Új Szó, 1989. május (42. évfolyam, 102-126. szám)
1989-05-07 / 107. szám, vasárnap
KITÜNTETETT MŰVÉSZEK Jozef Novÿ felvétele egykori élményeket, érzéseket. Igen, ez hiányzik a tátrai képeimről; azok viszont drámaiabbak, expresz- szívebbek, néha balladisztikusak.- Népszerű dolog ma tájat festeni?- Az emberek szeretik a tájképeket. Kötelességemnek érzem, hogy megörökítsem a szülőföldemet. Azt akarom, hogy minél többen megismerjék és szeressék ezt a vidéket. A tájjal is ki lehet fejezni ugyanazokat a gondolatokat, mint az absztrakciókkal. Persze, a természeti jelenségek, a tájban lejátszódó különféle változások többszöri megfigyelésével, előbb meg kell ismernem az élő táj anatómiáját, karakterét. EgyEmberség, rend, harmónia Beszélgetés Barta Gyula érdemes művésszel Sokáig ipartelepeket, gyárnegyedeket megörökítő konstruktív tájképek születtek Barta Gyula műtermében. E vásznain kimért, szinte steril rendet teremtett a pontos geometriai szerkesztéssel. Tavaly új témával, új technikával lépett a nagyközönség elé. Nosztalgikusabb, misztikusabb lett: a harmóniát és az örökké fennmaradó értékeket keresi a gyermekkor színterein - a természetben. Karakterisztikus képeket fest az ezüstösen csillogó Dunáról, megadó hűséggel kószál a Vág- és a Duna- part falvainak határában, balladiszti- kus részleteket örökít meg a Tátráról.- Évek során alakítgatta, alkotta meg azt a formanyelvet, amellyel hosszú időn át ki tudta fejezni önmagát, s amelyet közönsége elfogadott. Miért döntött úgy, hogy mást és másképp fog festeni?- A háború után, akkor kezdtem, nem kaptunk megrendeléseket, a legtöbben borosüveg- és sajtcímkéket festettünk, de néha akadt egykét film- vagy egyéb tárgyú plakát. Ilyen munkákkal kerestünk pénzt ennivalóra meg vászonra, és csak azután festhettem a magam ízlése szerint, amikor ezekkel a megrendelésekkel készen voltam. Később sokfélét festettem: illusztrációkat például, de épületbelsőket díszítő monumentális alkotásokat is. Közben meg jártam a világot, s valahogy sose volt alkalmam arra, hogy becsavarogjam a szülőföldemet. Korosodván, erősebben vágyom vissza azokra a helyekre, ahol gyermekéveimet töltöttem. Az elmúlás közelsége visszavisz: nosztalgiázni, elgondolkoztat, honnan jöttem, hová megyek, mi voltam és mivé leszek. A környéket járva, az azonosulás misztikussá teszi a déli tájat, ahol fel tudom idézni, újra át tudom élni azegy képen csak ezeknek az észleléseknek a szintéziséből születhet meg komplex vallomás a tájról. Olvasom Gál Sándor verseit, gyönyörűen, féltő szeretettel szólnak a szülőföldről. Én se kopírozom a tájat, hanem az egyéniségemet hozzáadva, megfogalmazok róla ilyen vagy olyan mondanivalót.- De lehet-e még újszerűen fogalmazni a tájról?- Nézze, új korstílust már biztos, hogy nem teremtünk, akkor sem, ha manapság divatos extrém dolgokkal kísérletezni. A képzőművészek a temperamentumukkal különböznek egymástól - és a forma milyenségében mindig szerepet játszik az alkotó természete, általa lesz egyéni. Mindenki csak saját stílusában, illetve stílusával lehet nagy. Olyan nincs, hogy jön egy fiatal géniusz és azt mondja, én nagyobb vagyok Pi- cassónál. Picasso csak egy volt. Amikor már mindenféle technikát tudott, akkor megformálhatta a saját egyéni stílusát. A Guernicához például több mint háromszáz, a realizmust követő rajzot, vázlatot készített. S azután addig-addig torzította az alakzatokat, amíg létrejött az a forma, az a stílus, amely az övé, csak az övé, egyedi, utánozhatatlan. Nem a mással, hanem a saját stílusával volt nagy. A külsőt mindenki úgy rajzolja, ahogy gondolatai kifejezésére a legmegfelelőbbnek érzi. Hogy a kép jó-e, úgyis az dönti el, a festő milyen mélyen látta meg a lefestett figura lelkét vagy az ábrázolt tárgy lényegét. Én is élvezem az absztrakt művészetet, de nem ez a célom. Úgy gondolom, ma elsősorban a tartalmi szempont a fontos, a közérthető üzenet, nem pedig a bravúros formai megoldások.