Vasárnapi Új Szó, 1989. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1989-01-13 / 2. szám

VASÁRNAP 1989. január 15. A NAP kel - Kelet-Szlovákia: 07.24, nyugszik 16.12 Kö- zép-Szlovákia: 07.31, nyugszik 16.19 Nyugat- Szlovákia: 07.37, nyugszik 16.25 órakor A HOLD kel - Kelet-Szlová­kia: 10.45, nyugszik 00.59 Közép-Szlovákia: 10.52, nyugszik 01.06 Nyugat- Szlovákia: 10.58, nyugszik 01.12 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük LÓRÁNT - DOBROSLAV nevű kedves olvasóinkat • 1869-ben született Stanislav WYSPIANSKI lengyel dráma­író, költő és festő (t 1907) • 1899-ben született Louis GUILLOUX francia író, újságíró (t 1980) • 1929-ben született Martin Luther KING Nobet-bé- kedijas amerikai lelkész, a né­ger polgárjogi mozgalom veze­tője (t 1968). AZ ÚJ SZÓ JÓVÖ HETI VASÁRNAPI SZÁMÁNAK TARTALMÁBÓL ÚJ REMÉNYEKKEL A RÉGI FALVAK KÖZÖTT Morvay Gábor riportja AZ ELÉGEDETTSÉG LEGYEN A MÉRCE Karéi Votrubának, a CSSZSZK Népi Ellenőrző Bizottsága elnökhelyettesének cikke ÚJ KORSZAK A BIZTONSÁG­POLITIKÁBAN Malinák István írása az európai leszerelésről ÉLŐ EMLÉKMŰ Péterfi Szonya lengyelországi riportja PEDAGÓGUSSZÍV Fonod Tibor jegyzete CSILIZKÖZI HISTÓRIÁK CSAK A SZÓRAKOZÁS KEDVÉÉRT? A minap az Új Szót olvasva az apróhirdetések között egy jónak ígérkező adásvételre lettem fi­gyelmes. Az illető egy új baby- buggit kínált eladásra. Igaz, a cím nem volt megadva, csak a város neve és egy telefon­szám. Többször is kitárcsáztam a te­lefonszámot, de folyton megsza­kadt a vonal. Negyedórás pró­bálkozás után végre sikerült. A vonal végén megszólalt egy férfihang. Bemutatkozásom után rögtön az adásvétel felől érdek­lődtem. Közölte velem, hogy a babakocsi már félig-meddig el van adva, de hívjam fel őt más­nap délelőtt, s akkor mond bizto­sat. Másnap újra telefonáltam, a vonal végén ugyanaz a férfi­hang szólalt meg, mint az előző nap, de semmiről sem akart tud­ni. Sem az újsághirdetésről, sem a babakocsiról, sót, még azt is hozzátette, hogy itt valami félre­értés van. Mondtam neki, hogy ne vicceljen velem, hiszen felis­merem a hangját. Rákérdeztem a telefonszámra, ami szintén egyezett, de még mielőtt meg­szólaltam volna, lecsapta a kagylót. Az eset valahogy nem hagyott nyugodni, újra próbálkoztam. Ezúttal egy női hang szólalt meg a vonal túlsó végén. Némi habo­zás után elhadarta, hogy a kocsi már el van adva, s nyomban lecsapta a kagylót. Szinte belém fagyott a szó. Elgondolkoztam a történteken. Azon törtem a fejemet, hogy egyáltalán volt-e eladó új baba­kocsijuk, vagy csak a szórako­zás kedvéért hirdették? Sárkány Beáta MIÉRT NEM VESZIK FEL AZ UTASOKAT? Forgatom a kezemben a Ko­máromi (Komárno) járásból ér­kezett levelet. Témája - sajnos - ismerős, ezért nem a papírko­sárban kötött ki az egyébként magát megnevezni nem akaró polgártársunk levele. Jelen esetben egy „kidobá- lós‘' vagy inkább egy „ledobá- lós“ buszsofőrről értesít ben­nünket a hetényi (Chotín) olva­sónk. Sérelmezi, hogy ennek a magatartásnak nemcsak ö, ha­nem két falu, Marcelháza (Mar- celová) és Hetény lakosai is ál­dozatai. No, nem olyan igazándi kipenderítésröl van szó, hanem keményebb