Vasárnapi Új Szó, 1989. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)
1989-04-28 / 17. szám
KÉZIMUNKA Kosarzsebes pulcsi Hozzávaló: tíz deka vékony szálú fonal, a zseb horgolásához és hímzéséhez pedig maradék fonal. Dupla szállal dolgozunk, elejét és hátát egyformán 4-es kötőtűvel kezdjük 42 szemmel, s egy fordított, egy simából ötcentis passzérészt kötünk. A kockaminta 6-os tűvel készül, két sima, két fordítottal, négysoronként váltakozva a simára fordított, a fordítottra sima szemekkel. Hónaljig 28 centimétert kötünk, közben elosztva a széleken egyenként 6-6 szemet szaporítunk. A karöltőnél 3, majd 1-1 szemet fogyasztunk. A nyakkivágáshoz középen 18 szemet lefogyasztunk és 7 centit kötünk a vállig. A hátán hasonló, de csak két centi magas a vállrész. Amikor az eleje és a háta is kész, saját fonalával összevarrjuk. Kétcentis 1 sima, 1 fordítottal kötött passzéval zárjuk a nyak- és a karkivágást. A képen látható kis lélekmelegítő rózsaszín fonalból van, rajta a kosárka kék. Ezt tetszés szerinti alakúra horgolhatjuk. A kosár valójában nemcsak dísz, olyan nagy zseb, hogy a zsebkendő elfér benne. HOGY SZÉPEK LEGYÜNK TAVASZI SZÉPÜLÉS Leggyorsabb eredményt a vi- taminos pakolásokkal érhetünk el. Ha fürdés ideje alatt teszünk fel pakolást, nem kerül külön időbe a kezelés. Néhány nagy hatású pakolási recept: A fáradt bőr felfrissítésére kitűnő az eperpaszta. Tejport és mirelit epret kenhető masszává keverünk. Zsíros bőrre mirelit ri- biztit keverjünk el joghurttal. A lisztet is felhasználhatjuk szépítkezéshez. Egy evőkanál hideg tejhez egy evőkanál uborkaléhez, mokkáskanál mézhez keverjünk annyi búzalisztet, hogy kenhető sűrűségű pépet kapjunk. A pakolást száradás után óvatosan ledörzsöljük a bőrről (valóságos „bőrradír"), utána langyos, majd hideg vízzel leöblítjük a kezelt bőrfelületet. Száraz bőrre: egy evőkanál tejszínt egy tojássárgáját, egy evőkanál finom étolajat, mok- káskanálnyi friss gyümölcslevet keverjünk össze. A pakolás puhítja és vitaminokkal látja el a bőrt. Ugyanilyen hatású, ha sárgarépalevet keverünk össze tejszínnel és tojássárgájával. A B-vitaminokban gazdag éíesztópakolás mindig felfrissíti a bőrt. öt deka élesztőt keverjünk el annyi tejjel (tejszínnel), hogy kenhető masszát kapjunk, és máris kész a kitűnő pakolóanyag. Ha zsíros, vagy pattanásos bőrre készül a pakolás, akkor tej vagy tejszín helyett joghurttal keverjük el az élesztőt és adjunk hozzá egy mokkáskanál citromlevet is. Két almát főzzünk meg kevés tejben, keverjünk hozzá egy tojássárgáját. A pakolást 10 perc múlva öblítsük le. Hatása: simává, bársonyos tapintásúvá teszi a bőrt. A nyers almaiét is felhasználhatjuk pakoláshoz. Szokásos arckrémünkhöz keverjünk frissen kisajtolt almalevet, és tegyük fel a krémpakolást. Tíz perc múlva a szokásos módon mossuk le. A saláta bőrszépító hatását először a francia kozmetikus vegyészek ismerték fel és használták készítményeikben. Ma már széles