Új Szó, 1990. november (43. évfolyam, 257-281. szám)

1990-11-17 / 270. szám, szombat

Szombat, 1990. november 17. * • Ara 1 korona • XLIII. évfolyam, 270. szám A Szövetségi Gyűlés kamaráinak 8. együttes ülése Európába vezető törvények NEMZETKÖZI EGYEZMÉNYEK RATIFIKÁLÁSA • TÖRVÉNY A MENEKÜLTEKRŐL • A KOMMUNISTA PÁRT VAGYONÁRÓL Mai számunkban: A hallgató többség megszólal ... Többek között bírálja azt a törekvést is, hogy az évszázados örökséggel szemben egyesek ragaszkodnak az olyan átkeresztelt, szépen hangzó községnevekhez, mint Sládkovičovo, Hurbanovo, Hamuliakovo stb... (4. oldal) Présben a VPN ... A rendszerváltás keresztjét ugyanis, kénytelen-kelletlen olyan emberek vették a hátukra, akiknek nem volt gyakorlatuk a hivatásos politizálásban... (5. oldal) Cheb: Megálló Dunaszerdahelyen? ... Fieberék vasárnap délután minden bizonnyal azon fára­doznak majd, hogy megállítsák az őszi idény meglepetéscsa­patát és megszakítsák három hónapja tartó veretlenségi sorozatát... (7. oldal) szövetségi miniszterelnök-helyettes megindokolta a kormány javaslatát az ENSZ által 1989. november 20­án jóváhagyott, a gyermekek jogaira vonatkozó egyezmény ratifikálásá­ra. Az egyezmény az emberi jogok egységéből indul ki, s az első olyan kötelező érvényű nemzetközi egyezmény, amely átfogóan rendezi a gyerekek jogait. A két kamara bizottságainak elő­adói, valamint a vitában felszólaló képviselők ugyancsak támogatták a kormány javaslatát. A Nemzetek mumnv^ ralis (Munkatársunktól) - Tegnap 13 órakor kezdődött a Szövetségi Gyűlés kamaráinak 8. együttes ülése. A parlament ülésén, amelyen jelen volt a szövetségi kormány néhány tagja, Rudolf Batték, a Szövet­ségi Gyűlés elnökhelyettese elnökölt. A tanácskozás elején a képvise­lők módosították az eredetileg tervezett napirendet. Bevették a tanács­kozás programjába a menekültekről szóló törvényjavaslat, valamint a CSKP és a SZISZ vagyonának államosítás útján a cseh és a szlovák nép tulajdonába történő átadásáról szóló törvényjavaslat megvitatását. Első napirendi pontként Václav Valeš szövetségi miniszterelnök­helyettes megindokolta a Washing­tonban 1990. április 12-én aláírt csehszlovák-amerikai kormányközi kereskedelmi egyezmény ratifikálá­sára vonatkozó törvényjavaslatot. Kiemelte, ez az egyezmény az 1989 novembere utáni időszak egyik leg­jelentősebb nemzetközi jogi okmá­nya, amely 39 év után ismét normá­lis mederbe juttatja kereskedelmi kapcsolatainkat az Amerikai Egye­sült Államokkal. A három évre meg­kötött kereskedelmi szerződés ér­vénybe lépéséhez szükséges a csehszlovák parlament és az Egyesült Államok Kongresszusának hozzájárulása. Az egyezmény egy­ben a legnagyobb vámkedvezmény elvének kölcsönös alkalmazását is jelenti. A két kamara bizottsági előadói­nak felszólalása után a Szövetségi Gyűlés ratifikálta a csehszlovák­amerikai kereskedelmi szerződést. Ezt követően Jozef Mikloško Kamarája bizottságainak előadója, Marie Kaplanová egyebek közt rá­mutatott mennyire érzékeny kérdés a nemzeti kisebbségekben élő gye­rekek anyanyelvi oktatása. Hangoz­tatta, hogy az egyezmény kötelezi az államokat a nemzeti kisebbségek önazonosságának biztosítására. . A Szövetségi Gyűlés kamarái jó­váhagyták az előterjesztett kor­mányjavaslatot. A legfelsőbb törvényhozó testület kamarái a továbbiakban Jirí Dienst­bier, a szövetségi kormány elnökhe­lyettese, külügyminiszter