Új Szó, 1990. február (43. évfolyam, 27-50. szám)

1990-02-28 / 50. szám, szerda

A CSEHSZLOVÁK ÁLLAMFŐ HÉTFŐ ESTI MOSZKVAI PROGRAMJA Új alapokon építjük kapcsolatainkat Nem kell meghosszabbítani a barátsági és együttműködési szerződést (ČSTK) - Václav Havel köztársasági elnök és kísérete hétfő esti programjáról a hírügynökségek csak későn, már lapzártánk után tájékoztattak, így csak most tudunk az eseményekről bővebben beszámolni. Az elnök és a delegáció tagjai a csehszlovák nagykö­vetség épületében találkoztak a szovjet nem formális és demokratikus csoportok, mozgalmak képviselőivel, töb­bek között a területközi képviselőcsoport tagjaival: Bo­risz Jelcinnel, Anatolij Szobcsattal és Szergej Sztan­keviccsel. Részt vett a találkozón Nyikolaj Smeljov reformközgazdász, Oleg Bogomolov akadémikus, de nem hiányoztak a baltikumi demokratikus szervezetek képviselői sem, így például Vitautas Landsbergis, a lit­ván Szajudisz tanácsának elnöke. Miroslav Vacek védelmi miniszter szovjet partneré­vel, Dmitrij Jazovval tárgyalt. A szovjet csapatok kivo­násával összefüggésben elsősorban az időszerű rész­letkérdéseket vitatták meg, s véleményt cseréltek Né­metország egyesítéséről, valamint a védelmi ipar kon­verziójával összefüggő egyes problémákról. Vladimír Dlouhý miniszterelnök-helyettes, az Állami Tervbizottság elnöke Jurij Maszljukov első miniszterel­nök-helyettessel, az állami tervbizottság elnökével tár­gyalt a két országban zajló gazdasági reformokról, de mindenekelőtt a kölcsönös kereskedelem problémáiról. Vladimír Dlouhý a tárgyalások után elmondta, partnere ígéretét tett arra, hogy a Szovjetunió az év végéig leszállítja a tervezett 16,6 millió tonna kőolajat, bár az első két negyedévben a tervezettnél 2 millió tonnával kevesebb olajat kapunk. Hasonló problémák vannak a színes fémek, elsősorban a mangán, a nikkel és a réz szállítása terén is. A szovjet fél ezeket a problémákat szeretné azonban már az első negyedévben megoldani 1. A felek egyetértettek abban, hogy le kell mondani az eddigi szokásos tervegyeztetésről, nagyobb mozgáste­ret kell biztosítani a vállalatoknak. Vladimír Dlouhý azt is elmondta, a Szovjetunió szorgalmazza a mielőbbi átté­rést a világpiaci árakra és a konvertibilis elszámolás bevezetésére a kölcsönös kereskedelemben. Erről a kérdésről azonban kész tárgyalni és kidolgozni egy kölcsönösen elfogadható megállapodást. Ebből a célból mielőbb közös munkacsoportokat hoznak létre. A két külügyminiszter, Jirí Dienstbier és Eduard Sevardnadze is tárgyalt kedden, a hivatalos jelentés szerint a kétoldalú kapcsolatokról és a nemzetközi problémák széles köréről. ÚJ SZÚ 1990. II. 28. Tegnapi számunkban már rövi­den tájékoztattunk Václav Havel nemzetközi sajtóértekezletéről is. Mivel nagyon fontos témák vetődtek fel, nagyon érdekes kérdések hang­zottak el, erre az eseményre is bő­vebben visszatérünk. • A szokásos közlemény he­lyett Moszkvában ma politikai nyi­latkozatot írtak alá. Hogyan jelle­mezné ezt a dokumentumot? - Tárgyalásaink során Gorbacsov úrral úgy döntöttünk, egy nyilatkoza­tot írunk alá, amely kiindulópontja lesz a két ország közti új viszony­nak. Ez a nyilatkozat nagyon rövid és tömör, ám véleményem szerint fontos. Tartalma lényegében az, hogy mostantól kezdve országaink és népeink együttműködése és ba­rátsága az egyenlőség és a szuve­renitás kölcsönös tiszteletben tartá­sának elvére fog épülni. Ez a nyilatkozat teret nyit a legkü­lönbözőbb szerződések - gazdasá­gi, kulturális, politikai vagy egyéb megállapodások - megkötéséhez. Úgy vélekedtünk, a legkülönbözőbb területeken folytatott együttműkö­déshez jobb kiindulási alapot nyújt egy ilyen általános és elvi nyilatko­zat, mint