Vasárnap - az Új Szó magazinja, 1990. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1990-04-20 / 16. szám

KÖZELMÚLTUNK TÖRTÉNETÉNEK FEHÉR LAPJAI Negyvenöt éven át szá­mított tabunak a hírhedt sztálini lágerekbe elhurcol­tak sorsa. Róluk beszélni, írni, szentségtörés volt. El­jött az idő, amikor nincs tiltott téma. Nehéz volt le­dönteni a hallgatás falát, de összeomlott. Bevallom, a közelmúltig bennem is élt-a gyáva félelem, s arra intett - jobb, ha hallgatok. Az is igaz persze, hogy a ma megszólalók kö­zül még a családban sem mert senki hangosan beszélni ezekről a gyöt­relmekről. Most is csak hosszas rá­beszélésre voltak hajlandók meg­szólalni a lágerban töltött évekről, s megpróbálták elmondani az el- mondhatatlant. A totalitárius rendszer egyik leg­főbb ismérve: a láger. Sztálin millió­kat záratott tábora. Mint Vaszilij Grosszman írja az Élet és sors című regényében: „Egyetlen szava em­berek ezreit, tízezreit semmisíthette meg. Marsall, népbiztos, KB-tag, megyei párttitkár, emberek, akik teg­nap még hadseregnek parancsoltak, megyék, köztársaságok, hatalmas gyárak urai voltak, másnap egyetlen szavára semmivé váltak, eltűntek a láger poklában, csajkájukkal csö­römpölve várakozhattak a híg leves­re a tábori konyha előtt.“ Sztálin véres keze átnyúlt a hatá­rokon is. A Bodrogközből s a volt Nagykaposi járásból a frontharcok befejeztével több mint ötezer ártat­lan embert hurcoltak el a sztálini lágerekbe. Szülőfalumból, Leleszröl háromszázat vittek el azzal az ürüggyel, hogy a Tisza hídját és a vasutat mennek újjáépíteni. Men­tek az emberek örömmel, segítő szándékkal, köztük sokan kommu­nisták, az illegális pártszervezet el­nöke, Bajusz József is, aki soha többé nem láthatta viszont hét kicsi gyermekét. A Leleszröl elhurcoltak több mint egyharmada nyugszik is­meretlen tömegsírokban, míg a má­sodik világháború idején a fronton mindössze tízen estek el. Erről máig beszélni sem volt szabad, a félelem pecsétjét senki sem merte feltörni. Sem emléktáblájuk, sem közös sír­juk nincs a leleszi temetőben. Bár azóta 45 év telt el, a szörnyű idők áldozatainak emlékét csak a csalá­dok, s a túlélők szomorúsága őrzi. E szörnyű időkre emlékezik négy túlélő: Halász László, Márton Gyula, Szuperák Zoltán és Világi Béla. BEENGEDTEK, DE KI MÁR NEM- Ti 1944-ben még húszévesek sem voltatok, mégis háborús bűnö­sökként, fasisztákként vittek el ben­neteket. Először Lászlót kérem, mondja el, hogyan is kezdődött kál­váriájuk.-Leleszre 1944. november 25-én, vasárnap reggel jöttek be a szovjet csapatok. Bajusz Józsi és Szarvas Józsi bácsi a temetőnél várta őket a vörös zászlóval. Mintha ma is látnám, hogy mentek össze­ölelkezve az orosz katonákkal Ku­lik Elemér vendéglőjébe. Leleszen - véltük - véget ért a háború. Én szintén örültem, hiszen hetekig buj­káltam a szénakazalban, majd az erdőben, s velem sokan mások is Leleszröl, az itt ülő kortársaim is. Nem akartuk, hogy a tábori csendő­rök elvigyenek a frontra. Kulik Gel- lért, az Új Szó egykori munkatársa volt az összekötőnk, ö hordta a híre­ket és biztatott, tartsunk ki, nemso­kára itt lesznek az oroszok.- S egy hét múlva?- Jól emlékszem, december else­jén dobolta ki a kisbíró, hogy 18 évtől 50-ig minden férfi jelentkezzen három napig tartó közmunkára. Aki csak itthon volt, ment mindenki örömmel. Az akkori Szent István- kultúrházban volt a gyülekező.- Zoltán, ha jól tudom, ti az édes­apáddal és az öcséddel, Miklóssal együtt indultatok a kultúrházba.- így volt. Sokan összegyűltünk a dobolás után, azt hittük, hogy valóban háromnapos munkára visz­nek. Nekem, igaz, gyanús volt, hogy a kultúrházba mindenkit beenged­tek, de ki már senkit.