Új Szó, 1991. január (44. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-08 / 6. szám, kedd

Kedd, 1991. január 8. * Ára 2,80 korona XLIV. évfolyam, 6. szám Beindult a hidrokrakkoló A tegnapi nap folyamán beindult a Slovnaft hidrokrakkoló üzem­részlege. Mint azt Ladislav Potreský üzemvezető mérnök közölte ČSTK tudósitójával, az első termékek már az éjszaka folyamán elkészültek. A korai öröm eloszlatására szolgál­jon az információ, hogy ezek a ter­. mékek még további feldolgozásra várnak, míg közlekedésben felhasz­nálható üzemanyagok készülnek belőlük. A folyamat közel 8-10 órás vegyi reakció, így a valódi végtermé­kek a mai nap folyamán várhatók. Az üzemrészleg műszaki paraméte­rei egyelőre megfelelnek az itthoni normáknak és rövid időn belül állan­dósul a technológiai folyamat is. (íj Ismét szerelik a traktorokat (ČSTK) - Tegnap reggeltől ismét üzemel a brünni Zetor vállalat trak­tor-összeszerelő részlege. Amint ar­ról lapunk múlt csütörtöki számában beszámoltunk, néhány vállalat a Ke­reskedelmi Bank nyomására felfüg­gesztette alkatrész-szállításait, mi­vel a Zetor fizetésképtelenséget je­lentett be. Az eset pikantériája, hogy a brünni traktorgyár külföldi kinnle­vőségeinek értéke eléri a két és fél milliárd koronát. A Zetor vezetőinek és szakszer­vezeti szerveinek Václav Klaus szövetségi pénzügyminiszterrel de­cember 21-én tartott tárgyalásai után a Kereskedelmi Bank még az óév végéig 280 millió koronát folyó­sított a vállalati bankszámláról. Ezenkívül a Zetor számára az iraki megrendelésekre kiadott embargó okozta károk megtérítésére létesített kormányalapból is jut 220 millió, S azt is csak azzal a féltétellel kapja meg, ha március végéig visszafizeti. Egyékbént iraki kinnlevőségeinek értéke 571 millió korona. Elhalasztják a csúcstalálkozót? (ČSTK) - A Fehér Ház szóvivőjé­re hivatkozva a CNN amerikai televí­ziós társaság hétfőre virradó éjszaka azt közölte, hogy talán elhalasztják a szovjet-amerikai csúcstalálkozót, melyet január 11-13-ra terveztek Moszkvába. A tévéállomás szerint ennek oka, hogy a Szovjetunióban nem stabil a helyzet, ezenkívül új vélemény-különbségek merültek fel a hadászati támadófegyverek korlá­tozásáról szóló szerződés körül, márpedg a Start-szerződés aláírása lenne a csúcstalálkozó legfontosabb eseménye. A résztvevők (Ivan Rýchlo felvétele - ČSTK) Hagyományos újévi találkozó (ČSTK) - A pozsonyi várban teg­nap délelőtt került sor a Szlovák Köztársaság vezetőinek és a szlo­vák fővárosban akkreditált külföldi diplomatáknak a hagyományos új évi találkozójára. František Mikloško, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke az összejö­vetelen - amelyen jelen volt Vladi­mír Mečiar miniszterelnök is - el­mondott rövid beszédében hangsú­lyozta, hogy a pozsonyi konzuláris hivatalok a szlovák kormány és par­lament számára a világgal való kap­csolatot jelentik. A sikeres sokoldalú együttműködést bizonyítandó, rá­mutatott arra, hogy eddig semmilyen konfliktus nem alakult ki közöttük. A pozsonyi külképviseleti hivata­lok jelen levő képviselői nevében Maria del Carmen Requeiro Mayo asszony, a Kubai Köztársaság fö­konzulja mondott köszönetet a Szlo­vák Nemzeti Tanács elnökének és a Szlovák Köztársaság kormányá­nak az eddigi támogatásért és segít­ségért. A hivatalos találkozó befejezése után a szlovákiai vezetők díszebé­det adtak a diplomaták tiszteletére. Lehull-e az álarc a volt titkosokról? (ČSTK) - Stanislav Devátý, a Szövetségi Gyűlés képviselője interjút adott a Csehszlovák Sajtóiroda és a Zlínske noviny munkatársának az egykori Állambiztonsági Testület tevékenységéről. Kérdésekre válaszolva, a novem­ber 17-i eseményeket vizsgáló par­lamenti bizottság tagja egyebek kö­zött elmondta, hogy birtokában van azon személyek névjegyzéke, akik a volt Állambiztonsági Testület mun­katársaiként többék-kevésbé részt vettek az előző, kommunista rend­szer fenntartásában. Mint elmondta, ők két csoportra oszthatók: az első­be az úgynevezett titkos munkatár­sak, a másodikba pedig a bizalmi emberek tartoztak. Titkos