Új Szó, 1990. október (43. évfolyam, 230-256. szám)

1990-10-29 / 254. szám, hétfő

SÚLYOS TÖRTÉNELMI LECKE Beszélgetés CTIBOR ŠTÍTNICKÝVEL az 1956-os magyar forradalom szlovákiai hatásáról Történelmi félmúltunk számos eseményéről, hátteréről szinte semmit sem tudunk. A történészek számára sok téma tabu volt, a koronatanúk, a résztvevők hallgattak, mert nagyon gyakran elhallgattatták 6ket. Keveset tudunk például 1956 szlovákiai visszhangjáról, a lengyel­országi és a magyarországi események Itteni hatásáról. Erről beszél­gettünk Ctibor štftnickývel, a neves szlovák költővel és műfordítóval, aki abban az időben a Szlovákiai írók Szövetségének az elsó titkára volt. • Elsőként arra kérem, idézze föl. milyen volt a politikai légkör 1956 őszén Szlovákiában? - Feszült, nagyon feszült. Bací­lek, David, široký és más vezető pártfunkcionáriusok nagyon meg­ijedtek, hogy a népharag és a forra­dalom őket is elsöpri. A szovjet párt huszadik kongresszusa után vol­tunk, ismertük Hruscsov nagy be­szédét, megdöbbenve értesültünk Sztálin véres tetteiről, a munkatábo­rokról, ahol sok értelmiségi is sínylő­dött • és elpusztult, ötvenhatban a szlovák értelmiségiek körében is egyre erősödő mozgalom indult a sztálini deformációk felszámolásá­ért. Az írószövetségen, különböző pártaktívákon azt követeltük, hogy rehabilitálják az úgynevezett bur­zsoá nacionalistákat, Clementist, Novomeskýt, Husákpt, mondhassuk ki az igazat a DAV-mozgalomról, amelyet az ötvenes években leki­csinylően kezeltek, valamiféle pol­gári dekadens irányzatnak, képvise­lőiket pedig a forradalmi eszme áru­lóinak tartották. Követeléseink közé tartozott a szlovák nemzeti felkelés reális, a történelmi tényeken alapuló értékelése. Az ötvenes években ugyanis ezt a felkelést valamiféle burzsoá puccsnak tartották, amely­nek célja a szovjet hadsereg bevo­nulásának megelőzése, a kommu­nista hatalomátvétel megakadályo­zása volt. A felkelés több vezetőjét bebörtönözték, néhány partizánpa­rancsnokot, köztük 'Trojant, Žingort megölték. Ilyen feszült légkörben ju­tott el hozzánk a magyar népfelkelés híre. • Mit tudtak a magyarországi eseményekről? - Hallgattuk a rádiót, személyes értesüléseink is voltak, lassanként összeállt a kép, Mind többen vol­tunk, akik nem hittünk a hivatalos verziókban. Én például személye­sen ismertem Veres Pétert, Illyés Gyulát, már ötvenhat előtt is hosszú éjszakákon át beszélgettünk, vitat­koztunk. Becsületes hazafinak, de­mokratának tartottam őket, dehogy is hittem hát el, hogy egyszeriben revizionisták, népárulók lettek, Egy­re világosabbá vált előttem, hogy Varsóban, Budapesten, Pozsony­ban és máshol ugyanazért küzdünk: olyan eszme megtisztításáért, amelyre az életünket tettük. • Miként cselekedtek azok­ban a napokban? - A hatalom unszolására, ám azért is, hogy tiszta képünk legyen, november elején írótársaimmal együtt bejártuk Dél-Szlovákiát, ahol helyi tisztségviselőkkel, egyszerű emberekkel beszélgettünk. Mondták a hivatalos szöveget, aztán bizal­mas beszélgetések során sokan el­mondták, hogy ez bizony Sztálin és Rákosi rémuralma elleni felkelés, s a november elejei szovjet meg­szállás súlyos politikai hiba. Csak­nem mindannyian féltek a testvér­gyilkos polgárháborútól, a belátha­tatlan következményektől. Vladimír Mináčcsal és Tóth Tiborral együtt, aki akkor az írószövetség magyar szekciójának a titkára volt, eljutot­Méry Gábor felvétele tunk Stószra