körben ismert. Salátapakolás normál típusú bőrre: két evőkanál salátapépet (mixeljük vagy pépesre vagdaljuk) összekeverünk egy tojássárgájával, mokkáskanálnyi mézzel s a letisztított bőrre felkenjük. A pakolást 15 perc után langyos, majd hideg vízzel leöblítjük és a megszokott arckrémet használjuk. Salátapakolás száraz bőrre: két evőkanál salátapépet keverjünk össze két evőkanál friss olajjal vagy tejszínnel és kenjük fel az arc, nyak és kézfej bőrére. A pakolás lemosása után, körkörös mozdulatokkal zsíros krémet dolgozzuk a bőrbe. Salátapakolás zsíros bőrre: két evőkanál salátapépet összekeverünk két evőkanál joghurttal, egy deka élesztővel, pár csepp citromlével. A pakolást 15 perc után meleg vízzel lemossuk, majd citromlébe mártott vattával áttöröljük az arcot. Akik már elmúltak negyvenévesek, hetenként egyszer alkalmazzanak olajpakolást (ohva-, napraforgó vagy mandulaolajjal) következőképpen: langyos friss olajjal átitatott vattadarabokkal borítsuk be a letisztított bőrt. Föléje vastag rétegbenfelmelegí- tett törülközőt helyezzünk (az orrnál nyílást hagyunk). A meleg elősegíti az olaj beszívódását. FŐZZÜNK Kínai sült rizs Hozzávalók: 25 dkg rizs, só, 8 evőkanál olaj, 50 dkg sertéscomb vékony metéltre szeletelve, 1 gerezd zúzott fokhagyma, 2 fej vöröshagyma apróra vágva, 3 tojás jól fölverve, 3-4 evőkanál szójamártás (ha van, helyette gombakivonatot vagy ételízesítőt is használhatunk). A rizst kb. 10 percig főzzük, bő, sós vízben, majd tésztaszúrön leszűrjük, és hideg vízzel jól leöblítjük. Egy nagyobb lábosban 2-3 evőkanál olajban kb. 10 percig sütjük a húst, gyakran keverve. A húsokat kiszedjük a lábasból, majd teszünk bele újabb 2-3 evőkanál olajat, és megfony- nyasztjuk benne a hagymát és a fokhagymát. Most ráöntjük a fölvert tojásokat,-és mint a rántottét, állandóan keverve megsütjük (ne túlságosan), majd kivesszük a lábosból. Újból 2 evőkanál olajat teszünk a lábosba, beleöntjük a rizst, és megforrósítjuk az olajban, összekeverjük a hússal, a hagymás tojással, ráöntjük a szójamártást (vagy ételízesítőt), és máris tálaljuk. OTTHONUNK SZALVÉTAVIRÁG Az ízlésés, szép terítéshez érdemes kicsit nagyobb méretű, szép papírszalvétát venni, és a megszokott háromszögletű helyett másként, dekoratívabb módon összehajtogatni. Néhány megoldás: A) A szalvéta közepét markunkba fogva, a négy csücskét kihúzkodjuk, és egy szép pohárba helyezzük. B) A szalvétát félbe hajtjuk., a szaggatott vonalon ismét behajtjuk, s a két szélé* középre besodorjuk. C) A szalvétát harmonikasze- rúen behajtogatjuk, majd közepén, félbe hajtva, legyezőszerú- en szétnyitva, pohárkába helyezzük. APRÓHIRDETÉS ÁLLÁS ■ A ZIPP n. v. bratislavai üzeme azonnali hatállyal felvesz a nagymegyeri (Calovo) üzemrészlegre- 3 technikust - gépészt- építészt- villanyszerelőt középiskolai végzettséggel. Javadalmazás a bérrendszer gazdasági hatékonyságának növelését célzó program második szakaszának elvei alapján. Az érdeklődők