Új Szó, 1989. július (42. évfolyam, 153-178. szám)

1989-07-13 / 163. szám, csütörtök

Valóban lehetetlen? Csanda Sándor halálára A történetírás szerint a Balog­völgyi Radnót (Radnovce) község a 13. században keletkezett. Az 1427. évi szörnyű tűzvész csaknem teljesen elpusztította a falut, s az egy egész emberöltőt követelő újjá­építés után sem kerülték el a telepü­lést a vészek, pusztító járványok. Kedvező földrajzi fekvésének, gaz­dagon termő földjeinek, és szorgos, dolgos népének köszönhetően azonban a legnagyobb csapásokat is átvészelve gyarapodott-gazdago- dott a község. Az 1828-as népszámlálási adatok szerint 113 házban 922 lakosa volt, jóval több az 1970-es 624, illetve a jelenlegi 562 fős számnál. A múlt században készült össze­írásokból nem derül ki, hogy a lakos­ságnak hány százalékát alkották ci­gányok, a legutóbbi adatok azonban 72 százalékos arányra utalnak. A születések számából, illetve az elköltözésekből arra lehet következ­tetni, hogy a cigány lakosság aránya az évtized végére elérheti a kilenc­ven százalékot. A község kéttantermes óvodája az elmúlt évtizedben hivatalosan is a cigányoknak épült, az államnak a cigánykérdés megoldására jóvá­hagyott, illetve fordítható pénzalap­jából. Az átadás óta több alkalom­mal is megfordultam az óvodában, s tapasztalhattam, hogy a személy­zet odaadó munkájának köszönhe­tően példásan tiszta környezetben, igazán jó körülmények között folyt a nevelőmunka, a halmozottan hát­rányos helyzetű gyerekek előkészí­tése az iskolába. Nem az óvónők, szakácsnők, taka­rítónők igyekeze­tén múlik, hogy ha lassan, szinte észrevétlenül is, de romlanak a kö­rülmények, foko­zatosan fel kell adni az eredeti oktatási célkitűzé­seket. Az ide ke­rülő emberpalán­ták ugyanis - tisz­telet a kevés kivé­telnek - egyre gyengébbek, s a legkiválóbb pedagógusi mun­ka sem ellensú­lyozhatja a csalá­di, környezeti ne­velés fogyatékos­ságait, követke­zésképpen a gye­rekek többsége nem tud megfelel­ni az iskolai köve­telményeknek. Néhány éve Vaskói Károly is­kolaigazgató és kis pedagóguskö­zössége birkózik a lehetetlennel:- Három köz­ségből - Radnót, Zsíp (Zip) és Ba­logújfalu (Víeska nad Blhom)- összesen het­venöt kisdiákkal foglalkozunk, kö­zülük hatvanhat cigányszármazású. Elöljáróban el kell mondanom, hogy a tanulóknak csaknem az egytizede bízonyítottan értelmi fogyatékos, tu­lajdonképpen semmi keresnivalójuk nincs az alapiskolában, ám a kerület valamennyi kisegítő iskolája túlzsú­folt, elhelyezésüket nem tudják megoldani a tanügyi hatóságok. Ve­lük szemben érthetően nem tá­maszthatunk különösebb követel­ményeket, de nem sokkal kedve­zőbb a helyzet a tanulók másik né­pes csoportját tekintve sem; ezek értelmi szintje, családi háttere olyan, hogy puszta iskolába járatásuk is gonddal jár. Meggyőzésükre mi ugyan csaknem minden alkalmaz­ható módszerrel megpróbálkoztunk már, a szép szótól a hatósági kény­szerig, az eredmények azonban ele- nyészőek. Mindezt figyelembe véve, talán érthető, hogy az első félévben tizenhét tanulónak elégtelen osz­tályzatot kellett adnunk, de hozzá kell tennem: nem voltunk túl szigorú­ak. A hiányzásokat tekintve sem kedvezőbb a helyzet, hiszen a peda­gógusok „házalása“, a nemzeti bi­zottság, sőt a közbiztonsági szervek szankciói ellenére is az első fél­évben 1871 igazolatlan órát