is. Kíváncsiak voltunk Fábry Zoltán véleményére, más­részt szerettük volna, ha részt vesz a szlovákiai magyar írók pozsonyi tanácskozásán, amelyre már koráb­ban megkapta a meghívót. Az uta­zását akartuk megkönnyíteni azzal, hogy elvisszük az autónkkal Po­zsonyba. • Fábry Zoltán miként véleke­dett a magyar forradalomról? - Betegen feküdt a dolgozószo­bájában, ahogy elmondta, néhány nappal a látogatásunk előtt, minden bizonnyal a budapesti népfölkelés hallatára, szívroham döntötte ágy­nak. Emiatt lemondta a tanácsko­zást, habár már tudott róla, s há­romoldalnyi jegyzetet írt. Ebben mélységes elismeréssel írt a magyar írók felelősségtudatáról, s aggódva mutatott rá, az egész magyar irodal­mi folytonosságot veszélyeztetné, ha sommásan elítélnék az írókat, népünk iránti felelősséggel áthatott kiállásukat. Nekünk kell a segítsé­gükre sietnünk - mondta Fábry. Egyébként még egy nagyon kelle­metlen eset is feldúlta a lelkiállapo­tát. Október végén járt nála a Rudé právo egyik szerkesztőnője egy szlovák újságíró társaságában, s nyilatkozatot kért tőle a budapesti eseményekről. Fábry a végletekig szabadkozott, ki akart térni a kérés teljesítése elől, mondván, nincs rádi­ója sem, kuszák az értesülései, de végül csak rászedték néhány soros nyilatkozatra, amelyben Fábry őszintén elmondta a véleményét, ki­emelve a magyar írók felelősségtu­datát. Ez a szöveg két nap múlva teljesen másként a hivatalos politikai vonalnak megfelelően, meghamisít­va jelent meg. Fábry dörgedelmes hangú tiltakozást írt, amelyet a Rudé právo sohasem közölt. Attól is na­gyon tartott, hogy az elferdített nyi­latkozatot átveszi az Új Szó, s ez pedig, legalábbis egy ideig az erköl­csi megsemmisüléssel lett volna egyenlő, hiszen nyilván itt sem ka­pott volna lehetőséget arra, hogy elmondja az igazat a magyar közvé­leménynek és az íróknak. • A dél-szlovákiai körút és a stószi találkozás minden bi­zonnyal senkit sem nyugtatott meg. - Bizony nem, hiszen akkor már a nagy kiábrándulás és a véres leszámolás napjait éltük. Mi akkor döbbentünk meg először, amikor az a Hruscsov, akiben annyira bíztunk, küldött tankokat, katonákat a felke­lés vérbefojtására. • Szlovákiában miként visel­kedett a politikai hatalom? -Az október végi ijedtséget, za­varodottságot november közepétől a bosszúvágy, a leszámolás és a bűnbakkeresés váltotta fel. Még jóformán haza sem értünk Stószról, amikor Dénes Ferenc, az Új Szó akkori főszerkesztője bejelentette a pártközpontban, hogy én beszél­tem rá Fábryt a Rudé právo manipu­lációja elleni tiltakozásra. Szeren­csémre, mint már említettem, velem volt Mináč és Tóth Tibor, tanúsíthat­ták, hogy szemenszedett hazugság az állítás. Ám a felelősségrevonást mégsem kerültem el. Juraj Špitzert, a Kultúrny život főszerkesztőjét, Ivan Kupecet a Slovenský spisovateľ ki­adó igazgatóját, s engem nyolctagú pártbizottság elé állítottak. Jellemző az akkori időkre, hogy az elnök Os­kár Jeleň tábornok, a Megbízotti Hi­vatal alelnöke volt, aki az állambiz­tonságot és a kultúrát felügyelte... Hiába volt minden megalapozott ér­velés, hiába idéztük a huszadik párt­kongresszus megállapításait, hiába hangoztattuk, hogy az eszme meg­tisztítása a célunk, egyre csak azt szajkózták, ti adtatok teret az ellen­forradalmi nézeteknek, bűnösök vagytok. Mindhárman pártbüntetést kaptunk, s menesztettek állásunk­ból, tisztségeinkből. • A magyarországi fejlemé­nyek és véres