egy részletes szerződés, amely bizonyos módon limitálja az együttműködést. A nyilatkozat elv­szerűsége és általánossága re­ményt nyújt ahhoz, hogy sokáig ér­vényben maradhat. • Megbeszéléseiken kitértek a német kérdésre is. Miben álla­podtak meg Gorbacsov úrral? - Természetesen érintettük a né­met kérdést, kifejtettük álláspont­jainkat és megállapítottuk, hogy azok nagyon közeliek. Úgy hiszem, nem vagyok illetékes arra, hogy megismételjem itt Gorbacsov úr ál­láspontját, ám ismertetem a sajáto­mat. Úgy vélem, Németország egyesítésének folyamatára úgy kell tekinteni, hogy az ne bonyolítsa az összeurópai egyesítés folyamatát. Ellenkezőleg, mintegy motorként kellene értelmezni, amely meggyor­sítja az összeurópai folyamatot. • Elmondaná, mijyen üzenetet kellett átadnia Mihaíl Gorbacsov­nak Bush elnöktől? - Bush elnöktől semmilyen konk­rét üzenetet nem hoztam. Egy ilyen üzenet átadásához nincs szükség az én közvetítésemre. Bush úr csak arra hatalmazott fel, hogy Gorba­csov urat tájékoztassam megbeszé­léseinkről. • Megállapodtak a szovjet csa­patok végleges kivonásáról Cseh­szlovákiából? - A külügyminiszterek megálla­podást írtak alá a teljes csapatkivo­násról, ez tartalmazza a konkrét har­monogramot is. A csapatkivonást legkésőbb jövő év június 30-ig, illet­ve július 1 -ig be kell fejezni. Gorbacsov urat azonban a mai tárgyaláson megkértem, hogy a har­ci alakulatokat, vagyis lényegében öt hadosztályt és a hozzájuk tartozó egységeket és a haditechnikát jó lenne pontosan egy éven belül, vagyis február 26-ig kivonni. Gorba­csov úr azt mondta, a felek jó együtt­működése mellett nem kizárt, hogy ez megvalósítható. Megállapodtunk azonban abban, hogy a szerződés­ben a június 30-i időpontot hagyjuk meg arra az esetre, ha a kivonás egy éven belül nem sikerülne, ne­hogy úgy nézzen ki, hogy valaki megszegte a megállapodást. Kifejtettem Gorbacsov úrnak a csapatkivonás nagy politikái jelen­tőségét országunk és egész Közép­Európa számára. Tájékoztattam őt mindazokról az ajánlatokról, melye­ket a kivonás megkönnyítésére tet­tek Csehszlovákiában. A vasutasok felajánlották, hogy különműszakokat szerveznek a katonák és a technika elszállítására. Lehetőség van a vas­útnál olcsóbb folyami szállításra is. Építőipari vállalatok százezer ember számára összeszerelhető házakat ajánlottak fel, amelyeket a Szovjet­unióban állítanának fel. Megértéssel hallgattam a másik fél érveit, miért vesz igénybe a csapatkivonás huza­mosabb időt. Nem pusztán belpoliti­kai okokról van szó, hanem arról is, hogy Csehszlovákiában nemcsak a katonák és családtagjaik tartóz­kodnak, hanem húsz év alatt az országban lőszerraktárakat és más katonai objektumokat is felépítettek, ezek leszerelése és elszállítása nem megy egyik napról a másikra. • Az elmúlt napokban találko­zott George Bushsal, ma pedig Mihail Gorbacsovval. A két állam­férfi álláspontja mennyiben kü­lönbözik vagy egyezik az ön el­képzeléseivel Csehszlovákia to­vábbi szerepéről Európában? * - Nekem úgy tűnik, ezek az állás­pontok nagyon közeliek, sőt néha megegyeznek egymással. Mindkét államfő elismeri Csehszlovákia rendkívüli jelentőségét, amely föld­rajzi helyzetéből ered. Éppen ezért fokozottan érdeklődnek vélemé­nyünk, helyzetünk és elképzeléseink iránt. Egyik államfővel sem beszél­tem azonban csak Csehszlovákia helyzetéről, hanem inkább Európa jövőjéről. • Az idén májusban lejár a csehszlovák-szovjet barátsági és együttműködési szerződés ha­tálya. Aláírnak-e még az idén új szerződést? - Gorbacsov úrral erről nem be­széltünk, ez a külügyminisztériumok közti előzetes tárgyalások témája. Az én személyes véleményem az, hogy ezt a szerződést nem kell meg­hosszabbítani, s újat sem kell