- Igen, lehet hogy ezeket nagyra értékelik szakmai, illetve képzőművészberkekben, de nem biztos, hogy a közönség eléggé felkészült a befogadásukra.- Mondja, ki tudja megállapítani egy képről, hogy az jó, vagy rossz! Ennek eldöntése nagymértékben szubjektív dolog. Mindig vigyáztam arra, hogy ne legyenek a vásznaimon hókuszpókuszok, s hogy egy- egy képen mindvégig megmaradjak abban a stílusban, amelyikben festeni kezdtem. Stílusában ugyanolyan tiszta legyen, amiként például a szürrealista vers az első sorától az utolsóig szürrealista. Nem utolsósorban arra törekedtem mindig, hogy átfogóan megismerjem azt, amiről szólni akarok. Az üzenet csak így lehet igaz és valós.- Kísérletezni azért kísérletezett ön is.- Igen, arra szükség van, hogy az ember ismerje és alkalmazni tudja a különféle festészeti technikákat, az egyes irányzatok formanyelvét. Annak idején én több vásznammal reagáltam Gagarin űrrepülésére, a vietnami háború borzalmaira, a Holdra szállásra, s mivel nem voltam részese az eseményeknek, konkrét tapasztalat híján csupán absztrakt, szürrealista képekkel fejezhettem ki mondanivalómat. Festettem konstruktív tájképeket. Azok sem természetelvű képek. Redukált formákkal dolgoztam: milliméteres pontossággal helyeztem el, rendeztem el minden vonalat.- Gondolom, nem véletlen, hogy ezt a megoldást, kifejezési formát alkalmazta.- Életfelfogásom, hogy mindenütt és mindenben rendnek kell lennie. S én a képeimen rendet csináltam, azt remélve, hogy ezzel másokra is hatok. Nem a technika, az úgynevezett mesterségbeli tudás elsajátítása a legnehezebb, mert akinek tehetsége van, az sok munkával, gyakorlással, gyorsan elsajátítja a mesterséget. Annak az iránynak a megtalálása a nehéz, amelyen el kell indulnom. A képesség állandó tökéletesítése, hogy meglássam azt a lényeget, igazságot, amiről művészi megfogalmazásban.beszélnem kell.- Mit tart művészi hitvallásának?- A sikerhez, a fejlődéshez az élet minden területén szakmai felkészültségre, hitre és elfogadható erkölcsre van szükség. Én mindig arra törekedtem, hogy humánusan éljek, képeimmel emberséget fejezzek ki és terjesszek, a meglelt harmóniát, a rendet láttassam, s a munkámat becsületesen végezzem. Hiszek abban, hogy a jó, az elkötelezett művészet befolyásolja az életet. Minél több művész lesz a világon, annál kevésbé kell attól tartanunk, hogy előfordulhatnak velünk olyan visszaélések, amilyeneket a múltban megéltünk. . . TALLÓSI BÉLA Az irodalom dialógus Négy kérdés Grendel Lajos érdemes művészhez • Az idén negyvenéves ön. Éppen tíz esztendővel ezelőtt jelent meg első könyve, az elbeszéléseket tartalmazó Hűtlenek, majd következtek regényei, az Éleslövészet, a Galeri és az Áttételek, legutóbb pedig a Bőröndök tartalma című no- velláskötetét vehette kézbe az olvasó. Ezenkívül, gondolom, esszéiből, publicisztikai munkáiból is összeáll- na már egy vaskosabb kötet. Mindez azonban még csupán a mennyiség. Meggyőződésem, az Érdemes Művész cím, mint