Új Szó, 1990. november (43. évfolyam, 257-281. szám)

1990-11-28 / 279. szám, szerda

Szerda, 1990. november 28. Névnapjukon szeretettel köszöntjük: STEFÁNIA - HENRIETA nevű kedves olvasóinkat • 1915-ben született Konsztantyin Mihajlovics SZIMONOV szovjet-orosz költő, publicista, író (t 1979) • 1920-ban született SOMLYÓ György költő, esszéíró, műfordító. A NAP kel nyugszik a HOLD kel nyugszik Kelet-Szlovákia 07.03 15.49 13.07 01.58 Közép-Szlovákia 07.10 15.56 13.14 02.05 Nyugat-Szlovákia 07.16 16.02 13.20 02.11 A DUNA VÍZÁLLÁSA: Pozsony: 200, változatlan Medve: 220, árad Komá­rom: 240, árad Párkány: 235, árad IDŐJÁRÁS: Szlovákia-szerte erősen felhős, borult lesz az ég, többfelé várható esö, a hegyekben havazás. Napközben részben csökken a felhőzet, elszórtan futó eső lehetséges. A legmagasabb nappali hőmérséklet, 4-8 fok. Mérsékelt északi szél. Előrejelzés csütörtökre és péntekre: Változóan felhős idő, helyenként futó eső, a hegyekben havazás. Pénteken csökken a felhőzet, eső csak elszórtan várható. A legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 3 és mínusz 1 fok. A legmaga­sabb nappali hőmérséklet 2-6 fok között alakul. A MAI LAPSZÁM kiadásvezetője: KOMLÓSI LAJOS, külpolitikai szerkesztője: URBÁN GABRIELLA, sportszerkesztóje: ÓRDÓDY VILMOS, grafikai szerkesztője: SZILVÁSY ERZSÉBET Jó munkát, sok sikert! Az Együttélés Politikai Mozgalom felhívása A helyhatósági választások sike­res lebonyolításával újabb fontos szakasz zárult le társadalmunk de­mokratikus átalakításában, a valódi jogállam megteremtésében. Az Együttélés Politikai Mozgalom Inté­ző Bizottsága ezúton mond köszö­netet a választópolgároknak azért a bizalomért és kiállásért, amelyet az általunk jelölt, valamint a többi párt, illetve mozgalom koalíciójában indult jelöltjeink megválasztásával tanúsítottak. Az elért eredmények bizonyítják, ;iogy a társadalmi fejlő­dés egyetemes programját és a nemzeti kisebbségek sajátos problémáit egyaránt felvállaló és tá­mogató mozgalom elnyerte a vá­lasztók nagy többségének bizalmát a nemzetiségek lakta területeken. Az Együttélés Politikai Mozgalom megválasztott polgármestereinek, képviselőinek sok sikert, türelmet és akaraterőt kívánunk a reájuk háruló rendkívül felelősségteljes munká­ban. Felhívjuk őket, hogy a választó­iktól kapott megbízatással álljanak a fejlődés, a kezdeményezések élé­re. A helyi demokratikus önkor­mányzati rendszer megteremtésével váljanak az általuk képviselt, illetve irányított városok, falvak, települé­sek sokoldalú fejlesztésének, a nem­zetek és nemzeti kisebbségek békés, az egymás iránti tiszteleten alapuló együttélésének úttörőivé. Végül, de nem utolsósorban kö­szönetet mondunk mozgalmunk minden tisztségviselőjének, aktivis­tájának és támogatójának a válasz­tási kampány és a választások lebo­nyolításában végzett áldozatos munkájáért; helytállásáért. Az Együttélés Politikai Mozgalom Intéző Bizottsága Félresikerült f rig v A Dornier család (s a nevet illik ismerni a repülőgépgyártás történetéből) mindegyre ostorozza a Daimler-Benz vezetőit, mondván, hogy csak rossz származott a Dornier cégnek a német ipari óriás pénzügyi irányítása alá helyezéséből. 