Új Szó, 1990. augusztus (43. évfolyam, 178-204. szám)

1990-08-08 / 184. szám, szerda

Szerda, 1990. augusztus 8. Névnapjukon szeretettel köszöntjük: LÁSZLÓ - OSKÁR nevű kedves olvasóinkat • 1790-ben született KÖLCSEY Ferenc költő, kritikus, politikus, a reformkor egyik vezéregyénisége (t 1838). A NAP kel nyugszik a HOLD kel nyugszik Kelet-Szlovákia 05.23 20.05 20.41 07.25 Közép-Szlovákia 05.30 20.12 20.48 07.32 Nyugat-Szlovákia 05.36 20.18 20.54 07.38 A DUNA VÍZÁLLÁSA: Pozsony: 130, árad Medve: 120, változatlan Komá­rom: 125, apad Párkány: 100, változatlan IDŐJÁRÁS: Szlovákia-szerte borult idő, erős felhősödés várható, több helyen eső, elszórtan zivatar. Délután Nyugat-Szlovákiában idővel csökken a felhőzet. A legmagasabb nappali hőmérséklet 17-21, délnyugaton 23 fok körül. A mérsé­kelt szél időnként viharossá fokozódik. Előrejelzés csütörtökre és péntekre: változóan felhős idő, főleg északon futó esővel. A legälacsonyabb hajnali hőmérséklet 14-10, a hegyvidéki völgyekben 8 fok. A legmagasabb nappali hőmérséklet 22-26, északon 20 fok. A MAI LAPSZÁM kiadásvezetője: KOVÁCS ILONA, külpolitikai szerkesztője: URBÁN GABRIELLA, sportszerkesztője. ORDÓDY VILMOS, grafikai szer­kesztője: TORONYI PÉTER Végre ismert Kennedy gyilkosa? Ricky White hétfői sajtókonferenciáján a texasi Dallasban kijelentette, hogy apja Roscoe White, a város egykori rendőre további három társával együtt tagja volt annak az összeesküvésnek, amely John Fitzgerald Kennedy gyilkosságára eskü­dött fel a CIA utasítására. Az elnök gyilko­sa Roscoe White volt. Az ifjabbik White kijelentette, hogy ap­ja, aki 1971-ben egy tűzesetnél furcsa körülmények között halt meg, Dallasban a merénylet előtt két hónappal lépett a rendőrség kötelékébe. Ugyancsak el­utasította a hivatalos Warren-féle vizsgá­lóbizottság véleményét, miszerint Lee Harvey Oswald magányos gyilkos volt. Kennedy elnököt ugyanis a halálos lövé­sek elölről érték, ami Ricky White szerint Oswald helyzetéből kizárt lett volna. Szerinte Oswald Jack Rubyval együtt tagja volt az összeesküvésnek, azonban nem lőtt az elnökre. Roscoe White ezen­kívül meggyilkolta J. D. Tippit rendőrt is, aki Oswaldot le akarta fogni - s akinek a halálát ugyancsak Oswald számlájára írták. Ricky White ezenkívül azt is kijelen­tette, hogy apja gyilkosságáról 12 évvel ezelőtt értesült, amikor megtalálta annak naplóját. Azonban 1988-ban az FBI ki­hallgatásra idézte, miután White naplója nyomtalanul eltűnt. Abból azonban nem derült ki, mi volt a Kennedy gyilkosság indítéka. Jobb lesz ezután? Újabban és már megint rossz tréfát űz velem a tömegközlekedés. Szinte nap mint nap vagy másfél kilométert gyalogo­lok, mert a trolibusz rendre lerobban. Sajnos, nincs más választásom, mert a közlekedési csúcsot követően ez az egyedüli eszköz kies lakótelepünkről a munkahelyemre. Egyszer áramkimaradás, másszor a vezeték meghibásodása. Ami azonban nem változik: a tikkasztó hőségben, ösz­szepréselve, mint a heringek, majd félórá­nyi veszteglés után végül mégiscsak kénytelen vagyok gyalog nekivágni. Nincs operatív intézkedés, nincsenek mentesítő buszok. v Mi azonban ki vagyunk szolgáltatva a közlekedési vállalat kénye-kedvének. Az annyit bírált 23-as járat pedig továbbra is rendszertelenül közlekedik. A Fővárosi Közlekedési Vállalat szep­temberre jelezte a viteldíjak emelését. Csak remélni lehet, hogy addigra javulni fog a helyzet, színvonalasabb, kulturál­tabb lesz a fővárosi közlekedés... Vagy majd a drágább bérlettel zsebünkben is félútról gyalogolhatunk a munkahelyre, sokszor nem