hangról, amelyet a buszsofőr használ. A levélből egyértelműen kivi­láglott, hogy a zsúfoltság miatt két autóbusz közlekedik egya­zon útvonalon, ahol az egyik au­tóbuszba (mely történetesen to­vábbi községekbe is szállít uta­sokat) nem hajlandók felvenni a közelebb eső falvakba uta­zókat. Levélírónk szerint, ha a me­netrendben benne foglaltatik mindkét járat, joga van bárme­lyikkel utaznia. Hogy miért nem veszi fel az autóbuszsofőr a Ko­máromból Heténybe és Marcel- házára utazókat, arról a Cseh­szlovák Autóközlekedési Vállalat komáromi 805-ös üzemében ér­deklődtünk. Az üzem személyszállítási részlegének főnöke, valamint helyettese a levélben ismertetett gondokról nem tudott. Mint mon­dották, hozzájuk senki ilyen jelle­gű panasszal ez ideig még nem fordult. Az természetesen ismert előttük is, hogy a levélben emlí­tett késő délutáni járatok túlzsú­foltak, de ezen változtatni sem a jelenlegi, sem pedig az elkö­vetkező időszakban nem tudnak. A beszélgetésbe ezután be­vonták az érintett buszsofőrt is, aki a tényközlés után elismerte: lehet, hogy kissé keményebb hangot ütött meg az utazókkal szemben, ám nem érzi magát bűnösnek, mivel ........és itt hadd ál ljon felettesei hivatalos véle­ménye:- Komáromból 17 órakor (a csúcsforgalomra való tekintettel) két autóbusz indul. Az egyik He- tényen keresztül Marcelházára szállítja az utasokat, ahol a vég­állomása van.- A másik autóbusz (a szóban forgó) pedig Komárom, Hetény, Marcelháza, Srobárovo és Ma­dár (Modrany) érintésével Bátor- keszibe (Vojnice) tart, ahonnan azonnal van csatlakozása a No- vá Vieska-i vasútállomáshoz.- Mivel az autóbuszok túlzsú­foltak, először a buszsofőrök azokat kötelesek felvenni, akik a legtávolabbra utaznak, s nem azokat, akiknek módjukban áll a másik autóbusszal is utazniuk. Mi mindezt csupán azzal egé­szíthetjük ki, hogy a levélíró név­telenül állít, a buszsofőr ellenben kiáll igazával a nyilvánosság elé is, ha kell. Igaz, az sem mellé­kes, hogy milyen hangnemben közli mindezt. Szitás Gabriella ZSÁKBAMACSKA Azt hiszem, sokan kedvelik és keresik az érsekújvári (Nővé Zámky) Novofruct csabaikol- bász-keverékét, amely 4,20-ért került forgalomba. Egy zacskó tartalmából kitűnő kolbász ké­szíthető 2 kg darált hússal összekeverve. Mi is megkedvel­tük a kolbászkeveréket, mely legutóbb bizony nem kis bosz- szúságot okozott. A vásárolt 10 zacskó közül négyben a keverék nem szép piros, hanem undorító zöldessárga volt. Vagy kifelejtet­ték belőle a pirospaprikát, vagy romlott volt, bár a szavatossági ideje még nem járt le. Ez fölöt­tébb kellemetlen volt, hiszen mit tehet az ember, ha ott áll az elkészített hússal, s a zacskó felnyitása után ilyesmit tapasz­tal? Nem futhat a boltba másikat venni, hiszen ritkán lehet hozzá­jutni. Szeretném tudni, hogyan en­gedheti meg a gyártó, hogy ilyen termék kerüljön forgalomba? Vagy talán visszaélnek azzal, hogy az emberek - mivel kere­sett s ritkán kapható - úgyis megvásárolják, kifizetik, s az már nem számít, hogy a zacskó felnyitása után valami egészen mást találnak benne, mint amire számítottak? Futó Mária Mire a kicsi felcseperedik, akkorra talán már Skoda Favoritra is