Vasárnap - az Új Szó magazinja, 1990. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1990-06-15 / 24. szám

SÜTŐ ANDRÁS Május 16. hajnalán Alomban gimnazistaként, zsivajló diákcsapattal kószáltam boldogan valahol a hegyek között. Aztán- hajnali négykor ébredve - hosszan fogalmaztam magamban egy újabb, fölháborodott, panaszos beadványt az államfőhöz a városrombolás ügyében. Marosvásárhely őslakosai­nak drámáját mondtam a sötétben. Mindazokét, akiket gyönyörű csalá­di házaikból, kertjükből kiűztek, hogy apáiktól örökölt otthonukat földdel egyenlővé tegyék, majd seb­tében felhúzott betonerődök szűk, sötét, parketta nélküli céliáiba kény­szerítsék őket. Lift nélküli emeletek­re a járni képtelen aggokat, a kerté­szeket és zöldségtermelőket. Há­nyán lettek már öngyilkosok e van­dál „modernizálásban“! Hányán za­varodtak meg elméjükben, amikor otthonukat iszonyatos gépek ledön- tötték! Hányán vannak, akik már másodszor, sőt, harmad ízben építet­tek maguknak kis családi házat, hogy most minden törvények ellené­re - blokkba kényszerüljenek! Ki fogja megállítani ezt a szőnyegbom­bázást? ! Május 22. Hétfőn 40 perces várakozás után a megyei pártbizottságnál elolvastat­ták velünk (három lap főszerkesztő­jével) a helyi sajtóról készült kiérté­kelést. Egyik fő mulasztásom- mondja a szöveg -, hogy évek óta nem írok, nem közlök ún. publicisz­tikát. Miről? Ideológiai főnökünk, kis nyálas elvtársnő, ezt mondja: Mindenről, ami szép az életünkben. Aha! Nem meri nyíltan kimondani, hogy Ceausescura gondol. Bezzeg Hajdú! - mondogatják a megyei ve­zérek. - Az igen! Gyönyörű vezér­cikkeket ír. Folyton-folyvást leteszi a garast. Tele van a zsebe garassal. Az én zsebem viszont üres. A kis nyálas elvtársnőnek végül azt mon­dom: az írás magánügy, ne avatkoz­zék a magánügyeimbe! Fölpattan és magából kikelve dobja felém a sza­vakat: „ön nem bírja a bírálatot, ön csak a dicséreteket szereti!“. • • • A Szabad Európa Rádió hírül ad­ta, miszerint lakáskiutalásunkat a Sinkovitshoz írott levelem miatt visszavonták. Elámulunk azon, hogy alig néhány nap alatt ez a hír miként jutott el Münchenbe. Sehol erről nem panaszkodtam, kivéve a szerkesztőséget. Futólag csak ott mondtam el. Kartársaim nevetnek: „Csak?“. Május 29. Ballagás a színi főiskolán. Minden úgy történt, ahogy F. mondta volt. Az ünnepségen egyetlen magyar mondatot sem engedélyeztek. Mi több: ez alkalomból a főiskolát a ne­vétől is megfosztották. Többé nem Szentegyörgyi István Színművészeti Főiskola, csupán: Institutul de Teat- ru. Azt mondják, a táblát is leszed­ték a falról. Május 31. Az Utunk emberei. Városunkban a lap ifjú olvasóival óhajtanának ta­lálkozni. Hát hol legyen? Például az erdélyi magyar kultúra 400 éves fel­legvárában, a Bolyai Líceumban. Hány magyar diákja lehet? A kultúr­palota nagytermét is meg lehetne tölteni velük. Mennek hát az Utunk szerkesztői velük beszélgetni az iro­dalomról, verset, novellát olvasni. Jönnek is vissza lógó orral. A Bolyai Farkas Líceum, a volt Református Kollégium mai román igazgatónője -kijelentette: ebben az iskolában idén - tehát egész esztendőben - kizáró­lag Eminescu emlékezetére rende­zett irodalmi találkozót engedélyez. Semmi mást! Mert centenárium van! Pedig nyilván róla is elbeszélgettek volna