indoklása, valamint a bizottsági előadók egyet­értő felszólalása után jóváhagyták a kormánynak arra vonatkozó javas­latát, hogy a Szövetségi Gyűlés von­ja vissza a Nemzetközi Bíróság kö­telező törvénykezésére vonatkozó sokoldalú nemzetközi egyezmé­nyekkel szemben a múltban Cseh­(Folytatás a 2. oldalon) Václav Klaus moszkvai tárgyalásainak eredménye •I • I V •••• ••• " " • Elkészült a jovo evi fizetési megállapodás A Prágai Főpályaud­var átkeresztelése Wilson pályaudvar­ra kompromisszum­mal végződött. Je­lenleg a hivatalos név Prága Főpá­lyaudvar - Wilson elnök pályaudvar. Michal Kalina (ČSTK) felvételén Shirley Temple Black, az Egyesült Államok nagykövete és Dagmar Burešo­vá, a Cseh Nemzeti Tanács elnöke (jobbra) látható. (ČSTK) - Václav Klaus cseh­szlovák és Valentyin Pavlov szov­jet pénzügyminiszter tegnap Moszk­vában parafálta az 1991-es évre szóló csehszlovák-szovjet fizetési megállapodást. Ez a legfontosabb kézzelfogható eredménye Klaus 24 órás szovjetunióbeli látogatásának. Pénzügyminszterünk egyebek" között Sztyepan Szitarjannal, a mi­nisztertanács alelnökével, a külgaz­dasági kapcsolatokkal foglalkozó ál­lami bizottság elnökével is hasznos tárgyalásokat folytatott a vitás pénz­ügyi problémákról. Tegnap a Polgári Fórum elnökeként a Demokratikus Oroszország mozgalom képviselői­vel, valamint Valentyin Falinnal, az SZKP KB titkárával is értekezett. „Kölcsönös kereskedelmünk szempontjából a jövő évben kulcs­fontosságú lesz az, amit most Moszkvában elértünk. Ha nem írtuk volna alá a megállapodást, veszély­be került volna egész jövő évi külke­reskedelmünk. Ebből a szempontból elégedett vagyok az eredményekkel - mondotta elutazása előtti sajtóér­tekezletén Klaus miniszter. Hozzá­fűzte, hogy a tárgyalások egyéb (Folytatás a 3. oldalon) Tíz napon belül Átszervezik a szovjet kormányt (ČSTK) - A Szovjetunió rendkívül súlyos gazdasági és politikai helyze­téről kezdett tegnap tanácskozást a szovjet parlament. A közvélemény nemhiába várta fokozott érdeklő­déssel a már korábban beharango­zott Gorbacsov-beszédet, hiszen a szovjet államfő tegnap azt hang­súlyozta, még az új szövetségi szer­ződés jóváhagyása előtt változáso­kat kell eszközölni a kormányban. Az erre vonatkozó javaslatokat pe­dig 10 napon belül előterjesztik. Megfigyelők értékelése szerint a tegnapi tanácskozás sorsdöntő volt, részt vettek rajta a központi kormány tagjai, valamint a szövetsé­gi és autonóm köztársaságok elnö­keinek, illetve parlamenti elnökeinek döntő többsége is. Az államfő aláhúzta, hogy a kor­mány átszervezésével együtt járnak a személyi változások is. Olyan te­kintélyes politikusoknak és szakér­tőknek kell a kabinetben helyet kap­niuk, akik élvezik a nép bizalmát. „Széles társadalmi háttérrel rendel­kező kormányra van szükségünk. A nép bizalma nélkül a kormány nem tud hatékonyan dolgozni" - hangsúlyozta Gorbacsov, hozzá­fűzve, hogy ezzel Nyikolaj Rizskov is egyetért. (Folytatás a 3. oldalon) A szabadság kötelessége számlákat kell rendezni, pofonokat osztogatni? Beszélhetnénk nyelvtörvényről, fal melletti ara­szolásról, leköpött ételről, a forradalmakat min­den időben meglovagoló kalandorokról, a pártál­lásukat váltogatókról, s arról, mitől forradalom a forradalom. Beszélhetnénk azonban arról is, hogy volt egy történelmi esély, amelyet lehet, hogy elszalasz­tottunk, kivárásunkkal, bizalmatlanságunkkal, s