Vasárnap - az Új Szó magazinja, 1990. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-26 / 4. szám

LUBOS JURÍK A lány már fent volt, és a konyhában reggelit készített. Léleknyugalommal rám mosolygott; arckifejezéséból semmi olyat nem olvashattam ki, ami, hacsak sejtelmesen is, az elmúlófélben levő éjszakára utalt vagy emlékeztetett vol­na. Egy csöppnyi zavar sem látszott rajta, sőt inkább teljesen kiegyensúlyo­zottnak hatott, mintha mindaz, amit tett, a legtermészetesebb dolog lett volna, s meglett volna a maga fontos jelentése. Magam kissé zavarba jöttem, és idege­sen elfordítottam a tekintetemet; de lát­va, hogy ő csak a munkájára figyel, elég gyorsan megnyugodtam, sőt még hálás is voltam a lánynak az egyszerű és természetes viselkedéséért. Pompás alakja és telt idomai láttán újra heves vágyakozás fogott el, s szinte fizikai fájdalmat éreztem, arra gondolván, hogy el kell innét mennem. Egy nagy csésze forró teát tett elém (ismét rum­mal), s egy mély lábasban szalonnás rántottát tett le mellém. Ettől a részéről magától értetődő és egyszerű gesztus­tól az öröm és a boldogság forró hullá­mai cikáztak és rajtam. Nagy étvággyal egykettőre mindent bekebeleztem, de azután már nem ma­radtam ott sokáig; keveset beszéltünk, s csak elmenöben álltam meg az ajtó­ban s kérdeztem meg tőle:- Betérhetek magukhoz este? A lány elmosolyodott, és megvonta a vállát: - Minden nap nyitva tartunk. Ha kedve lesz hozzá, jöjjön el. Most sem éreztem semmilyen felhan­got a hanghordozásában, semmiféle rejtett sérelmet, sem biztatást, sem elu­tasítást. Búcsúzáskor kezet adtam neki, s kedvem lett volna ót megcsókolni; ám azután szó nélkül megfordultam, és las­sú léptekkel megindultam lefelé a lejtőn. Amikor visszapillantottam, láttam, amint ott áll, nekitámaszkodva a lengőajtónak, ám azt nem tudtam, hogy vajon engem néz-e, vagy a mély völgy változó színei­ben gyönyörködik. Míg visszatértem a Miklós menház- ba, az égboltot szürke, nedvességgel átitatott felhők borították be, s csakha­mar el is eredt az eső; apró szemű ritka és tartós eső esett. Nem fújt erős szél, csak időnként bolondosán örvényleni kezdett, mintha csak ki akarna vágni egy látványos piruettet egy óriási stadi­onban, ám később az esőcseppek mér­gesen csapódtak bele a fákba, az épü­letekbe és az éppen úton levő emberek arcába. Egész nap a szobámban ma­radtam, az ágyon fekve, karomat a fe­jem alá téve, és hagytam, hogy a gon­dolataim kalandozzanak, amerre nekik tetszik. Visszatértem a gerendaházba, ahol a különös éjszakát töltöttem; egyet­len gondolat foglalkoztatott, hogy egy ilyen éjszaka után nyugodtan elköltöz­hetek Alicától. Úgy éreztem, hogy sike­rült megszabadulnom az önimádattól és a hiúságtól, alázatos és szerény életre vágytam. Sőt, valami arra késztetett, hogy valamiféle különös gyönyörűség­gel kivegyem a tokból a hegedűmet és megpróbáljak Vivaldit játszani. Persze, amint az várható volt, azzal a szeren­csétlen hegedúszólammal most sem si­került megbirkóznom, de örültem neki, hogy most első ízben hidegen hagyott a dolog. Éppen ellenkezőleg: nem egyéb volt ez, mint kínzó elégtétel, fáj­dalmas leszámolás önmagámmal, bele­törődés; nem vagyok többre képes, nem tudok többet nyyjtani. Az esőcseppek egykedvűen kopog­tak az ablakomon, s a magány e ritmi­kus monotonságában igyekeztem meg­tisztulni a múltamtól. Mondhatom, fel­emelő