Vasárnapi Új Szó, 1989. január-június (22. évfolyam, 1-26. szám)

1989-03-17 / 11. szám

A -m év elején létrehozott /AZ. AQUACOOP közös cseh­szlovák-szovjet vállalat már csak azért is figyelmet érdemel, mert te­vékenysége környezetvédelmi cé­lokra irányul. Az olomouci székhel­lyel működő közös vállalatot az olo­mouci Sigma Konszern, állami válla­lat, valamint a moszkvai Kommuná­lis Gazdasági Akadémia alapította. a Sigma pedig termelési kapacitása­ira támaszkodik. Mi a közös vállalko­zás keretében 12 olyan fejlesztési irányzatra tettünk javaslatot, ahol a kutatási eredmények a jelenlegi nemzetközi csúcsszínvonalnál jobb megoldásokat ígérnek, s mindkét fél számára előnyös lesz, ha ezeket kooperációban valósítjuk meg. Ebbe a munkába azonban szovjet vállala­tok is bekapcsolódnak, hiszen szá­mos vonatkozásban már eddig is együttműködtek velünk a kutatási eredmények kivitelezésében, s né­hány esetben már a sorozatgyártás is elkezdődött. A legtöbb előnyt azonban azzal akarjuk elérni, hogy a munkamegosztás új rendszerében bevezetjük az egyes részegységek és komplett berendezések szakosí­tott gyártását, s a feltételek mérlege­lése alapján megrendeljük ezeket a munkákat a kiválasztott vállalatok­nál. Ezek egyaránt lehetnek szovjet, csehszlovák, lengyel, bulgáriai vagy NDK-beli vállalatok. Fontos kérdés azonban, hogy mi­ként fogunk fizetni a megrendelések teljesítéséért. Igyekezni fogunk tel­jes mértékben kihasználni a szocia­lista áru- és pénzviszonyok előnyeit. Miit iramul az AQUACOOP programja? A vállalati tanács elnöke Valentyin Skirjatov professzor, a Kommunális Gazdasági Akadémia igazgatója, vezérigazgatója pedig Zdenék Zap- letal mérnök, kandidátus. • Milyen irányokban fejlődik majd az AQUACOOP közös csehszlovák -szovjet vállalat? - tettem fel a kér­dést Valentyin Skirjakov profesz- szornak.- A környezetvédelmi problémák megoldása az emberiség legfonto­sabb feladatai közé tartozik. Ugyan­akkor a környezetvédelmi gépek és berendezések gyártása csak lassú ütemben fejlődik. Ez nemcsak ná­lunk van így, hanem más külföldi országokban is hasonló a helyzet. Ezért vállalatunk létrehozását az el­ső lépésnek tekintjük a környezetvé­delmi gépgyártás kifejlesztéséhez vezető úton. Olyan berendezések gyártásával számolunk, amelyek ebben a kategóriában nemzetközi csúcsszínvonalat fognak képviselni. Közös vállalatunk partnerei eb­ben a fejlesztési irányban egymásra találtak. A Kommunális Gazdasági Akadémia szakemberei már számos korszerű technológiai eljárást, be­rendezést kifejlesztettek, ezek a kí­sérleti üzemeltetés folyamán bevál­tak, de nincs olyan gépipari kapaci­tásunk, hogy képesek lennénk na­gyobb mennyiségben is gyártani ezekből a berendezésekből. A Sig­ma viszont olyan élenjáró gépipari vállalat, amely számos országba szállít szivattyúkat, szerelvényeket, hidraulikus és öntözőberendezése­ket, s mindez nagyon közel áll a kör­nyezetvédelmi berendezések gyár­tásához. • Úgy értsem ezt, hogy önök nem jöttek üres kézzel a közös vál­lalatba, hanem olyan terveket hoz­tak, amelyeket csak meg kell valósí­tani?- Az önálló elszámolás feltételei között az üres kézzel érkezőket sen­ki sem fogadja be. Az viszont külön örömömre szolgál, hogy az AQUA­COOP olyan nemzetközi vállalat, amelyben a Szovjetunió tudomá­nyos kutatási eredményekkel vesz részt. Konkrét példát is említhetek. Aka­démiánk kutatói olyan rendszereket fejlesztettek ki az ivóvíz fertőtleníté­sére, valamint az ipari szennyvizek, főleg az élelmiszeripar vállalatoknál keletkező szennyvizek tisztítására, amelyek teljesen eredeti megoldá­sokat tartalmaznak. Egyes megol­dások még a nemzetközi csúcsszín­vonalat is meghaladják, ami ritkán fordul elő. Ebből a szempontból kü­lönösen sikeresnek tekinthető a húsipari és a tejipari szennyvizek tisztítására kidolgozott eljárás. • A szovjet fél tehát elsősorban ötleteket visz a közös vállalatba, a csehszlovák pedig realizálja azokat.