Új Szó, 1989. november (42. évfolyam, 257-282. szám)

1989-11-14 / 268. szám, kedd

ÚJ szú 5 1989. XI. 14. A dán technika napjai után Kínálat világszínvonalon Október végén Prágában került sor a dán-csehszlovák kormányközi bizottság ülésére. Ebből az alkalomból rendezték meg október 30-31 -ig Bratislavában, november 1-2-ig pedig Prágában ,,A dán technika napjai“ elnevezésű kiállítást. Hazánk üzleti kapcsolatai Dániával már sokéves múltra tekintenek vissza. A gazdasági, ipari és műszaki együttműködés­ről szóló egyezményt a két ország között először 1970. november 9-én írták alá. A hosszútávú együttműködésről szóló megállapodást pedig 5 évvel ezelőtt, 1984. október 16-án újították fel. Az egyezmények betartását, illetve azok gyakorlati alkalmazását a kormánybizottság és munkacsoportja hivatott ellenőrizni. Az együttműködés célja az üzleti kapcsolatok megerősítése és olyan új berendezések, illetve technológiai folyamatok kölcsönös felkínálása, amely mindkét fél gazdaságára ked­vező hatással lehetne. Csehszlovákia Dániából főleg a gépiparban, a mezőgazdaságban és a gyógyszeriparban használatos berendezéseket, valamint halat hoz be. A kivitel elsősorban acélból, gé­pészeti berendezésekből, textilből, vegyszerekből és Skoda típusú gép­kocsikból áll. Az 1988-as évben a kölcsönös árucsere értéke elérte a 885 millió dán koronát (ez körülbe­lül 225 millió nyugatnémet márkának fele! meg). Ehhez kívánkozik még, hogy a mérleg a mi exportőreink oldalára billen, mivel Csehszlovákia- pénzben kifejezve - nagyobb érté­kű árumennyiséget szállít Dániába. Színvonalas előadások A most megrendezett kiállítást a Dán Ipari Egyesülés a dán nagy- követséggel karöltve, a Csehszlovák Ipari és Kereskedelmi Kamara véd­nöksége alatt rendezte meg Brati­slavában és Prágában is. A bratisla­vai rendezvényre a Kijev Szállóban került sor, ahol az északi országot 12 világszerte ismert gazdasági egyesülés képviselte. Kínálatuk fő­leg az általános gépipar a pontos elektronikai műszerek, orvosi és la­boratóriumi berendezések gyártása, regionális energiafelhasználás, a mezőgazdaság és az élelmiszer- ipar, csomagológépek és telekom­munikációs berendezések gyártásá­nak területeire terjedt ki. Az üzletkötések mellett a kiállítás­nak volt egy humán oldala is,- a külföldi szakemberek egy-egy előadásban foglalták össze legújabb kutatásaik eredményét, mintegy fel­kínálva a szellemi tőke cseréjét is. Szakembereink részéről számot­tevő volt az érdeklődés, viszont tár­gyalópartnerként kevesen érkeztek. Jelenleg vagy 30 hazai és dán válla­lat között létezik valamiféle együtt­müködés. Ez a szám jóval kisebb, mint a két ország közti kereskedelmi és gazdasági együttműködés poten­ciálja, ezért nagy kár, hogy a lehető­séggel kevesen éltek. A kínálat... A jövőt illetően is érdemes volt áttekinteni, hogy a kiállításon mely dán cégek vettek részt, valamint azt, hogy milyen kínálattal érkeztek. A Brüel & Kjaer pontos mérőmű­szerek gyártásával foglalkozik, ame­lyeket a gyógyászatban, az elektro­akusztikában, a gáz-, hő-, és megvi­lágítás mérésénél használnak. Az 1948-ban alakult Storno A/S telekommunikációs berendezései az egész világon nagy becsben állnak. 