Vasárnapi Új Szó, 1989. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1989-05-05 / 18. szám

Dl IMIUIDK a szovjet-csehszlovák baráti kapcsolatokban „Országaink előrehaladása a szociális és gazdasági fejlődés meggyorsításának útján új lehe­tőségeket nyújt a közös cselek­vésre. Fontos, hogy idejében fel­ismerjük az együttműködés gaz­dag lehetőségeit és teljes mér­tékben mozgósítsuk azokat kö­zös boldogulásunk érdeké­ben." Mihail Gorbacsov Beszélgetés Georgij Ivanovics Jefi- movval, a Szovjetunió Bratislavai Főkon­zulátusának konzuljával, a Szovjet Baráti Társaságok és Kulturális Kapcsolatok Szövetségének szlovákiai megbízott­jával. Két évvel ezelőtt, az októberi forradalom 70. évfordulójának bratislavai ünnepségein hangzott el a méltatás, mely szerint „a szocialista közösség országai és a szo­cialista világrendszer egységének, össze- forrottságának fejlesztéséhez és megszilár­dításához jelentős mértékben hozzájárul­nak a szovjet-csehszlovák kapcsolatok, amelyek a szocialista internacionalizmus elveire támaszkodnak, s amelyeket a köl­csönös lestvéri segítségnyújtás jellemez." E kapcsolatok országaink társadalmi, politikai és gazdasági életének minden területét érintik. Az azóta elért megálla­podások és a legújabb törekvések új távlatokat nyitnak e kapcsolatok előtt. Vagyis az átalakítás folyamata ezt a területet is törvényszerűen érinti. Mi­ben nyilvánul ez meg? Milyen korszako­kat lehet meghatározni országaink baráti kapcsolatrendszerében ? Úgy érzem, szükség van egy rövid törté­nelmi visszatekintésre. A Szovjetunió külföl­di országokkal fenntartott baráti kapcsolatai történelmünk hetedik évtizedébe léptek. E kapcsolatok eredete, kezdete egybeesik a szovjethatalom első rendeletéivel. 1925- ben már létrejött a Kulturális Kapcsolatok Szövetségi Társasága (VOKSZ), amely a kapcsolatok lendületes fejlődése nyomán alakult át a jelenlegi Szovjet Baráti Társasá­gok és Kulturális Kapcsolatok Szövetsé­gévé. Ami a szovjet-csehszlovák baráti kap­csolatok történetét illeti, az első Csehszlo­vák Köztársaság és a Szovjetunió 1935. május 16-án kötötte meg a kölcsönös segít­ségnyújtási szerződést. A CSKP pedig megalakulásától elsőrendű kötelességének tartotta, hogy a Szovjetunió népeinek életé­ről, a szocializmus építéséről tájékoztassa országa dolgozóit, tagjait. A felszabadító harcokban ez a barátság testvériséggé, szövetséggé edződött. A háború után, a fel- szabadulás, a romok eltakarítása, az újjá­építés megkezdése után, 1958-tól új szer­vezési, szerkezeti alapokra helyeztük a ba­ráti kapcsolatokat. Fokozatosan baráti tár­saságok alakultak, hogy az egyes orszá­gokkal konkrétabb és szorosabb kapcsola­tokat teremtsünk. Az elsők között jött létre a Szovjet -Csehszlovák Baráti Társaság. 1958-ban Moszkvában 33 szervezet, (köztük az APN, a TASZSZ), különböző nagyvállalatok Szovjetunió-szerte, főiskolák, kutatóintéze­tek és egyetemek. Moszkvában és Lenin- grádban lettek e baráti társaság alapító szervezeteivé. Jelenleg a Szovjetunióban a Szovjet-Csehszlovák Baráti Társaságnak 180 köztársasági, városi, kerületi és területi bizottsága mükcídik, s ezeken keresztül több mint 5 ezer vállalat, üzem, intézmény ápolja a baráti kapcsolatokat a társaság tagjaként. A Szovjet-Csehszlovák Baráti Társaság