Vasárnap - az Új Szó magazinja, 1990. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1990-03-30 / 13. szám

I / \ AUTÓSOK MOTOROSOK A Swift, amelynek a Peugeot 205-ös volt a „tervezési bezzegje“ (amit legfőbb jellemzőiben meg kellett haladnia és ez éppen sikerült is), a gyártó 90-es évekre tervezett európai modellje. Az a járműgeneráció, amellyel a „precíz kicsikkel a nagyobbak felé“ - koncepciójú japán cég az alsó középosztályba lép. Az átmenetet, a Swift kombilimuzin kivitelű alapmodell- jének lépcsős farkialakítású változata képviseli, amelyet 1,6 literes motorral szállítanak Nyugat-Európába. A második generációs Swift alapváltozata három- vagy ötajtós kombilimu­zin. Keresztben álló motorja a jármű első kerekeit hajtja a motorhoz épített 5 fokozatú, kézi működtetésű váltó közvetítésével. A jármű önhordó kocsiszekrénye acélból készített lemezváz, amelynek elemeit hegesztórobotokkal egyesítik. A korróziónak kitett lemezrészek túzihorganyzásúak, ezért az exportváltozatokat a lemezek átrozsdásodása ellen 6 éves garanciával szállítják. A kocsiszekrényt ésszerű funkcionalitás, aerodinamikus és esztétikus formai kialakítás jellemzi. Előre laposan eső orr, enyhén emelkedő övvonal, dísztelenség, domború lemez és nagyméretű üvegfelületek uralják a jármű külső megjelenési formáját. A kiugró szögletek­től mentes, ívelt felületek jórészt a GM formatervezőinek köszönhetőek. Az üvegekkel fedett ablakkeretek, az ívelt tetösíkba hajló ajtók és a térben görbített üvegek, mind a légellenállás csökkentését szolgálják. A Swift alapváltozatának légellenállási alaktényezöje kisebb a járműkategória átla­gánál (cw = 0,32). A jármű térkihasználása igen figyelemre méltó. Utastere tágasság szempontjából gyakorlatilag megegyezik a Favoritéval, kissé nagyobb a 205-ösénél és körülbelül 5 centiméterrel keskenyebb a Lada Szamaráénál. Csomagtere eléri az ebben a járműosztályban megkívánt minimumot, a 180 dm-t. A tervezők az ennél nagyobb csomagterű Swiftre vágyóknak lépcsős farkialakítású változatot ajánlanak kétszer ekkora beltér- fogattal, változatlan utastérrel. Az első ülések 21 cm-es hosszon elmozdítha­tok, dönthetök. A hátsó üléseket keskenyebb ülőfelület jellemzi, ám nagyobb járművekre jellemző tágas lábteret kínálnak a rajtuk helyet foglaló utasoknak. Az első fejtámaszok méretre és funkcionálisan megfelelőek, ami nem mondható el a hátsókról. Ezeket a gyártás beindulásáig feltétlenül a funkcio­nális alkalmasságig kell fejleszteni. Jelenleg inkább nélkülözhetetlen díszek, mint biztonsági tartozékok. A KÉTÜTEMŰ AUTÓK ősz óta alaposan megszaporodtak a kör­nyezetvédelmére oly sokat adó NSZK- ban. Nyugat-Berlinben sem ritkák már a Trabantok és a Wartburgok, bár ez utóbbi típus Golf-motoros változata már nem okoz gondot a zöldeknek. Annál inkább az exkeletnémet polgárok pöfögő Trabijai, amelyekbe a hátsó biztonsági öveket már mindenesetre be kellett sze­relni. Komolyabb változást az NDK-beli népautón csak jövőre tapasztalhatnak az új tulajdonosok, akik már, 1,05 literes VW Polo-motorral vehetik át régóta várt kocsi­jukat. Az év végén kezdődő sorozatgyár­tás nyomán négyütemű, 40 lóerős ^Tra­bantok gördülnek majd le a futószalagok­ról. A 125 km/órás végsebességű Polo 601-es avagy Trabant 1,1 ára közel dup­lája (20 000 NDK-márka) lesz, a negyed- százada változatlan kasznival kínált két­ajtós álomautónak. AZ ALVÁSZAVAROK a figyelem kimaradását okozhatják, és így balesetek előidézőivé válhat­nak. Az alvás minőségének romlása a koncentrációkészség, az emléke­zet és az