- Ez nem egészen felel meg a va­lóságnak. Az a tény, hogy a Kom­munális Gazdasági Akadémia első­sorban elméleti viszonylatban erős, A fizetést lehetségesnek tartjuk bár­milyen nemzeti valutában, vagy pe­dig barter-ügyletként megvalósuló elszámolásban, a részegységek, al­katrészek kölcsönös szállításával, továbbá a kutatási eredmények, ta­lálmányok, technológiai eljárások átadásával. • Milyen nagy szellemi háttérre támaszkodhat a vállalkozás?- Akadémiánkon létrehoztunk egy adatbankot, amely több mint 160 tudományos intézetet kapcsol össze. Ezeknél néha olyan eredeti megoldásokat találunk egyes terüle­teken, amelyek teljesen új irányokba vezetik a fejlesztést. Ez az adatbank lehetővé teszi a környezetvédelmi gépgyártásban érdekelt szervezetek erőinek összpontosítását. A fejlesz­tési irányzatok között elsősorban az ivóvíz kezeléséről, a szennyvizek tisztításáról- és a szennyvíziszap hasznosításáról van szó. A továb­biakban a háztartási szilárd hulladé­kok hasznosításával is foglalkozni akarunk, ami világszerte súlyos problémát jelent. • Termékeik iránt külföldről is lesz érdeklődés?- Elsősorban Kína, India és Ausztrália részéről tapasztalható ér­deklődés, Ausztráliába már jelenleg is szállítunk ivóvízkezelő berende­zéseket. A háztartási szilárd hulla­dékokat hasznosító berendezések­nek főleg a dél-amerikai országok­ban lesz piacuk. Jelenleg főleg arra törekszünk, hogy növeljük a beren­dezések külföldi versenyképessé­gét, amiben fontos szerepük lesz a világszínvonalú csehszlovák nagy­nyomású szerelvényeknek. • Az AQUACOOP vezérigazga­tójának milyen elképzelései vannak a tevékenységről? - tettem fel a kér­dést Zdenék Zapletalnak.- Én úgy látom, hogy a közös vállalat tevékenysége két párhuza­mos irányban fog fejlődni. Az egyik­be a gyorsan megoldandó operatív feladatok tartoznak. Meg kell kötni az első szerződéseket, létre kell hozni a nyereséges termelés feltéte­leit, hogy mielőbb talpra állhassunk, s megvalósíthassuk távlati elképze­léseinket. Ezzel együtt a fejlesztési feladatok előkészítésére is nagy fi­gyelmet fordítunk, amiben azonnal kihasználhatjuk az alapítók tapasz­talatait, s integrált tudományos-ku­tatási alapot hozhatunk létre. Nálunk Csehszlovákiában a szennyvíztisztítás problémájának a megoldása állami feladat. A szov­jet szervezetek bevonása lehetővé teszi a berendezések hazai előállítá­sát. A prágai víztisztítókat például már saját magunk látjuk el a szüksé­ges berendezésekkel, amelyek je­lentős hányadát szovjet vállalatok szállítják. Az AQUACOOP programja állan­dóan bővülni fog. Nemrég a Szovjet­unió Faipari Minisztériumának egyik vezető munkatársával is találkoz­tam, aki jelezte, hogy a szovjet cellu­lóz- és faipar nagyarányú fejleszté­séhez különböző szivattyúkra és szerelvényekre lesz szükség. Meg­említette azt is, hogy a faiparban kifejlesztettek egy nagy hatékonysá­gú és víztakarékos szennyvíztisztító eljárást, amely nemzetközi viszony­latban is egyedülálló a maga nemé­ben, s szóba jöhet, hogy ezek gyár­tásába mi is bekapcsolódjunk. • Hány dolgozója lesz a közös vállalatnak, s milyen kezdeti ne­hézségekkel kell majd megbirkózni?