létrejöttével konkretizálódhattak, továbbá mélyülhettek az addig is létező, de kevésbé szervezett baráti kapcsolatok. Rendszeressé váltak ezek a baráti kontak­tusok, nagy mértékben bővültek formái, a kerületek, városok, járások között állan­dósultak a kölcsönös testvéri kapcsolatok, s ennek keretében már megjelentek a konk­rétabb baráti szálak az üzemek, vállalatok, iskolák, intézmények között. Ezt az időszakot a fellendülés, a to­vábblépés, a fokozott aktivitás jellemezte. Néhány tartalmas, mozgalmas év eltelte _ után, mindez már kevésnek tűnt, már nem elégítette ki a megnövekedett igényeket. Egyre erélyesebben jelentkezett a kétoldalú kapcsolatok bővítésének óhaja. Mindkét ol­dalról megvolt a szándék: tovább kell lépni, kicserélni a hasznosítható tapasztalatokat. Az akarat, az eltökéltség mégis kevés volt. Áthidalhatatlan akadály volt a pangás idő­szaka, az adminisztrációs-utasításos irá nyitás gyakorlata. Hiába volt meg a szövet ségben az akarat, a szándék. Ezeket a kapcsolatokat lehetetlen volt fejleszteni, eljutni például a közös vállalatok létrehozá­sáig vagy a termelésben az együttműködés gyakorlati megvalósításáig. Mindkét részről észleltük ezt a hiányt. Ettől az időtől kezdtük megvalósítani a szövetségi tisztségviselők közös tapasz­talatcseréjét meghatározott problémakörök­ben. Az első ilyen jellegű találkozóra 1968- ban Vlagyimir és Szuzdal városokban került sor. A Szovjetunió és Csehszlovákia egyes kerületei között állandó baráti kapcsolatok továbbfejlesztése volt a téma. Az ezt követő hasonló jellegű találkozók a két baráti szö­vetség szerepét vizsgálták a rokonvállala­tok, -üzemek konkrét termelési kapcsolatai­nak fejlesztésében; a csehszlovák-szovjet tudományos műszaki együttműködés szé­lesítésében. Ezek a kölcsönös, kétévenként megren­dezett találkozók már kapcsolataink maga­sabb szintjét jelentették. Szükségesek, hasznosak voltak, ellensúlyozták - minde­nekelőtt az élő, közvetlen kapcsolat erejével - az elburjánzó formalizmust, a mélyebb összefüggéseket nem érintő jelszavak is­métlését. Mert a sematikus, valóságot fi­gyelmen kívül hagyó szemlélet szövetsé­günk munkájára is rányomta bélyegét. Lát­tuk és észleltük hazánkban a felgyülemlő hiányosságokat, problémákat. Nem akar­tunk tudomást venni róluk - a társadalmi légkör is azt sugallta - átmenetinek hittük azokat. Mi a hasonló, illetve a közös és mi az eltérő, a CSSZBSZ és a Szovjet-Cseh­szlovák Baráti Társaság működésében, feltételeiben? Annak ellenére, hogy baráti társaságunk párhuzamosan fejlődött a Csehszlovák -Szovjet Barátsági Szövetséggel, mi még­sem tudtunk lépést tartani az igényekkel. Társadalmunkat egyre erőteljesebben szőt­te át a megalapozatlanul nagy optimizmus, elkényelmesedés, a kritika hiánya. Nem kapott kellő támogatást, nem jött létre a szükséges háttér a kölcsönös tapasztala­tok cseréjéhez, annak gyorsabb ütemű rea­lizálásához. Nem figyeltünk kellő felelős­séggel más országok tapasztalataira, nem tanulmányoztuk megfelelő mélységgel más országok eredményeit, gyakorlatát. Ez, saj­nos, általánosan elterjedt szemlélet volt a Szovjetunióban, az élet minden területén. Ebben kereshetők annak a helyzetnek az okai, ami kialakult, hogy a Szovjet-Cseh­szlovák Baráti Társaság nem tudott egyen­rangú