1988-ban még úgy állapodtak meg, hogy a Daimler-Benz 57 és fél százalékos érdekeltsége ellenére a repülőgépgyártó vállalat bizonyos önállóságot élvezhet. Silvius Dornier, valamint az elhunyt Claudius Dornier örökösei, akik 21-21 százalékát birtokolják a részvényeknek, a Daimler­Benz gazdálkodásának tulajdonítják a Dornier cég veszteséges voltát. „Iszap-hadművelet" Kezdődhet az iszap-hadművelet - ad­ták ki az utasítást az olasz szakemberek. Igaz, ezt hosszas vizsgálatok előzték meg, hogy vajon a velencei lagúnák üle­déke nem tartalmaz-e mérgező vagy más káros anyagokat. S mivel a diagnózis kedvező volt, a lagúnák iszapját szét lehet teríteni a termőföldeken. A „hadművelet" amely mintegy tíz évig tart majd, előreláthatólag kb. 158 milliárd lírába kerül (kb. 145 millió dollár), és eközben félmillió köbméter iszap kerül felszínre. A csatornatisztítást a városköz­pont nyolc főcsatornáján kezdik. (ITA) Dél-Korea nagyáruházai hazafias fel­buzdulásból megtagadják külföldi luxus­cikkek árusítását. Szöulban a Hyundai és konkurense, a Lőtte Shopping Center, valamint a Shinsegae felszámolt egész osztályokat. Előbb a parfümök, a bőrárúk, a nyakkendők és sálak tűntek el a kínálat­ból, aztán az amerikai hűtőszekrények következtek, végül a Fordnak Dél-Koreá­ban népszerű kocsija, a Mercury Sable (International Herald) A Csehszlovákiai Magyarok Anyanyelvi Társasága és a Comeni­us Egyetem Bölcsészettudományi Karának magyar nyelv és irodalom tanszéke 1990. december 1-jén Pozsonyban, a Csemadok tanács­termében 9.00 órai kezdettel nem­zetközi szemináriumot szervez A kétnyelvűség-kutatás elvi - módszertani kérdései címmel. A szemináriumon a következő elő­adások hangzanak el: Fölei-Szántó Endre (Magyaror­szág): A kétnyelvűséggel kapcsola­tos kutatások múltja és jövője; Kont­ra Miklós (Magyarország): A terep­munkás dilemmái; Gal Zsuzsa (Egyesült Államok): Kétnyelvűség, nyelvcsere és kutatások módszere; Győri-Nagy Sándor (Magyaror­szág): Kisebbségi kétnyelvű szó­kincsgazdaságtan; Bartha Csilla (Magyarország): Kétnyelvűség-ku­tatás az amerikai magyarok köré­ben; Horváth Mátyás (Jugoszlávia - Vajdaság): Két- és többnyelvűség a Vajdaságban; Varga József (Ju­goszlávia-Szlovénia): A kétnyelvű oktatás Szlovéniában; Szabómihály Gizella (Csehszlovákia); A szlová­kiai kétnyelvűség próbakérdőívek feldolgozásának tapasztalatai. A szemináriumon részt vesznek továbbá más hazai, magyarországi, ausztriai és erdélyi kutatók. Részvételi díj: 30 korona, diá­koknak 10 korona. Minden érdeklődőt szeretettel vá­runk. Akiket csak szeretni lehet Ketten vannak. Aligha véletlenül, hiszen így egy emberpár hiteleseb­ben tud szólni arról a természetről, amelyből a huszadik században ki­szakadni akart az ember. Kétségte­len, Gerald Durell és Lee Durell éle­tüket tették fel arra, hogy olvasók és tévénézők millióit rádöbbentsék: ki­szakadni nem lehet. Az emberiség belepusztul ebbe a ki- és elszakadás­ba. Évekkel ezelőtt Az amatőr termé­szetbúvár című tudományos ismeret­terjesztő sorozatot sugározta a Ma­gyar Televízió. Szerencsére,. a nagy­sikerű sorozat legalább olyan sikerű könyvet is eredményezett, s hozzánk is eljutott. (Megjegyzem, hogy ezek­ben a hetekben a Szlovák Televízió a Durellék szovjetunióbeli kalandozá­sairól készített sorozatot sugározza.) Érdekes, hogy az elsó tévésorozat és az említett természetbúvár könyv előtt a magyar olvasó már találkozha­tott G. Dureli-el, mint