munkatárs olyan személy volt, aki - miután megnyerték őt teljes egészében együttműködött az állambiztonsági rendőrséggel, teljesítette a rá háruló feladatokat, továbbította az információkat a kül­földi ellenségek hírszerző, ideológiai harcot folytató és gazdasági köz­pontok, csoportosulások és hazai segítőik felforgató tevékenységéről. A titkos munkatársak, további, úgy­nevezett alapcsoportokat alkottak: Más volt a rezidens, más az ügynök és ugyancsak más a konspirációsla­kás-tulajdonos feladata. A rezidenst különösen megbízható, tapasztalt titkos munkatársak rendszerint a Nemzetbiztonsági Testület volt polgári alkalmazottai közül válasz­tották ki. Ö irányította az ügynökök munkáját, akiket az Állambiztonsági Testület vezetői jelöltek ki számára. Az ügynök teljesítette az államelle­nes bűncselekmények leleplezésé­vel kapcsolatos feladatokat. Infor­mációkat szerzett a rejtett ellensé­ges megnyilvánulásokról, részt vett (Folytatás a 2. oldalon) Mai számunkban: Az apám munkanélküli volt ...A miniszterek biztatgatnak, hogy talán mégsem oly nagy a veszély. Elvégre a jóléti társadalmakban is vannak munkanélküliek. (4. oldal) ... csak az utak rövidülnek -Az én gyűjteményemet tizenöt ezer népzenei egység alkotja. (5. oldal) Államcsíny-kísérlet Haitin Megvalósítóját a hadsereg letartóztatta (ČSTK) - Roger Lafontant, Du­valier hírhedt rendőrsége, az úgyne­vezett totons macautes egykori pa­rancsnoka tegnapra virradó éjszaka közölte, Haitin államcsínyt hajtottak végre. Tegnap reggeli televízióbe­szédében pedig bejelentette, hogy érvényteleníti a december 16-i el­nökválasztásokat. Ezeken a választásokon Jean­Bertrand Aristide baloldali lelkész győzött, akinek február 7-én kellett volna átvennie elnöki tisztségét. Mi lett a sorsa az államcsíny után, azt nem tudni, de feltételezhetően vala­melyik nagykövetségen talált mene­déket. Az UPI hírügynökség szemta­núkra hivatkozva azt írta, hogy né­hány Aristide-hez közelálló személyt lertartóztattak, mások a különböző nagykövetségekre menekültek. Herard Abraham tábornok, a hai­ti hadsereg főparancsnoka tegnap elítélte a puccsot, sőt az AFP hír­ügynökség szerint „lázadásnak" nevezte azt. A hadsereg vezetősé­gének ülésén arról tanácskoztak, miként lehetne véget vetni a láza­dásnak. Lafontant túszként tartja fogva Ertha Pascal Trouillot, haiti elnök­asszonyt, közölte az Egyesült Álla­mok külügyminisztériuma. A minisz­térium szóvivője elmondta, az USA elítélte „az államfő elleni támadást Csakúgy, mint az alkotmányos haiti kormány megdöntésére irányuló kí­sérletet". A szóvivő hozzáfűzte, hogy az Egyesült Államok ném fogja fejleszteni a kapcsolatokat egyetlen olyan kormánnyal sem, amely nem alkotmányos módszerrel jutott hata­lomra. Katonai források szerint a haiti hadsereg tegnap letartóztatta és is­meretlen helyre vitte Roger Lafon­tant, a puccskísérlet értelmi szerző­jét - és gyakorlati végrehajtóját. Az iraki diktátor fegyvercsörtetö beszéde Genfi előkészületek az Aziz-Baker tárgyalásokra (ČSTK) - Genfben tetőznek az előkészületek a holnapra tervezett amerikai-iraki külügyminiszteri találkozóra. Tarik Aziz várhatóan ma este érkezik meg a svájci konferenciavárosba, James Baker pedig holnap reggel. Mindkét külügyminiszter népes delegációval érkezik és nagyon sok újságíró­val. Az International luxusszállóban egész három emelete* bocsátottak a rendelkezésükre, összesen 150 helyiséggel, szobákkal, konferenciater­mekkel és sajtóközpontokkal. A külügyminiszteri találkozóval kapcsolatban rendkívüli biztonsági intéz­kedéseket vezettek be, amelyek csak az 1985-ös első Gorbacsov-Fteagan csúcstalálkozó biztonsági intézkedéseivel hasonlíthatók össze. Magát a szállót több száz biztonsági ember fogja őrizni és az egész genfi rendőrség maximális készültségben lesz. Az Aziz-Baker tárgyalások na­gyon kényesek és nehezek lesznek. Svájc, mint vendéglátó ország vára­kozó álláspontra helyezkedett. A Perzsa-öböl országaiban működő diplomatáit és állampolgárait egye­lőre nem rendelte haza, de utasítá­sokat adott nekik