partnere lenni a Csehszlovák-Szov­jet Barátsági Szövetségnek. Mind a tartalmi értékek szempontjából, mind a szervezeti felépítés és mozgalmi tevékenység sokré­tűsége alapján és a társadalomban elfoglalt helyét illetően is jelentős különbségek ész­lelhetők a csehszlovákiai mozgalom javára. Szlovákiai partnerszervezetünk pozitív tapasztalatait szeretnénk hasznosítani a mi feltételeink között is. Már megtettük az első lépéseket a kollektív tagság helyett az egyéni tagság bevezetésére. Fokozatosan erősítjük kerületi és városi bizottságaink önállóságát, társadalmi tekintélyét, keres­sük az új, vonzó tevékenységi formákat. A hazánkban elindult széles körű forra­dalmi átalakítási folyamat, a radikális de­mokratizálódás, a politikai rendszer reform­ja rendkívüli pozitív hatással volt a mi moz­galmunkra is, gyökeres belső változásokra teremtett feltételeket. Csehszlovákia népe is tanúja lehet annak, hogy a Szovjetunió­ban vállaltuk a múlt hiányosságaival, hi­báival való nyílt szembenézést. Nagyon nehéz, bonyolult, sok tekintetben gyötrel- mes ez a feladat. Mégis bátran, széles körben magunk tárjuk fel történelmünk leg­súlyosabb, legkritikusabb eseményeit, eltit­kolt, alaposan meg nem világított történése­it, meghamisított fejezeteit. Most, az átalakítás során a szovjet sajtóban sorra jelennek meg a tényfeltá­ró írások, a személyi kultusz bűneit le­leplező vallomások és visszaemlékezé­sek. Ezeket olvasva az ember átérzi en­nek mélységes tragikumát. Konkrétan ön hogy van ezzel? Meggyözödéserrtr hogy szinte minden szovjet ember számára ilyen lelki megráz­kódtatást jelent a tényekkel való szembesü­lés. Az élmények és a szilárdnak vélt érték­rend, a hit és az eszmények bonyolult keveredése ez. Mindenkinek belső énjével kell megvívnia ezt a küzdelmet, önmaga előtt kell tisztáznia saját akár apró szerepét is e megbélyegzett korban, és véleményét kialakítania ezzel kapcsolatban. Bennem mindmáig erős pozitív élmény­ként élnek a március tizenötödikéhez fűző­dő, évek hosszú során rendszeresen folyta­tódó egykori árcsökkentések. Tény, hogy a háború előtt úgy éreztük, évről évre javul az életszínvonal, észrevehetően változnak az életkörümények. Az önkritikus közelítést történelmünk je­lenségeihez, a bátor szembenézést a múlt hibáival, tévedéseivel vállalnunk kell. Ez lelkiismereti és erkölcsi kérdés! S enéIRül nem lehet emelt fővel egy megújult társa­dalmat építeni. A személyi kultusz idősza­kának megítélésében bizonyos túlzások is észlelhetők. Ez is helytelen. Mélységesen igazságos, konstruktív értékelésre van itt szükség! Ezzel az értékeléssel még adós a szovjet történelemtudomány. Képtelen­ség, hogy jelenleg a középiskolákban még nincs hiteles tankönyv a Szovjetunió törté­nelméről. Az átalakítás szelleme számunkra hiá­nyosságaink elismerését, mélyebb önkriti­kát, nagyobb igényességet jelent. Már fel­térképeztük, hol kell elsődlegesen javítani a munkánkat. A baráti kapcsolatoknak sok­kal hatékonyabban kell működniük, erőtel­jesebben kell hatniuk a konkrét emberre, s ezen keresztül határozottabban kell elmé­lyíteniük népeink barátságát, szolgálniuk egymás jobb megismerését. Olyan kapcso­latrendszerre van szükségünk, mely jobban tükrözi korunk igényeit, követelményeit. Az ilyen új igényre, kapcsolatra, jó