a Családom és más állatfajták című líraian humoros és gyermekien őszinte kötet szerző­jével. Ez inkább szépirodalmi jellegű alkotás, de átszövi az a világlátás, amely a világ legismertebb élő termé­szettudósát jellemzi. Aligha véletlen, hogy most vasárnaponként az ebből a regényből készített sorozatot sugá­rozza a Magyar Televízió 1-es csa­tornává. Durell szépíróként is olyan derűvel és hittel közelíti meg saját családjá­nak világát, mint a természetét. Ezt olvasva, és most már látva is, értjük meg igazán derűs hitének lelki gyöke­reit. Aki látta vagy olvasta Az amatőr természetbúvárt, tud a szerző gye­rekkorának Görögországhoz kapcso­lódó életszakaszáról. Nos, ebben a sorozatban erre is fény derül. Hi­szen a főhőse nem más, mint maga a gyermek Gerald Durell. A Korfu szigetén álló villa nem­csak lelki érésének helyszíne volt, hanem a környező világ és az ember kapcsolatának a megismeréséé is. Durell nem tudományos szemfény­vesztésre, nem is elérhetetlen álmo­dozásra tanítja a gyerekeket és a fel­nőtteket. Éppen ezért annyira termé­szetesen egyszerű, ugyanakkor va­rázslatosan szép is a Családom és más állatfajtákból készült sorozat. Olykor nem is lehet megállapítani, hogy például egy megöregedett asz­szony halála és egy elpusztuló bogár közötti hasonlatosság miért csak Du­rell úr számára volt mindeddig ugyan­annak a folyamatnak az eleme. Mindkettő halál, de az élet teljességé­nek, megállíthatatlan folyamatának és vissza-visszatérő változásának a része. így fogható fel igazán, hogy a ter­mészet ölén élő emberszámára a ha­lál része az életnek. Elválaszthatatlan velejárója akárcsak a születés. így könnyebben megérthető a betegség, az öregedés, az elmúlás és a halál. Ugyanakkor felértékelődik a születés, a teremtő élet, na és nem mellékesen az azt lehetővé tevő természet. Nem tévedés: mindez tömény ter­mészetbölcselet. Csakhát Durell úr nem amolyan könyveket bújó szoba­tudós, hanem gyakorlott természet­búvár, aki nemcsak gondolkodni tud, de a gondolkodást tanítja is. Feltéte­lezve, hogy mi, természettől elsza­kadt földlakók, hajlandók vagyunk szembenézni önmagunkkal. DUSZA ISTVÁN Az erdők védelmében Továbbra is pusztulnak az oszt­rák erdők, s e riasztó helyzet javulá­sának parányi jele sem tapasztalha­tó - állapította meg az erdők meg­mentésére alakult bécsi tudomá­nyos társaság. Tájékoztatásuk sze­rint az alpesi országban minden ne­gyedik fa koronája meg van sérülve. Egymillió hektár erdő szanálást igé­nyel, méghozzá a terület fele hala­déktalanul. Az erdők állapotát tovább rontotta az idei száraz nyár. Legjobban a luc­fenyőket sújtotta, tüleveleik 30-60 százalékát elvesztették. Az osztrák erdők felújítása 75 milliárd schilling ráfordítást igényel, és a szanálás hetven évig is eltarthat. A szakemberek az ökológiai tör­vények azonnali megszigorítását, a szmogriadó hatályának kiszélesí­tését, az ózonriadó bevezetését, há­romszoros benzinárakat, valamint utólagos ökológiai dotáció jóváha­gyását követelik. (OPA) Hamis százmárkások Németország keleti részében egyre több hamis százmárkás fordul elő, figyelmeztetett a napokban a berlini rendőrség. Míg júliustól ok­1 Itazunk a buszban össze­U préselve, mint heringek a konzervdobozban. Alig kapunk levegőt. Egy idős férfinek mégis beszélhetnékje van. Vele szem­ben