kötni, mivel most már kapcsolatainknak egészen más minősége van, az ilyenfajta szerződések már nem megfelelőek. Az új kapcsolatok jelle­gét a közös nyilatkozat határozza meg, s a nyilatkozatból eredő jövő­beni szerződések. Ebben az új szel­lemben - a csapatkivonásról szóló kormányközi megállapodáson kívül - már aláírtuk a biztonsági erők együttműködéséről szóló szerző­dést a terrorizmus, a nemzetközi bűnözés és a kábítószer-kereske­delem elleni harcra vonatkozóan. • Lesznek-e valamilyen válto­zások a csehszlovák állami ünne­pek jegyzékében? - Ez az ügy a Szövetségi Gyűlés hatáskörébe tartozik. Személyesen úgy vélem, lesznek változások. • Az ön találkozója Gorba­csovval figyelemreméltó volt, bár még fél évvel ezelőtt elképzelhe­tetlen lett volna. Tudatosította ezt, amikor a két országban zajló ese­ményeket vitatták meg? - Gorbacsov úrral ugyanúgy jár­tam, mint néhány nappal korábban Bush úrral. Úgy jöttem hozzá, kicsit zavarban, mint egy kis ország friss elnöke egy nagyhatalom tapasztalt elnökéhez. De ez az érzésem mind­két esetben két perc alatt elmúlt, s úgy beszélgettünk, mint ember az emberrel. • Dn szerint a múltban mi volt a legfájóbb pont Csehszlovákia és a Szovjetunió viszonyában? - Úgy vélem, társadalmunk tuda­tában a legfrissebb fájó seb az 1968-as megszállás. Én személye­sen ezt az ügyet lezártnak tekintem, főleg ma este, amikor aláírtuk a nyi­latkozatot kapcsolataink új minősé­géről és a csapatkivonásról. • Elnök úr, nyíltan kimondom: az az érzésem, hogy Csehszlová­kiában ma felszámolják a cseh­szlovák-szovjet barátságot... - Erre hogyan jött rá? - reagált Václav Havel. • Megváltoztatják az utcák ne­veit, lerombolják az emlékműve­ket. Dn ezt hogyan látja? - Az az érzésem, hogy ön nem a helyes újságokat olvassa. Az orosz kultúrának nálunk régóta jó neve van. Talán meglepődne, ha megtudná, háhyan ismerték nálunk az ötvenes években Paszternakot, hányan olvasták Szolzsenyicint, hányszor és milyen jól játszották színházainkban Csehov darabjait. De egyvalamin nem lenne szabad csodálkoznia: államunkat T. G. Ma­saryk alapította: szobrai azelőtt szá­mos téren álltak. Helyükön már negyven éve Lenin szobrai állnak. Nem lenne szabad csodálkoznia, ha ezek közül néhányat eltávolítunk és helyükbe Masaryk szobrát állítjuk. • Azt beszélik, ön el akart látogatni Litvániába, de ezt nem ajánlották. Igaz ez? - Nem igaz. A valóság az, hogy meg­hívtak Litvániába, de ezt köszönettel el­utasítottam, mert kevés az időm. Meghív­tam viszont a Szajudisz képviselőit a csehszlovák nagykövetségen rendezett fogadásra. • Nem nagyon ismert tény, hogy a múltban már találkozott Mihail Gor­bacsovval. Erről ön egy glosszát is írt. Megemlítette ma ezt a találkozást? - Igen, szóltam erről, de már csak a vacsora, az államfői tárgyalások befeje­zése után. Elmondtam neki: egyszer este Prágában észrevettem, hogy a Nemzeti Színház előtt valamilyen mozgolódás van. Odamentem, és láttam öt kijönni a színházból, ahol nyilván az Eladott menyasszonyt vagy valami ilyet mutattak be neki. A közelében álltam és azon kaptam magam, hogy integetek neki. An­nak ellenére, hogy disszidens voltam. Gorbacsov úr nevetett ezen a történeten. Azt mondta nekem, akkor Prágában nem érezte jól magát, mivel tudatosította: nyo­masztó a légkör, s az a megkülönbözte­tett figyelem, amelyben része volt, a feléje irányuló remények jelezték a társadalom mély elégedetlenségét az akkori rezsim­mel. Én elmondtam neki, nekem nem tetszett az a lelkesedés, mivel abban a hagyományos cseh várakozás erős jelét láttam, hogy eljön a megváltó és meg­ment minket. Hangsúlyoztam, nekünk kell megmentenünk önmagunkat. Gorbacsov, úr ezzel egyetértett. • Az utolsó kérdést egy