a magyar diákokkal. A versei­ből is felolvashattak Volna. De per­sze nem úgy készültek, hogy kizáró­lag centenáriumi műsort hozzanak. Magukra vessenek. Haza velük Ko­lozsvárra! így esett meg, hogy Létay Lajos, a ROMÁN KOMMUNISTA PÁRT Központi Bizottságának tagja, a Nagy Nemzetgyűlés képviselője, az Utunk főszerkesztője, az írószö­vetség országos titkára, a kolozsvári megyei pártbizottság bűrójának tag­ja kénytelen volt fejet hajtani a Bo­lyai Líceum igazgatónőjének akarata előtt. Mert jelek szerint a hölgy: tulajdonos is. A diáksereg testének, lelkének, agyának tulajdonosa. Ren­delkezik velük s fölöttük. Ö cenzú­ráz minden gondolatot, mely elméjü­ket megközelítené. így mesélték ezt nekem az Igaz Szó munkatársai. Június 12. Szombaton (10-én) kimentünk Si- kaszóba. A remény vitt ezúttal is: két napot bár az elmaradott mun­káknak szentelni. Már-már kétséges: befejezhetem-e valaha is regénye­met, drámámat? (Az ugató madár) Megérkeztünk gyanútlanul. Az­tán az első meglepetés: a padlásszo­bában újból „vendégek“ jártak. Ga- rázdákodásuk nyoma nyilvánvaló. Meglepődésünk azonban lagymatag volt. Mindig így volt ez az utóbbi években. Megszoktuk. Jönnek, men­nek, kutatnak, mesterkednek a Csík­szeredái fülesek. De most a régiektől eltérő meglepetés várt: drótvég a ház sarkában. Fekete zsinór, amely a talajba ágyazva kivezet az erdő sarkáig. Tovább nem követtük. Óva­tosságból. Láthattuk ugyanis, hogy házunk mellett az erdei úton nagy sietséggel gépkocsi húz el az elnöki vadászház irányába. Közben vendé­gek jöttek, udvarhelyiek, magyaror­szágiak, köztük egy amerikai angol professzor is. Világos tehát - mond­tuk -, hogy miattuk a belügyi kocsi nagy sietsége. A fölfedezett dróttal tovább nem foglalkoztunk. Eszembe jutott a vásárhelyi telefonpatkány megismételt fenyegetése is: „Meg fogtok dögleni.“ így tehát az is lehet­séges, hogy ennek a drótnak a vé­gén nem újabb - modernebb? - le­hallgató készülék működik, hanem bomba hallgat. „Ezek képesek bárkit felrobbantani!“ A huzal a házba ve­zet, ám a fal tövében az irányát már nem tudtam kitapogatni. Miután a vendégek elmentek, Évával tanakodni kezdtünk. Mit te­gyünk? A drót a helyén van, a „fiúk“ valahol a közelben fülelnek. Vagy a szavainkat hallgatják, vagy rob­bantani készülnek. Alvás nem lé­szen. Jobb tehát, ha most azonnal hazamegyünk, s holnap reggel, va­sárnap visszatérünk rokoni segédlet­tel. öcsém villamos szakember, néz­ze meg ő is azt a gyanús zsinórt, laikus módon mi ne nyúljunk hozzá. Gyors csomagolás, indulás Maros- vásárhelyre. (Folytatjuk) TÖRÖK ELEMÉR Hatvan ' évgyűrűvel szíveméi Rám mindenfelől gyűlölet lángol, nincs futni hová s miért hazámból. Uramistenem, hát mit akarnak! Bűn, hogy anyám ide szült magyarnak Jövőmet én is csak itt akarom, hogy kitárhassam felé a karom. Dőlnek nyelvemről ecloga-sorok, égig pipacsló remény-sikolyok. Hatvan évgyűrű feszül szívemen, árnyékomat át én sem léphetem. Megszülettem, hát vagyok, létezem, végül is ennyi, s ez az életem. S emmilyen szervi baja nem volt, az orvos azt mondta, makkegészséges. Persze a biztonság kedvéért vért és vizeletet vett tőle, amit leküldött a laborba.