- összesen mintegy 60-80 alkal­mazottunk lesz, beleértve a prágai, a moszkvai és a leningrádi, esetleg más városokban létesítendő kiren­deltségeink dolgozóit. Az AQUA­COOP engineering típusú szervezet lesz, terveinket és fejlesztési prog­ramjainkat a velünk együttműködő vállalatokban fogjuk realizálni. A kezdeti nehézségekkel körülbelül fél éven belül szeretnénk megbir­kózni, bár az önálló elszámolás fel­tételeinek megteremtése nem cse­kély gondot jelent. ANATOLIJ GYORGYIJENKO ROMÁNIA: Hiányos tervteljesítés, pozitív külkereskedelmi mérleg Bukarestben február 4-én adták ki a hivatalos jelentést Románia elmúlt évi gazdasági és szociális fejlődéséről. A jelentés megállapította, hogy a fő gazdasági mutatók növekedése lényeges mértékben elmaradt a tervben előirányzott mértékektől. A statisztikai jelentés szerint Románia gazdaságában a nemzeti jövede­lem a tervben előirányzott 9-10 százalék helyett csak 3,2 százalékos arányban növekedett. Nem sikerült elérni az ipari és a mezőgazdasági tiszta termelési érték előirányzott növekedését. Míg az iparban a terv 11-12 százalékos növekedést írt elő, a valóságban csak 5 százalékot ért el, a mezőgazdaságban pedig a tervezett 6-6,5 százalék helyett csak 3 száza­lékos arányban növekedett ez a mutató. Gabonafélékből 32,6 millió tonnát takarítottak be. A jelentés szerint az iparban főleg az energiaellátás terén, valamint a termelési folyamatok és a termékek korszerűsítésében fordultak elő problémák. A külkereskedelmi forgalom elmúlt évi összértéke 329,5 milliárd lej volt, ebből 196,4 milliárd lej volt a kivitel, 133,1 milliárd lej pedig a behozatal értéke. Az 1987-es évhez viszonyítva a külkereskedelmi forgalom 6 száza­lékkal növekedett, ezen belül a kivitel 10,5, a behozatal pedig 0,1 százalék­kal. A kivitel maximális mértékű növelésére és a behozatal korlátozására irányuló gazdaságpolitika eredményeként az elmúlt évben körülbelül 4 milli­árd dollár értékű külkereskedelmi aktívumot sikerült elérni, s a jelentés szerint ezzel jelentős mértékben csökkentek Románia külföldi adósságai. (S. H.) A szófiai Vitosa textilüzem dolgozói Japánból és egyes nyugat-európai országokból importált gépeken és berendezéseken divatos férfi és női ruhákat varrnak. A termékek 30 százalékát külföldre, főleg a Szovjetuni­óba, Franciaországba, az NSZK-ba, Líbiába, Kanadába, Dániába és Ausztriába szállítják. A felvételen a Hriszto Botev nevét viselő ifjúsági kollektíva tagjai láthatók, akik a Vitosa textilüzem legjobb dolgozói közé tartoznak. (A ŐSTK felvétele) Időszerű és alapvetően fontos kérdés Ötletek és javaslatok a rubel átválthatóságának elérésére A Szovjetunióban a konvertibilis rubel beveze­tésének szükségességéről már nemcsak a legra­dikálisabban gondolkozó közgazdászok beszél­nek, hanem a legmagasabb szintű párt- és állami szervek is tárgyalnak róla. A kitűzött cél elérésé­hez azonban számos gyakorlati problémát kell megoldani. Emellett az is egyre nagyobb gondot jelent, hogy még megoldatlanok a szocialista pénz konvertibilitásának elméleti kérdései. Ez abból következik, hogy évtizedeken át olyan nézet uralkodott, amely lehetetlennek és szük­ségtelennek tartotta a rubel konvertálhatóságát, ezért ez a kérdés teljesen ki volt zárva a tudomá­nyos kutatás témaköreiből. Az utóbbi időben egyre gyakrabban jelennek meg különböző feltevések és mérlegelések a szovjet sajtóban, de megalapozott elemzések ritkán fordulnak elő. A közgazdászok egyetértenek abban, hogy konvertálhatóvá kell tenni a rubelt, de az átme­netre nincs még kidolgozva egységes koncepció. A vélemények főleg a határidők és a feltételek kérdésében eltérőek. A kérdést sokan csak a Szovjetunió külgazdasági kapcsolatainak a tö­kéletesítése szempontjából vizsgálják, s nem veszik figyelembe a belső gazdasági reform fo­lyamatait. Gyakran már konkrét javaslatok is elhangzanak, hogy miként kellene elkezdeni a ru­bel konvertálhatóvá tételét, ezért ezekre a javas­latokra fel kell figyelni. A rubel konvertálhatóságát csaknem mindenki úgy értelmezi, hogy az korlátlan mértékben, illet­ve szabadon lehetővé teszi a szovjet fizetési eszköz átváltását külföldi valutákra. Más szóval ez azt jelenti, hogy a rubelnek szabad, kemény valutává kellene válnia. Ebben a felfogásban azonban rendszerint