1986-tól a MOTOROLA konszern része. Az ENKOTEC viszont szöge­ket gyártó és azokat csomagoló gé­pek készítésével foglalkozik. Termé­keinek 90-95 százalékát exportálja. Margarinok és egyéb élelmiszer- ipari termékek készítésére a Gers- tenberg & Agger A/S cég gyárt gép­sorokat. Továbbá az élelmiszer- iparban használatos magasnyomá­sú pumpákat, csomagológépeket és hűtődobokat állít elő. A Hoyer-cég világszínvonalú gépeket gyárt fa­gyasztott krémek előállítására. Mint az Alfa Laval csoport tagjának, a vi­lág 140 országában van kirendeltsé­ge. A CLAUHAN PROJECT A/S cég mezőgazdasági munkagépek előál­lításával foglalkozik. Ezenkívül az állattenyésztésben használatos be­rendezéseket is forgalmaz. A Naturgas Syd l/S termékei töb­bek között az elektromos áram és a hő termelését biztosítják, s Dániá­ban mintegy 50 város energiafel­ügyeletét látja el. A majd 100 éves múltra visszatekintő Krüger-cég ma a DANISCO társasághoz tartozik. A környezetvédelmi berendezések legnagyobb gyártói közé sorolható. A C. C. JENSEN A/S olajok és más kenőanyagok szűrőberendezé­seit gyártja. Ma a világon több mint 30 ezer ilyen szűrőegység van fel­szerelve. A HALDOR TOPSOE A/S katalizátorok és az ipar több terüle tén is használatos vegyianyagok előállításával foglalkozik, míg egy­szeri használatra szánt kórházi és laboratóriumi eszközöket az NUNC A/S társaság gyárt. . Az előállított termékek körülbelül 90 százaléka exportra kerül. Az ISS CLOURIUS INTERNATIONAL társaság 1985- ben, az ISS CLORIUS és az ISS SECURITAS cégek berendezései­nek exportálása végett alakult, ame lyek automata hőszabályzók, elekt­ronikai berendezések, hőszenzorok és átfolyásmérők gyártásával foglal koznak. Csehszlovákia - dán szemmel A kiállítás alkalmából rendezett sajtótájékoztatón Ame Christiansen, a dán kormánybizottság elnöke el­mondta, hogy a hazánkba érkezett 12 vállalat képviselője kapcsolatait főleg az építőipar, a vegyipar, vala mint az energiagazdálkodás terén szeretné kibővíteni. Ugyanakkor sze­retnék, ha az említetteken kívül a mezőgazdaságban, valamint az élelmiszeriparban történő együttmű­ködés feltételeiben is sikerülne meg­egyezni. A kínálat bőséges, a meg­állapodások elsősorban a hazai vál­lalataink rugalmasságán múlnak. Arne Christiansen továbbá elma­rasztalta mind a dán, mind pedig a mi szakembereinket amiatt, hogy nem ismerik kellőképpen egymás lehetőségeit. Ő főleg ebben látja a jelenlegi együttműködés szerény­ségét, a gyér érdeklődést, pedig gazdasága megoszlását illetően Dá­nia is hasonló helyzetben van, mint Szlovákia, vagyis a nemzeti jövede­lem nagyobbik hányadát az ipar ter­meli ki annak ellenére, hogy külföl­dön mindkét országot agrárállamnak képzelik. Ahhoz, hogy országhatárainkon kívül a rólunk kialakult tévhitet elosz­lassuk, az eddigiektől többet kell tennünk. Dán vendégeinktől tanulva mi is több országban bemutatkoz­hatnánk, nyitottabb magatartással, munkálkodhatnánk fogyatékossága­ink kiküszöbölésén. KOSÁR DEZSŐ A munkások véleménye hiányzott A július elseje óta állami vállalat­ként működő Duslónak minden esé­lye megvan arra, hogy az új gazda­sági mechanizmus bevezetésével járó nehézségeket megfelelő tarta­lékok birtokában könnyebben küzd- hesse le. Az említett gazdasági eredmé­nyek eléréséhez munkájával jelen­tős mértékben hozzájárult az elekt­romos berendezések karbantartói­nak több mint 340 fős kollektívája is. A körükben tevékenykedő 