étvágy zavarait okozza, így közvetve a munkaképességet és a baleseti kockázatot is befolyásolja. A gépkocsivezetőnek nem szabad visszaélnie az altatókkal, nyugta- tókkal. Favorit — sarok A Skoda Favorit kocsiban nincs egy meghatározott, biztos hely, ahova az egészségügyi dobozt elhelyezhetnénk. Vagy az ülések alatt, vagy a poggyásztérben tartjuk. Az így elhelyezett doboz nincs kéznél, ha szükség van rá, ráadásul élesebb kanyarokban csúszkál az egyik oldalról a másikba. Pedig a helyes elhelyezés nem is olyan bonyolult. A hátsó ablak párkányába egy olyan nyílást vágunk ki, amely megfelel az egészségügyi doboz méreteinek. A legalkalmasabb az olyan műanyag doboz, amelyet 71,20 koronáért vásárolhatunk meg. A dobozra 15 x 15 x 175 milliméter méretű szögletvasat csavaro­zunk (az ábra szerint) és a dobozt a kivágott nyílásba helyezzük. így az egészségügyi doboz mindig kéznél van, és nem csúszkál a kanya­rokban, illetve erőteljes fékezésnél ide vagy oda. ■ házassággal a válságból? A nyugati televíziókban rendsze­resen látható a Saab-Scania hirde­tése, amely a svéd vállalat minden termékére egyszerre hívja fel a fi­gyelmet, mutatva egyszersmind azt is, milyen hatalmas és erős cégről van szó. Ha csak autóiknak, ponto­sabban személyautóiknak csinálná­nak reklámot, úgy a részleg eredmé­nyeit még inkább rontanák a költsé­gek. Nem lenne szerencsés: ez a részleg veszteségessé vált. Nem segítene rajta már a hírverés sem. A válságot egyrészt a Saab-Scania nyereségének 30 százalékos meg- csapftenása, még inkább az autó­gyártó részleg üzleti adatai jelzik: 800 millió svéd korona hiánya. A hí­rek szerint az amerikai piac „tett be“ a Saabnak, az amerikai ízlés válto- _ zott, a fiatal menedzserek, ahogyan a Mercedestól, úgy a Saab és Volvo elegánsabb és komolyabb modellje­itöl is elfordultak, és a sportosabb kocsik lettek kedvencei. Ám a Saab egyik főnöke bevallotta, viszonylag kevés autót és viszonylag drágán termelnek. Akárhogyan is: az USA- ban mintegy 3 ezer Saabot raktároz­nak a kereskedők. A mentőakcióra több lehetőség kínálkozott, de egyelöré úgy tűnik, a Ford autógyár lesz a kiválasztott. A Saab olyan partnert keres ugyan­is, amelyik nagy értékesítési háló­zattal rendelkezik, s nem utolsósor­ban az Egyesült Államokban. Cél lenne ugyanis, hogy minél több he­lyen minél több kocsit adjanak el. De ez csak az egyik megoldás, a másik a termelés racionalizálása, eléren­dő, hogy legalább a termelési költ­ségek mérséklődjenek. Beigazolódni látszik egy korábbi jóslat: a kisebb gyártók fúziókra kényszerülnek a nagyobbakkal, ha fenn akarnak maradni. Márpedig a fennmaradás szinte egyetlen felté­tele és követelménye: nagy szériák­ban termelni. A Saab dilemma előtt áll: nagy- vállalat lévén nem szívesen csök­kenti potenciálját, elsősorban azon töri a fejét, hogy főként a többi részleg terhére oldja meg, ha lehet, az autóipari részleg szanálását, s kerülje el azt, hogy az egyébként sikeres haszonjárműrészleg, a Sca­nia is egy külföldi, vagy más vállalat áldozatává váljon. A hírek szerint éppen ezért egy kisebbségi részt akart először felkínálni a Fordnak. Ám az teljesen érthetően többségi részt akar, úgy szeretné, ha lehet, az ügyletet nyélbe ütni, hogy a Sca­nia ellenőrzése alá kerüljön.. Egy szakértő nyíltan meg is mondta: ha a Fordot érdekli a Saab, az kizárólag a Scania miatt van, A Ford nem mutathat fel komolyabb részesedést a teherautó-piacon. Felmerült az is, hogy a Volvónak játszanék át az autógyártó részlegét. Egy évvel ezelőtt is tárgyalt a Vol­vo és a