korábban Tőzsér Árpád esetében, a minőségnek szól, mellyel szokatlanul nagy elismerést váltott ki határainkon innen és túl, nem véletlen, hogy egyes művei szlovákul, illetve franciául is megjelentek. Tehetségén, adottságain, írói szándékain kívül vajon mi játszott Prikler László felvétele még termékenyítő szerepet a kiváló minőség elérésében? Gondolok itt olyasmikre, mint az egykori családitársadalmi háttér, főiskolai évek, példaképek, a csehszlovákiai magyar irodalmi közeg, a tér(ség) és idő, melyben élnie és alkotnia adatott.- Ezen a kérdésen sosem gondolkodtam még, így elég nagy zavarban vagyok. Külön-külön mindegyik. Családi háttér? Az olvasás szeretetét tekintve feltétlenül. Jókaiért, Mikszáthért, Kemény Zsig- mondért a mai napig hálás vagyok szüleimnek. Ámde otthon Móriczcal, Krúdyval, Szabó Dezsővel véget ért a magyar irodalom, az ún. moderneket nem kedvelték a szüleim. Kosztolányi, Ottlik, Mészöly, a mai amerikai próza stb. - őket én fedeztem föl a magam számára már a szüleim halála után. Főiskola? Turczel és Zeman tanár úr. Tőlük nagyon sokat tanultam. Példaképek? Az előbb felsorolt írók és még nagyon sokan mások, de az utánzás szándéka és képessége nélkül. Szinte mindent képes vagyok befogadni, az ízlésemtől, elképzeléseimtől nagyon tá„írás közben az olvasóra gondolok...“ Jirí Marék nemzeti művész Azok közé a prózaírók közé tartozik, akik műveik tárgyát elsősorban kortársaik, nemzedékük életéből merítik. Jirí Marék cseh íróról van szó, aki május 30-án tölti be 75. életévét, s aki az elmúlt öt évtizedben legalább félszáz alkotást - regényeket, elbeszéléseket, útirajzokat, ifjúsági műveket, film- és tv-forgatóköny- veket, rádiójátékokat - tett le az asztalra. Több olvasónemzedék elismert és kedvelt szerzője. Az olvasók mindenekelőtt lenyűgöző, közérthető stílusáért, elbeszélő művészetéért, leheletfinom jellemábrázolásáért, az emberi gyengeség iránti megértéséért, sziporkázó szellemességéért, derűs humoráért zárták szívükbe. Munkássága szorosan kapcsolódik a háború utáni cseh társadalmi és irodalmi fejlődéshez. Mindig érdekelte minden, irodalmi formában, a művészet eszközeivel kifejezhető, szélesebb érdeklődésre számot tartó emberi sors, eset vagy esemény.- írás közben inkább az olvasóra gondolok, nem pedig a hivatásos kritikusokra. Az emberek a könyvben szórakozást és tanulságot keresnek, ezért az irodalomnak a lehető legtöbbet kell foglalkoznia az emberrel, az emberi sorssal, hiszen mindannyiunk élete megismételhetetlen történet. Prágában született, évekig középiskolai tanár vidéki városokban, majd 1945 után szerkesztő. Egy ideig a Svét sovétú című újság főszerkesztője, 1954-195^ között a Csehszlovák Állami Filmvállalat igazgatója. Később cseh irodalmat ad elő a Károly Egyetem bölcsészkarán. Első versei, írói próbálkozásai píseki diákéveihez kapcsolódnak. A harmincas évek végén és a megszállás idején három kötete - lélektani regények, elbeszélések - jelenik meg, köztük a Lidé z Poljany (Poljanai emberek, 1937) című, a Kárpátalján töltött vakáció élményanyagára épülő regénye. Az első igazi sikert azonban az 1946- ban megjelent Muzi jdou ve tmé (Férfiak a sötétben) című kisregényével aratja. Az izgalmas, fordulatokban gazdag könyvben a német megszállás idején a Vysoci- na erdeiben eltévedt négy szovjet ejtőernyős és egy cseh komisszár hősies magatartásának állít emléket. Ugyancsak a fasiszta megszállás idejéből meríti tárgyát a Vesnice pod zemí (Falu a