16-os számú, közel hatvantagú pártalap- szervezet októberben tartotta évzá­róját. A bizottság beszámolójában Mi­roslav Koáík, az alapszervezet el­nöke az 1988. február 24-én tartott évzárón elfogadott határozatról megállapította, hogy mind a tizenhét pontját maradéktalanul teljesítették az alapszervezet tagjai. Nagyra ér­tékelte azt a tényt, hogy fokozódott a tagság befolyása az egyes mun­kahelyek dolgozóira. Lemérhető ez a párt politikájának növekvő támo­gatásán is. Politikai eszközökkel si­került az alapszervezetnek érvénye­síteni a párt vezető- és ellenőrző szerepét. Vezető gazdasági funkci­ókban dolgozó tagjait szabályos idő­közönként elszámoltatja pártfelada­taik teljesítésével. Bíráló hangnembe váltott át a be­számoló a Szocialista Ifjúsági Szö­vetség munkájában még föllelhető jelentős tartalékokról szólva. Azok a mulasztások, melyek ezen a terü­leten tapasztalhatók, kedvezőtlenül befolyásolják a tagállomány bővíté­sét is. E kérdéssel kapcsolatban rámutatott arra, hogy a fiataloknak az a része, amely alkalmas volna a párttagságra, várakozó álláspont­ra helyezkedik. Ennek részben az is oka, hogy sokan úgy érzik, pontatla­nul tájékoztatják a tagságot a társa­dalomban zajló eseményekről, a kommunisták szavai nincsenek mindig összhangban cselekedeteik­kel. Mindezek ellenére a fiatalok so­kat várnak a CSKP XVIII. kongresz- szusától. Nagy hangsúllyal szólt ezután a beszámoló a kommunisták ideoló­giai nevelésének fontosságáról. A tagság eszmei-politikai felkészíté­sének fokozásához döntő módon já­rul hozzá a pártoktatás. Az értékelt időszakban nemcsak az összes kommunistát, hanem egyes kivá­lasztott pártonkívülieket is beszer­veztek a pártoktatásba, önkritikusan ismerte azonban be, hogy bizonyos hiányosságok vannak a leendő tag­jelöltek fölkészítésében, és a fiatal kommunisták munkájában is ta­pasztalható bizonyos következet­lenség. Kár, hogy a beszámolóban a gaz­dasági eredmények,elemzése túlsá­gosan „szakszerűre" sikerült. Ez * a statisztikai adatokkal teletűzdelt rész talán még a beavatottak szá­mára is fárasztó volt. Személyektől elvonatkoztatva ugyan, de egyéb­ként nagyon pontosan és szaksze­rűen taglalta az elért eredményeket és vázolta a további feladatokat. Egy munkaértekezleten bizonyára elis­merést vívott volna ki. Bár a vitában a felső pártszerv képviselőjével együtt is csupán öten szólaltak fel, a szervezet és a mun­kahely számos problémája került felszínre. Pavol Marőek, a tájékoztatás elégtelensége miatt a tömegtájékoz­tató eszközöket, főleg a sajtót ma­rasztalta el. Szavai szerint rugalmat­lanul, nagy késéssel tájékoztat. Sok esetben nem mindent közöl az egyes eseményekről, így a nyilvá­nosságban hiányos kép alakul ki a bel- és külpolitikai eseményekről. Nagyon kritikus hozzászólása volt Stanislav Szabónak, egyebek közt kifogásolta, hogy a felső pártszervek képviselői ha olykor „megtisztelik11 látogatásukkal a vállalatot, az igaz­gatóság épületétől tovább nemigen jutnak. Megelégszenek az ott be­szerezhető információkkal, nem mennek a munkások közé. „Nem irigylésre méltó a helyzete annak a fiatal munkásnak, aki 2500 koronás havi keresetéből 800 koro­na lakbért fizet, törleszti a lakásra felvett kölcsönt, a részletre vásárolt berendezést, s a felesége gyermek- gondozási segélyen van