Saab, nemrég pedig a fém­ipari dolgozók sürgették az összeol­vadást, elkerülendő, hogy még több ember kerüljön az utcára, ha a Saab' nem tud tovább lépni. Eddig 1500 ember elbocsátásának tervét jelen­tették be, az autóipariaknak mintegy 10 százalékát. A Saab elnöke egyébként csak „egy megfelelő partner“ együttműködését keresi, a nagyobb volumenű termeléshez. Ezzel lenne elkerülhető a további munkáselbocsátás. A nagy volumennel egy új modellt lehetne beindítani: a kisszériás gyár­tás nagy hátránya, hogy nincs .lehe­tőség a gyakori megújulásra. A Saab 17 év alatt három új modellcsa- láddal rukkolt ki, legutóbb a 9000- esekkel. Ám az ezek iránti igény alapján eléggé kilátástalan az új 1 milliárd koronáért épült malmöi gyáregység perspektívája, ha ez most rövidesen termelésbe lép, ak­kor akár évi 180 ezer kocsit is képes gyártani. Eközben tavaly csak alig több mint 16 ezer kocsit tudtak eladni. Ezért hajlana a Saab-vezetőség egy, a világ minden részén jelenlévő és jó együttműködési kapcsolatok­kal rendelkező autóipari konszern­nel valamilyen szoros üzleti-pénz­ügyi kapcsolatba kerülni. Erre a Ford alkalmas lenne, sokkal inkább, mint a „kis" Volvo. Annak még fejlődnie kell. Lehet, mert szóbeszéd tárgya, hogy a másik svéd ezért egy kisebb külföldi gyártó felé, állítólag az újra sikeresebbé vált Jaguar felé tekint- get. ,. -kg­VASÁRNAPI KRIMI Bradley felügyelő tekintete De... Csekély megtakarított átfutott a drága fabútorokon, pénzemet a bankba tettem, majd tekintete az afrikai külön- - Nagy hiba - mondta Cur­legességekkel teli vitrinen ál- tiss. - A kamatok még a pénze lapodott meg. értéktelenedését sem fedezik.-Érdekli az afrikai művé- - A kényszerpihenőm alatt, szét, felügyelő úr? - kérdezte amíg nem forgathattam a tóké- mosolyogva Jeff Curtiss. - Ez met, az értékpapírjaim sok vál- a gyűjtemény roppant értékes, tozást megértek. A tőkém ma Az afrikai bennszülöttek leg- alig hoz négyezer fontnál töb- szebb művészi alkotásai. ..De bet évente. Nyomor... megfeledkeztem a kötelessé- -Nyomor!? - majdnem gémről. Mit iszik? Whiskyt, ko- üvöltött a felügyelő. - Én nyakot? a mindannapi robotommal-Szolgálatban elvből nem még a felét sem keresem meg. iszom - felelte a felügyelő. ~ E* igazságtalanság - fe­- De maga nyugodtan töltsön, lelte együttérzően Curtiss. - Nem volt szándékomban ~ Vannak gyerekei?- mosolyodon el ismét a házi- -Három fiam - mondta gazda, s kitöltötte a whiskyt, házkén Bradley. - Az egyik- Tehát, felügyelő úr, hall- autószerelő, a másik ápoló, gatorft. a harmadik segédjegyzö lesz. Kötelességem, hogy jogi - Mondja, felügyelő úr, nem szempontból figyelmeztessem gondolt arra, hogy az egyik fia f orvos, a másik gyógyszerész, Maurice Roland VtZT™ ped'9 i<>9ász Osztozkodás a helyzetére - kezdte Bradley.- Többszöri zsarolásért három évre ítélték. Tekintettel jó vi­selkedésére, két év után sza­badlábra helyezték, de egy évig még rendőri felügyelet alatt marad. A felügyelet az én feladatom. Curtiss nyugodt képet vá­gott, hallgatott és ivott.- Nem is annyira felügyele­tet, mint inkább erkölcsi támo­gatást kell nyújtanom magá­nak, s gondoskodni arról, hogy megfelelően keresse meg a megélhetéséhez szük­séges anyagiakat.- Megfelelően keresse meg a megélhetéséhez szükséges anyagiakat... - ismételte Cur­tiss. - Ez adja meg a rend, a jog és a tisztesség őreinek becsületét. Be kell vallanom, még nem gondolkoztam a dol­gon. Szabadon bocsátásom óta nem lankad a jókedvem. Kirándulások, finom ételek, szép és fiatal nők.