mutat­tunk ki. Bátkában, a nyolcosztályos alap­iskolában próbáltam követni a rad- nóti 1-4. osztályos körzeti alapiskola tanulóinak későbbi útját. Helyzetük lesújtóbb, mint gondoltam, oktatá­sukkal, nevelésükkel a lényegesen nagyobb számú pedagógusközös­ség sem birkózik, birkózhat meg. Angyalné M. Etelka, az iskola ma­gyar-szlovák szakos tanára hu­szonhárom évi gyakorlattal a háta mögött kissé fásultan beszél munká­járól, gondjaikról, mert tapasztalatai szerint a helyzet nem javul, hanem évről évre romlik.- Radnótból, Uzapanyitról és más környékbeli községekből iskolánk felső tagozatán hetven cigányszár­mazású gyermek tanul, közülük hu- szonk’etten a mai napig nem tanultak meg tisztességesen írni és olvasni. Vajon lehet-e esetükben az új okta­tási program szabta követelmények­ről beszélni? Aligha. Igazságtalan­nak tartom, hogy bennünket, nyelv­szakos pedagógusokat aszerint ér­tékelnek, hogy ezek a tanulók mi­lyen szinten sajátítják el a szlovák nyelvet. Könyörgöm, hát a magyarra sem tudjuk megtanítani őket!- Az az igazság - egészíti ki kol­léganőjét Stiezovskyné M. Anna hogy most itt elfáradt, kiégett peda­gógusokkal beszél, akik évek óta sikerélmény nélkül dolgoznak. Azzal a néhány rátermett, többre érdemes gyerekkel pedig egyszerűen nem tu­dunk többet foglalkozni. Az osztá­lyok túlkoros, bukott tanulói vissza­vetik a jobbakat, rossz hatással van­nak rájuk. Mást ne mondjak, szinte évről évre visszatérő jelenség a gyermekterhesség, sőt egy radnóti cigánycsaládban testvérek között is volt példa terhességgel végződő szexuális kapcsolatra. Az elhangzottak után kíváncsi voltam, vajon mit tesz a felnövő nemzedék sorsa, jövője érdekében a faluvezetés. Azt tapasztaltam, hogy nem kévését, bár erőfeszíté­seiknek alig vannak kézzelfogható eredményei. A két fizetett nemzeti bizottsági dolgozón kívül Csipka Ro­zália a plusz egy fő, aki hivatalosan a Rimaszombati (Rimavská Sobota) Járási Nemzeti Bizottság szociális osztályának személyi állományában van és a cigánykérdéssel foglal­kozik.-A cigánylakosság helyzetének, életvitelének megítélésekor mi is az országosan elfogadott kategorizá­lásból indulunk ki. A községben szép számmal élnek olyanok, akik­kel semmi gondunk. A felnőttek ren­desen dolgoznak, a kiskorúak rend­szeresen járnak iskolába, s általában tiszteletben tartják a törvényeket is. A másik kategóriába tartozók már sok munkát adnak nekünk, a harma­dik csoportba pedig a kifejezetten élősdi életmódot folytató felnőtteket, illetve a csavargó gyerekeket sorol­juk (számuk 66). A legtöbb gondunk pillanatnyilag Kárász Adolf családjá­val van, melynek tagjai közül senki nem dolgozik, illetve a gyerekek nem járnak rendszeresen iskolába. Többszörösen büntetett előéletű Vá­radi Margit is, s rajtuk kívül még tíz család helyzete kritikus. Kárászék- nak legutóbb például helyben volt nyílt bírósági tárgyalásuk, s jó, hogy sokan láthatták, hallhatták, remélhe­tőleg okultak is belőle. Különösen aggasztó a család kiskorú gyerme­keinek sorsa, akik - vallomásuk sze­rint - csak úgy, kedvtelésből gyújto­gattak.