érzés volt, s gyermekkoromnak azokat a ritka perceit juttatták eszembe, amikor a nagyanyámnál édes bűvölet­ben jártam a falusi moziba, s az izga­lomtól borsózó háttal vártam a híradó­szignál felhangzását. Ebéd közben újra bizonygatnom kel­lett magamnak, hogy igenis elválok Ali­cától, és visszatérek ide a hégyekbe. Ez a gondolat kellemes érzéssel töltött el. Egész nap, sőt még este sem állt el az eső, a föld sárossá vált, ezért otthon maradtam a menházban, és mindjárt a vacsorát követően le is feküdtem. Hamar elnyomott az álom, és hosszú idő után először hozott egészséges fel­üdülést az álom. Reggel szép, napfényes idő volt, a föld enyhén párolgott, s a ködfelhó fokozatosan szétoszlott az ózondús le­vegőben. Alighogy felkeltem, kellemet­len, tolakodó gondolatok kerítettek ha­talmukba: hogy is állunk tulajdonképpen azzal a válással? Valószínű most már nem voltam oly biztos önmagámban, s az az elképzelés is bolondnak tűnt fel számomra, hogy véglegesen a hegyek közt maradjak. Az a furcsa érzés fogott el, hogy mindez meglehetősen valósze­rűtlen, elhatároztam, hogy mindenkép­pen találkoznom kell a pincémömmel, aki így felkorbácsolta érzéseimet, ott kell majd maradnom mellette, belekupo­rodni az ölébe, hogy ott megtaláljam a kétségessé vált biztonságérzetemet. Elhatároztam, hogy mindjárt ebéd után fölmegyek hozzá, noha még sáros volt a föld, s eléggé csúszós is és veszélyes. Sehol sem leltem a helyemet, unatkoz­tam és türelmetlenül vártam az ebédet. Megállapítottam, hogy mégiscsak hi­ányzik nekem a város, a nyüzsgés, a hajsza, a káosz, a mozgás, az embe­rek, sót a Mező utca is. A tegnapi nyugalomból és kellemes érzésből szin­te semmi sem maradt bennem, és kese­rű szájízzel hánytorgattam föl magam­nak az állhatatlanságomat és határozat­lanságomat. A fenséges és masszív hegycsúcsok látványa azonban újra másfelé terelték a gondolataimat; noha az időjárás gyor­san változott, ismét hűvös volt, és a bá­tortalan hegyormok méltóságteljesen meredeztek a magasba, törtek az ég felé, némák voltak és mozdulatlanok, idegenek az embertől, egyszersmind azáltal, hogy megvetették az időt és minden emberi mértéket, bizonyos cso­dálatra is kényszerítették az embert. Ebéd után tehát végül is felszedelóz- ködtem; megfontolt léptekkel ballagtam fölfelé a keskeny turistaösvényen, na­gyokat lélegeztem, s szinte éreztem, amint a friss levegő kitágítja a tüdőmet, oxigénnel telíti az ereimet, s mi tagadás, örömet éreztem, s szinte megittasultam a szabadságtól. Most mindent várhat­tam, amit az újszaka ezelőtt megtaga­dott tőlem: a sziklákon törpefenyök nőt­tek, azonkívül ritka, vastag szálú fű és valamilyen, számomra ismeretlen rövid szárú virág. Talpam alatt megadóan omladozott a porhanyós föld, gurulni kezdtek lefelé az apró kavicsok, helyen­ként csekély lábnyomokat hagytam ma­gam után, mivelhogy a föld itt is nyirkos volt és sáros. Szaporán szedtem a lá­bam, egyre nagyobb lett bennem a tü­relmetlenség. Bíztam benne, hogy oda­fenn talán választ kapok gyötrő kérdé­seimre; egészen megkönnyebbülten lé­legeztem föl, mikor megpillantottam a gerendaház csúcstetózetét. Napköz­ben nem tűnt föl számomra oly hosszú­nak és fárasztónak a tetőre vivő'út. A szívem azonban ijedten kalimpált, az ereimben pedig úgy vágtatott és zubo­gott a vér, akár a megáradt folyó. Meg­álltam, hogy megnyugodjam. Látszatra