arra vonatkozóan, hogyan járjanak el egy gyors evaku­álás esetében, ha mégis kirobban a fegyveres konfliktus. James Baker, aki tegnap reggel Londonban kezdte meg nyolc napos európai és közel-keleti körútját, elu­tazása előtt vasárnap határozottan elutasította azt a francia indítványt, amelyet Párizs Bagdadnak tett. s amely az iraki csapatok kuvaiti kivonulását összekapcsolná az esetleges közel-keleti békekonfe­renciával. A rjiiniszter ugyanakkor megerősítette azokat a híreket, me­lyek szerint a 28 ország szövetségé­nek nem minden tagja fog a Perzsa­öbölben háború esetén az amerikai csapatok oldalán harcolni. Baker szerint azonban a nagy többséqük (Folytatás a 2. oldalon) A VÁSÁRLÓ HATÁROZZA MEG AZ ÁRAKAT Az együttműködés nagy lehetőségei Külügyminiszterünk nyilatkozata közép-keleti útjáról (ČSTK) - Kicsit kalandos út volt ez - mondotta Jirí Dienstbier csehszlovák külügyminiszter Abu Dhabiból való eluta­zása előtt, ötnapos közép-keleti űtja so­rán Szaúd-Arábiában, Ománban és az Egyesült Arab Emírségekben tett látoga­tást. Dienstbier elmondta, a meglátogatott országok vezetését teljes mértékben le­köti a Kuvait elleni iraki agresszió, így halogatják a tárgyalásokat egyes konkrét kétoldalú ügyekről. Másrészt a csehszlo­vák vegyvédelmi egység jelenlétét a tér­ségben mind a három országban mérhe­tetlenül nagyra értékelték. A vezető politi­kusok kijelentették, a barátságnak ezt a gesztusát sosem felejtik el. A külügymi­niszter kitért arra, hogy ezt a rendkívül értékes térséget a csehszlovák külpolitika a múltban elhanyagolta, bár kevés olyan része van a világnak, ahol kedvezőbb feltételek lennének a gazdasági együtt­működésre. Ezek az országok ugyan alig tudnak valamit Csehszlovákiáról, de ér­deklődést tanúsítanak az együttműködés iránt. Vonatkozik ez a különböző szállító jármüvek és hasonló berendezések ex­portjára a hadsereg számára, s érdeklő­dést tanúsítanak a katonai és polgári szakértők iránt is. ,.Óriási itt a fejlődés, óriásiak a pénzek, óriásiak az építkezé­sek - és még minéig kevés a magasan képzett szakember - mondotta a külügy­miniszter. Az új esztendőben bekövet­kezett ársokkból felocsúdni nem könnyű. S míg az első napokban az üzletekben csak nézelődtünk (és mérgelőd­tünk), később már vásárol­nunk is kellett. És akkor kez­dődtek gondjaink. Ugyanis sok esetben nem volt világos, mi mennyibe kerül, hiszen a termékekről többnyire hiá­nyoztak az árcédulák. Szokat­lan volt az is, hogy egyes üzle­tekben eltérő árakkal találkoz­hattunk. E nálunk ezidáig még ismeretlen jelenség okairól kérdeztük a Potraviny állami vállalat igazgatóhelyettesét, Mikuláš Eftimov mérnököt, va­lamint a Jednota alelnökét, Ivan Srpoň mérnököt. S hogy a kép teljes legyen, magyará­zatot kértünk egy magán élel­miszerkereskedőtől, Ján Tu­rovskytól is. Olcsóbban termelni - A termékek új árainak feltünte­tése az elárusítók feladata. Tudjuk, az átárazás nem zökkenőmentes. Főleg az egy-két személyes élelmi­szerüzletekben, ahol lehetetlenség párhuzamba hozni az áruátvételt és az árusítást, valamint az átárazást is. S mivel tételenként nem tudjuk elvégezni az átárazást, igyekszünk látható helyeken, nagy falitáblákon jelezni az új (majd a változó) árakat. A vásárlók elkeseredése, felháboro­dása, átka a kereskedők fejére száll, pedig vétlenek. Az állami vállalat ott vásárol ahol tud, s annyiért, ameny­nyiért a termelő (gyártó) követel. Természetesen igyekszünk tárgyal­ni, alkudozni, bevallom, gyakran eredménytelenül. Tehát a beszerzé­si árakhoz hozzászámítjuk a szállí­tási költségeket, a haszonkulcsot - elvégre nekünk is élnünk kell - s kialakul a végösszeg. A többi - az üzlet megkötése - a kereske­dőkön és a vásárlókon múlik. Mert a vásárló határozza meg az árakat. Ha a termék árát sokallja, tehát nem veszi meg, rákényszeríti a kereske­dőt arra, hogy kisebb haszonnal, olcsóbban - de eladja a terméket. A magas árak miatt nem elsősorban (Folytatás a 2. oldalon) Ar nélkül - biztos ami biztos (Méry Gábor felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents