Vasárnap - az Új Szó magazinja, 1990. január-június (23. évfolyam, 1-26. szám)

1990-02-09 / 6. szám

i/asärnap A „harminchármak“ dokumentuma i 3 1990.11.9. Közvéleményünk ma már tudja, hogy a szlovákiai magyar értelmiség képviselői tavaly februárban tudományos analízist készítettek a cseh­szlovákiai magyar nemzetiségi kisebbség helyzetéről, gondjairól. A „harminchármak“ dokumentuma néven ismert anyagot eljuttatták a legfelsőbb párt- és állami szervek akkori képviselőihez. A kezdeti óvatos párbeszédet bizonyos ígéretek követték, utána azonban az illetékesek részéről teljes hallgatás, sőt elutasítás következett. A teljes nyilvánosság és az őszinte párbeszéd szellemében e doku­mentum közlése politikai és erkölcsi kötelességünk. Teljes mértékben tudatosítjuk: minden téren, a nemzetiségi kérdés megvitatásában pedig különösképpen, a túlfűtött érzelem, a meggondolatlanság nagyon rossz tanácsadó, s a múltban - többek között 1968 tavaszán is - a szélsőséges megnyilvánulások hónapokon át megrontották a légkört, nehezítették a demokratikus kibontakozást. Történelmi példák viszont egyérteművé teszik, hogy közös hazánk létének, töretlen fejlődésének alappillére a nemzetek és nemzetiségek tényleges egyenjogúsága. Meggyőződé­sünk, hogy az alábbi elemzés ilyen szellemben jelent alapot az együtt­gondolkodáshoz. Fontosnak tartjuk a felelősségteljes együttgondolko­dást, mert mindez nélkülözhetetlen a döntésekhez, amelyekre az illeté­kes párt- és állami szervek hivatottak. 1989. február 6-án harminchárom cseh­szlovákiai magyar állampolgár beadvánnyal fordult az ország legfelsőbb párt- és állami vezetéséhez. Azért cselekedtek így, mert az elmúlt évtizedek nemzetiségi politikájának gyakorlata több mint aggasztó állapotokat teremtett, önbizalmában, kultúrájában, mű­velődésében direktív hatalmi eszközökkel igyekezett megbontani egy olyan kisebbsé­get, amely súlyos traumák, jelentős vesztesé­gek után, tartós történelmi elmarasztalásban is próbált megmaradni, s meg akarta őrizni alapvető emberi jogait, amelyek társadalmi és kúlturális fejlődésének feltételeit jelentették volna. Tette ezt azért, mert tudatában volt gazdasági, társadalmi súlyának és szerepé­nek, ennélfogva erkölcsi egyenrangúságának is. A harminchárom aláíró azért is tartotta halaszthatatlannak a megszólalást, mert a párt- és állami szervek rgszéröl nem csak a nemzetiségek iránt nyilvánult meg kettős magatartás. Csehszlovákia népeinek napja­inkban zajló forradalmi megmozdulása egyér­telművé tette, hogy az akkori pártvezetés és a kormány elszakadt a néptől, visszafogta az egyének és a közösségek mindennemű ön­tisztító kezdeményezését, miközben közve­tett és közvetlen módon szította a nemzetek és nemzeti kisebbségek közti feszültséget és a kölcsönös türelmetlenséget. Tehette ezt azért, mert monopolisztikus hatalmát az okta­tásra, a társadalomtudományokra, az iroda­lomra és a sajtóra is kiterjesztve manipulálni tudta a rég és közelmúlt történelmét, miáltal deformálttá és felszínessé tette a közgondol­kodást. Ilyen manipulált légkörben csodálkoz­ni sem lehetett azon, hogy az egyébként közös sorsú emberek életében oly gyakorivá vált a lélekölő nemzetiségi súrlódás, és annak mindennapi veszélye. Ez a tarthatatlan állapot késztetett har­minchárom csehszlovákiai magyar értelmisé­git arra, hogy minden fenyegető következ­ményt vállalva, párbeszédet kezdeményez­zen az akkori párt- és állami vezetőkkel. A párbeszéd elmaradt. Kilenc aláírót - pártta­gokat - egyszer meghallgattak ugyan, de a beadványra ,a mai napig nem érkezett érdemleges válasz, s a találkozáson elhang­zott ígéretek közül pedig semmi sem valósult meg. Az aláírók viszont mindeddig betartották azt az ígéretüket, hogy az anyagot nem bocsátják a külföldi sajtó rendelkezésére. A hazai közlés lehetősége a novemberi drá­mai napok bekövetkeztéig fel sem merült. Az oly nagyon várt, de mégis váratlanul bekövet­kezett forradalmi jelentőségű események óri­ási változásokat hoztak. Ennek során órákon belül megnyilvánult, hogy népeink a nemzeti­ségi hovatartozástól függetlenül egyként óhajtják a demokráciát, a szabadságot, és sorozatosan demonstrálták a nemzetiségi előítéletektől mentes egységet. Ez az új lég­kör tette lehetővé, hogy a közel egy esztende­je elhallgatott beadvány, mely közben a „har­minchármak" dokumentuma néven beszivár­gott a nemzetiségi köztudatba - íme, most épp a pártsajtóban kaphat nyilvánosságot. Őszintén bízunk abban, hogy a pártállam megszűnése után, a megújhódott szocializ­musban kiteljesedhet a demokrácia és a sza­badság, s ezzel párhuzamosan - mint ennek feltétele - a teljes és tényleges egyenjogúság és az önigazgatás elve alapján rendeződik a nemzeti kisebbségek helyzete is. Eltekintve az eredeti dokumentum beveze­tőjének mára aktualitását vesztett első részé­től, az alábbiakban eredeti formájában tesz- szük közzé a beadvány szövegét. A II. világháború után a CSKP nemzetiségi politikájának eredményeként fokozatosan ki­alakult egy sajátos nemzetiségi intézmény- rendszer. Az ötvenes években az oktatásügy, a nép­művelés s a hírközlés szervei jöttek létre. A hatvanas években a struktúra tovább épült, kiegészült a kultúra intézményeivel- könyvkiadás, színház, szakiskolák -, emel­lett erős hangsúlyt kapott a nemzeti kisebb­ség létének politikai és jogi értelmezése. E törekvésnek legmagasabb szintű realitá­sa az 1968/144-es, a nemzetiségek helyzetét meghatározó alkotmányjogi törvény. E törvény alapján számos nemzetiségi in­tézmény jött létre, amelyek a maguk idejében mintaértékű megoldásként szolgáltak Közép- Kelet-Eürópában. Sajnos, a hetvenes években a nemzetiségi intézményrendszer fejlődése lelassult, meg­állt, és máig is stagnál. Számunkra érthetetlen okoknál fogva megszűnt:- A Szlovák Nemzeti Tanács Nemzetiségi Szakbizottsága, illetve összevonták a nemze­ti bizottságokkal foglalkozó szakbizottsággal.- A szlovák kormány tárca nélküli miniszteri funkciója, amely a nemzetiségi ügyeket volt hivatva ellátni.- Leépítették az oktatásügyi minisztérium nemzetiségi osztályát.- Egy minisztériumot kivéve, leépítették a nemzetiségi miniszterhelyetteseket.- 1981 -ben megszűnt a Népművelési Inté­zet nemzetiségi osztálya.- 1988. május 19-én a 132-es kormányha­tározat értelmében megszüntették a szlovák kormány nemzetiségi tanácsát, amelyet rövid idő múltán bizonyos meggondolások nyomán visszaállítottak.- Ugyanez a kormányhatározat megszün­tette, illetve leépítette a kormány hivatalának nemzetiségi titkárságát, ez az intézmény ezáltal mai szintjén és hatáskörével egy saj­nálatos kirakathivatal lett. Az itt felsorolt intézményeket a tapasztalat és a szükséglet hozta létre, megszüntetésük, illetve leépítésük véleményünk szerint a nem­zetiségi kérdés felelőtlen lebecsülésének bi­zonyítéka. Ezért javasoljuk és szükségesnek tartjuk a hetvenes és nyolcvanas években - a nem­zetiség képviselőinek megkérdezése nélkül- megszüntetett nemzetiségi intézmények ügyének felülvizsgálatát, illetve visszaállí­tását. Szeretnénk felhívni a párt és az állam vezetőinek figyelmét arra a tényre, hogy az 1968 októberében elfogadott Nemzetiségi Al­kotmánytörvény szellemében nem alkották meg azokat a végrehajtási törvényeket, ame­lyek az államigazgatási és népképviseleti szervek országos, kerületi, járási és helyi szintjein kötelező érvénnyel szabályozták vol­na az általános joggyakorlatot, ezen belül a nyelvhasználat módozatait. Ennek kapcsán az elodázott és megoldat­lan kérdések sorában égetőnek tartjuk a ma­gyar nemzeti kisebbség nyelvhasználatának problémakörét. Nyelvhasználat A magyar nemzeti kisebbség lakta terüle­ten az elmúlt húsz év folyamán nem jelent meg arra vonatkozó végrehajtási törvény. A hivatalos nyelvhasználat terjedelmét és feltételeit eddig semmiféle jogi norma nem szabályozta. Ennek következtében 1948 óta megoldatlan:- a helységnevek magyar nyelven való hivatalos használata;- az utcák és közterületek kétnyelvű jelölé­se a magyar nemzeti kisebbségek lakta terü­leteken. Vannak vegyes lakosságú járások, ahol a kétnyelvűség elvét igyekeznek megtar­tani, más járásokban ezt az elvet nem res­pektálják, elhanyagolják, illetve csupán a lát­szat kedvéért cselekszenek az illetékesek;- a nemzetiségileg vegyes lakosságú terü­letek munkahelyi nyelvhasználata;- a gazdasági és kereskedelmi szerveze­tek, szövetkezetek, intézmények kétnyelvű megjelölése;- a földrajz- és történelemtankönyvek két­nyelvű név- és megjelölés használata;- a többségükben magyarok lakta, illetve vegyes lakosságú területeken a nemzeti bi­zottságok szerveinek nyelvhasználata. A ma­gyar nyelvű beadványokat és panaszokat az államigazgatás szervei szinte teljesen szlo­vák nyelven intézik, köztük még a nyugdíjak­ról szóló határozatokat is;- a Polgári perrendtartás és Büntető per- rendtartás szükség szerinti kétnyelvűsége. Elvben ugyan lehetséges, hogy a bíróság előtt a felek anyanyelvűket használhassák, a gyakorlat azonban ezzel ellentétben áll. Ugyanez vonatkozik a bírósági jegyzőköny­vek vezetésére is;- a sajtó, a könyvkiadás, a televízió, a rá­dió jogilag szabályozott kétnyelvűsége. Javasoljuk a párt és az állam illetékes felelős szerveinek e széles és érzékeny prob­lémakör felülvizsgálását és minősítését. Javasoljuk a nemzeti kisebbség nyelv- használatának jogi rendezését: nyelvtörvény kidolgozását. Javasoljuk, hogy e nyelvtörvény deklarálja a nemzeti kisebbségek nyelveinek egyenjo­gúságát:- az anyanyelv védelmét- a kétnyelvűség elvét- tartalmazza (részletezze) a nemzeti ki­sebbség nyelvhasználatának gyakorlatát s annak területeit. A továbbiakban szeretnénk felhívni a párt­ós az állami szervek figyelmét a nemzeti kisebbségünk létét meghatározó területekre, az itt mutatkozó gondokra és problémákra. Demográfia Az 1950-es népszámlálás idején 750 ezer személy vallotta magát magyar nemzetiségű­nek, elgondolkodtató, hogy ezt a szintet még az 1980-as népszámlálás idején (586 ezer) sem érte el a Csehszlovákiában élő magyar nemzeti kisebbség. Ugyanezen idő alatt a szlovákság létszá­ma két és félszeresére nőtt, a cseh nemzeté pedig majd a felével nagyobbodott meg. 1970 és 1980 között a csehszlovákiai ma­gyar nemzeti kisebbség természetes szapo­rulata 1,7 százalék volt, ezzel szemben ugyanebben az időben az össz-szlovákiai szaporulat 9,9 százalék. Az 1968. évi nemzetiségi alkotmánytör­vény tiltja ugyan az erőszakos elnemzetlení- tés minden formáját, ennek ellenére a magyar nemzeti kisebbség lélekszáma alig gyarapo­dik, számaránya fokozatosan csökken. Lét­számának alakulása aggasztó. A magyar nemzeti kisebbség által lakott területekről a legnagyobb az elvándorlás. A jelentős méretű ipartelepítés mellett a ma­gyarság lakta területekről nagyméretű a mig­ráció. Az 1986-ig érvényben lévő település­politika - a nem központinak, az urbanizációs körzeteken kívül eső településnek nyilvánított falvak - 124, magyarok lakta kistelepülést fosztott meg társadalmi szerepétől, illetve ítélt pusztulásra. A szociálpolitika és a nemzetiségi politika összefüggéseiről és egymásra hatásáról a mai napig nincs hiteles képünk. A magyar nemzetiségi etnikum kisvárosai fejlesztésé­nek, városrendezésének koncepcióját a nem­zeti kisebbség közvéleményének nincs módja minősíteni és befolyásolni. Az urbanizálás dühének és megalomániájának a kisvárosok jelentős értékei esnek áldozatul. Javasoljuk és szükségesnek tartjuk, a ma­gyar nemzeti kisebbség szakembereinek bevonásával felmérést készíteni a Szlovákiá­ban élő magyar etnikum demográfiai, szociá­lis és urbanisztikai létfeltételeiről. A kor szint­jén álló nemzetiségi politika - véleményünk szerint - nem nélkülözheti az emberi lét elemi feltételeinek hiteles és megbízható ismeretét. Oktatásügy A nemzetiségi lét legérzékenyebb pontja az iskola. A csehszlovák oktatáspolitika jelen­tős figyelmet szentel a magyar nemzeti ki­sebbség iskolahálózata építésének és fej­lesztésének. A társadalmi gondosság és gon­doskodás ugyanakkor nem egyenlő szintű: vannak iskolák, amelyek oktatási feltételei és ellátottsága az ország legjobb iskoláinak színvonalán vannak. Emellett jellemző a zsú­foltság, a váltakozó tanítás s az iskolához méltatlan viszonyok is. A fejlődés értékei kétségtelenek, ugyanak­kor az elmúlt két évtizedben olyan negatív tendenciák erősödtek fel a magyar tanítási nyelvű iskolák hálózatában, amelyek meg- hökkentóek. 1970/71 és 1987 között a Szlovákiában létező 494 magyar tanítási nyelvű alapiskola közül 246 szűnt meg, azaz: 49,8 százalék. Megszűnt az osztályok 30,1 százaléka, és 27,9 százalékkal lett kevesebb a tanulók száma a magyar iskolákban. Ez az 1950-ben megnyitott magyar tanítási nyelvű iskolák 40 százaléka. Megdöbbentő tény: ha ez a tendencia folytatódik, húsz év sem kell hozzá, s megszű­nik a csehszlovákiai magyar iskolaügy. Keressük a veszteség okait:- Nyilván közrejátszott az egész ország iskolarendszerét érintő körzetesítés, amgfy, ha az oktatás feltételeinek a javításában ho­zott is eredményt; a nemzetiségi iskolaháló­zatban a veszteséglistát gyarapította.