csehszlo­vák diák tette fel: Slánský nagykövet úr hivatalba lépése előtt azt mondta, vál­toztatni kell az oktatásügyi kapcsolato­kon. Beszélt erről Mihail Gorba­csovval? - Az iskolaügyről konkrétan nem be­széltünk, de az elfogadott általános elvek erre a területre is vonatkoznak. Az okta­tásügyi minisztériumok feladata lesz a helyzet elemzése és a megfelelő szer­ződések megkötése. NICARAGUA Kinek milyen meglepetést szerez­tek a vasárnapi nicaraguai általános választások eredményei? Daniel Or­tega jelenlegi államfőnek és a San­dinista Nemzeti Felszabad ítási Frontnak (FSLN) minden esetre kel­lemetlent. Vereséget szenvedtek, s ez tízéves hatalmuknak a végét jelenti. Sok nicaraguai szemében az elmúlt tíz év a kudarcok időszaka volt, a sandinisták későn kaptak észbe, túl későn láttak hozzá a poli­tikai hibák helyrehozásához, a fel­erősen Washington-párti legyen. De akadnak majd egészen más jellegű problémák is, mint amilyen például a jelenlegi államapparátus, a sandi­nistákból álló nicaraguai hadsereg és rendőrség vagy akár a kontrák sorsa. A választások eredményeinek természetesen nemcsak belpolitikai, hanem óriási nemzetközi jelentősé­gük is van. Teljesen megváltozott a közép-amerikai politikai ábra. George Bush amerikai elnök Cristiani salvadori elnök után újabb szövetségesre talált Violeta Chamor­ro személyében. Le­számítva Kubát - amelynek a Nicara­guához fűződő mostani hűvösebb kapcsolatai ellenére is erkölcsi tá­masz volt a sandinisták léte - a tér­ségben nincs több „fekete bárány". Havannának csupán egyetlen szö­vetségese marad a régióban, a sal­vadori baloldali partizánok, akik vi­szont tudatosítják, hogy a sandinista támogatás nélkül (amelyet egyéb­ként már a jövőben Ortega sem lett volna hajlandó megadni) nem sok vizet zavarhatnak, s előbb vagy utóbb kénytelenek lesznek mege­gyezni Cristianival. Úgy tűnik, most már, valóban semmi és senki sem akadályozhatja meg a közép-amerikai békekötést. Ezt kívánja a térség valamennyi or­szága és a „nagy északi szom­széd", az USA is. A washingtoni óhajt mi sem bizonyítja jobban, hogy az amerikai külügyminisztérium már hetek óta tárgyalásokat folytatott a jelenlegi managuai kormánnyal a viszony normalizálásáról. Most azonban már mással, egy számára szimpatikusabb Managuával rende­zi majd kapcsolatait. Érdekességként érdemes meg­említeni, hogy Bush elnök nemcsak Violeta Chamorrónak gratulált, ha­nem Daniel Ortegának (akit egyéb­ként ki nem állhatott) is elismerését fejezte ki, amiért az elnök hozzájá­rult a demokratikus választások meg­tartásához. URBÁN GABRIELLA A bolgár vezetés teljesítette az ellenzék összes követelését A pártszervezetek kivonulnak a munkahelyekről • Elhalasztották a parlament ülését ' (ČSTK) - Petar Mladenov, a bol­gár államtanács elnöke hétfőn este a társadalom demokratizálásának lehetőségeiről folytatott megbeszé­lést a politikai és társadalmi erők képviselőivel. A BTA hírügynökség szerint a résztvevők a kerekasztal-tárgyalá­sokon felmerült problémákra össz­pontosították figyelmüket. Mege­gyeztek abban, hogy a pártalapszer­vezetek kivonulnak a munkahelyek­ről. Abban is megállapodtak, hogy több fontos törvénytervezet - ezek­kel a parlamentnek már március 6-án kellett volna foglalkoznia - meg­tárgyalását elhalasztják, hogy a ke­rekasztal résztvevői jobban felké­szülhessenek a vitára. Elsősorban az alkotmány módosításának terve­zetéről, a választási és a politikai pártokról szóló törvényjavaslatról van szó. A megbeszélések eredmé­nyei lényegében azt jelentik, hogy teljesítették az ellenzék összes kö­vetelését. Bulgária Demokratikus Ifjúsága néven hétfőn új szervezetet alapítot­tak, s ezzel befejeződött a Dimitrov Kommunista Ifjúsági