kiegyensúlyozottan, nyugodtan és egyenletesen lélegezve léptem át a ge­rendaház küszöbét, mint olyan turista, aki egy kisebb túrát tett. A nagy helyiségben, ahol a kandalló volt, néhány idegen ember üldögélt; a vendégek közt voltak felvonó-karban­tartók, Jasnából érkezett turisták és né­hány vadász vagy erdész. A kandalló­ban égett a tűz, meleg, kellemes volt a levegő a helyiségben, melyben tea- és gyantaillat terjengett. Körülnéztem, s mindjárt meg is pillantottam a lányt a bárpultnál; egy ismeretlen férfival be­szélgetett, s úgy ítéltem meg, hogy az idegen „bennszülött“. Ahogy rápillan­tottam a lányra, úgy az arcomba tódult a vér, hogy kénytelen voltam lesütni a szemem. Újra heves szívdobogást kaptam. Leültem egy szabad asztalhoz, és idegesen összedörzsöltem az el­gémberedett kezemet. A pincérnö kis­vártatva odajött hozzám, és személyte­len hangon megkérdezte tőlem, mit óhajtok; olyan képet vágott, mintha egyáltalán nem is ismerne. Csak miután megrendeltem a citromos teámat, mo­solygott rám hanyagul.- Citromsavat kér? Nem olyat, mint akkor? - kérdezte, ám a hangja egé­szen nyugodt volt és kiegyensúlyozott. Megpróbáltam elmosolyodni, és azt motyogtam:- Még a múltkorit is... meg kell fizet­nem. Akkor nem volt... Hivatásos mozdulattal előhúzta köté­nye zsebéből a pénztárcáját. ' - Két... rumos teám volt. Valahogy nem vártam, hogy kiszám­lázza nekem. Valahogy ez nem illett bele a róla való elképzelésembe. A számlát letette az asztalra: és sza­lonnás rántottát reggelizett... Akár egy lakodalom költségeit is megfizettem volna, olyan zavarban voltam. Amikor később újra megjelent a teával, mégiscsak volt annyi bátorsá­gom, hogy könnyedén megfogtam a csuklóját:- Bocsásson meg - dünnyögtem.- Szeretnék beszélni magával. Leült mellém az egyik székre.- Nos? Miről van szó? Közelebb húztam magamhoz a teás­csészét, és átfontam az ujjaimmal. A csésze forró volt és sütött.- Én... ő... tudja - kezdtem habozva, s hovatovább egyre bizonytalanabb let­tem, - sokat gondolkodtam a dolgon... magán, magamon, és tudja, valahogy annyira váratlan volt ez az egész. Sok minden megváltozott mostanában az életemben. - Megtorpantam, tulajdon­képpen a saját ostobaságomtól szé­gyelltem el magam. Aztán folytattam:- Tudja... nagyon szeretném tudni - de bosszúságomra, újra elcsuklott a han­gom. - Vagyis... ha megengedi... mondja meg, kérem, itt maradhatok?- De hiszen senki sem akarja kidobni magát - mondta sejtelmes mosollyal.- De éjszakára is szeretnék... - pré­seltem ki magamból. - Mint akkor... Megingatta a fejét. - Ma nem. Valaki más van itt. - Azzal felállt és fölvette az asztalról az irattárcát. - Talán majd máskor - az arcán kecsegtető mosoly futott át. - Ha majd újra eltéved. Men­nem kell, hívnak. Meborzongtam. Még erősebben rá­szorítottam ujjaimat a teáscsészére, és a forróság az ujjhegyeimből továbbter­jedt a két karomba, onnét pedig az egész testembe. A fejem lekókadt, úgy gubbasztottam ott egymagámban a széken, mintha kővé meredtem volna, mintha moccanni sem bírtam volna. Lát­szatra nyugodt voltam, sem az arckife­jezésem, sem a tartásom nem változott meg; a helyiség is ugyanolyan csendes és kellemes volt, mint azelőtt, a kandal­lóban halkan pattogott a parázs, a ven­dégek teljesen zavartalanul folytatták a beszélgetést a csésze teájuk vagy a pohár forralt boruk mellett; ámde én mégis úgy