a bratislavai vállalat káder- és személyzeti osztályán jelentkezhetnek, tel: é07 11-15,192-es mellék. ÚF-65 ■ A Nyitrai (Nitra) Útépítő Vállalat - állami vállalat - trnavai üzeme (Smeral utca) a dunaszerdahelyl (Dunajská Streda) építőipari részlege (Pódafai út) felvesz:-földtoló és rakodógép-kezelőket. Gépkezelőt és C kategóriájú járművezetői engedély szükséges. Jelentkezni lehet a írnavai üzem káder- és személyzeti osztályán, vagy a duna- szerdahelyi részleg vezetőjénél, ahol, ill. akinél az érdeklődők részletesen tájékozódhatnak. Toborzási terület: Dunaszerdahely és Ga- lánta (Galanta). ÚF-67 ■ Fémmegmunkáló vállalat, állami vállalat Bratislava, Vajnorská 135 felvesz:- fémmegmunkálót- lakatost- autóbádogost- kertészt- festőt és mázolót- munkásokat a hőcserélő berendezéshez- főraktárost- raktári munkást-iskolagondnokot a szakközépiskolába, Schiffelova 7 - lakáscsere szükséges- revíziós technikust - (villany, gáz). 0*0 9 o í * ® o o o • o o ofp* o t sV&.y.v.v.1.’ B N / IP' jK Érdeklődők a személyzeti osztályon, Vajnorská 135, Bratislava. vaqv a 215 755- ös telefonszámon jelentkezhetnek. ÚF-71 ■ A bratislavai DRUNA bútoripari szövetkezet azonnali belépéssel felvesz:- 2 munkást (férfit) jókai (Jelka) kárpitosrészlegére. Az érdeklődők a részlegen (Templom utca 13), vagy a szövetkezet káder- és személyzeti osztályán (Bratislava, Le- ningrádi utca 4/III) jelentkezhetnek. Toborzási terület: Galántai (Galanta) járás. ÚF-72 ISMERKEDÉS ■ 24/177 fiú szeretne tartós kapcsolatot kötni csendes, magányos, hosszú hajú lánnyal, a Nyugat-szlovákiai kerületből. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Fémszív. Ú-1141 ■ 41/160 romantikus, értelmiségi hajadon szívesen fogadná vitális, nem dohányzó, müveit férfi ismeretségét, 48 éves korig. Jelige: Az ellentétek vonzásában. Ú-1236 ■ 38/175/75 lakással rendelkező barna hajú, önhibáján kívül elvált apa öt gyermekkel, megismerkedne káros szenvedélyektől mentes, családot kedvelő, jószívű nővel, aki hozzáköltözne. Jelige: Várlak hozzám. Ú-1238 ■ 23/165 elvált nő egy gyermekkel megismerkedne káros szenvedélyektől mentes férfival, Közép-Szlovákiából. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Összkomfortos lakás. Ú-1244 ■ Ipari technikumot végzett sportos férfi barátnőt keres független, szimpatikus nő személyében, 50 éves korig. Távolság nem akadály. Jelige: Csak fényképes levelekre válaszolok. Ú-1259 ■ Önálló kisiparos, volt sportoló, több nagydíj nyertese független nő levelét várja 50 éves korig. Jelige: Csallóköz és környéke. Ú-1260 ■ 34/162 lány független férfi fényképes levelét várja. Jelige: Holnap. Ú-1263 ■ 28/185 absztinens komoly fiú vidám, szimpatikus lányt keres. Fényképes leveleket várok. Jelige: Tavasz. Ú-1271 ■ 38/159 karcsú, művelt, önhibáján kívül elvált, nagyon csalódott nő, három nagy gyermekkel szeretne megismerkedni absztinens, becsületes, intelligens férfival. Jelige: KoSice. Ú-1275 ■ Szigetcsépi