- Az utóbbi két évtizedben bizonyíthatóan megnyilvánult a nemzeti kisebbségek helyze­tének felszínes, sematikus megítélése és le­becsülése; az anyanyelv társadalmi, valamint az iskolai oktatásban betöltött szerepének leértékelése és lebecsülése.- A nemzetiségi oktatásügyben a „rólunk nélkülünk“ gyakorlata érvényesült: az elmúlt közel két évtizedben nem volt arra példa, hogy az iskolaügyi szervek a magyar nemzeti kisebbség széles nyilvánosságához fordultak volna iskolaügyünket érintő alapvető kérdé­sekben. Volt „véleménymondás", kiprovokált névtelen tiltakozások és kikényszerített állás- foglalás formájában, amikor az iskolaügyi szervek kész helyzetek elé állították a magyar pedagógusokat és szülőket - 1978, 1979, 1984-ben a természettudományok tantár­gyainak szlovák nyelvű oktatása ügyében. Ezek az esetek klasszikus példái voltak a „ró­lunk nélkülünk" politika gyakorlatának.- Léteznek máig élő tervek és elképzelé­sek, amelyek a magyar iskolába járó gyere­kek szlovák nyelvtudását a magyar iskolák reál tantárgyainak szlovák nyelven történő tanításában látják biztosítottnak. Ez a gyakorlat a magyar iskolák tudatos elsorvasztását jelentené. Az itt élő magyarok természetes érdeke, hogy értsék és beszéljék a többség nyelvét. Tapasztalt pedagógusok, a pedagógia szakértőinek véleménye szerint a magyar iskolákban folyó szlovák nyelv tanításának módszerei és gyakorlata elavult. A kétnyelvű­ség, illetve a szlovák nyelv tanításának kul­csát mi az európai szintű korszerű nyelvokta­tás módszerében látjuk és javasoljuk (audio­vizuális program, hangfelvételek, videokazet- tás nyelvleckék).- Ismeretes: nem kielégítő a helyzet a főis­kolai oktatás terén sem, a magyar származá­sú főiskolások számaránya távolról sem meg­felelő. Tekintettel arra, hogy a felvételi vizsgá­kon a szociális, nyelvi, érzelmi gátlások sora hat, helyesnek tartanánk, ha a felvételi teszt­kérdéseket magyar nyelvre fordítanák, s a fel­vételizők magyar nyelven vizsgázhatnának.-Tekintettel arra, hogy a magyar nyelvű óvodák hálózata nem tükrözi a magyar lakos­ság számarányát, javasoljuk és szükséges­nek tartjuk e helyzet felülvizsgálatát, s ennek eredményéről, illetve a helyzet orvoslásáról tájékoztatni kell a nyilvánosságot.- Javasoljuk és szükségesnek tartjuk felül­vizsgálni a magyar tanulók részére alapított szakközépiskolákban a magyar nyelv, vala­mint a szaktantárgyak oktatásának helyzetét, s a vizsgálat eredményét nyilvánosságra hoz­ni. Tudomásunk szerint ezekben az iskolák­ban károsodik az anyanyelvi oktatás mértéke.- Javasoljuk és szükségesnek tartjuk felül­vizsgálni a magyar tanítási nyelvű szakmun­kásképzés helyzetét, s a vizsgálat eredmé­nyét nyilvánosságra hozni. Tudomásunk sze­rint mind ez ideig nem teremtődtek meg a jövő munkásosztályának magyar tanítási nyelvű intézetei.- Javasoljuk és szükségesnek tartjuk a magyar tanítási nyelvű iskolákban felülvizs­gálni és módosítani a történelemtanítás tan­tervét, olyan értelemben, hogy a tananyag­ban, a szlovák és cseh történelem mellett, arányosan helyet kapjon a magyar nemzeti (Folytatás a 4. oldalon) A

Next

/
Thumbnails
Contents