éreztem, mintha nagy zajjal megzörrent volna bennem valami, akkor egy öreg malomban minden a fonákjára fordult, s visszavonhatatlanul megválto­zott. Tudatára ébredtem - mint az gyak­ran előfordult - a valódi igazságnak önmagámról; abból, amit elképzeltem magamnak, semmi sem volt igaz. Ez a pincérnö sem, aki pontosan úgy visel­kedett, mint bármelyik más nő, sem a hegyek, sem a Mező utcából való, a Vivalditól, a hegedűtől való menekü­lés, vagy éppenséggel a felelősség elől való menekülés, szóval semmi sem szabadít meg a magányosságtól, mely belém fészkelte magát. Miért áltassa magát az ember? Nem hagyhatom ott Alicát, s a városból sem költözködhetek el. Nincs hozzá elég erőm. Közönséges gyenge fráter vagyok. Senkire sem szá­míthatok, csak önmagámra; és minden valószínűség szerint ez a történetem üzenete. Elvégre, ha egyszer mégis elmegyek valahova, ha egyszer mégis megváltozik valami körülöttem, az csakis az én akaratomból, az én aktív cselekvésem következményeként tör­ténhetett, mindenféle véletlen vagy raj­tam kívülálló váratlan esemény segítsé­ge nélkül. Fejem lekókadt a mellemre, s én abban a pillanatban teljesen fölösleges­nek éreztem magamat, mindenkitől elfe­ledettnek és egészen szükségtelennek. Miután a teám kihűlt egy kissé, gyor­san megittam, és a pénzt odatettem a csésze mellé. Felálltam és kimentem, anélkül, hogy bárkire is egy pillantást vetettem volna. Leereszkedtem a mere­délyen. A szél közben elállt, a hegyek­ben olyan csönd volt, akár egy óriási katedrálisban. Miután megérkeztem a szállodába, összecsomagoltam a holmimat, ki­egyenlítettem a számlát, autóbusszal beutaztam a járási központba, s még aznap éjszaka gyorsvonattal visszatér­tem Pozsonyba. KOVESDI JÁNOS fordítása VerseK a «ókból VERES JÁNOS Befejezetlen . vers v Szétáradsz szabador leráztad ágyadat, a g haláloddal a jobb kar pedig mindig a javarr Bár a Kőjankót többé sem a sílécet, mégse tovább élsz bennem, De engem nincstelen Túl sokan terpeszkec fölélte kemény érődé s a szellem irama, tu S íme még most is k légy szálláscsinálóm készíts nekem egy h< Ha látnád most, hog) megdorgálnál, szelídi mondván, hogy menj bocsáss meg, oly jó mintha harmatban gé meghitt óráink körém Téged már nem ér a. nem háborgatnak tor. előrementél, s itt fele lét s nemlét határvidt (Szokolay Imre emlékének*) ■- Négy vodka, négy sör, két ko­nyak, egy gin, egy dzsúsz, három kávé! - Szerén hangosan megismé­telte a rendelést, hamutartót cserélt, gyors mozdulattal letörölte az asztalt, és elindult a söntés felé. Szemét csíp­te a cigarettafüst, útközben megállt a ventilátor kapcsolójánál. Mielőtt be­nyomta volna, meghallotta a frissen érkezett asztaltársaság egyik tagjának lelkendező megjegyzését:-Tyűha. Oda néz, öregem! Micso­da lábak! Szerén sok mindent megszokott már, csak a cigarettafüstöt nem. A ventilátor halkan duruzsolt, elnyom­ta lábának további hangos, aprólékos elemzését. Visszanézett a kopasz vendégre. Te hülye, kiáltott rá gondolatban, látnád a kék visszerektől hurkás com­bomat... Nyomban lelohadnál! Kihozta a rendelést. A pillantások­ból, melyek mozdulatait kísérték, kita­lálta, hogy mielőtt odaért volna, éppen vetköztették. Máskor nem törődött az ilyesmivel, most kínos volt számára e viselkedés. Hát mi vagyok én, köz­szemlére kitett pornókép, háborodott fel, és megremegett a keze. Elkapta a megbillent csészét, majd a