csak a két alaphelyzet sze­repel, a teljes átválthatatlanság és a teljes átvált- hatóság, miközben a részleges átválthatóság lehetséges formáiról nem esik szó. A vita kereté­ben csak a részleges átválthatóság egyik válto­zata merült fel, mégpedig a rubelnek a transz­ferábilis rubelre és a szocialista országok valutái­ra való átválthatósága. Ezt a változatot sokan a rubel teljes külföldi konvertibilitásához vezető út első szakaszának tekintik. Az adott témakörben folyó vita a rubel külső és belső átválthatóságának a kérdését is felveti. A belső átválthatóság alatt azt értjük, hogy a ru­belért az árukat és a szolgáltatásokat korlátlan mértékben meg lehessen vásárolni, be lehessen szerezni. . Egyes közgazdászok szerint először a rubel belső átválthatóságát kell biztosítani, s csak azu­tán lehet szó a külső átválthatóságról. Mások viszont a külső átválthatóságra való azonnali áttérést tartják célszerűnek. E két nézet között különböző átmeneti állásfoglalásokkal is találkoz­hatunk. Véleményem szerint a teljes külső átváltható­ságra csak akkor lehet áttérni, ha már kialakultak és megszilárdultak a belső átválthatóság feltéte­lei. Ezek a feltételek azonban jelenleg rendkívül hiányosak mind a belső, mind a külső átváltható­ság szempontjából. Azt sem lehet figyelmen kívül hagyni, hogy más az átválthatóság mértéke a fo­gyasztási cikkek kiskereskedelmi forgalmában, és más a szervezetek készpénz nélküli elszámo­lási rendszerében. A kiskereskedelmi forgalomban a rubelt tulaj­donképpen most is szabadon át lehet váltani árukra és szolgáltatásokra, csupán az a problé­ma, hogy ezek mennyiségi és minőségi kínálata messze elmarad a kereslettől. Itt azonban a rubel átválthatóságát semmi egyéb nem korlátozza. Más viszont a helyzet a vállalati eszközök területén. A készpénz nélküli elszámolásban a belső konvertibilitás eléréséhez több tízmilliárd­nyi rubel hiányzik. Ráadásul ez a készpénz nélküli elszámolás egy összefüggő rendszert al­kot, amely abból következik, hogy eddig a normá­lis áru- és pénzviszonyokat az alapokból való elosztás rendszere helyettesítette. Ennek követ­keztében a vállalatok pénzét egyrészt nem lehet árura átváltani, mert ehhez engedélyt kell kérni az alapok elosztásáért felelős szervektől, más­részt pedig ez a forgalom teljesen el van zárva a fogyasztók pénzétől. Érdekes koncepciót javasolt V. Belkin közgaz­dász a rubel belső piaci értékének teljes felújítá­sára, s mások is tettek hasonló javaslatokat. Itt most nem bocsátkozhatunk részletekbe, ezért csak a javaslat lényegét emeljük ki. E koncepció szerint egy bizonyos átmeneti időszakban kétféle rubel létezne egymás mellett, az egyik lenne az „átváltható" rubel, a másik pedig a szokványos fizetési eszköz. A teljes értékű „átváltható" rubel fokozatosan kiszorítaná a jelenleg használt pénzt. Ez egyik lehetséges útja lehetne annak a folyamatnak, amely fokozatosan a rubel teljes külföldi konvertálhatóságához vezetne. A javasolt koncepciónak azonban számos bí­rálója akadt. Tény azonban, hogy a rubel konver­tibilitását a pénzügyi és a hitelrendszer átfogó reformja és megfelelő árreform nélkül nem lehet elérni. Egyesek a rubel korlátozott átválthatóságának egyik formáját a Szovjetunió gazdaságán belül úgy látják megvalósíthatónak, hogy szabad devi­zabörzéket kellene tartani, amelyeken az expor­táló szovjet vállalatok „egyezményes áron" áru­sítanák devizabevételeiket, s a vásárlók más vállalatok lennének. Ez az eljárás bizonyára nö­velné a devizagazdálkodás hatékonyságát, s elő­segítené a reális devizaárfolyamok kialakítását, azonban nem fér hozzá kétség, hogy nem oldaná meg a rubel konvertálhatóságának a problémá­ját. ANDREJ CIMAJLO, a közgazdaságtudományok kandidátusa (Tyzdennik aktualít)

Next

/
Thumbnails
Contents