Vasárnapi Új Szó, 1989. július-december (22. évfolyam, 27-52. szám)

1989-12-08 / 49. szám

i hogy már fogytán van a sö- jgyet? i, szórakozni akar, s valószi­dta önnel szívesen megi­a az öreg, s látszott rajta, il elbeszélgethet. Felállt és - Peter Norman vagyok. : öreg kezét, valami érthetet- arra alatt. sört a fiatalembernek! - kiál­neghozta a sört, az öreg izetni.- Köszönöm, én is szívesen szórakozom ön­nel... de bocsánat, egy pillanat és máris itt vagyok. A toalett felé indult, s amikor eltűnt az öreg látóköréből, kiment. „Valami ütlegel kell találnom“, gondolta, s talált is. Egy vékony, rövid ólomcsövet a falnak támasztva. A kabátja alá tette, s kitapogat­ta, nem okoz-e feltűnést. Csak óvatosan, gondolta visszatérőben. A legki­sebb gyanúra sem szabad okot adni. Türelmesen megvárta, míg az öreg megitta a sörét.- Mi volna, ha más kocsmába mennénk - java­solta.- Egyetértek önnel - mondta Norman, és azon­nal felállt. Ez igen, gondolta Bili. Az öreg nincs az alkohol­jok visszaadni - mondta százdollárost, majd megje­rtam önnel. Vannak kisebb ővette a pénztárcáját, pénzt hord magánál? - kér­dta az öreg. - Ez a jutalom, im a Carouthers cégnél, de ték egy órával és egy száz- ! köszönő szó. sndolta magában gúnyosan il ilyesmivel, ha úgy el volnál i éheznél, ha egy cent nélkül é állnod... Szívesen cserél- im és százdollárosom volna, szóra!“ Ám hangosan csak ki megért. Tudja, nem jártam ■ ez a mai este, ez más. Inni ilte Bili, s úgy érezte, minden retné. - Szívesen szórakoz- nincs pénzem. - És várta, altársa. I van szó, ma a vendégem, ikadtam, akivel elbeszélget- ár senki. / az öreg ezzel a mondatával neki a százdollárost és az hoz szokva, lehet, hogy holnap reggel már semmi­re se fog emlékezni. De csak óvatosan, bíztatta magát. Elállt az eső, de a szél felerősödött. Az utca gyengén volt megvilágítva. Most valami sötét, elha­gyatott helyet kellene keresni.- Elmegyünk a kocsimmal - szólalt meg Nor­man. - A lakásom mellett kitűnő bár van, bár én még nem voltam benne. - A nyelve kissé akado­zott, majd körülnézett. - Hol is hagytam a kocsit? Aha, ott van! Átvágtak az úton. Bili már az ólomcsövet szorongatta, mikor Nor­man felkiáltott:- Hé, Jack! Itt vagyok! - s az eresz alól egy férfi lépett ki. Régi ismerősként üdvözölték egymást. Az autópark őre volt. „Kis híján csapdába estem - gondolta Bili.- A parkőrrel nem számoltam. Nagyon óvatosnak kell lennem!“ Aztán hirtelen más, újabb terv jutott eszébe. Ő fogja vezetni a kocsit, az öreget beviszi valami sötét mellékutcába, és ott...- Vezethetnék? - kínálkozott, mikor az öreg kinyitotta a kocsit.- Nem - utasította vissza Norman. - Én leszek a sofőr!- Szeretném kipróbálni a kocsiját... Norman gyanakodva nézett rá.-Talán azt hiszi, részeg vagyok?!- Nem, nem. Ez az átkozott parkőr túl közel állt hozzájuk, s őket nézte, így el kellett fogadnia az öreg javaslatát. Bili mozdulatlanul ült, bár ideges volt. „Veszé­lyes lenne vezetés közben leütni. Inkább várok“.- gondolta. Néhány perc múlva többemeletes épület előtt álltak meg.- Itt lakom, az első emeleten - mondta Norman.- A bár pedig itt van, a sarok mögött. Kiszálltak a kocsiból. Az utca néptelen volt. Norman egyik lábával a járdára lépett. Az ólomcsö lesújtott, az öreg tehetetlenül zuhatél. Bili eszelősen nézte, majd fölé hajolt. Az öreg szabálytalanul és lassan lélegzett. Bilit félelem öntötte el.- Nem! Nem akartam megölni! - morogta, majd fülét az öreg mellkasára helyezte, a szív gyöngén vert. Ebben a pillanatban pajzán hangokat és neve­tést hallott, ami hidegzuhanyként hatott rá. Mit tegyen? A kocsi zárva, arra meg nincs ideje, hogy az öreg zsebében megkeresse a kocsi kulcsait. Gyorsan döntött. Az öreg hóna alá nyúlt, s behúzta a lépcsőházija, ahol az öreg lakott. Néhány másod­perc múlva vidám fiatalokból álló csoport haladt el a járdán. Valószínűleg a bárból jöttek. A lépcsőházban félhomály uralkodott, csak egy árva villanyógő világított. Csend volt, Bili csak az öreg nehézkés lélegzését hallotta. Sikerült az aranyórát levenni a kezéről, s míg a pénztárcájá­ban matatott, egy női hang szólalt meg az eme­leten.