álló ismerősét boldogítja. A főváros közlekedését szapulja. Bár tudja, hogy ettől nem javul „Magyar börtön" az utazás, de legalább meg­nyugszik. Mindezt még meg is érteném. Ám azt már sehogy­sem, miért kel ki az autóbusz ellen is, hiszen a hatalmas Ika­rus semmiről sem tehet. A nyug­díjas utas azonban egyre inkább átkozza. Ismerőse nem is reagál megjegyzéseire, de azért foly­tatja: - Ezeket az Ikarusokat el is neveztem ,,magyar börtönnek". - Ezt meg hogy érti? - kérdi ismerőse. - Hát úgy, hogy ilyen tömött buszban börtönben érzem ma­gam. S mivel ezek magyar bu­szok, magyar börtönben va­gyunk bezárva. Útitársam megelégelve a sü­letlen szöveget, leintette isme­rősét: - Veled sem szeretnék más­kor egy,, cellában'' utazni! (fülöp) Négyszáz százalékkal drágul a lakbér Bár a közéleti kérdésekkel kapcsolat­ban mindenütt a nyíltság szükségességét emlegetik, az új lakáspolitikai törvény elő­készítése zárt ajtók mögött zajlik. A kí­vülállóknak azt mondják, hogy a lakbér­emelésre csak 1992-ben számíthatunk, s hogy ez nem lesz általános jellegű. A valóság azonban más. Nemrég került a nyilvánosság elé a hír, miszerint a Cseh Nemzeti Tanács bizottságaiban a képviselők az állami la­kások lakbérének drágulásáról tárgyaltak. Megbízható körökből tudta meg lapunk, hogy az iméntiekről az egészségügyi és szociálpolitikai bizottságban esett szó. Korábbi észrevételeikre reagálva Ottó Sedláček, az illetékes cseh tárca minisz­terhelyettese tájékoztatta a képviselőket. Úgy tűnik, senkinek sem érdeke, hogy a javaslat tartalmáról valamit is közzéte­gyenek, mert a képviselők semmilyen alapanyagot nem kaptak az elhangzottak­hoz. A szóbeli tájékoztatóban is csak távoli jövőként emlegették a témát. Lapunk közvetlenül Ottó Sedláčektól érdeklődött. Ó annyit mondott, csupán azt közölte a képviselőkkel, hogy készülőben van az új lakástörvény, számolhatunk a lakbéremeléssel, de egyelőre csak a ja­vaslat véleményezésénél tartanak, s vég­ső változata a CSNT-ben és az SZNT­ben való megvitatásuk után alakul ki. ,,Nekünk a létminimummal kapcsolatban voltak észrevételeink. Ugyanis sok em­bernek külön szociális támogatásra lenne szüksége ahhoz, hogy megőrizhesse lét­minimumát" - mondta a miniszterhe­lyettes. Csehszlovákia Legfelsőbb Bíróságán viszont arról értesültünk, hogy az új lakás­törvény semmiképpen sem a távlati jövő kérdése, feltételezett hatályba lépésére - az új Polgári Törvénykönyvvel egyidó­ben - 1991. április elsejétől, legkésőbb a jövő év első felétől lehet számítani. Ami annyit jelent, hogy a lakástörvényekkel legkésőbb januárban kellene foglalkozni­uk a kormányoknak. Valóban lakástörvényről van szó, mi­vel nemcsak a 41/64-es számú helyébe készül új törvény, hanem új rendeletek is születnek. Egyelőre vita tárgyát képezi, vajon föderációs törvény legyen-e vagy két köztársasági. Az új jogszabály alapelvei azonban már elkészültek, és megítélésünk szerint ezeket nyilvános vitára kellene bocsátani, hiszen érintik a bérlőket, a vállalkozókat, a majdani községi politikát - közvetve mindnyájunkat. Az alapelvek szerint elté­rő lenne a lakbér a régebbi lakott panel­házakban, megint más az újonnan épül­tekben és most elfoglaltakban. Ugyan­csak eltérő lakbért fizetnének a község tulajdonában és a magántulajdonban lévő házak lakói, a szövetkezeti