megtorlások után hittek-e még a kommunista esz­mékben, maradt-e bizalmuk a fennálló társadalmi rendszer iránt? - Á magyarországi kivégzések, Nagy Imre tragédiája, Hruscsov sú­lyos hibái és következetlenségei va­lóságos traumát okoztak, kínzó kér­dések, dilemmák elé állítottak ben­nünket. Akkor azonban még csak nagyon kevesen ismerték föl a bajok igazi okait. Közéjük tartozott Domi­nik Tatarka, aki már akkor kimondta, sőt leírta 1956-ban A bólogatás démona címy esszéjében, hogy a bolsevik típusú kommunista esz­me életképtelen, következésképpen az a társadalmi rendszer is. A szlo­vák, és úgy vélem, a szlovákiai ma­gyar értelmiségiek közül sokunknak minden megaláztatás, szenvedés ellenére még maradtak némi illúzió­ink. Az utolsó reménysugár szá­munkra Dubček emberarcú szocia­lizmusa volt. Hatvannyolc augusztu­sának éjszakáján a megszálló tan­kok ezt a kevéske illúziót, ezt a hal­vány bizakpdásunkat is kegyetlenül eltiporták. Újabb megtorlások, félre­állítások, sötét évek következtek, ám még ezek sem ingatták meg emberi tartásomat és meggyőződé­semet. Én mindig .hittem és ma is szilárdan hiszem, hogy a valóban demokratikus Cseh és Szlovák Szö­vetségi Köztársaságban fontos he­lye, szerepe lesz a modern baloldali pártoknak, a különböző dogmáktól és ortodox szemlélettől megtisztult és a súlyos tragédiákból, tévedések­ből okuló baloldali gondolkodásnak. De ez már egy másik téma. • Köszönöm a beszélgetést. SZILVÁSSY JÓZSEF ÚJ SZÓ 2021 1990. X. 24. Hatszáz szlovák értelmiségi állásfoglalása Veszélyben a demokrácia (ČSTK) - Több mint hatszázan, a szlovákiai társadalmi és szellemi élet jeles képviselői jöttek össze szombaton Pozsony­ban. Petíciójukban a következőkkel fordulnak hazánk lakossá­gához: Veszélyben a demokrácia. Azok veszélyeztetik, akik „Szlo­vákia nemzeti érdeke" jelszó alatt új totalitárius rendszerbe, az erőszak új szakaszába akar­ják sodorni hazánkat. A totalita­rizmus, függetlenül attól, hogy kommunista vagy nacionalista eszméket tűz zászlajára, totalita­rizmus marad. El kell választa­nunk egymástól a pozitív előjelű nemzeti állásfoglalást, amely a szlovák nyelvet mint hivatalos nyelvet kívánta törvényesíteni, azoktól a politikai céloktól, ame­lyeket az antidemokratikus erők képviselői próbálnak érvényre juttatni, destabilizálva ezzel tár­sadalmunkat. Elutasítjuk, hogy a manipulált tömeg részének tekintsenek bennünket, ama tömeg részé­nek, amelyet a politikai kalando­rok, a Szlovák Nemzeti Párt, a Štúr Társaság és más nacio­nalista mozgalmak vezetősége önnön céljainak elérésére mani­pulál. Tevékenységük a harmin­cas és a negyvenes évek totali­tarizmusára emlékeztet. A Matica slovenská egykor a szlovák nemzet valós érdekei­ért harcolt. Ma nyugtalan lélekkel kell feltennünk a kérdést: tudato­sítják-e a szervezet képviselői, hogy „A nemzetért" jelszó alatt valójában a nemzet ellen vezetik a népet, ez pedig egyenes út a gazdasági szétesés, a Cseh és Szlovák Föderatív Köztársaság szétverése felé. Egy kiteljesedő életmű margójára A hatvanéves Fónod Zoltán köszöntése Nem kevés elégtétellel köszöntöm a ma hatvanéves Fónod Zoltánt annak a lapnak hasábjain, ahonnét egykor közírói pályája elindult. Annál is inkább, mert volt olyan időszak is, mikor pályakezdésének színhelyén nem publikál­hatott. Nem volt ez szokatlan jelenség sorsának alakulásában, számtalan­szor keresztezte pályáját a hatalmi önkény, de választott útjáról