példa lehet a Kelet-szlovákiai kerület és a Kárpáton-túli terület baráti együttműködése. Az együtt­működés sokrétűsége, a termelési tapasz­talatcsere rendszeressége, a kulturális érté­kek kölcsönös népszerűsítése jellemzi eze­ket az új formákat. Arra van szükség, hogy valóban létrejöj­jön a kölcsönösség kapcsolatainkban, ha népeink társadalmi, gazdasági, kultúrpoliti­kai tapasztalatainak igazi közvetítői akarunk lenni. Vegyük például az előadói tevékeny­séget. Hosszú éveken át egyoldalú volt a gyakorlat, csak szovjet lektorok látogattak Csehszlovákiába, hogy a barátsági szövet­ség alapszervezeteiben tartsanak előadá­sokat. Ebben az évben már, cserealapon a mi baráti társaságunk is meghív szlovákiai előadókat. Többet akarunk tanulni Cseh­szlovákiától. A közeljövő feladata például, hogy hasznosítsuk a baráti Csehszlovákia tapasztalatait a nagyüzemi mezőgazdasági termelésben a szociálpolitika terén és az egyéni lakásépítés szakaszán. Ha csupán a csehszlovák mezőgazdaság eredményeit vesszük alapul és belegondolunk, hogy mennyi konkrét információt adtunk tovább e haladó tapasztalatokból az előző idősza­kokban a Szovjetunióba eredménytelenül, akkor érzékeljük valóban, mennyit ártott nekünk a múlt formalizmusa. Az átalakítás szelleme kellett ahhoz, hogy a közeli, test­véri Csehszlovákia évtizedes sikereire a mezőgazdaság területén végre komolyan odafigyeljünk, hogy szovjet feltételek közt alkalmazzuk ezeket a tapasztalatokat. Ba­ráti társaságunk is közelítője a tapaszta­latátadásának, például annak, amitaTrnavai járás ostrovi Haladás Efsz-e valósít meg a szaratovi testvérkerületben. Tízezer hek­táros területen termeszt ez a szövetkezet itt rendszergazdaként kukoricát. Már a tavalyi első terméseredmények magasan felülmúl­ták a várakozásokat. Minden erőnket moz­gósítjuk, hogy ilyen jellegű kooperációs kapcsolatok széles körben gyakorlattá vál­janak. Ez a valódi, közvetlen és gyors eredményeket hozó tapasztalatátadás. A baráti kapcsolatok magasabb szintű kialakítására kerül sor Szlovákia és Ukrajna között is. Hamarosan egyezmény aláírásá­ra kerül sor központi bizottsági szinten. Nagy reményekkel nézünk ezen együttmű­ködés elébe, az új tartalomban, az új minő­ségben bízva. Miben jelölné meg a Szovjet-Cseh­szlovák Baráti Társaság továbblépésé­nek lényegét, milyenek e mozgalom táv­latai? Mindenekelőtt sikeresen meg kell való­sítani tevékenységünkben az átalakítást, forradalmian megújítani mozgalmunkat, megtisztítani a múlt minden formalizmusá­tól, visszahúzó hiányosságától, értékeket ölő hibájától. Erősíteni fogjuk tagságunk sorait, na­gyobb önállóság mellett szélesebb és haté­konyabb munkára ösztönözzük városi és kerületi bizottságainkat. Az átalakítás és az új politikai gondolko­dás alapvető követelménye a baráti moz­galmak lendületes feilödése. úi minőségi szintre helyezése. Ez az igazság ismeretét az alapos tájékozottságot feltételezi egy­másról, a sokrétű és nyílt párbeszédet, az őszinteséget. Mozgalmunknak még tisztább forrássá kell válnia, amelyből igaz információk fa­kadnak mindazon jelentős folyamatokról, amelyek meghatározóak a szovjet nép éle­tében, s egyúttal intenacionalista jelleggel is bírnak. Tevékenységünknek nagyobb tár­sadalmi felelősséget kell vállalnia