föld alatt, 1949) című regénye. Mindkét mű több kiadást ért meg. Ugyancsak kedvező visszhangot váltott ki a bányászokról szóló Nad nami svítá (Virrad már felettünk, 1948) című elbeszéléskötete. A Hovorí matka (Egy anya megszólal, 1954) című háborúellenes elbeszélést több nyelvre lefordították. Műveinek középpontjában a hétköznapi kisember sorsának, életszemléletének művészi megjelenítése áll. Nagy szeretettel, rokonszenvvel foglalkozik az elesettekkel. A Marek-elbeszélésekben és -regényekben ábrázolt emberek élő, érdekes arcképcsarnokára jellemző, hogy a szerző felszínre hozza hősei cselekedeteinek erkölcsi mozgatórúgóit, jellemük egyedi vonásait. Ifjúsági regényeinek, novelláinak, útirajzainak pozitív vonása, hogy bennük a valóságot a humor szemüvegén keresztül ábrázolja. Az ötvenes (CSTK-felvétel) években útirajzai jelennek meg a Szovjetunióról, később Kínáról, majd Jáváról és Báliról. Elbeszéléseiben a szatíra finom eszközeivel veszi célba az élet visszásságait, de mindig hisz az emberi gyarlóság gyógyíthatóságában, az ész és a jóakarat győzelmében. A hatvanas-hetvenes években közönségsikert ér el a Za tebou stín (Mögötted az árnyék, 1963) című regényével, nemkülönben a Blazeny vék (Boldog idő, 1967) című tudományos-fantasztikus regényével, amelyben a jövőt vetíti a jelenbe. Regényeinek sorából kiemelkedik a Műj stryc Odysseus (Bácsikám, Odüsz- szeusz, 1974), című alkotása. Ebben, az első világháborút megelőző évekből a mücheni döntésig, egy ember sorsán keresztül rajzolja meg a közép-európai történelem tanulságos és fájdalmas szakaszát. Regényeinek sorából kiemelkedik a Súl zemé (A föld sója, 1980) című kétrészes regény, amelyben egy munkáscsalád három nemzedékének somsát ecseteli századunk első öt évtizedében. A csehek és németek lakta határvidéken játszódó történet sajátossága a nemzetiségi és társadalmi kérdések összefüggéseinek művészi erejű ábrázolása. A regény, amely sok tekintetben Marié Maje- rová Szirénájára emlékeztet, 1982-ben háromrészes tévé-feldolgozás formájában a nézők millióihoz is eljutott. Megfilmesített alkotásai közül mfegemlíthetjük még a Hrísní lidé mésta Prazského (Prága város bűnös emberei) című nagy sikerű tévésorozatot. Vacátka felügyelő és a két nyomozó, Bruzek és Mrázek, mindmáig feledhetetlen figurák a tévénézők emlékezetében. Jirí Marék egyik legutóbbi alkotása a Tristan, aneb o lásce (Tristan, avagy a szerelemről, 1986), amely az ismert eposz átültetése mai cseh környezetbe, ahol Tristan egy kishivatalnok, szerelme, Izolda pedig egy sikertelen énekesnő. A Vyprávení o psaní (Beszélgetések az írásról) című könyvében Marék az irodalomról, az írás művészetéről elmélkedik, könnyed stílusban osztja meg az olvasóval véleményét az írói örömökről és gondokról. A 75. születésnapjához közeledő író művei nagy felelősségtudatról és igazságtiszteletről tanúskodnak. Szerinte az írói felelősség lényege az, hogy az író minden erejéből, a tények tiszteletben tartásával igyekezzen, megírni az igazságot. Az írónak szeretnie kell az embert, ellenkező esetben nem írhat róla semmit... SOMOGYI MÁTYÁS vol eső irodalmat is, ha jó, ha igaz. Ha úgy érzem, költészet van benne. A csehszlovákiai magyar közeg? Hát nem tudom. Inkább néhány idősebb pályatárs. Tőzsér Árpád és Koncsol László, például, akik nagy szerkesztőegyéniségek is voltak az Irodalmi Szemle legszebb korszakában, amikor a pályámat kezdtem. Tér(ség) és idő? Talán a legkevésbé. A hetvenes évek