futja a szülőknek, s kapható is lesz. De lehet, hogy alkatrészhiány miatt akkor majd azt kell tolni felfelé a lejtőn. Nem hiszem, hogy könnyebb lenne, mint ezt a babakocsit. Ebben legalább a teher könnyű... Nagy László fevétele ZZtiMieamn-------------------------­.. . MEGFÜRÖDVE Úton-útfélen hallja az ember: az most a legény, aki keresi, és mindenben meglátja a hibát, aki bírál. Nem vitás, a jó szándékú szókimondás úgy kell, mint zsenge vetésnek a májusi eső. Nélküle nincs előrelépés, vagy csak igen nehézkesen mozdul a mozdítandó. Ha valaki nyitott szemmel jár, bizony talál szép számmal, amiért kijár a bíráló szó. Fegyverbe hát, toliforgatók! Ha most nem, hát mikor? Egy valamirevaló gyűlés sem múlik el, hogy ne esne szó a kritikáról. Csak bátran, névre szólóan... Ifjonc kollégámra hatással voltak a hasonló biztatások. Eltökélte: most aztán rajta! Majd mi megmutatjuk, meg ám! Másnap máris élesre köszörült tollal a tettek mezejére lépett. Harmadnap rovatveze­tője asztalára tette a segítő szándékú, kritikai hangvételű írást. A cikk veleje: egyesek hogyan élnek vissza helyzetükkel, hogyan károsítják meg a társadalmat. A fővárosi kórház egyik sofőrje betegszállító autójával az állam költségére hogyan kocsikáztatja nőismerősét, aki a kéjutazást bevásárlásra is felhasználja. Ha nem így lenne, minek hurcolnák magukkal a tejeskannát? A rovatvezető szokásához híven az asztalra csapott: ez már döfi! Új szellem az újságírásban: kemény, őszinte, segítő szándékú, lényegre törő kritika. A másnapi lapszámban már helyet is kapott. Keretben dőlt betűvel szedve kínálta magát az olvasónak. Néhány nap múlva betegszállító autó állt meg a szerkesztőség előtt. Kiszállt a gépkocsivezető, utána egy takaros fiatalasszony tejeskannával a kezében... Éles tollú kollégámat keresték. Aztán bemutatkoztak. Mint bizonyára sejtik, az a fiatalasszony állt előtte, akit a glossza szerint az a bizonyos gépkocsivezető város­szerte, az állam költségén furikázott egy tejeskanna társaságában - egy ápolónő, aki a kérdéses időben polgári ruhában néhány bő tejú anyától szedte össze a gyermekkórház laktáriuma számára a szüksé­ges anyatejmennyiséget. Ezért volt a tejeskanna. Amikor a váratlan vendégek mögött becsukódott az ajtó, éles tollú kollégám öklözni kezdte a homlokát: most aztán itt állok... ... megfürödve - fejeztem be a mondatot. Szarka István DRÁGA KENYÉR Az élelmiszerboltban találkoztunk először, az egyik zárás előtti „ezsincsazsincsmitvegyek" alkalmával. A fejkendős szüle előttem tipródott a pénztárig vonagló kígyóban. Baljával a kosarat ölelte, jobbjában gyűrött százast szorongatott.- Megint egy becher, Piroska néni? - szólította messziről a gép mögött trónoló kontyos, s már kalapálta is a billenytűket.- Meg kell adni a módját - így a néne, s markában az apróval elvonult. Két nap múlva ismét „összefutottunk". Én hoztam, ő vitte a sze­metet. Fülig szutykosan, sámlin ágaskodva, könyökig turkált a kuká­ban. Mellette kacatokkal megrakott, roggyant babakocsi.