hogy a szlovákiai magyarság zöme „egy magyar pártra" szavazott, s akarva-akaratlanul ellenzék­be került. De talán arról is, hogy mi szolgált alapul ehhez a bizalmatlansághoz, s hogyan ke­rülhetett egy kalapba a nacionalista pártvezér és a kisebbség védelmét vállaló aktív ellenálló. Ne­tán az intézményeinket sirató, ám azokat aktívan elkótyavetyélő bálványokról. Sumákolásunkról, urambátyám-viszonyaink minden földrengést túl­élő jól megvetett, zsíros alapjairól. Hosszú keze­inkről, amelyek a határon túlra is elértek, ha önös érdekeink úgy kívánták. Beszűkült tudatunkról, provincializmusunkról, alvégiségünkről. Gyáva­ságunkról, s arról, hogy mindig másoktól vártuk a kegyosztást és a jogokat. A fásultságunkról, a nemtörődömségünkről, a magunk magyarságá­ról, amit a világ legtermészetesebb módján felad­tunk pusztán kényelemből, a magyarságunkról, amely önmagában nem érték, nem valamiféle kincs, aranyrudak halmaza, mint azt fitogtatni szerettük. A kommunista báróinkról, akiket oly lakonikusan megtűrtünk, s megtűrünk ma is. A bársonyos forradalomról, amely elég érdessé vált mostanára, s amely a csengettyűk rázogatásá­val nem ért véget. T avaly ilyenkor hidegebb volt a november, de kevésbé fáztunk. Többet voltunk az utcán, mint odahaza. Most fázósan húzzuk összébb magunkon a kabátot, s tartunk önvizsgá­latot: vajon hol követtük el a hibát, hogy a popu­lizmus ilyen méreteket öltött? Hogy éhségsztráj­kotok szállták meg •Pozsony főterét, hogy immár verekedésekről, nyílt "atrocitásokról érkeznek hí­rek, hogy a legjobb elmék és legbátrabb fiúk, akikre tavaly felnézett a nép, hovatovább nemzet­árulónak minősülnek, s szégyenkezve nézik a csőcseléket, mintha legalábbis kollaboránsok lennének? Az európaiság kollaboránsai... Milyen egyszerűnek tűnt, az aggasztó jelek szaporodtával, a populizmust lekezelni, mint va­lami megfoghatatlan, idétlen állatfajtát, amely felüti fejét, hőzöng egy sort és szépen elmúlik. Milyen egyszerű lenne arról beszélni, hogy a nép, a nemzet, a tömeg egyszer már szavazott, s hogy van demokratikus parlamentünk, kormányunk, képviseletünk a legfelsőbb szervekben. Milyen józanul, spekulálva számlálgattuk, hány képvise­lőnk lesz a szövetségi gyűlésben, a szlovák parla­mentben ... Mindegy, melyik párt képviseletében, csak a mennyiség a döntő, gondoltuk gyerekes naivsággal, akarva akaratlanul is a rejtett populiz­must támogatva, mintha nem is közös ügyről lett volna szó, hanem örökös sértettségünkről, csaló­dásainkról, s a balga hitről, hogy a rendszereket túlélt és kiszolgált képviselő ugyanolyan jó képvi­selő, ha magyar. Milyen egyszerű lenne arról beszélni, hogyan konzerválta a gottwaldi puccs 1948-ban Cseh­szlovákiában a romlott ételt, amely most annál büdösebb, hogy az asztalra kerül. Hogy a nyugat által ránktestált eszme keleten, a félfeudális vi­szonyok közt testet öltött győzelme itt, a mi kertünk alján nem egy lezárt, kiforrott, demokra­tikus viszonyt hűtött jégbe. Hogy a mi betegsé­günk sokkal idültebb, s hogy a történelem nem 1948-ban kezdődött, nem is 1938-ban, de még­csak nem is 1918-ban. Hogy volt mifelénk 1868, sőt 1848 is. Vagy beszélhetnénk arról is, hogy a kisvállal­kozó, aki alig várta a kommunista béklyó lehullá­sát, most Pozsony főterén hangoskodik, hogy hiába nyílt meg előtte a szabad vállalkozás lehe­tősége, inkább menjen tönkre a bolt, ő a téren