lakásokról nem is beszélve. Egyfajta átmeneti időszakkal is számol a javaslat. Időtartamát nem jelzi, de volta­képpen ezalatt kellene áthidalni a lakbér ára és az országban megkereshető mun­kabér közti különbséget. Amint kialakul a munkaerőpiac, teljes mértékben beve­zetik a piaci értékviszonyokhoz igazodó lakbért is. A javaslat legégetőbb kérdése a lak­béremelés. Közvetlen választ nem ad arra, vajon 200 vagy 400 százalékkal lesz-e drágább a lakbér. Ám teret nyit korlátlan emelésének. Az új lakáspolitikai alapelvek tehát el­készültek, sokszorosították őket. De októ­ber végéig egyetlen hírközlő eszköznek sem volt lehetősége vagy elegendő bátor­sága nyilvánosságra hozni. Ennek egyet­len oka lehet: karácsony előtt olyan gaz­dasági csapás van készülőben, amely a lakosságnak több mint a felét sújtja. Az ilyen intézkedésekről jobb hallgatni. (Československý profit) tóberig háromezer, novemberben már tízezer márka értékben került forgalomba hamis bankjegy. A rendőrség felhívással fordult a lakossághoz, hogy főleg a kará­csonyi ünnepek előtti rohanásban óvakodjanak a hamis pénztől, mivel első látásra nem mindegyik külön­böztethető meg az igazitól. Az emberek figyelmetlenségét bi­zonyítja egy pincérnő esete, aki az étteremben Német Banán Köztársa­ság feliratú, elülső oldalán majmot ábrázoló fizetési eszközt fogadott el. A „bankó" az október másodikán Göttingenben tartott tüntetésről származott, melynek résztvevői Né­metország egyesítése ellen tiltakoz­tak. (DAP) Az építész neve: Lechner űdön Lapunk november 16-i számában közölt kishírünk tévedéssel tetézett sajtóhibával jelent meg. A Kék Templom köralakú mozaikja szerző­jének neve Lechner ödön (és nem Lerchner Ede). A hibára Szabó Iván érsekújvári olvasónk hívta fel figyel­münket. A Dejiny Bratislavy (Pozsony tör­ténete) című kiadvány E. Lechnert említ, amit a munkatársunk kellő ellenőrzés nélkül Edeként tüntetett fel. Köszönjük levélírónk észrevéte­lét és kérjük olvasóink elnézését. (-al-) Kiadja az Apollopress Kiadóvállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztő-helyettesek: Slezákné Kovács Edit ós Zsilka László. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Martanovičova 25., 8. emelet. Telefon: központ 210/9, főszerkesztő: 532-20 ós 210/4456, főszerkesztő-helyettesek: 210/4460 ós 210/4453, szerkesztőségi titkárság: 550-18, vasárnapi kiadás: 210/4454, sportrovat: 210/4433, 210/4434 és 506-39, gazdasági ügyek: 210/4425 és /4426. Távíró: 923 08. Telefax: 505-29. Adminisztráció: 819 02 Bratislava! Martanovičova 25., telefon: 586-07. Fónyszedéssel készül a Danubiaprint, n. v., 02-es üzemében 815 B0 Bratislava, Martanovičova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek: 819 18 Bratislava, Jiráskova 5., telefon: 335-090, 335-091. Hirdetési iroda közületeknek: 819 18 Bratislava, Martanovičova 25., 17. emelet, telefon: 210/3659 ós 551-83. Havi előfizetési díj - a vasárnapi kiadással együtt - 34,20 korona. A vasárnapi kiadás előfizetési díja negyedévre 26,- korona. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat, előfizetéseket elfogad minden posta és kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlače, 813 61 Bratislava, Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. Index: 48097 Hazafias...

Next

/
Thumbnails
Contents