éppen első osztályú utakon bukdácsolva? TÓTH ÁGNES Munkatársunk dohogása nyilvánvalóan indokolt, bizakodása azonban úgy látszik elhamarkodott. íme az indoklás: „A Csehszlovák Autóközlekedési Vállalatnak, amelynek járművein Szlo­vákiában kilencszer annyi ember uta­zik, mint vasúton, rövidesen rentábilis­sá kell válnia. Komoly lépést jelent e téren a viteldíj szeptemberi emelése, ami azonban nem javítja az utazás kultúráját. Az áremelés csupán az ed­digi veszteségeket ellensúlyozza, vagy az állami dotációt helyettesíti. A tárca illetékesei szerint az utazás kultúrájának emelése további jelentős összeget igényelne" - közli a Csehszlo­vák Sajtóiroda. Mit mondjunk?! Nem örömhír... Ricky White állításait alátámasztja Jack Shaw lelkipásztor is, akivel Roscoe White az összeesküvésről állítólag több­ször is beszélt. Shaw szerint White fele­sége hallotta, amikor férje Rubyval meg­beszélte az akció részleteit. Ricky White állításával kapcsolatban az FBI megtagadta a véleménynyilvání­tást, míg a CIA szóvivője azt határozottan elutasította és kijelentette, hogy White-ot a szervezet sohasem alkalmazta. Mint ismeretes, John Fitzgerald Ken­nedyt 1963. november 22-én ölték meg Dallasban. Egyetlen gyilkosaként hivata­losan Lee Harvey Oswaldot tüntették fel, akit két nappal a merénylet után a rendőr­ség épületében Jack Ruby lelőtt. (ČSTK) Hajótűz Marseille kikötőjében Száznál több tűzoltó sem tudta még teljesen megfékezni azt a tüzet, amely szombaton délután keletkezett egy indu­lásra kész teherszállító hajón, Marseille kikötőjében. Megfeszített munkával sike­rült ugyan megakadályozni, hogy a hajó teljesen leégjen, és elsüllyedjen, de a rendkívüli magas hőmérséklet és a ha­jótérben az égés következtében keletke­ző gázok lehetetlenné tették, hogy a tűz­oltók teljesen elfojtsák a tűzfészket. A tűz az egyik rakodótérben, egy ott tárolt tehergépkocsin keletkezett. A hajó­nak 75 gépkocsit, 19 nyergesvontatót és 17 hútókocsit kellett volna Tuniszba szál­lítania. A tűz keletkezésének okát nem sikerült pontosan felderíteni. A hajó sze­mélyzete idejében el tudta hagyni a fedél­zetet/néhány tűzoltó oltás közben köny­nyebb füstmérgezést szenvedett. (Nsz) öt nap alatt 10 ezer kilométer ígéretünkhöz híven visszatérünk a Skoda Favorit 136 LS terhelési tesztjéhez, melyet a STOP autos­motors magazin szerkesztősége végzett. Bár a megállás nélküli terhelési tesztet nem sikerült befejezni - ugyanis szombaton délután egy kerékpáros váratlanul a személy­gépkocsi elé került, s Ivan Václavík sofőr, a hirtelen kitérésnél karambo­lozott - az eredmények 10 ezer kilométer megtétele után is figye­lemre méltóak. Mivel a szerkesztő­ség néhány évvel ezelőtt már vég­zett hasonló tesztet, a Skoda 110 L és a Škoda 120 L személygépko­csikkal, a részeredményeket össze lehet hasonlítani. A Škoda Favorit például csak né­hány kilométerrel tett meg keveseb­bet, mint az akkoriban kipróbált Ško­da 110 L, s persze 24 órával rövi­debb ideig ment. Az üzemanyag­fogyasztása kimondottan nagyobb átlagsebesség - (98 km/óra - mel­lett - szemben a 78,7 km/ó-yal, 100 kilométerenként közel 1 literrel ke­vesebb (8,4 l-szemben a 9,25 li­ter/100 km-rel). A Favorit sok para­métere túlszárnyalta a Škoda 120 L-t is, mely ezt az útszakaszt hat évvel ezelőtt tette meg. Nemcsak nagyobb maximális sebességet ért el az autó­pályán, de az átlagfogyasztás cse­kély növekedése mellett (0,2 li­ter/1 00 km) 6,8 km/órával nagyobb átlagsebességet ért el az egész kör­pályán. Ezenkívül figyelemmel kí­sérték az egyes alkatrészek és az olaj