- Te tudtál oroszul, miért nem kérdezted meg a szovjet tiszttől, A VERECKEI-SZOROSON ÁT Ketten az átélök közül: Világi Béla Szuperák Zoltán (Archív felvételek) nemzeti bizottság Bogoiy János felvétele zan lehettünk. Voltak velünk német és orosz foglyok is. Enni itt is csak egyszer kaptunk naponta. Éjjel-nap­pal osztották a levest, de olyan so­kan voltunk, hogy naponta csak egy­szer kerülhetett sor mindenkire.- Mikor indultatok tovább?-Azt a csoportot, amelyben én voltam, január közepén vagoníroz- ták be. Nyolcvan embert préseltek egy marhavagonba. Ülni is alig tud­tunk, fekvésről szó sem lehetett. Rettenetes hideg volt, s a ruhánk, lábbelink elrongyolódott. Tartottuk egymásban a lelket, az otthont, meg a többieket emlegettük.- S hová vittek?- Két hét múlva érkeztünk meg Orelba. Háromszoros szögesdróttal volt körülkerítve a láger. A drót között kutyákkal járöröztek a katonák. Ami­kor megérkeztünk, se ennivalót, se vizet nem kaptunk, a havat ettük marokszámra. A tiltakozás legki­sebb jelét, az emberi méltóság leg­minimálisabb védelmét is szigorú büntetéssel, veréssel torolták meg. legényke hallgattam rá. Persze, le­het, ha elárulom, hogy tudok oro­szul, akkor is elvisznek. Akkor ilyen idők voltak.- Apád mégis kilépett az ablakon.- Igen, az öltöző ablakán ugrott ki. Azt súgta nekem, menjünk mi is utána, mert neki nem tetszik, hogy senkit nem engednek ki. Szegény, a sorsát mégse kerülhette el. Egy év múlva az egyik leleszi kommunista, mint „szocdem kutyát“ lelőtte.- Az öcséd?- Még alig töltötte be a tizennyol­cadik életévét, sovány, vézna gye­rek volt, az orosz tiszt hazaküldte, így a családunkból egyedül ma­radtam.- Béla, te szintén az édesapáddal jelentkeztél a „közmunkára“.- Én 18 éves voltam akkor, apám 43. Kinek jutott volna eszébe, hogy nem munkára megyünk! Álmunkban sem gondoltuk volna, hogy lágerba visznek, hiszen kommunisták is vol­tak velünk, ki mert volna arra gon­dolni, hogy ürügy az egész. A leg­jobban az döbbentett meg, hogy amikor a kommunisták tiltakoztak, s kérték, hogy engedjenek haza bennünket, megverték őket. Akkor rettentem meg, s tudtam, hogy baj van.- Ez hol történt?- Még Csapon.-Zoltán, te mikor döbbentél rá, hogy becsaptak benneteket?- Csápon már tudtam én is, hogy szomorú sors vár ránk. Onnét már- Mikor értetek Szám borba? felelte: mondd meg, mondd meg neki a kutyaistenit, hogy ő még a vi­lágon sem volt, amikor én már kom­munista voltam. Levette az ingét. Itt van ni, nézze meg a hátam, csupa forradás, mert két hétig vertek a ka­kastollasok.-A tiszt?- Nem engedlek el. Ha te a fa­siszták alatt kommunista voltál, ha most hazamégy, fasiszta leszel.- Te már akkor tolmács voltál?- Nem, de Józsi bácsi tudta, hogy beszélek oroszul, s megkért, fordít­sam le, amit. mond. A tiszt nem is figyelt ránk, meg se kérdezte, hol tanultam meg oroszul.- Mi történt Csapon, Gyula?- Én húszéves voltam, október­ben kellett volna berukkolnom, de inkább bujkáltam én is. A front már nem messze volt, hallottuk az ágyú­dörgést. Gondoltam, én se vonulok be, lesz, ami lesz. A magyar tábori csendőrök és a kakastollasok sok­szor átfésülték a falut, egyetlen ka­tonaköteles embert sem találtak ott­hon. Ahogy az oroszok bejöttek, másnap már mindenki otthon volt. Egy hét múlva meg szuronyos szov­jet katonák kísértek bennünket Le- lesztöl egészen Szamborig. Csapon levetkőztettek, nézték a hónunk al­ját, nem voltunk-e az SS tagjai. A leleszieket két csoportra osztották, gyalog mentünk Beregszászra, onnét Munkácsra, majd Szojvára, s a Ve- reckei-szoroson át Szamborba. Sztálin elvtárs erről nem tud, ö majd ír neki.- Mit mondott még? Zoli, te mire emlékszel?