tölti napjait, mert ezt kívánja tőle a nemzet érdeke? Hogy mi a nemzet valós érdeke? Hogy mi a demokrácia? Mi a különbség a szabadság és a gyülevész hangoskodás között, mi a félelem, amely még a kancsukával is kiegyezik? Hogy a nép zsidózza-e le az ország elnökét, vagy az egyén, hogy az egyszerű ember ismeri-e oly jól a magyar származású amerikai milliomosokat, hogy sorreklámot csinál a nevükből a parlament előtt? Hogy mitől jólinformált és egyszersmind tudat­lan a tömeg? Hogy mennyire veszélyes, ha új generációk tanulják a gyűlöletet, amikor kivezé­nyelik őket mások ellen hangoskodni? A tömeg­tájékoztatás erkölcséről, amely ugyanazokkal az emberekkel szerveződött át, akik oly jól megfe­leltek az elvtársi elvárásoknak tájékozatlanságuk­nak, megkövetelt szűklátókörűségüknek köszön­hetően! Vagy ejtsünk pár érzelmes szót arról, hogy teljesen mindegy, szövetségi, nemzeti, kato­nai, ilyen-olyan formájú államformában éljünk, ha egyszer természetes függetlenségi szándék ám a mások iránti tolerancia képezi az alapot? Hogy nem lehet egymás hátába vájt lépcsőkön felfelé araszolni Európa felé? S hol van az az Európa, ha nem itt, hanem másutt keressük ? Hogy itt előbb V olt egyszer egy forradalom, amelyben - ne legyünk álszerények - azért mi is részt vettünk, ám a folytatásból is részt kell vállalnunk, hogye ne kelljen majd utólag bűnbakokat keres­nünk. A szabadság nem csak jogot jelent, de kötelességet is. * KÖVESDI KÁROLY Milan Kňažko Bősről: A megoldatlanság elfogadhatatlan (Munkatársunktól) - ,,A december 15­ére elhalasztott magyarországi út előtt - november 26-án - Ausztriában is láto­gatást tesz szlovák parlamenti és kor­mányküldöttség" - közölte tegnapi saj­tóértekezletén Milan Kňažko, a nemzet­közi kapcsolatok minisztere. Hozzáfűzte, hogy Szlovákia regionális együttműködés kiépítésére törekszik Vallóniával, Katalá­niával és más térségekkel. Az Új Szó munkatársának kérdésére, hogy a budapesti látogatás során szóba kerül-e a dunai vízlépcső, a miniszter a következőket válaszolta: „Bősről legfel­sőbb szinten folynak - illetve mondhatom, hogy nem folynak - tárgyalások a két ország között. A vízi erőmű bonyolult nemzetközi jogi, gazdasági, környezetvé­delmi és politikai ügy. Bizonyára a vízmű további sorsáról is tárgyalni fogunk, bár nem gondolom, hogy meg is találjuk a megoldást. A rendezés egyik lehetősé­gét a független nemzetközi és a csehszlo­vák-magyar szakértői vizsgálatok lezárá­sában látom. Meg kell oldani a problémát, mivel én mást elfogadhatatlannak tekin­tek. Ami a szlovák-magyar tárgyalásokat illeti, elöljáróban el kell mondanom, hogy most látogat első ízben legmagasabb szintű szlovákiai delegáció Budapestre. Ezért mindenekelőtt az alapvető politikai és együttműködési kérdésekkel foglalko­zunk majd, de természetesen áttekintjük a nemzeti kisebbségek helyzetét is." Szlovákia „diplomáciai" aktivitása kapcsán Milan Kňažko hangsúlyozta: „Ragaszkodni fogunk ahhoz, hogy ha egy külföldi delegáció többnapos látogatást tesz Csehszlovákiában, akkor jöjjön el Pozsonyba is. Rövidebb ideig tartó út esetén javasoltuk a Külügyminisztérium protokoll-főnökének, hogy Prágában a szlovákiai vezetők is tárgyalhassanak a küldöttség tagjaival." Ezzel összefüg­gésben utalt arra, hogy a szlovák vezetés ma félórás találkozót tart George Bush amerikai elnökkel. (madi)

Next

/
Thumbnails
Contents