- Az igazsághoz tartozik - folytat­ja hogy ma már nem egyszerű a munkavállalás sem. A munkáltató üzemek és gazdaságok ugyanis a sokpecsétes személyazonossági igazolvánnyal rendelkezőkkel szóba sem állnak, menekülnek a „vándor­madarak“ elöl. Ezt személyesen is tanúsíthatom, hiszen jó néhány, munkát kereső emberrel végigjár­tam már a munkahelyeket, s csak­nem mindenütt - indoklás nélkül - elzárkóztak felvételüktől. A köz­ségben legalább negyven cigány­lányt és asszonyt tartunk nyílván, akik szívesen dolgoznának. Koráb­ban arról volt szó, hogy őket majd a Bátkai Állami Gazdaság foglalkoz­tatja majdani cipőfelsőrész-készítő üzemében, ám az Almágyi (Ge- mersky Jablonec) Efsz-ben történt tanulmányi kirándulás alkalmával ki­derült, hogy a partizánskéi gyárnak nagyon szigorú minőségi követel­ményei vannak, s ezeknek aligha tudnának megfelelni a szakképzet- len, gyári munkához nem szokott nők. A foglalkoztatási lehetőség megteremtése tehát továbbra is megoldatlan. Az említett lakossági réteg most alkalmi munkából és időnkénti szociális juttatásokból él. Bármennyire humánusnak is tűnhet az effajta kisegítés, elhibázottnak tekintjük, ugyanis immár nemcsak kérik, hanem követelik a juttatáso­kat, hasonlóképpen, mint gyerme­keik számára az ingyenes óvodai és iskolai étkeztetést. Az első juttatá­sok kiutalása után jelentkezett a töb­bi, egyébként rendezetten élő, ám igen kisjövedelmű cigánycsalád, hogy őket miért nem illeti meg a se­gély, talán azért, mert példásan él­nek, rendesen dolgoznak? Hasonló következetlenséget tapasztalunk a hitelpolitikában is. Most nem is a viskók körüli spekulációkra, jó pénzen történő eladásukra gondo­lok, hanem az új házasokat megille­tő kiegészítő kölcsönökre. A nagyér­tékű bútorokat egyesek ki sem cso­magolják, úgy értékesítik - féláron. Az ilyen támogatás csak még na­gyobb elszegényedéshez vezethet. Véleményem szerint nagyon sok mindent újra kellene gondolni, átér­tékelni, s nemcsak helyi és járási, hanem a legfelsőbb szinten is. Osztották a szociális előadó véle­ményét a nemzeti bizottság tisztség- viselői, Bodon Erzsébet és Varga Sarolta is. Elmondták, hogy a kér­déssel rendszeresen foglalkoznak a tanácsüléseken és a falugyűlése­ken, s ezekről tájékoztatják az illeté­keseket is, a helyzet javulását azon­ban nem tapasztalják. Nem érdektelen, miként vélekedik a kialakult helyzetről a lakosság, minek tulajdonítja a falu szellemi és erkölcsi „leépülését“. Koleszár Ist­ván, a Rimaszombati Agrostav dol­gozója, egyike azon keveseknek, akik nem költöztek el a környék nagyobb falvaiba, városaiba. Véle­ménye szerint a lakosság megbom­lása már az ötvenes évek kollektivi­zálásakor megkezdődött, amikor a szövetkezet vezetését nem a nagy tapasztalatú helyi gazdákra bízták, hanem olyanokra, akik nem tekintet­ték szívügyüknek sem a falu fejlesz­tését, sem a dolgozók életkörülmé­nyeinek javítását. így aztán a közös gazdaság működésképtelenné vált, a jóhírű földművelők szinte elmene­kültek a mezőgazdaságból, majd a faluból is. Az állami gazdasághoz való csatlakozás, a körzetesítés, az építkezési stopp, és több más, töb- bé-kevésbé ismert intézkedés sem javította, inkább súlyosbította a hely­zetet, mely immár égetően megol­dásra vár. HACSI ATTILA Augusztus 3-án lett volna hatvan­két éves. Mint maga megjegyezte egy alkalommal: számára a nyári káni­kula mindig valami szerencsétlensé­get hozott. Az utóbbi időben egyre ritkábban láthattuk, s bár utolsó ere­jével igyekezett ott lenni az írószö­vetség magyar szekciójának ülése­in, az egyetemre is be-bejárogatott, bár úgy