féldecis pohár után nyúlt és az asztalra tette. Kinyújtotta, a legtávolabb ülő vendég elé lökte a sört, miközben megcsapta a saját hónaljának verítékszaga. Le­het, hogy őket is? Bánom is én! Úgy érezte, rögtön felsikít, de semmi ilyet nem tett. Odament a szomszéd Asz­talhoz, köszönt, két ham and eggs-re felvette a rendelést, kiment a konyhá­ba, odakiáltotta a lányos képű sza­kácsnak, majd kisietett a szűk, rendet­len öltözőbe dezodorálni. Legszíve­sebben megmosta volna az arcát hi­deg vízzel, de tekintettel kellett lennie a délelőtt felkent festékrétegre. Tíz év óta vastagabb festékréteget ken ma­gára. A lárva mögé bújik, a lárva sok mindent eltakar. Például a finomkodó, érzékeny lélek arcra vetült rezzené­seit. Tíz év! De jó lenne nyomtalanul kitörölni élete lapjáról. Sajnos - nem lehet. Amikor ide került, ebbe a kávéház­nak kikiáltott, nyomorult, harmadosz­tályú csehóba, harmincéves volt. Most negyven. Tíz éve nyalogatja már a sebét, amely sohasem gyógyult be teljesen. Ha néha-néha úgy látszott, behegedt, valakik, valaki mindig feltépte. Ha más nem, hát önmaga. Mindamellett azt hitte, a tíz év alatt megedződött, sok mindenhez hozzászokott, sok minden lepereg róla. Sok mindep, de úgy látszik, mégsem minden. Jön egy ilyen nap, mint ez a mai..., s vége minden­nek. A falak, melyek eddig védték, leomlanak. ' összerezzent. Elhagyta az öltözőt, visszament a konyhába a két ham and eggs-ért. Elemér, a szakács rászólt:- Elég lesz, Szerénke! Ez volt az utolsó! Hét óra! Jó Elemérnek! Neki már letelt. Me­het haza. De ő... Neki még három teljes órája van záróráig. Plusz az elszámolás... Ránézett a sonkára, nyers volt rajta a tojás. Elemér zsírosán fénylő arcán földöntúli boldogság te, képtelen lenne vit vele. Szó nélkül kivitt Az egyik asztalnál A lábát elemző tár rendelt. A sarokasztalhoz spicces fiatalember éves lehetett. Vodkát Szerén gépiesen a dolgát. Munkába beleütközött az átig egyik tagjába. Bendó dolgoztak együtt a vé zottságon. Szerén az volt, Bendö a belügyi Az apró termetű Bern tan mormolt valamit ( rén megállt a Föutcár zoló bizottság asztal; sen szorította az örö pon levő, semmi kéz tartalmazó néhány mi pár, az első pillanatbe ható szó, mely mellb kiszolgálta a jobbold összefolyt előtte az e „írja alá, legyen sz Aláírta. Épp olya mint ahogyan párttag a kávét a ,,jobbold. Mint ahogyan a repr Zsuzsanna poharaiba konyakot, vagy mást mit szerettek a „jobl Próbálta volna nem n vies, a proletár szár magabiztos elnök úc szófogadatlan titkární sem érte volna a föld Most azért vágtál fogadott... ,,Még egy pillana azaz kollegina.J.“, a kérdező. „Nem tu< akasztotta le a falról szocialista fQrradal képet?“ Bendó elvtárs kies elnyelte a szék, lapító alatt. „Politikai analfat Szerén kis szünet ut; a fejét. A világért se Bendőre. Azt sem ake vegyék a szemébe tó Széles folyosókon vétlenül az érettségi Mennyi beszámolót, e könyvet írt, gépelt le < lak között! Mennyi úg kai-társadalmi munká sen, odaadóan. Férjl volt ideje. Ingyenmunl nevezheti így, nem s a temérdek elvégzett töltött évek értelmüké- Két deci vöröse Kivitte. Harmincöt év körű a lengőajtón. A másil pedett le. A legtávolal Most már mindké egy-egy vendég.- Ezek mind megői kán nyertem én a két tóttá félhangosan, és vés vendéghez megk rancsol. Konyakot pa vés vendég. Megkapt Szerén a helyekre l

Next

/
Thumbnails
Contents