dinnyepalánta megrendelhető nagyobb mennyiségben, ára 2,50 korona/db. Telefon: Sara 32 69, naponta. Ú-1219 ■ Megrendelhetők szigetcsépi dinnyepalánták. Cím: Eugen Mókoá, Krárová nad Váhom 108. Ú-1220 ■ Veszek régiségeket: órát, könyvesszekrényt, vitrint, székeket, íróasztalt, stb., egyenként is, esetleg hibásat. Leginkább többfajta fából, berakással, mintásakat. Jelige: Bárhova eljövök - Gyűjtő. Ú-1223 ■ Vennék Pateck Philip, Vacheron, Movado, Schaufhausen vagy más svájci órát, gyártási év: 1960-ig. Jelige: Ár megegyezés szerint. Ú-1226 ■ Eladó 2 darab egyéves bárány. Cím: Kamenny Most 153-as házszám, okr. Nővé Zámky. Ú-1227 ■ Eladó 2-szobás nagy családi ház nagy kerttel és melléképületekkel Libádon (Lu- bá), a 19-es szám alatt. Ú-1230 ■ Eladó 1-szobás családi ház mellékhelyiségekkel, nagy kerttel Füssön, 145-ös házszám. Érdeklődni Kocsis Józsefnél, 946 18 Trávnik (Almáspuszta) 368, okr. Komárno. Ú-1249 ■ Eladók törzskönyvezett németjuhász- kutyakölykök. Cím: Július Kovács, Mosto- vá 779/35, 932 01 Calovo, tel. 24 66. Ú-1250 ■ Eladó új musiccenter-gramo, kétkazettás magnetofon, rádió, equ., DOLBY 40 W (15 000), vennék DECKET. Telefon: 0818/26 06. Ú-1253 ■ Eladó Apácaszakállason (Opatovsky Sokolec) a 119-es szám alatti családi ház, nagy telekkel. Megfelel közületeknek is. Érdeklődni lehet helyben, telefon: 81 44, 7.00-15.00 óráig. Ú-1255 ■ Jutányos áron eladó Kiskeszin (Maié Kosihy), 17 km-re a átúrovói termálfürdőtől gazdálkodás céljára kitűnően alkalmas nagyobb családi ház, nagy kerttel, udvarral, gazdasági épületekkel. Megfelel szocialista szervezeteknek és rekreációs célokra is. Érdeklődni lehet telefonon: Stúro- vo 42 36. Ú-1268 ■ Eladó görögdinnyepalánta, Szigetcsépi és Korai kincs fajta. Ar megegyezés szerint. Cím: Jozef Varga, Selice 1006, tel. 92 337. Ú-1278 ■ Eladó Fiat 125P jó állapotban, GJ után. Cím: Lénáit Tibor, nám. Mládeze, 932 01 Calovo. Ú-1281 ■ Eladó Ford Taunus (17 MS P3) személyautó, gyártási év: 1961 - alkatrésznek. Cím: ifj. Kákics Szilveszter, Táborská u. 2052/76, 932 01 Calovo. Ú-1283 ■ Eladó garázs, T-603-as olcsón. Telefon: Calovo 28 34. Ú-1284 ■ Vennék Terra típusú kistraktort, előkasza és rotovátor tartozékkal. Telefon: Dun. Streda 24 916 Ú-1285 ■ Eladó menyasszonyi ruha, 165-170 cm magas, karcsú termetre. Érdeklődni a következő telefonszámon lehet: Ore- chová Potőö 93 173. Ú-1286 ■ Eladó 2 darab 3 éves és 2 darab 2 éves kanca. Cím a hirdetőirodában. Ú-1298 ■ Eladó Szigetcsépi görög- és cukordiny- nyepalánta. Cím: Éugen Mókos, Krárová nad Váhom 108, okr. Galanta. Ú-1310 ■ Eladó fóliaváz 2,20x4,50x15 m. Kiripolszky Vilmos, Pasienkova 5, Podunaj- ské Biskupice. Ú-1313 ■ Eladók bernáthegyi kutyakölykök. Telefon: Samorín 23 48. Ú-1315 ■ Eladó szóló (vezetékes) víkendházzal a muzslai (Muzla) hegyoldalon. Cím: Fábián, Jókaiho 114, 943 01 Stúrovo - Ná- na. Ú-1319 ■ Eladó családi ház 8 áras telekkel Tesmagon (Teámak), a Lévai (Levice) járásban. Telefon: 