és részben a nyolcvanas évek első fele annak az irodalomeszménynek kedvezett, amelyet régen túlhaladott az idő. Másfelől éppen erre a két évtizedre esik a magyar prózának a nyugato- sok óta legradikálisabb megújulása. A magyar próza új hulláma kezdettől fogva hatással volt rám. • Az írószövetség magyar szekciójának egyik vezető képviselőjeként is az utóbbi években elég gyakran szerepel különböző fórumokon, irodalmi és közgondolkodást formáló nyilatkozatai, felszólalásai figyelmet keltenek a szlovák és cseh körökben is, emellett jelentős irodalomszervező és -közvetítő tevékenységet végez. Pedig megengedhetné magának, hogy íróként, valamint a Madách kiadó szerkesztőjeként csak a műveknek szentelje minden erejét. Hajlamai indítják, úgymond, a közéleti szereplésre, vagy szükségét érzi, esetleg kényszer hajtja?-Az írás egy dolog, a közéleti szereplés pedig egy másik dolog. Kezdettől fogva igyekeztem elválasztani magamban az írót az állampolgártól. Az irodalom az emberi lét feltételrendszerét, paradoxonait vizsgálja, nemegyszer absztrakt téridő viszonyok között, metaforikus áttételekkel, az elvonatkoztatás olyan síkján, mint a filozófia. (Ezzel nem azt akarom állítani, hogy csak ilyen módszerrel írható érvényes irodalom.) A közéleti szereplés ellenben állampolgári tevékenység, s bár ez is belső igényből fakad, legmegfelelőbb műfaja a publicisztika. Azzal is tisztában vagyok, hogy irodalom és közélet nem választható el mereven. Az irodalomnak mindig lesz olyan akusztikája, amely idegen a lényegétől, hiszen az irodalom mégiscsak a nyelv eszközével kifejezett világkép: tehát az a fontos benne, hogy a világ dolgai, látható és elrejtett attribútumai áttekinthető és az egész létet átfogó renddé formálódnak-e a művész vagy író tudatában, aki ennek a világnak az arculatát maga is módosítja, tehát felelős is érte. Zavar ebben a rendben akkor támad, ha a partikulárist valamilyen oknál (prekoncepciónál) fogva fölébe emelem az egyetemesnek, legyen ez a partikularitás akármilyen időszerű. • Eddigi műveit szinte kivétel nélkül elismeréssel fogadta a hazai és külhoni kritika. De miként az olvasók? Mit tapasztalt az ő köreikben, amelyekben ugyancsak elég gyakran megfordul? Hogyan fogadják sajátos stílusát, másrészt meg azt a képet,t melyet ön rajzol tipikus csehszlovákiai magyar nemzetiségi magatartásokról, múltunkról?- Nincsenek rossz tapasztalataim, bár a kép csalóka is lehet. Hiszen aki eljön egy-egy író-olvasó találkozóra, föltehetőleg rezonál arra, amit írtam. Akinek pedig rossz véleménye van az írásaimról, valószínűleg otthon marad. Már csak tapintatból is. Tudom, hogy sok írásomat nehezen fogadja be az az olvasóközönség, amelyben egy egészen más irodalmi ízlésnorma rögzült. Ennek ellenére - talán mert az én nálunk rendhagyó prózai formáim mégiscsak a mi itteni magyar múltunk és' jelenünk sok apró valóságelemét is tartalmazzák - ha nem is népes, de hűséges olvasótáborom kialakult az évek során. Az irodalom dialógus, és velük érdemes párbeszédbe bocsátkozni. Nem állítom azt, hogy nekik írok, de azt sem, hogy csupán magamnak. • Min dolgozik jelenleg?- Az idén jelenik meg Szakítások címmel új regényem, s egy következőn kezdtem el dolgozni azóta. Nem szívesen beszélek róluk, az ilyet nem szeretem- Talán csak annyit erről a kész, illetve készülő két könyvről: az emberi lét elviselhetetlenül tragikomikus. Szép, de abszurd. Abszurd ugyan, de szép. BODNÁR GYULA ÚJ SZÚ 6 1989. V. 7.