tűnt, szellemi frissességét sikerült megőriznie, azért nyilvánva­lóan látszott, megtört alakján erős, egyre erősebb nyomokat hagy a kín­zó, hosszú betegség. Vitatkozó ked­ve még az utolsó időkben is megma­radt, s szinte szemmel látható volt az igyekezete, hogy jelen legyen, főleg az irodalmi élet berkeiben, utolsó leheletéig. Furcsa parado­xon, hogy bár tudta, egyre kevesebb az ideje, tervekhez szólt hozzá, lát­hatóan a munka éltette utolsó napja­iban is. Sokáig irodalmi életünk markáns és meghatározó alakja volt, a Nyitrai (Nitra) Pedagógiai Főiskola és a Ko­mensky Egyetem magyartanszékén sok fiatal került ki a keze alól. Tanár volt és kritikus, irodalomtörténész és oktató - ez a kettősség jellemezte egész életében. 1927. augusztus 3-án született Kisújfalun (Nová Víeska), iskoláit is itt, majd Érsekújvárott (Nővé Zámky) végezte, magyar-szlovák szakos ta­nári képesítését Budapesten és Bra­tislavában szerezte. A volt népi kol­légista 1951-ben szervezi meg Sas Andorral együtt a Komensky Egye­tem magyar nyelv és irodalmi tanszé­két, ahol 1951-tól tanársegéd, ad­junktus, majd 1962-től docens. 1974- től egyetemi tanár. Oktatói munkája mellett kezdettől fogva bekapcsoló­A közelmúltban Olaszországban járt fiatal zongoraművészt szúkebb pátriájában, a gömöri Pelsőcön (Ple- sivec) értük el, ahol a nyarat tölti a szüleinél. Elsősorban a szicíliai élményeiről kérdeztük.- Tavaly már részt vettél egy olaszországi versenyen, igaz, akkor északon, ezúttal viszont az ország legdélibb ,,végén“, Sziciáliában. Ennyire kedveled Olaszországot?- Ki ne szeretné ezt a napsütötte országot. Egyébként nem a szerete- ten múlik, hanem a meghíváson.- Szólj néhány szót a versenyről.-A színhelye Enna volt, a mi fogalmainknak megfelelően egy já­rási méretű város, mintegy 25 000 lakossal. Ehhez képest igazán fejlett kultúrával dicsekedhet, elég, ha azt mondom, két színháza van. Ezek egyikében zajlott a verseny, pontos nevén az F. P. Neglia ének- és zongoraverseny. A mintegy 20 zon­gorista között ketten voltunk szocia­lista országból, rajtam kívül egy bol­gár versenyző, aki Bécsben tanul, ó egyébként, mögöttem a negyedik helyen végzett. Elég sokszínű volt a szereplőgárda: természetesen az olasz mezőny volt a legnépesebb, rajtuk kívül volt többek közt japán, NSZK-beli, finn, angol, amerikai ver­senyző is.- Talán kényelmetlennek tetszett a kérdés: jól szerepeltél?- Mivel tavaly már nyertem egy második díjat Olaszországban, így az első fordulóban nem kellett sze­repelnem. A másodikban nem ját­szottam valami jól, igaz, ebbe a ka­landos utazásom is belejátszott, kü­lönböző adminísztratív okok miatt két és fél napos fárasztó repülőút után kellett szerepelnem. A harma­dik fordulóban aztán „belejöttem“, s a vasárnapi gála is jól sikerült.- Mit játszottál?- Beethovent, Liszt- és Prokof- jev-szonátát, a gálán szintén Lisztet. dík a népművelésbe, a tudományos ismeretterjesztésbe és a tankönyv­írásba, de igazán az irodalomtörté­netírás az, ami ismertté, és határain­kon túl is elismertté tette a nevét. Míg pályája elején főleg a régi ma­gyar irodalommal foglalkozott, ér­deklődési köre, munkássága egyre szélesebb, tágabb lett. Az első Csehszlovák Köztársaság magyar irodalmával éppúgy foglalkozott, mint felszabadulás utáni irodalmunk vizsgálatával, szakértő és mindig