tartósan letéríteni r.em tudták. Legfőbb feladatának nemzetiségi közösségünk érde­keinek szolgálatát tartotta. Mindig felelős, nemzetiségi létünk szempontjából fontos posztokon tevékenykedett. Tanított alap- és középiskolában, tudósí­tója volt a Szabad Földműves című lapnak, egy évtizedig vezette az Új Szó kulturális rovatát, hosszú évekig igazgatója, majd - leváltása után - főszer­kesztője volt a Madách Könyvkiadónak, napjainkban egyetemi docens, a huszadik század magyar irodalmának előadója. Irodalmi munkássága is sokrétű, az újságírástól a publicisztika sokféle műfaján keresztül az irodalomtörténeti monográfiáig terjed. Irodalom-publi­cisztika és irodalomtörténeí-írás - határolhatnánk be működési területét röviden, de nem pontosan. Hogy érdeklődése és tájékozottsága milyen sokirányú, azt napjainkban kifejtett élénk, történelmi ihletésű közírói tevé­kenysége bizonyítja a legjobban. Közírói adottságai a hatvanas években bontakoztak ki. Az irodalmi és kulturális publicisztika minden műfaját műveli. Cikkei, glosszái, interjúi, művelődéspolitikai esszéi stb. jelentősen hozzájárultak a szlovákiai magyar kulturális közgondolkodás fejlődéséhez, sajátos arculatának kialakulásához. Munkásságában alkalomszerű írások, rövid irodalmi-kulturális vonatkozású reflexiók, elmélyültebb eszmefuttatások váltakoznak hagyományébresztő visszaemlékezésekkel, dokumentumfeltáró és értékelő tanulmányokkal. Az alkalomszerűség és aktualitás a zsurnalizmushoz, a kritikai igény és felelős­ség a jó értelemben vett irodalmi publicisztikához közelíti írásainak jellegét. Általában érdekes, helyenként igen hatásos módon ötvözi a zsurnalizmus és az irodalmi-kritikai esszé módszere­it, nyelvi-stilisztikai megoldásait. Az óhatatlanul meglévő műfaji tarkasá­got és tematikai sokféleséget a szemlélet következetessége, a nemzetiségi lét tudatosítására, ér­tékrendszerének feltárására, a nem­zetiségi önismeret és öntudat fej­lesztésére irányuló intenzív törekvés • forrasztja harmonikus egységbe. Az újságírói munka mellett már az ötvenes évek végétől kiterjedt és többé-kevésbé rendszeres kritikai tevékenységet is folytat. Főként a csehszlovákiai magyar irodalom foglalkoztatja, de figyelme kiterjed az egész magyar nyelvterület irodal­mi jelenségeire. Különösen a líráról van gyakori és felfigyeltető monda­nivalója, de számon tartja az epikai műfajokban születő eredményeket is. Alkalmi recenzióit, részletező bí­rálatait egyaránt körülhatárolható, részleteiben is átgondolt irodalomszemlé­let hatja át. Az irodalmat (s a művészetet általában) nem öncélú bűvészke­désnek, hanem konkrét, a társadalomra hgjó cselekedetnek fogja fel. Csak az emberi lényeget igéző módon közvetítő, tehát társadalmilag hasznos irodalmat méltányolja. Az irodalmi alkotások esztétikumát, értékrendszerét általában a tartalom felöl közelíti meg. Tartalomközpontú elemzései azonban nem jelentik a-művészi forma lebecsülését. Többször kifejtette ezzel kapcso­latban elgondolásait, de talán az Irodalom - történelmi terhelés alatt című tanulmányában a legtalálóbban: ,,A társadalomnak olyan müvekre, alkotá­sokra van szüksége, melyekben a formai készséghez és mesterségbeli ludáshoz méltó tartalom is járul. Men ezeket az alkotásokat sem a politika, sem a kritika nem pótolhatja, nem helyettesítheti". A hetvenes években felhagy az aktív újságírói munkával, fokozatosan átrendeződik irodalmi tevékenysége. Az