Szövetség utolsó kongresszusa. Hétfőn este több ezer ember gyűlt össze Szófia központi terén, hogy kulcsaik „utolsó csengetésével" sürgessék a demokratikus változá­sokat az országban. Több mint húsz­ezren tüntettek a BKP székháza előtt, a tömeg támogatásáról biztosí­totta a Demokratikus Erők Szövet­ségébe tömörült ellenzék követelé­seit - a demokratikus kerekasztal­tárgyalások felújítását és a szabad választásokat. A tüntetők túlnyomó többsége ugyan nem tudta, mit is jelképez pontosan az utolsó csenge­tés, akadtak azonban olyanok is, akik a Csehszlovák Sajtóiroda tudó­sítójának elmondták: „a demokráci­áért folytatott csehszlovák harc gyengéd eszközéről" van szó. Petar Mladenovhoz intézett nyílt levélben hívta fel a Nemzeti Megbé­kélési Bizottság a figyelmet arra, hogy az országban fennáll a nemze­tiségi konfliktus veszélye, mert nem tartják tiszteletben a török kisebbség jogait. PSZP-program az egyesítésről Modrow is támogatja a lengyel részvételt (ČSTK) - Berlinben közzétették a Demokratikus Szocializmus Párt­jának (az egykori NSZEP) választási programnyilatkozatát. A DSZP eb­ben a dokumentumban kifejti, hogy az NDK és az NSZK közeledésének fokozatos folyamatnak kell lennie. A német egyesítés felé vezető úton konkrét lépéseket követel: 1. A szer­ződéses szövetség, a pénzügyi, gazdasági és szociális unió létreho­zását összhangban a két ország dolgozóinak érdekeivel; 2. á konfö­derációs struktúrák kiépítését az NDK és az NSZK állami szuvereni­tásának megőrzése mellett; 3. foko­zatos átmenetet a semleges állam­szövetséghez Európa egyesítésé­nek keretében. A DSZP a program­nyilatkozatban követeli továbbá, hogy az NDK jelenlegi területét 2000-ig demilitarizálják. Hans Modrow keletnémet kor­mányfő az ABC amerikai tévétársa­ságnak adott nyilatkozatában támo­gatta, hogy Lengyelország részt ve­gyen a német egyesítésről szóló négy plusz kettő konferencián. Mint ismeretes, Berlinben hétfőn tartották meg a kerekasztal-megbe­szélések újabb fordulóját, amelyen a 16 politikai párt és szervezet kép­viselői az NDK jövőbeni kultúrpoliti­kájával és a katonai reformokkal kapcsolatos kérdésekkel foglalkoz­tak. A tervezett katonai reformokról Theodor Hoffmann nemzetvédelmi miniszter számolt be. Közölte, 1993 végéig „deffenzív orientációjú fegy­veres erővé" kell átalakítani a kelet­német hadsereget. A katonák szá­mát pedig a jelenlegi 173 ezerről 70 ezerre kell csökkenteni. Vasárnapi meglepetés gyülemlett problémák megoldásá­hoz. Elveszett a bizalom és elvesz­tek a várt szavazatok is. Ortega hívei körében - a tévé által is sugárzott - megható búcsú­beszédet mondott, s ország-világ előtt elismerte vereségét. Megtörve és csalódottan emlékeztetett rá, hogy nem egészen 11 évvel ezelőtt a sandinisták döntötték meg Somo­za diktatúráját, s ők vezették el az országot a szabad választásokhoz. Most tiszteletben tartják a nicara­guaiak óhaját, átadják a hatalmat. Violeta Chamorro, az Országos Ellenzéki Szövetség (UNO) elnökje­löltje majd 12 százalékos, meglepe­tésszerű fölénnyel nyert, s ez elsöp­rő győzelemnek tekinthető. Megbé­kélést, nem megtorlást ígér Cha­morro, akiről sokan azt tartják: Ped­ro Jouquino Chamorrónak, a Somo­za ellen harcoló nicaraguai burzsoá­zia 1978-ban meggyilkolt képviselő­jének az özvegyeként inkább esz­ményképnek számít, semmint politi­kusnak. Ez majd elválik. A 14 pártot tömörítő koalíciójában másoknak - az egykori diktátor gárdistáinak, baloldali és jobboldali szélsősége­seknek - is szavuk van. Éppen ezért Nicaragua áprilisban hivatalba lépő elnökasszonyának nehéz dolga lesz, hogy összetartsa a laza koalí­ciót, jövőbeni kabinetjét, amelytől minden bizonnyal megkívánja, hogy

Next

/
Thumbnails
Contents