objektivitásra törekvő elemzésével. Kutatási módszerét a teljesség igé­nye vezette és határozta meg, a té­nyeket igyekezett mindig objektíven feltárni és összefüggésrendszerbe helyezni. Előítéletek nélkül igyeke­zett megközelíteni a legkényesebb problémákat is. Ha munkássága legfontosabb vo­nulatait szeretnénk felvázolni, első­sorban Balassi Bálint költészetével foglalkozó tanulmányait kell ki­emelnünk, a kuruc költészet terén végzett kutatásait, a csehszlovákiai magyar irodalom történetének, fő­ként a két háború közötti időszak irodalmának összegzését. Az Első nemzedék című művében felvázolt portrék mindmáig alapvető forrás­ként szolgálnak a csehszlovákiai magyar irodalom iránt érdeklő­dőknek. Az ötvenes évek közepétől a het­venes évek elejéig rendszeres kriti­kai tevékenységet is folytatott, rea­gálva csaknem minden jelentősebb műre, irodalmi jelenségre. Kritikusi tevékenységében mindvégig nyo­mon követhetők az irodalomtörténeti ihletés nyomai, az irodalomtörténeti kutatások ösztönző és meghatáro­zó, szemléletet alakító hatása. So­kat foglalkozott a csehszlovák-ma­gyar irodalmi kapcsolatokkal, ahol igyekezett mindig nemzeti elfogult­ság nélkül, tudományos objektivitás­sal kezelni a vizsgált jelenségeket. Több mint tucatnyi könyvet ha­gyott ránk, sok középiskolai tan­könyvet, egyetemi tankönyvet írt. Irodalmi munkásságáért nemzetisé­gi díjjal, a Madách-díjjal jutalmazták, de talán az a legnagyobb jutalma, hogy tudásra szomjas generációk forgatják könyveit, olvassák iroda­lomtörténeti munkáit. Életművét an­nak az irodalomtörténetnek kell majd méltó helyére tennie, amelyért oly sokat tett maga is. -Kl­- Azt mondod, kalandos volt oda az út...- Igen, mert egyrészt az olaszok is megváltoztatták a verseny idő­pontját, másrészt hazai okok miatt: a vízumomat a repülőgép indulása után negyedórával sikerült felhajta­nom, így aztán - a prágai reptér igazgatójának köszönhetően - egy következő géppel indulhattam, szin­te vaktában. Kétszeri átszállással, Zürichen keresztül értem Szícílíába. Mire Ennába értem, javában folyt a verseny, még szerencse, hogy az első fordulóban nem kellett részt vennem. Igaz, ettől eltekintve is ki­zártak volna, ha nincs csehszlovák tagja a zsűrinek, aki jelezte, ha kés­ve is, de jövök. Ha nincs ez a fárasz­tó, idegtépő utazás, jobban is szere­pelhettem volna...- Tavaly szeptembertől a kassai (Koáice) konzervatóriumban tanítsz.- Igen, és meg kell mondjam, nagy kedvvel. Igaz, tavaly elég sok koncertem volt, főleg Kelet-Szlová- kiában. Közben megnősültem, fiam, Tamás most négyhónapos, nemrég lakást kaptam, költözködünk, idő­közben Prágában elkezdtem az as- pirantúrát... Szóval nem unat­kozom.- Feleséged ,,szintén zenész“...- Igen, orgonista. Ősztől ó is Kas­sán tanít, de neki még van egy éve a prágai zeneművészetin.- Terveid?- Egyelőre nyaralunk, költözkö­dünk. Az idén van még két meghívá­som Olaszországba, az egyik Enná­ba; a verseny során kért fel a város zenei vezetője egy őszi koncertre. A másik Bresciába szól, egy nem­zetközi versenyre, amely december­ben lesz. Több konkrét tervem nincs, talán még egy, de az még távolabb van: szeretnék indulni az 1991-es Líszt-Bartók zongoraver­senyen, Budapesten. - köví ­Könözsi István felvétele Harmadik hely Szicíliában Villáminterjú Máté Péterrel

Next

/
Thumbnails
Contents