0709/98 140. Ú-1327 ■ Eladó Moszkvics 1360-as. Telefon: Bratislava 409 752. Ú-1329 ■ Eladó fekálszivattyú komplett és kerti szivattyú (220 V, 701). Telefon: Samorín 21 07. Ú-1330 ■ Eladó Zsiguli combi 1200-as jó állapotban. Cím: Hakszer Károly, Záhradnícka 1088, Jelka. Ú-1332 ■ Eladó szekrényes 2uk jó állapotban. Cím: Both Zoltán, Pódafa (Povoda). Érdeklődni 18 órától. Ú-1334 ■ Eladó Volkswagen GoIfL. Cím: Nagy Mihály, Hlavná 140, 930 11 Toporníky. Ú-1336 ■ Nyugalomra vágyó fiatalasszony két gyermekével albérletet keres Dunaszer- dahelyen (Dunajská Streda). Jelige: Családi okok miatt. Ú-1228 ■ Elcserélném nagymegyeri (Calovo) 3-szobás szövetkezeti lakásomat hasonlóra Somorján. Telefon: Samorín: 34 53. Ú-1241 ■ önálló iparos felvesz elárusítót intellingens férfi vagy nő személyében június 15- től augusztus 30-ig. Fizetés, lakás biztosítva. Jelige: Élelmiszer. Ú-1262 ■ Videofelvételeket készítek esküvők és más családi eseményéről, VHS rendszerben. Kazettát és szállítást biztosítom. Cím: Bugyi Ferenc Tmavská 721, 925 32 Vefká Maéa, tel. 958 112. Ú-1294 ■ A CSSZBSZ Efsz Komjaticei és mila- novcei részlege április 1-től megkezdte háromnapos kacsák árusítását, darabonként 12 koronáért. Megrendeléseket nem fogadunk el, csak személyes átvétel. Érdeklődni a 92 368-as telefonszámon lehet. ÚF-64 KÖSZÖNTŐ ■ 1989. április 30-án ünnepli 50. születésnapját a gondos feleség, szerető édesanya, drága nagymama, Gyürky Irén Zalabán Szívünk teljps melegével és szeretetével köszöntjük: férje, lánya, veje, két fia, két menye, édesanyja és unokái: Lacika, Edinka, Dávidka, Zsuzsika, Szabolcska és Ar- noldka. Ú-629 ■ Május 1-én ünnepli 70. születésnapját Lencsés Béla Felsőkirályin (Horná Krárová). E szép ünnep alkalmából szívből gratulálunk, boldog életet kívánunk erőben és egészségben: felesége, három lánya, két fia, két menye, három veje, tizenkét unokája és két dédunokája. Ú-1120 ■ 1989. április 25-én ünnepelte 60. születésnapját és egyben nyugalomba vonulását a drága, jó férj, édesapa, nagyapa, após, ölveczky Károly Érsekújváron (Nővé Zámky). E szép ünnep alkalmából szívből gratulálunk, sok erót, egészséget kívánunk szeretett családja körében: szerető felesége: Margit, gyermekei: Karcsika és Zitka, menye, veje, anyósa, unokái: Karolinka, Jarkó és Dalibor- ka. Ú-1231 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk dunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek és mindazoknak, akik elkísérték utolsó útjára a nyíri (Nyrov- ce) temetőbe drága halottunkat, édesanyát, anyóst, nagymamát és dédmamát, Tímár Gyulánét, akit a kegyetlen halál 1989. március 21- én, 69 éves korában, rövid betegség után ragadott ki szerettei köréből. Köszönetét mondunk MUDr. Paksi Zoltánnak a gondoskodásért. Mindenkinek köszönjük a sok virágot és koszorút, melyekkel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Emlékét, jóságát és szeretetét kegyelettel szívében őrzi: a gyászoló család. Ú-1229