otthon; s nincs módja vagy kedve a fóliasá­tor alatt még egy műszakot robotol­ni" - mondotta mintegy reagálva a beszámolónak a fiatalok kivárását bíráló részére. Alexander Lehocky, a szakszer­vezeti műhelybizottság elnöke, a dolgozók szociális ellátása ered­ményeinek ismertetése mellett rá­mutatott a munkaerő-elvándorlás fé­nyére is. Okát abban jelölte meg, hogy az előírások nem teszik lehető­vé a jól képzett szakemberek meg­felelő anyagi megbecsülését. Példá­ul a szövetkezetek melléküzemágai­ban kevesebb és kevésbé szaksze­rű munkáért a háromszorosát kapják a dolgozók annak, amit a vállalatnál keresnek. Jóllehet, mindaz, ami a vi­tában elhangzott a szervezetre és a dolgozókollektíva tagjaira vonat­kozott, azonban mindezt mégsem munkások mondták ki. Vagyis a fizi­kai dolgozók nem nagyon nyilvání­tottak véleményt. A hallgatag több­séget alkották ezúttal is. Pedig főleg az ő véleményüket lett volna jó hal­lani, nemcsak a munkahelyi problé­mákról, hanem össztársadalmi kér­désekről is. MORVAY GÁBOR Mi már cseh tankönyvből tanulunk (Frantiáek Paces felvétele) ...mint otthon NAMÍBIAI GYEREKEK KÖZT Namíbia az elmúlt néhány évben számtalanszor küzdötte fel magát a politikai érdeklődés középpontjá­ba. Évszázados német, majd dél­afrikai uralom alatt vívódott a füg­getlenség reményében, s nem volt hiábavaló „alázatos türelme11. A vál­tozó szelek Afrika déli csücskét is elérték. Már nem csupán „kozmeti­kai11 jellegű kiigazításokról van szó: az egykori Dél nyugat-Afrika valóban rálépett a változás útjára, végre ren­deződni látszanak az ország dolgai. A változások azonban sok meg­próbáltatással is jártak. Szeptember közepén Windhoekből 63 namíbiai árva érkezett Povazská Bystricába. Négy hazai és nyolc itteni nevelő kíséretében most ismerkednek ide­iglenes otthonukkal. Hasonló sorsú gyerekek már két éve élrtek a dél­csehországi Prachaticében. A város melletti fürdő épületeiben 56 tíz és tizennégy év közötti namíbiai gyer­meket helyeztek el. A gyerekekről, az iskoláról, a sa­játos munkakörről nevelőjükkel Vla­dimír Klímával beszélgettünk. Az el­ső kérdés természetesen a társal­gás nehézségeire, a nyelvismerettel kapcsolatos gondokra vonatkozott. Nagy meglepetésemre beszélgető- partnerem arról szólt, hogy e téren egyáltalán nincs gondjuk. A gyere­kek többsége menekült családból származik. Angolából érkeztek hoz­zánk egész kicsi korukban, néhá- nyuk alig volt öt éves. Első állomá­sukon, a morvaországi Jicín melletti Bartoáovicében három évig tanulták a cseh nyelvet. Prachaticébe már úgy érkeztek, hogy szókészletük meghaladta a két-háromezer szót. Ennek köszönhető, hogy az iskolá­ban s azon kívül is könnyű velük együttműködni. Ami az iskolát illeti, csehül folyik az oktatás. Tantervűk az itteni alap­iskolákéhoz igazodik, azzal a kü­lönbséggel, hogy az orosz helyett angolt tanulnak, a honvédelmi neve­lés óráinak egy hányada pedig anyanyelvükön folyik. A tíz évre szó­ló megállapodás értelmében az alapiskola befejezése után szakmát tanulnak, a jobbak pedig középisko­lákban, esetleg szakiskolákban foly­tatják tanulmányaikat. Csak úgy megkérdezem... A Dunával kacérkodó szép fővá­rosunk tömegközlekedési eszközein - villamoson, autóbuszon és trolibu­szon - jó szokássá válik, hogy a jár­művezetők egy magnó segítségével közük az