- Talán a koleszterinszint magasabb a kelleténél - mondta közömbösen. Az orvos régi ismerőse, sőt pár éve tán a barátja is, hiszen nem egy kártyapartit hoztak össze, ittak, vadászni jártak és nőz- tek. Apró kalandok és jelentéktelen esemé­nyek, melyek másokat jól kielégítettek, ám ők ketten, függetlenül attól, hogy egyszer is kimondták volna, tudták, hogy unják az egészet. Mindketten szentimentális lelkek voltak, nehezen oldódók, s ritkán jókedvű- ek. De tudtak uralkodni magukon, s a banda tagjai amolyan igazi jópofának vélték mind­kettőjüket. Hogy elfogytak a haverok hirte­len! Titkárok, főosztályvezetők, miniszter- helyettesek - mint a pernyét hordta iáét őket a szél, s az úristen tudja, hová kerültek. Az is lehet, hogy mind otthon lapít beteg- szabadságon, reménykedve sorsuk jobbra- fordulásában. Hogy tudtak dorbézolni, ha belelendültek! Néha kijött az öreg pince­mester is a kastélyba, a mostaninak az apja, lehet vagy nyolcvanöt éves, s csak csóvál- gatta a fejét, ha felcsoszogott a lépcsőn.- Tudja elnök úr, ha látom e jókedvű társaságot, a régi szép idők jutnak az eszem v be, amikor még a hajdani urak mulatkoztak itt. Bende úr volt a bérlő, igazi snájdig ember, no nem azért mondom, mert maga sem megvetendő - bal szemével erőset hunyorított, jelezve, hogy tud titkot tartani -, de ami igaz, ők nem voltak ilyen szenve­délyesek, és szebben is tudtak dalolni. Már rossz néven ne vegye! Akkoriban az a nóta járta, hogy Egy nap a világ, csak egyetlen egy csók az életünk... Ismeri?- Nem nóta volt az, hanem sláger - he­lyesbítette Goda.- Maga tudja jobban - dörmögte az öreg, s mintha megsértődött volna, íezötyögött a csigalépcsőn, vissza a szurdokba, a pince­gádor fölé. Goda az apjától kezdte a gazdálkodást tanulni, hat hold földön egy tehénnel és két ökörrel. Ügyetlen, nem paraszti munkára termet fiúcska volt, kissé kövérkés, puhább, mint a többi falusi gyerek. Az anyja kényez­tette el, mert mint a lányokaj, állandóan babusgatta őt. Hosszú ideig még a haját sem nyíratta húsra, mígnem az átvonuló kato­náktól megtetvesedett. Ó, mennyire utálta a petróleumbűzt! A katonákra is tisztán emlékezett, néme­lyiknek a nevét sem felejtette el. Volt közöt­tük egy pék, akinek a jobb kezén csonkák voltak az újjak, de bámulatosan tudott a korcs kezével dagasztani. Fonott kalácsai CSICSA\ ALAJOS- Könnyű neked - felelte, s az arcán enyhén gúnyos mosoly jelent meg. Nem szerette, ha tanácsokkal traktálták, mert az volt az elve, hogy a gondjait mindenki maga oldja meg. Vajon mit szólt volna a doktor úr, ha pár esztendeje nem gyógyszerért, hanem tanácsért keresi fel? Akkor azt állí­totta, a tervlemaradás miatt érez szúrást a mellében, végig a szegycsont alatt, s ez az átkozott hasító fájdalom kisugárzik a bal karjába is. Teli zseb nyugtatóval hagyta el a rendelőt, de alig vett be párat belőle.- Bubu, - így becézte őt Kitt - ez falu, itt minenki mindent lát. Itt nem lehet bujkálni örökké, jobb lesz, ha abbahagyjuk, lásd be szívem. És vigasztalásul hozzátette: - Te olyan jó vagy, és tudod, mennyire szeretlek. Belátta. Válni nem lehetett a gyerekek-Mit?