irodalomkritika és publicisztika mellett irodalom- és sajtótörténeti kutatásokat is folytat. Több tanulmányában felmérte és mérlegre tette a Fábry szavával ,,harmadvirágzás"-nak nevezett korszak irodalmi termését (És lett gyümölcs a fán...; Gyorsmérleg; A cseh­szlovákiai magyar könyvkiadás a felszabadulás után stb.). Kutatói módsze­rét és eljárásait a belinszkiji „mozgó esztétika" analógiájára „mozgó irodalomtörténet"-nek nevezhetjük, amely harmóniába képes ötvözni az irodalompublicisztika eszközeit a tudományos tényfeltárás és kritikai forrás­elemzés módszereivel. Kiadói és szerkesztői munkásságának leglátványosabb eredménye Fábry Zoltán életművének a folyamatos közzététele. A Fábry Zoltán összegyűjtött írásai címen sorjázó kötetek tartalmazzák a legjelentősebb hazai magyar író könyveit, lapokban, folyóiratokban megjelent tanulmányait, a hagyatékában talált kéziratait. Fónod Zoltán főszerkesztésében készül a Csehszlovákiai Magyar írók Lexikona is. Kritikai, közírói és részben irodalomtörténeti munkásságának legjelentő­sebb eredményei a Vallató idő (1980) és a Körvonalak (1982) című kötetekben olvashatók. A főként pályakezdő írásait tartalmazó első könyvé­ben tapasztalható erős publicisztikai-zsurnalisztikai beállítottság a második­ban jelentősen mérséklődik. E gyűjtemény anyagát jórészt irodalom- és sajtótörténeti tanulmányok és esszék alkotják. A legkiegyensúlyozottabb teljesítményt a Hagyományunk: a Sarló című tanulmányában nyújtotta. Kutatói adottságai a harmadik kötetében bontakoznak ki a leghasznosab­bak Kötete címével - Tegnapi önismeret (1986) - arra a közkeletű felismerésre utal, miszerint előrehaladni csak alapos és megbízható önisme­ret birtokában lehet, s ez egyaránt érvényes egyénekre és közösségekre. Fónod könyvének egész anyaga a szlovákiai magyarság önismeretének hatékonyságát hivatott növelni. A kötet súlyponti része - Kisebbségi szerep­körben - irodalmunk két háború közötti korszakának mérlegét vonja meg tanulságosan, vitára késztetően. A többi fejezetbe - Arcok az irodalomból, A valóság vonzásában, Közös dolgainkról - sorolt tanulmányok is irodalmi örökségünk feltárását és közkinccsé tételét szolgálják. Fónod irodalomtörténeti kutatásainak legjelentősebb eredménye a Meg­mozdult világban (1987) címen megjelent terjedelmes Fábry-monográfia. Ezzel a munkájával a hazai magyar irodalomtudomány régi és nyomasztó adósságát törleszti. Csaknem két évtizedet kellett várni Fábry halálát követően, míg életművének feltárására és kritikai számbavételére monogra­fisztikus keretek között akadt vállalkozó. Fónod műve arról tanúskodik, hogy alkotó módon felhasználta a gazdag, de meglehetősen egyenetlen Fábry­irodalom eredményeit, és véleményét, az életmű irodalomtörténeti értékelé­sét a hagyaték eddig feltárt teljes anyagára támaszkodó egyéni kutatómunka és elemzés alapján alkotta meg. Nem véletlen, hogy munkáját a Fábry hagyatékot gondozó Csemadok KB Fábry Zoltán-díjjal tüntette ki 1988-ban. Folytathatnánk Fónod Zoltán munkásságának további részletezését, hiszen oktatói-nevelői, kultúra- és irodalomszervezői, tudománynépszerűsí­tői stb. tevékenységéről nem szóltunk. Annyi talán az eddig elmondottakból is kitűnik, hogy egy terjedelmes életművet mondhat magáénak, amelynek kiteljesítése a következő évtizedekre vár. Ehhez kívánunk neki kitartást, erőt és egészséget. SZEBERÉNYI ZOLTÁN

Next

/
Thumbnails
Contents