olyan össztársadalmi problémák megoldásában is, mint például a nemzetiségi kérdés, az ifjúság nevelésének problémája, a béke­mozgalom. Szövetségünkben radikális struktúrális változásokat akarunk megvalósítani, meg akarjuk változtatni szervezetünk belső me­chanizmusát. A szovjet emberek millióit ténylegesen be akarjuk kapcsolni tevékeny­ségünkbe, kielégíteni érdeklődésüket a nemzetközi kapcsolatok iránt. A távlatokat tekintve tovább akarjuk szé­lesíteni nemzetközi kapcsolatainkat. Az ENSZ megfelelő bizottságaival és további kapitalista és fejlődő országok nem kor­mányszintű szervezeteivel akarjuk bővíteni együttműködésünket. Létre szeretnénk hozni Druzsba (Barátság) név alatt saját utazási irodánkat, amely eredményesen szolgálhatná a baráti jellegű turizmust. Mozgalmunk nemzetközi hírnevét javítaná egy nemzetközi barátság-alap megszületé­se, s még inkább az, ha kezdeményezé­sünkre Moszkvában összeülhetne a Baráti Szövetségek Világfóruma', Georgij Ivanovics! Majd három évtize­des tevékenysége a mozgalom szolgála­tában mélyen elkötelezett viszonyról, erős gyökerekről tanúskodik. Mi e gyö­kerek éltető ereje? Több szempontból bírálattal illettem mozgalmunkat, saját sorainkat. Mégis nap nap után újra és újra merítettem erőt és hitet a napi élményekből, az emberekkel való új és új kapcsolatokból. Ez az emberi kapcso­latok forrásából merített erő és hit győzött meg engem mindig munkám szükségessé­géről, hasznosságáról. Mozgalmunk személyemet immár húsz éve - kisebb megszakításokkal - Csehszlo­vákiához köti. Az önök csodálatos országá­ban töltött évek a Dunáig, a Moldváig széle­sítették a haza fogalmát, a térséget, ahol nem vagyok idegen, ahol otthon érzem magam... Ezer és ezer felejthetetlen talál­kozás, életre szóló barátságok az eszmék rokonsága, a célok azonossága táplálja ezt az érzést. A baráti kapcsolatok az élmények végtelen sorát jelentik, az emberek közele­dését, a meleg kézfogásokat... A számtalan élmény közül kettő: 1969- • ben Moszkvában először fogadtam cseh­szlovák turistákat. Izgatottan készülődtem. Tudtam, hogy a vendégek csoportját a prá­gai Nemzeti Színház tagjai alkotják. Virág­gal akartam köszönteni a csoport nőtagjait. De ók hátat fordítottak, kitértek előlem. Nem tudtam átadni nekik a virágot... Megviselt ez az élmény, de mély tanulság is volt számomra. A másik eset Poprádhoz fűző­dik. Egy találkozóhoz, beszélgetéshez. A hallgatóság soraiban felállt egy idős asz- szony, megmutatta a fasiszta koncentrációs táborban karjára égetett számot. Emléke­zett. A szovjet katonákkal közösen vívott partizánharcra, a Szovjetunióhoz fűző ba­rátságról beszélt szenvedélyesen. Azt mondta, ezt a barátságot a szívben kell őrizni, ezt nem lehet elárulni. Felejthetetlen és nagy-nagy példa számomra ez a közös harcokban született testvériség érzéséből származó meggyőző erő. Akkor végezzük jól a munkánkat, teljesít­jük küldetésünket, ha emberek lépnek nyomdokainkba. A barátságot érző és érté­kelő emberek. Akikről tudjuk, hogy nem árulják el ezt a barátságot. Az a tudat ad erőt és ösztönöz további cselekvésre, hogy sok ilyen ember sorakozott fel mögöttem. MÁZSÁR LÁSZLÓ llllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllilllllllllllll ÚJ szí 1989. V. E

Next

/
Thumbnails
Contents