elhasználódását, valamint a gu­miabroncs kopását. Pontos eredmé­nyekkel a STOP 19/90-es száma szolgál. (S) Miért csak valutáért? Az utóbbi napokban a Slovakoturist utazási iroda fiókintézeteiben rövid külföl­di utak kínálata jelent meg, melyek árának egy részét a klienseknek valutában kell megfizetniük. Olvasóink ezen megütköz­nek, s kérdezik, hogy miért? A válasz egyszerű. Az említett rövid külföldi utak, pl. Párizsba, vagy más nyu­gat-európai városba az utazási iroda éves tervén kívül készültek, s így ezekre nincs meg a szükséges devizakeret. A szolgál­tatásokat (szállást és étkezést) a turisták­nak maguknak kell valutában megtéríteni­ük. Az autóbuszt, idegenvezetőt és bizto­sítást, természetesen koronában fizetik meg. Létezik más kínálat is - szállás és étkezés nélkül -, de ezeket semmi esetre sem leh^t a világ megismerésének leg­megfelelőbb és legkulturáltabb módjának tekinteni. (No) Alpinisták halála Az utóbbi napokban 11 hegymászó - közöttük két nő - vesztette életét a sváj­ci és az olasz Alpokban. Többen a napos és meleg időjárás következtében gyako­ribbá váló sziklaomlások miatt szenved­tek halálos balesetet. Az áldozatok között két japán, öt né­met, két csehszlovák, egy osztrák és egy olasz alpinista van. (Nsz) A maguk eszközeivel Bemutatóval egy­bekötött sajtótá­jékoztatót tartott Budapesten az OKM osztrák társ­kereső és szex­magazin abból az alkalomból, hogy immár magyar szerkesztőséggel, magyar nyelven Is megjelenik. Meg­hirdetett céljuk: „A soha nem lá­tott lendülettel fejlődő osztrák -magyar kapcso­latok szolgála­ta"... (Kegyes András felvétele) Megjelent a CSERKÉSZ E napokban került az olvasók kezébe a Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség folyóirata CSERKESZ címmel. A lap fő­szerkesztője Hodossy Gyula, szerkesztő­sége pedig Dunaszerdahelyen van, ahol a Járási Népművelési Központ gondozá­sában nyomják az előfizethető, számon­ként 5 koronába kerülő folyóiratot. Mészáros Károly szerkesztésében 16 oldalon jelent meg az első szám, amely­nek lapíndító belső vezércikkét dr. Haid Magda írta sokatmondó címmel: A hang­súly azon a szón legyen, hogy cser­kész... Azok számára, akik csak ismerkednek a cserkészet lényegével, a Tíz cserkész­törvény alapvető eligazítást nyújt. Interjú készült Bodnár Gáborral, a Külföldi Ma­gyar Cserkészszövetség ügyvezető elnö­kével és Lukács Jánossal, a magyaror­szági Magyar Cserkészszövetség orszá­gos főtitkárával. Közli a lap a Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség alapszabá­lyait, képeket a szövetség életéből, s to­vábbi írásokat a mozgalomról. Pilinszky János versesmeséje A nap születése szí­nesíti a lapot, s megjelent Fogarassy Lászlónak, A csehszlovákiai magyar cserkészmozgalom története (1919­1938) című művének első része, amelyet sorozatban készülnek bemutatni. Mit akar a romániai magyar cserké­szet? címmel a Romániai Magyar Cser­készszövetség csíkszeredai intézőbizott­sága fejti ki bővebben tevékenysége lé­nyegét, s megtudhatjuk azt is, hogy Tőkés László lett e szervezet főcserkésze. A lap utolsóelőtti oldalán pedig nekrológ olvas­ható Bíró Géza Lúcián atyáról, aki 93. életévében bekövetkezett haláláig a csehszlovákiai magyar papság nesztora volt, s a pannonhalmi Benczés-rendi krip­tában helyezték örök nyugalomra ez év május 22-én. A Cserkész második száma augusz­tusban jelenik meg. (méj) Ez is szolgáltatás? Ismerősöm szenvedélyes fényképész, már ami a pillanat művészi (vagy kevésbé művészi) megörökítését illeti. A képek előhívásával azonban hadilábon áll. Ezért egyszerre több filmet is összegyűjt, és elviszi K...