- No, ne játsszd a hülyét, tudom hogy számtalan szeretőd volt. Szokták neked mondani, hogy jó vagy? — A nők mindenfélét összecsacsognak. Ennek semmi jelentősége sincs, de ha neked most ez*a legnagyobb gondod, akkor tény­leg semmi bajod. Vagy ha mégis, elküldhet­ik pszichiáterhez. Komolyan mondom, nem árt, ha az embert lelkileg gatyába rázzák. Látod, éz volt a ti eddigi rendszere­tek egyik marha nagy tévedése. A jófenének kellett kikezdeni a papokat? Én ugyan nem vagyok vallásos, de ha bemegyek a temp­lomba, persze nem itt, hanem Pesten vagy Pozsonyban, elég egy óra és visszatér a lelki nyugalmam. Talán a csend lehet az oka, amilyen másutt sehol sincs. Gyónni pesze Reménytelen katarzis kidagadtak a tepsiből, s a nagymama ilyen­kor fogatlan száját szélesre húzta örömé­ben, és azt motyogta a péknek:- Nyúl úr, hogy maga milyen tehetséges! Az anyja ilyenkor a homlokát ráncolta, s az ujjával fenyegette őt, hogy ne kuncog­jon. Nem értette, hogy egy nagydarabb férfit, akinek csonkák az ujjai, miért szólít a mama nyúlnak.- Mert az a neve, ahogy a tiéd Goda - magyarázta anyuska, amikor Bélus az ágyban melléje bújt. - Tudod mit jelent az a szó, hogy goda? Egy szép madarat.- Akkor mi madarak vagyunk?- Igen, te vagy az én kismadaram - s erő­sen magához ölelte és megcsókolgatta, amit ő nem szeretett.- Ne hagyd el magad! - bíztatta őt az orvos, hiszen diplomád van, megélsz belőle. miatt. Az orvos akkor is ugyanezt a frázist mondta neki.- Ne hagyd el magad! S ő ugyanezzel a tömör mondattal felelt.- Könnyű neked. Akkor azt hitte, belegebed a kínba, és magában az anyját okolta, akitől ostoba, érzékeny alkatát örökölte. Kínlódott, persze az asszony is, és Goda remélte, hogy meg­gondolja még, de hiába győzögette, hogy ne lelkizzen, hiszen a férje is csalja őt, vállat vont és azt mondta: - Egy orvosnál az más, nem olyan feltűnő... Hogy tudott az a nő szeretni! S mikor azt suttogta, lágyan hozzásimulva, hogy Bubu, te olyan jó vagy, azt hitte, megbolondul a gyönyörűségtől.- Az úristenit! -tette le poharát a rende­lő asztalára. - Neked szokták mondani a nők, hogy jó vagy, doki? nem szoktam, de a legtöbb embernek jót tesz. A nővér nyitott be nagy robajjal, egy tenyeres-talpas asszonyság, aki Godára ide­gesítően hatott.- Szerénke, maga mondta már férfiem­bernek, hogy... Mit is Béla?- Látom, a doktor úrnak jókedve van, de mindjárt lecsitul, ha megmondom, ki ül a váróban.- Hát akkor befejezzük a rendelést mér­nök úr. A demizsont és poharakat dugja a szekrény aljába nővér! Neked meg, ha azt mondta valamelyik nőd, hogy jó vagy nála, biztosan nem hazudott. Ez csak dicséretedre válik öregem. Te barom, szerette volna mondani, de csak szedte a cókmókját csöndesen, és arra gondolt, hogy az elnöknek szólított Fiatal kölyök ■ élére került. Ali máris felfigyeltek a korszerű takarr tekezleteken is g> kon múlott, hogy ban ez így riiottt, i san zajlott, mini taps és jöhetett táncmulatság. Be a dolgok egyszer kölyök a piacgaz sem tudják, hogy hogy a közgazda morfondíroznak, gyakorlat, az úri egyszeriben meg váljanak szét a l törvényellenes v ingóságot szét kel tudja megmondai csenek, hová köss tor elvan a szabai a kényes Holstein rámba hajtani kés kocákat az akolb mintha még mim emberek már úg\ pen csak vakkan azelőtt megsüveg tek, hogy Jó napé Béluskám, Mit s: ebből a nagy en ségnek? Közösség. Mics hónapja otthon le pityereg.- Micsoda szél Béla.- Miért váltaná Ságnak, bizalmat kötik meg a kézén De az asszony (1989. április 30 — december 22.)

Next

/
Thumbnails
Contents