utazóközönséggel, milyen megállóhoz értek, majd a tovább- indulás előtt azt is, hogy melyik a so­ron következő állomás. A megállók többnyire kapcsolódnak a legismer­tebb utcák, vagy terek neveihez, úgy, hogy aki csak egy kicsit jártas a városban, könnyebben tud így eli­gazodni. Sok fölösleges kérdezős- ködésnek, izgalomnak, időpazarlás­nak veszik elejét. Csupán az szorul magyarázatra, hogy ez a jó közön­ségszolgálat - mert nem más ez mint az utazó embereknek nyújtott szolgálat - időnként miért maradozik el. Sz. I. Szép dolog persze, hogy ilyen tanulékonyak, s szinte folyékonyan beszélnek csehül. De mi van az anyanyelvűkkel? Hiszen a már el­mondottakból is kiderül, mindenkép­pen haza készülnek. Ott pedig a cseh nyelvvel nem mennek sokra. Vladimír Klíma megnyugtatott, hogy ez a kérdés is jó kezekben van. Saját nevelőik vannak, s Nepolo ta­nár úr, igazgató-helyettes, minden hét végén két órát fordít a namíbiai hagyományok ápolására. Énekeket, táncokat tanulnak, hazai szokásokat elevenítenek fel, természetesen anyanyelvükön, az osivambo törzsi nyelven. Erről magam is meggyő­ződhettem. A szünetben az ötödike­sekhez bekukkantva láthattam, hogy játszanak, énekelnek körbe ülve a földön. A hagyományokról azon­ban a jelek szerint hétköznap sem feledkeznek meg. Ezt a lányok gyö­nyörű, minden bizonnyal rengeteg munkát igénylő hajfonata, s termé­szetesen viselkedésük is bizonyí­totta. Az is foglalkoztatott, találkozhat­nak-e a namíbiaiak helybeli gyere­kekkel. Hiszen bentlakásos iskolá­ban, elkülönítve tanulnak. Az illeté­kesek azonban a jelek szerint min­denre gondoltak. Ahogy megtudtam, a város iskoláival közösen számos akciót szerveznek. Ebben nemegy­szer a pionírház is jelentős segítsé­get nyújt. Az idősebbek, kilenc-tíz fiú a prachaticei Tatranban focizik, he­tente háromszor edzésre járnak. A kötetlen kapcsolatteremtésre épp ezek a rendezvények és szakkörök adnak lehetőséget. A gyerekek szí­vesen élnek az alkalommal. Az itteni gyerekek és a namíbiaiak közt ba­rátságok születnek, így a családláto­gatás sem ismeretlen.- Gyerekeink szeretik ezeket a ki­ruccanásokat. Mint minden gyerek, idegen környezetben, ók is nehezen oldódnak, de aztán ugyanolyan csintalanok tudpak lenni, mint a töb­biek. Ha egymás közt vannak, tem- peramentumosabbak, lobbanéko­nyabbak. A nagyközönség előtt vi­szont nem nagyon rakoncátlankod­nak - mondja neveltjeiről látható büszkeséggel Vladimír Klíma. Egy említésre méltó dolog mégis akad, és ez összefügg közösségi életükkel, figyelmeztet a nevelő.- Bárhogy legyen is, a gyermeki háborúskodások és összekoccaná­sok ellenére meglepően erős köztük az összetartás. Nagyon ragaszkod­nak a sajátjukhoz, hagyományaik­hoz, szinte felnőtt módra állnak hoz­zá a dolgokhoz. Látni rajtuk, hogy mindenáron vissza akarnak térni ha­zájukba, Namíbiába, amit valójában még nem is láttak. Az együvé tarto­zásnak ez a nemes érzése, az egy­más iránti felelősség, az odafigye­lés, egymás megbecsülése sajnos mintha kiveszőben lenne a mi felnö­vő generációnkból. A dél-csehországi városka hét­köznapjai minden bizonnyal új szín­nel gazdagodtak. De talán nekünk is lenne mit - emberséget, odaadást - tanulnunk a kis afrikaiaktól. Szeb­bé téve ezzel a mi, szúkebb, egy­személyes világunkat. FÓNOD MARIANNA

Next

/
Thumbnails
Contents