- Egy kis kiegészítés a nyugdíjhoz - motyogta a jó estére. - Drága a kenyér... Az, főleg a folyékony. (kádek) Táncos Tibor Írása VÁMPÍROK A TÁTRÁBAN Iván Hudec elbeszélése HELYREIGAZÍTÁS Lapunk múlt heti számá­ban a nyomda hibájából saj­nálatos elírás történt. A har­madik oldalon a Husák elv­társtól idézett részlet első be­kezdésének második mon­data helyesen így hangzik: „Ezzel összekapcsolódik, hogy meg kell szilárdítanunk gazdasági egyensúlyunkat, és a lehető legjobban kell teljesítenünk az ötéves terv-. időszak feladatait." Q Megkérdeztük Q Dr. PAVOL PECENT, az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma szervezési és jogi osztályá­nak vezetőjét:- A gazdasági mechanizmus átalakításá­nak irányelveivel összhangban, január 1 -jö­vel a volt kerületi és járási mezőgazdasági igazgatóságok helyett létrehozták a minisz­térium területi szerveit. Konkrétan milyen szervekről van szó és mi lesz a feladatuk?- A kerületi és járási mezőgazdasági igazga­tóságok helyére az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma kerületi szakosz­tálya, illetve járási osztálya kerül. Az irányítás­ban nem helyettes láncszemként, hanem a minsztérium szerves részeként végzik mun­kájukat, szoros együttműködésben a miniszté­rium többi szakosztályaival. Élükön igazgató áll, aki közvetlenül a miniszternek felel tevékenysé­géért. A mezőgazdasági vállalatok irányításá­ban a gazdasági mechanizmus átalakításával összhangban lényeges változás történik. Fi­gyelembe véve a mezőgazdasági vállalatok önállóságát, a társadalmi igénylések és a ter­melő vállalatok kínálatának magas szintű összehangolása kerül a figyelem középpontjá­ba. A minisztérium járási szervei figyelemmel kisérik a mezőgazdasági vállalatok gazdálko­dását. Elemzik az elért eredményeket, népsze­rűsítik a progresszív munkamódszereket és formákat az irányításban, elősegítik az új tech­nológiai eljárások, valamint a tudományos is­meretek gyors gyakorlati alkalmazását. Tevé­kenységükben igazodnak az állami tervekhez és éllenörzik a kötelező feladatok teljesítését. Szorosan együttműködnek a járási politikai és állami szervekkel, javaslatot tesznek új vállala­tok létesítésére és új igazgatók megválasztásá­ra, valamint a gyengén gazdálkodó vállalatok felszámolására. A kerületi szakosztályok, együttműködve a tudományos intézményekkel, speciális feladatok megoldásában, elsősorban a termőföld védelmében is részt vesznek. Hoz­zájárulnak az ökológiai problémák megoldásá­hoz és a munkaerők ésszerű kihasználásához. Együttműködnek a kerületi nemzeti bizottsá­gokkal és ellenőrzik a szocialista törvényesség megtartását. Feltétlenül szólni kell arról, hogy a volt kerü­leti és járási mezőgazdasági igazgatóságokhoz viszonyítva a minisztérium területi szervei dol­gozóinak létszáma 50 százalékkal csökken. Ez azonban nem megy az általuk végzett munka minőségének a rovására. A területi szervek a volt igazgatóságok legképzettebb tisztségvi­selőit vették át, akik tudásukat a mezőgazdasá­gi termelés gyorsabb ütemű növelésének szol­gálatába állítják. Megítélésem szerint, a gazda­sági mechanizmus átalakításának időszakában a minisztérium kerületi szakosztályai és járási osztályai minden szempontból teljesíthetik fel­adatukat. BÁLLÁ JÓZSEF 1989.1

Next

/
Thumbnails
Contents