-ba előhívatni. Nemrég örömmel újságolta, huszon­ötödikére készek lesznek a képei, s már alig várja a pillanatot, hogy lássa, hogyan sikerültek. A bolt, mármint a fényképelö­hívó-szolgálat boltja azonban huszonötö­dikén zárva volt. Sót huszonhatodikán is. Az ajtaján pecsétes papíros: harminc­egyedikéig szabadságon vagyok. Ismerősöm elkeseredett, elsején ő uta­zik két hétre... Igazán megmondhatták volna, mire számítson - miért hívták be huszonötödikére, a nyugtára nyugodtan írhattak volna elsejét is. Vagy talán attól féltek, hogy a hosszúra nyúló határidővel elriasztják? Megtették így is. (sildi) Elfagy a kávé Brazíliában Komoly károkat okoztak a huza­mosabb ideje tartó fagyok Brazília délkeleti térségének kávéültetvé­nyeiben - írja a Prensa Latina kubai hírügynökség. Ennek hatására emelkedik a szeptemberi szállítású kávé ára a New York-i és a londoni terménytőzsdéken. New Yorkban fontonként 3,35 centtel, 93,80 centre (egy font 0,45 kg), Londonban pedig tonnánként 16 fonttal, 597 fontra. Még mindig gyenge a korona A korona és forint árfolyammódosítása régóta vita tárgya. Hazánk erősíteni akarná, déli szonszédunk vi­szont a forint védelme érdekében óvakodik a jelentő­sebb árfolyammódosítástól. Legutóbb július elsején volt említésre méltó változás a két pénznem egymáshoz viszonyított árfolyamában. Az ok: egy nappal korábban érvényét vesztette az ún. Prágai Egyezmény. Az egy hónappal ezelőtti változás nyomán ugyan némileg erő­södött a korona, de az arányok még mindig messze vannak a realitástól. A Národná obroda napilap keddi száma beszélgetést közöl Ivan Zelinkával, a Csehszlo­vák Állami Bank Pozsonyi Főintézetének osztályvezető­jével, melyben rávilágít a két valuta árfolyamával kap­csolatos kérdésekre. • Igazgató úr, a Národná obroda 1990. július 25-i számában Miként tovább a forint árfolyamával? cím­mel jelent meg egy írás. Olvasóink telefonáltak, hogy információink nem pontosak. Kérem, magyarázza meg ezt a kérdést. - A szerző az árfolyamot a forint és korona árfolyama alapján számította ki. Azokat az értékeket vette alapul, amelyek a bécsi tőzsdén 1990. július 13-án voltak érvényben. Ebből a közvetett viszonyításból helyesen az következett, hogy száz forint vételára 41,54 korona (az eladás 42,17, a középárfolyam pedig 41,85 korona). A közvetlenül megegyezett árfolyam - 100 forintért 38,80 korona - az ilyen viszonyok mellett megfelelő. Azonban a déli szomszédainkat látogató állampolgárok bizonyára látják a termékek és szolgáltatások szembe­ötlő árkülönbségeit nálunk és Magyarországon. Hasonló az aránytalanság a bevételeket illetően is. Az árfolyam két ország pénzegysége vásárlóerejének arányát fejezi ki. A különbséget úgy kellene kiegyenlíteni, hogy ha az állampolgár pénzét egy másik ország pénznemére vált­ja, akkor abban az országban azért a pénzért ugyanany­nyit vásárolhasson, mint itthon. Ma ez még nincs így, sem Magyarország, sem a konvertibilis valutájú orszá­gok vonatkozásában. • Tehát a forint joggal tűnik számunkra drágának. Tulajdonképpen miként állapítják meg a korona és forint árfolyamát? - A helyzet az értékviszonyok 40 évig tartó helytelen megítélésének, illetve formálásának következménye. Ez a gyakorlat nemcsak a konvertibilis valutájú fejlett orszá­gok viszonylatában, hanem a KGST-tagországokhoz hasonlítva is eltérő. Az év elején felmondtuk a KGST­tagországok nem kereskedelmi fizetéseire vonatkozó egyezményt. Több sokoldalú kormányközi egyezményről van szó. Ezek többek között a nemzeti valuták szovjet rubelhez