- Louise, te vagy az? - Bill a falhoz lapult, magával húzva az öreget is, és várt, míg becsukó­dott az ajtó. „Ez a Louise bármikor jöhet - gondolta -, de jöhet bárki más is. Veszélyes itt állni, de még a pénztárcát nem vettem el. Felviszem a lakására“, gondolta kétségbeesetten. Az öreg zsebében megtalálta a lakáskulcsot. Az első emeleten azonban három ajtó volt, s az ajtókon nem voltak névjegyek! Nem várhatott. A szélső ajtónál kezdte. A kulcsot benyomta a zár­ba, de a kulcs nem fordult el...- Ki az? - kérdezte egy hang bévülröl. Bili gyorsan kirántotta a kulcsot, s a középső ajtóhoz-cipelte az öreget, miközben az arcáról vastagon folyt a veríték. Úgy érezte, Norman teste egyre nehezebb. Kattant a zár, s amint elfordította benne a kulcsot, az ajtó sarkig kitárult. Sötét volt a lakásban, Bili mégis lábujjhegyen lépkedve húzta be az öreget. „Na végre! Most már biztonságban vagyok“ - gondolta, aztán becsukta az ajtót. Kitapogatta a villanykapcsolót. A csillár minden égője kigyulladt, s erős fény ömlött el a helyiségben, megvilágítva a szobában tartózkodó emberek csoportját. Norman munkatársai voltak. így akarták meg­lepni az öreget, s gratulálni nyugdíjba vonulása alkalmából. GYÖRGY ELEK fordítása hik, is, értés. itása lllllllillílll!lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllílllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll!llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll i°swIny Jók legyetek, gyerekek! Janitsári doktor, a kórház igaz­gató főorvosa, kilépett az irodájá­ból. Ajtaja előtt - immár hetedéve - egy hosszú és keskeny, támlátlan lócán ott ült az öreg Wirth. Az igaz­gató láttán felpattant, de az észre sem vette. Gondba merülve ment tovább, de egyszer csak megfor­dult, és végignézett Wirth bácsin.- Jöjjön csak, kérem - intett neki, és visszament az irodájába. Az öregember utánaeredt a ta­nárnak, és katonásan kihúzta ma­gát az íróasztal előtt.- Tesparancs - mondta szolgá­latkészen.- Hogy is hívják magát, kérem szépen? - érdeklődött az igazgató. Ezt mindig meg szokták kérdezni Wirth bácsitól, ha újságot vagy tízó­rait hozattak vele, vagy átküldték a röntgenlaboratóriumba egy sür­gős leletért. Tudták, hogy valaha jobb napokat látott. Számon tartot­ták, hogy az anyja bárólány volt, s hogy ő maga tábornok volt az elmúlt világban; de hét év se volt elegendő, hogy megjegyezzék a nevét. Tudja az öreg, hogy csak kegye­lemből tartják. Ez a hét év egyetlen reszketős volt, hogy mikor monda­nak fel neki. Szerette volna hasz­nossá tenni magát, de ez az iparko­dás sikertelen maradt. Rengeteg hasznos holmit hordott magánál, annyit, hogy pótzsebet varrt a zakó­jába; mindig volt nála tü, cérna, olló, öngyújtó, zseblámpa, gumira­gasztó, üvegvágó, konzervnyitó és még másféle ügyes felszerelés. De a hét év alatt csak egyszer varrhatta fel egy idegorvos gombjait, örült, ha valaki elejtett valamit, s ő fel­szedhette, bizonyítván, hogy van valami dolga! Albérletben lakott, a legrosszabb cigarettát szívta, tíz deka franciasa­látát evett vacsorára, egy vizes­zsemlével és egy csokor retekkel. Se családja, se barátja, se társasá­ga. Az emberi lét legalsó szintjén vegetált, ahol az egysejtűek, a pa­pucsállatkák és a tengeri szegfűk az állatvilágban; de minél zsugo­ribb az élet, annál becsesebb. Ret­tegett minden fehér köpenyes or­vostól, hátha eszébe jut valamelyik­nek, hogy ő tulajdonképpen felesle­ges itt. De 6 olyannyira felesleges volt, hogy már nem is szúrt szemet senkinek. Most is torkán kalapáló szívvel állt Janitsári színe előtt, aki tűnődve szemlélte szálkás arcát, sovány, magas termetét, melynek csak a legtetejét bírta meghajlítani az idő, mint a fenyőfák csúcsát. A szemle alighanem kedvező ered­ményt hozott, mert az igazgató bic­centett, aztán így szólt:- Nézze, Fürth bácsi. Vagy mit is mondott az előbb?