- Maga kiváló képességű pénzügyi szakember, Curtiss úr, de az elítélése tönkretette. Egyetlen pénzintézet sem al­kalmazza, ezért úgy gondol­tam, hogy a Colbov-fivérek garázsában, akik sokat hite­leznek, dolgozhatna könyvelő­ként.- Mennyit fizetnek?- Száz fontot.- Remélem, naponta.- Nem, egy hónapra!- emelte fel hangját a felügye­lő. - Mit gondol, ki maga? Curtiss, elfelejtette, hogy egy zsaroló. Hálásnak kellene len­nie, hogy segíteni akarok ma­gának.- Értékelem a segítőkészsé­gét, felügyelő úr. Magam is jól tudom, mennyi erőfeszítésre lesz szükségem, míg úgy élhe­tek, mint azelőtt. De engedje meg, hogy felvilágosítsam Je­lenlegi anyagi helyzetemről. Megnyomott egy gombot, s az ajtóban egy szép fiatal nő jelent meg.- Angyalkám, hozd be kérlek a tizenkettes számú értékpapí­rokat.- Máris, uram.- Holland, mondta ■ szinte súgva a felügyelőnek Curtiss, amikor bezárult az ajtó.- Rendkívüli minden tekintet­ben. .. Izgató a kormánykerék­nél, az írógép mögött, a tánc­parketten, mindig és minden­hol. A természet szépséges te­remtménye, és...- Curtiss el­hallgatott, mert a titkárnő visz- szatért. Bradley szeme végigfutott a lány szép, hosszú lábán.- Látom, felügyelő úr, hogy ért a szép nőkhöz... Kár. Ha a jövóm olyan bizonytalan, nem tudom, alkalmazhatom-e továbbra is. Nézze meg az el­számolást. S milyen a maga helyzete, felügyelő úr?- Curtiss, maga szemtelen!- Ha arra gondolok, hogy az átlagosak kiszorítják az egye­temekről a tehetségeseket csak azért, mert a szüleik dő­zsölnek a pénzben, elönt a düh... - A felügyelő szeme szikrázott.- Curtiss, töltsön nekem is egy whiskyt. Egy ideig csendben ittak és szivaroztak.- Nézze, felügyelő úr - törte meg a csendet Curtiss, - igaza volt, a bebörtönzésem tönkre­tette a pályafutásomat...- Azt akarja mondani, hogy már nem jut információkhoz?-Pontosan. A legnagyobb pénzügyi intézmények szakér­tőjeként sokat tudtam. Az egyik kereskedő a biztosítót vezeti félre, a másik adócsa­lást követ el, a harmadik a sze­retőit a férjeik vagyonából tartja el.-És ezeket az embereket szemérmetlenül megzsarolta- fejezte be a felügyelő.-Ne ítéljen ilyen elhamar­kodottan! Az igazi bűnözők ók. Nem elégedtek meg a va­gyonukkal, mindig többet és többet akartak.- Van benne valami.- A bebörtönzésemet egyetlen hibámnak köszön­hetem.- Ne mondja?!- Egyszerű. Olyan valakit választottam, aki inkább vál­lalta a botrányt, mint a csődöt..-Nem értem...- Olyasvalakit kellett volna kiszemelnem, aki nem enged­heti meg magának a botrányt. Továbbá, csak egyszer kellett volna zsarolnom, de úgy is­tenigazában... Kár, Curtiss, hogy ezeknek a tapasztalatainak semmi hasznát nem veszi.- Éppen ezen gondolkozom- mondta Curtiss. - Felügyelő úr, maga azért van itt, hpgy segítsen a megélhetésem biz­tosításában. Felkínálok magá­nak egy lehetőséget. Magához tartozik a pénzügyi osztály. Számos botrány néma tanúja. Közli velem a neveket, és én „megpumpolom“ őket. Le­győzhetetlen páros leszünk...-Ezt nem gondolja komo­lyan! - tiltakozott meggyőző­dés nélkül a felügyelő. Majd kis töprengés után kijelentet­te: - Curtiss úr, beleegyezek, de van egy feltételem.- Mégpedig?- Megtartjuk a bájos titkár­nőjét, de felesben...-Egyetértek, kedves Paul és Jeff - szólalt meg hirtelen a résnyire nyitott ajtó mögött hallgatózó titkárnő. - De a nyereséget természetesen igazságosan három részre osztjuk... Fordította: f. m. m. \ A ► 16 1990. Ili 30. * üasűmap I *(( gyeimet, n is, milyen van szó. h sabban szi fipjj nak reklám IH&. MtLxJt»XÍ:-í jáÉk iääßk.....»UTafa:....................... nveit meo

Next

/
Thumbnails
Contents