító úr ezt a megállapításomat lejáratási kísérletnek, mindent jobbantudásnak és az olvasó manipulá­lásának minősíti, akkor lelke rajta, de egyet min­denképpen kijelenthetek: tollammal a jövőben sem leszek hajlandó a nyájszellemet táplálni. Én így értelmezem a független lap munkatársi státuszát. Az emberjogi chartáról való parlamenti szava­zás kínos jelenetét is így értelmeztem, és írásom­nak eredetileg ezt a címet adtam: A nacionalisták szeretnek kirohanni. Ezzel arra céloztam volna, hogy a nyelvtörvényről való szavazáskor a Szlo­vák Nemzeti Párt képviselői is „kirohantak". Ma már bánom, hogy a címet megváltoztattam. Egy politikustól az ember elvárja, hogy műkö­dése közben él a politika eszközeivel, és ismeri a politika mibenlétét, illetve képes feltérképezni lehetőségeinek a határát, illetve képes a barát és az ellenfél megkülönböztetésére. Borbély József lefegyverző nyíltsággal kifejezésre juttatta írásá­ban: ő az Együttéléssel és annak elnökével halad tűzön, vízen át. Őszinteségért őszinteség: az eddigi tapasztalataim alapján úgy látom, hogy a Független Magyar Kezdeményezés bölcseb­ben és a csehszlovákiai magyarság szempontjá­ból eredményesebben politizál. TÓTH MIHÁLY nyeket. A függetlenség nem jelenthet egyfajta közéleti sterilitást, nem gátolhatja a szabad véle­ménynyilvánítást. A független napilap koncepció­ja bizonyos határig nemcsak lehetővé teszi, ha­nem szinte kötelezőnek tartja azt, hogy ugyanar­ról az eseményről többféle értékelés jelenjen meg. Az újságíró természetesen saját vélemé­nyét írja meg, s az olvasó dönti el, kivel ért egyet, s kivel nem. Borbély József elismeri írásában is, hogy a véleménykülönbség a világ legtermésze­tesebb dolga. Akkor pedig úgy természetes, ha tiszteletben tartja másoknak az övétől eltérő véleményét, esetleg vitába száll velük. Érvekkel és nem általánosító megjegyzésekkel. Nem a kötelező udvariasság íratja le velem, hiszen valóban úgy tartom, hogy Borbély József bíráló és elismerő sorai egyaránt megtisztelőek számunkra. írásának alapgondolatával teljes mértékben egyetértünk: az Új Szónak tárgyilagos és tartalmasabb tudósításokat kell közölnie a parlamenti ülésekről, a hazai magyar képvise­lők felszólalásairól. Közös érdekünk, hogy a lap hasábjain tisztelt olvasóink problémaérzéke­nyebb, szakmai szempontból pedig hozzáértőbb és mívesebb képet kapjanak mindennapjainkról és a szlovákiai magyarság sorskérdéseiről. SZILVÁSSY JÓZSEF KLS NYELVŐR „LUSZTRÁCIÓ" Arinak idején az iskolában azt tanultuk, hogy a társadalmi változá­sok iránt a nyelvben a szókészlet a legérzékenyebb. Ennek a megál­lapításnak az igazáról magunk is meggyőződhettünk, hiszen gondol­juk csak el. hány új szóval, kifeje­zéssel voltunk kénytelenek megis­merkedni és megbarátkozni az el­múlt évben. Az újabb szavak közül a legnagyobb karriert talán a cseh lustrace és szlovák megfelelője, a lustrácia futotta be Valamikor a múlt év márciusa, áprilisa táján bukkant fel, a választások után egy időre eltűnt, az ősz folyamán azon­ban újra fénykorát élte, hiszen már nemcsak politikai életünk szereplői­vel kapcsolatban emlegették, ún. lustráciá-nak akarták alávetni a kis­kereskedelmi egységek megvétele iránt érdeklődőket is; sőt egy szlo­vák napilapban még a iustrované mlieko kifejezés is előfordult. Az év vége táján úgy tűnt, amilyen gyorsan jött, olyan hamar el is tűnik szótá­runkból ez a szó, a politika azonban közbeszólt: az ytóbbi időben újra napirendre került a képviselők és a kormánytagok „lus(z)trálása". A lustrácia szónak pályafutása során a jelentése is módosult. Első s leginkább használatos jelentését így fogalmazhatnánk meg: ellenőr­zik, hogy egy bizonyos személy nem működött-e együtt az egykori állam­védelmi hivatallal, vagyis nem volt-e besúgó. (Csak zárójelben'jegyzem meg, hogy hasonló vizsgálatokat más volt kommunista országban is végeztek, ám arról nincs tudomá­sunk, hogy erre speciális kifejezést alkalmaztak volna.) A boltok, ven­déglők magánkézbe adásának jogi előkészítése során felmerült az az igény, hogy megakadályozzák a volt pártkáderek tisztességtelen úton szerzett vagyonának átmentését, a lustrácia szót tehát ezzel kapcso­latban használták. Végül a Lustro­vané mlieko című újságcikkből arról értesülhettünk, hogy az egyik tejipari vállalatnál olyan külföldi gépet he­lyeztek üzembe, mely százszázalé­kos biztonsággal állapítja meg, van­nak-e egészségre káros anyagok a tejben. A lustrácia szóval a hazai ma­gyar tömegtájékoztatás is kénytelen (volt) foglalkozni,,hiszen valahogyan vissza kell(ett) adni a jelentését, le kell(ett) fordítani magyarra. A gondot azonban az okozza - amint arra egy jegyzetében egyik újságírónk rámu­tatott -, hogy lustrácia vagy lus(z)t­ráció szó nincs a magyar Idegen szavak szótárában; a szlovák értel­mező szótárakban pedig ez a meg­határozás olvasható: szükséges adatok kiírása nyilvántartásokból. E szó jelentésének megállapítása végett latin szótáraink valamelyikét kell fellapoznunk. Ezekből megtud­hatjuk, hogy a latin lustratio jelenté­se: 1. engesztelő áldozattal való megtisztítás, engesztelő áldozat, 2. barangolás, bejárás. Nyilvánvaló, hogy a szó mai alkalmazását első jelentése motiválta, ám míg a régi rómaiaknál a lustratio-nak az en­gesztelő tisztulási szertartást nevez­ték, mai jelentése főleg az erkölcsi értelemben vett tisztasággal függ össze, illetve, ha a már említett Iust­rované mlieko kifejezést is figye­lembe vesszük, a lustrácia mai je­lentése így ragadható meg: valaki­nek, valaminek erkölcsi (esetleg konkrét) tisztaságát ellenőrző, iga­zoló eljárás. Mivel az erkölcsi szem­pontból tiszta emberre azt mondjuk: feddhetetlen, a szlovák lustrácia szót lapjaink általában a feddhetet­lenségi vizsgálat kifejezéssel fordí­tották, de előfordultak a lusztrácia, lusztráció formák is. Ha az idegen szót választjuk, természetesen a lusztráció alakot kell alkalmazni. E megoldás ellen azonban az egyik érv az, hogy nem szerepel az Ide­gen szavak szótárában, vagyis a magyar nyelvben elvileg ismeret­len ez a szó. A súlyosabb érv az idegen szó alkalmazása ellen az, hogy a magyarországi nyelv­használatban ismeretlen, tehát csak sajátos csehszlovákiai (magyar) po­litikai szakszóként él. Ezért hajlunk inkább a mindenki számára érthető magyar megfelelők használata felé SZABÓMIHÁLY GIZELLA

Next

/
Thumbnails
Contents