- Wirth Ottokárnak hívnak, pa­rancsolatjára.- Jól van, Wirth bácsi. Akkor maga lesz a Mikulás.- Tesparancs? - kérdezte Wirth bácsi, attól félve, hogy nem jól hal­lott.- Majd Fonónéval beszéljék meg a ruhát - mondta az igazgató, és útjára bocsátotta az öreget. A Szülészet és az Ideggyógyá­szat pavilonja között, a kórház egy­kori kápolnájában - ahol személy­zeti ebédlőt rendeztek be - zajlott a Mikulás-napi ünnepség. Annyian eljöttek, hogy mozogni sem lehe­tett. Megjelentek az összes gyere­kes orvosok, műtősök, ápolónők, tisztviselők és takarítóasszonyok. S ebből a zsivajgó sokaságból két fejjel emelkedett ki a Mikulás. Wirth bácsi jól megállta a helyét. Nemcsak termete illett a szerephez; a hangja is mély, messze zengő hang volt, igazi mikulási hang. Mél­tóságteljesen lépkedett, sorban szétosztotta az ajándékokat, s min­den gyereket szigorúan megfenye­getett az ujjával, mondván:- Most aztán jók legyetek, gye­rekek! Piros süveg volt rajta. Vattából ragasztott, hosszú szakáll. Fehér szemöldök, szintén vattából. Érző­dött rajta, hogy csillagpor tapad köpenye szegélyéhez, s hogy rén­szarvasok húzta szánkóval utazott a kórházkapuig. A gyerekek álmél- kodva nézték, vizes szemmel, de még a felnőttekben is megborzon­gott valami. Mert Wirth bácsi néha a felnőttekre is rámutatott - különö­sen, ha osztályvezető főorvos volt az illető -, s megrázta fehér cérna­kesztyűbe bújtatott, hosszú muta­tóujját:- Most aztán jók legyetek, fel­nőttek! A tréfát szívesen fogadták, mo­solyogtak rajta, de közben mintha hangyák mászkáltak volna a hátu­kon. S másnap reggel, amikor Ja­nitsári bement a kórházba, odamor­molt egy köszönést Wirth bácsinak:- Jó reggelt, Wirth bácsi. Mások is emlékeztek a nevére. Több ízben kértek tőle tüzet. Rábíz­tak egy iratot, hogy vigye el a mi­nisztériumba. Néhány nap múlva Wirth bácsi kiszuperálta a kényel­metlen lócát, s attól kezdve egy kiérdemesült hordszéken ült az őr­helyén. Ebéd után megivott egy szimplát a büfében, s a franciasalá­ta helyett sonkát vagy kolbászt vagy tíz deka ementálit vitt haza. A fizetése nem lett több, de ő vasár- naponta selyempapírból egy szelet Lúdlábtortát evett meg ebéd után - ki tudja, hogy van ez. líílllllllllllllillllHllllHllllllllllllllillllllilillllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll!llllllllllllllllllllllilllllllllllll|||ill||||lilllllllll|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Z. NÉMETH ISTVÁN Mit lát a lány Mit lát a lány mikor az utcára lép s az aszfalt égeti arcát Kinek kiált segítségért ha hajáig szalad a szél s kitágult szemébe hullnak a nedves rózsaszirmok Mit lát a lány mikor becsukja szemét s a holdfényben megadja magát Mit gondol a fogasra akasztott magány a bőréhez tapadó csendszilánk eszébe jut-e a vízcseppnek hogy azért született mert egy lány könnycseppért kiált Mit lány isten ő hisz szaván függnek a kiteregetett ruhák s parancsát lesik tankok lánctalpáról levált ezüst sárdarabkák * Mit isten a világegyetem ő csillagot fog szülni mert nem hiszi el hogy kékszemű a halál Néha a fák is II. Néha... Néha a fák is beszélnek rólad magányukat árulják kinn a parton talpig acélban nap-imádatban s a sziklák morzsolják neved Néha a fák is szeretnek téged s a süllyedő csónakok felnevetnek telefonkagylók bugyognak a mélyből s a víz átmossa hangodat Néha a fák is elindulnak érted gyökerükkel felszántját az utakat álmos reménnyel csillag-kötényben egészen arcodig lopakodnak Roxána Roxána halk szelíd távolba néz rózsát keres végig fekszik a csillagokon s most látod csak felhőfodor szoknyája alatt mohó vágy lapul a vörös villámok után már rózsát sem keres nem vonzza a távol nem halk nem szelíd a neve sem Roxána s vihar vagy magad is az édenkert zászlói alatt bukfencezik hozzád és szeretni hív

Next

/
Thumbnails
Contents