viszonyított és egymás közti arányát határoz­ták meg, valamint az átszámítási szorzókat és a hivata­los árfolyamokhoz hozzáadott felárat és levonásokat. Mivel hazánk számára az említett szerződésekre alapo­zott rendszer több tekintetben is hátrányossá vált, a megegyezett szabályok alapján felmondtuk őket, s így 1990. július 30-án ránk nézve elveszítették érvényüket. Közben az egyes országokkal kétoldalú szerződéseket kötöttünk. • Ilyen egyezmény nyilván hazánk és Magyaror­szág között is született. A két valuta árfolyamának javulásához, pontosabban reálisabbá válásához azonban aligha járult hozzá*. Vajon miért? - Az új egyezmények egyike a déli szomszédunkkal kötött szerződés. Más országokhoz fűződő kapcsolata­inktól eltérően a nem kereskedelmi ügyletekben Ma­gyarországgal szemben passzív szaldóval zárunk. Ez azt jelenti, hogy több forintra van szükségünk, mint Magyarországnak koronára. A szervezett és nem szer­vezett turizmusban és a többi pénzügyi művelettel kapcsolatban is ugyanez a helyzet. Ez a tény jelentősen befolyásolta a kétoldalú szerződés megkötését és ben­ne a forint számunkra, illetve a korona Magyarország számára érvényes árfolyamát. Az árfolyamot a többi ország esetében is hasonlóan, ám a kölcsönös kapcso­latokban eltérő eredménnyel állapítjuk meg. A különbsé­get az Állami Bank heti árfolyamjegyzékében is érzékel­hetjük. • Viszont a korona és a többi KGST-tagország valutáinak árfolyama sem tűnik számunkra igaz­ságosnak, reálisnak. Nyilván joggal érezzük megrö­vidítve magunkat... - Ezzel összefüggésben két tényre kell rámutatni. A lakosság az egyes termékek és szolgáltatások árait hasonlítja össze. Ezek azonban nagyon különbözők, miközben árfolyam csak egy van, s az átlagos értékek­ből indul ki. Kérdés, hogy a termékek széles skálája esetében miként lehet meghatározni ezt az átlagot. E célból különféle módszereket használnak, amelyek­nek megközelítése alaposabb magyarázatot igényel. A fő megoldás azonban a torz árviszonyok helyreállítá­sában gyökerezik. Ezáltal megszűnne a kölcsönös elő­nyös felvásárlás. Az más kérdés, hogy előkészületben van a konvertibilis valutákra való áttérés az elszámolás­ban. Ez elvileg és távlatilag is megoldást kínál, jóllehet, kezdeti gondokkal számolni kell. „ , (Národná obroda) Kiadja az Apollopress Kiadóvállalat. Főszerkesztő: Szilvássy József. Főszerkesztő-helyettesek: Pákozdi Gertrúd és Zsilka László. Szerkesztőség: 819 15 Bratislava, Martanovičova 25., 8. emelet. Telefon: központ 210/9, főszerkesztő: 532-20 ós 210/4456, főszerkesztő-helyettesek: 210/4460 és 210/4453, szerkesztőségi titkárság: 550-18, vasárnapi kiadás: 210/4454, sportrovat: 505-29 és 506-39, gazdasági ügyek: 210/4425 és /4426. Távíró: 923 08. Adminisztráció: 819 02 Bratislava, Martanovičova 25., telefon: 586­07. Fényszedéssel készül a Danubiaprint, n. v., 02-es üzemében 815 80 Bratislava, Martanovičova 21. Hirdetési iroda magánszemélyeknek: 819 18 Bratislava, Jiráskova 5., telefon: 335-090, 335-091. Hirdetési iroda közületeknek: 819 18 Bratislava, Martanovičova 2$., 17. emelet, telefon: 210/3659 ós 551-83. Havi előfizetési díj - a vasárnapi kiadással együtt - 34,20 korona. A vasárnapi kiadás előfizetési díja negyedévre 26,- korona. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat, előfizetéseket elfogad minden posta ós kézbesítő. Külföldi megrendelések: PNS, Ústredná expedícia a dovoz tlače, 813 81 Bratislava, Nám. slobody 6. A beküldött kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. Index: 48097

Next

/
Thumbnails
Contents