- Ne féljünk, beljebb jobb lesz, ott van a paradicsom. Meg, hogy ben­nünket, fiatalokat Moszkvába és Le- ningrádba visznek iskolába. Veres Jani is velünk volt, ö Nyíregyházán járt tanítóképzőbe, ót biztatta a leg­jobban: ne félj, Janikám, Moszkvá­ban fejezed be a tanítóképzőt. Te is, Zoli fiam, ott fogsz egyetemre járni, így biztatott engem is.- Mennyi időt töltöttetek Szam- borban?- Mi két hétig voltunk ott. Egy nagy betonépületbe zsúfoltak össze bennünket. Bodrogköziek nyolcszá­- Zoli, hogyan telt el egy nap a lágerban?- A nap még fel sem kelt, amikor ébresztettek. A szokásos névsorol­vasás után a foglyoknak oszlopokba kellett sorakrzni, és indulás a mun­kahelyre.- Milyen volt a munka Orel ban?- Amikor egy hatalmas fát kivág­tunk, a gallyaktól megtisztítottuk, a nyers, súlyos fatörzset harmincán a vállunkra emeltük, s az őr károm­kodással fűszerezett parancsszavá­ra a kijelölt helyre cipeltük. Traktor, daru? Ilyesmi ott nem létezett. A leg- szennyesebb, legnehezebb munkát is emberekkel végeztették.- Mit kaptatok enni?- Mint a fél tenyerem, akkorka darab kenyeret adtak egy napra. Ebédre és vacsorára rohadt zöld­hoqy valóban közmunkára men­tek-e?- Ez az én hibám. Tényleg jól beszéltem oroszul, hiszen a magya­rok alatt Ungvárra jártam orosz reál- gimnáziumba, mivel magyar gimná­zium ott akkor nem volt. Anyu rimán- kodva kért, nehogy megszólaljak oroszul, mert akkor elvisznek ma­gukkal. Én, a 19 éves tapasztalatlan nem engedtek haza senkit. Nyugod­jon, Bajusz Józsi bácsi megkért, mondjam meg a tisztnek, hogy ö kommunista, s akik itt vannak, mind ártatlanok, vállalja értük a fele­lősséget. A tiszt azt válaszolta: ha kommunista lennél, akkor nem ke­rülsz ide.- S erre Józsi bácsi?- Tudod, ó gyorsan beszélt, s azt- Szamborig természetesen gya­log mentünk, s naponta egyszer kaptunk enni. December elsején hurcoltak el és szilveszter estére értünk a szambori elosztótáborba. A rengeteg gyaloglástól nagyon le­gyengültünk. Bajusz Józsi bácsi vé­resre harapdálta a kezét, mégis foly­ton biztatott minket. Szinte eszelő­sen hajtogatta, hogy ez tévedés,-S titeket, László, Szamborból hova vittek?- Mi Brjanszkban vagoníroztunk ki. Egy hónapig tartott odáig az út. Attól a pillanattól kezdve, hogy meg­érkeztünk Brjanszkba, még kemé­nyebben bántak velünk.- Milyen volt a láger?- Egy hatalmas barakkban lak­tunk, a földön aludtunk. Borzasztó viszonyok uralkodtak a táborban. Minden emberi érzést igyekeztek a szó legszorosabb értelmében ki­verni belőlünK.-És a munka?- Engem fakitermelésre osztottak be, az erősebbek agyagbányában dolgoztak. Nem tudom szavakkal ki­fejezni, amit átéltem és láttam abban a földi pokolban. Volt, hogy két napig nem kaptun* enni, aztán sós pa- szulyt ősztől ak szét bőven. Utána borzasztó szomjúság gyötörte az embert, de víz nem volt, a havat és a jeget ettük. Aztán március táján kiütött a tífusz. A lelesziek közül negyvenen haltak meg a jár­ványban.- Te is elkaptad?- Talán nem is volt a táborban olyan fogoly, aki nem kapta el. Én is átestem rajta, szerencsémre túlél­tem, de annyira legyengültem, hogy hónapokig nem bírtam dolgozni. Vé­gül beosztottak egy hazainduló csehszlovák csoportba, s 1945 no­vemberében értem haza tetvesen, negyven kilóra lefogyva. Lelesz történelmének legtragikusabb napjai -• A sztálini önkény agyonhallgatott áldozatai • A túlélők vallomásai • A szerencsések évek múltán tértek haza • A Bodrogközben nem a háború, hanem a sztálini irtóhadjárat követelte a legtöbb áldozatot FÉNYSZÓRÓK PÁSZTÁZTÁK AZ EGET A KŐ IS SIKOLTOTT MÍG A FÖLDET LAPÁTOLTÁK W 1990. IV. 21 deujgsB/i B

Next

/
Thumbnails
Contents