Új Szó, 1989. május (42. évfolyam, 102-126. szám)

1989-05-19 / 116. szám, péntek

bevezetODen eiemezie a Dei- es sül­politikai helyzetet. Hangsúlyozta, nogy a jelenlegi fejlődéshez kell igazodnia a párt ideológiai munkájának is, amelynek napjaink minőségi szempontból új feltéte­leiből kell kiindulnia. A jelenlegi offenzív propagandának mindenekelőtt társadal­munk eddigi útjának elvi megközelítésé­ből kell kiindulnia. E propagandát szoro­san össze kell kapcsolni a gyakorlattal, s egyértelműen a szocializmus értékeit kell védelmeznie. Az értékek védelme a múlt védelme, mégha el is ítéljük azt, ami diszkreditálta a pártot és a szocializ­must, beszennyezte a forradalom zászla­ját. Eközben nem szabad megengedni, hogy a múlt elvszerú kritikája bármilyen álcázott ellenforradalom igazolásába, ide­ológiai platformjának felélesztésére tett kísérletekbe nőjön át. Ez egyúttal jele­nünk védelmét, s az átalakítási és demok­ratizálási folyamat elengedhetetlen és visszafordíthatatlan voltának megvilágítá­sát is jelenti. E téren minden becsületes emberre számltunk, s ezért arra fogunk törekedni, hogy az átalakítást a Nemzeti Frontnak s annak a politikai rendszernek a platformján vigyük sikerre, amelyet or­szágunkban a forradalom hozott létre. Az ideológiai munkát úgy kell irányítani, hogy erősödjön mindazok öntudata, akik odaa­dóak a szocializmus eszméi iránt. Tartal­mi szempontból pedig úgy kell irányítani ezt a tevékenységet, hogy főleg az ifjú nemzeaeK Koreuen iiassun aruivai i. A továbbiakban rámutatott az átalakí­tás lényegére: ez a szocialista fejlődés távlatainak, életképességének szavatolá­sa a jelenlegi feltételek között. A szocia­lizmus mostani nehézségeinek oka az, hogy a fejlődés során felmerült új szük­ségletekre nem mindig reagáltunk idejé­ben és megfelelően. Ezért indultunk el a széles körű változtatások útján, ame­lyek meggyőződésünk szerint tovább erő­sítik a szocializmust - szögezte le. Ezzel összefüggésben hangsúlyozta: nem sza­bad kételkedni abban, hogy a demokrati­zálási folyamatnak párbeszédnek, minda­zokkal folytatott dialógusnak kell lennie, akik aktívan be szeretnének kapcsolódni ebbe a folyamatba, s ezt konstruktívan értelmezik. - Hiszen a demokratikus ha­gyományok azon alapok közé tartoznak, amelyekre építettük szocialista társadal­munkat, s ezek a hagyományok fejlődé­sünk sajátságai közé tartoznak. (ÖSTK) - Jaromír Johanes kül­ügyminiszter tegnap a prágai Cer­nín-palotában találkozott Moham­med Binaisával, a Marokkói Király­ság kulturális miniszterével, s meg­vitatta vele a két ország kapcsolatai továbbfejlesztésének kérdéseit. A gazdasági együttműködés szociális vonatkozásainak elemzése (Folytatás az 1. oldalról) ködés hatékonyságának fokozása érde­kében. Megvitatta a KGST elektronizálással foglalkozó bizottsága által előterjesztett sokoldalú együttműködésre vonatkozó kormányközi program tervezetét, amely azt tartja szem előtt, hogy a tagországok távlati szükségleteit jobban kielégítsék az integrált áramkörök és egyéb elektronikai alkatrészek tekintetében. A résztvevők megvitatták a KGST-or­szágok együttműködésére vonatkozó ja­vaslatokat a licenctevékenység területén. Ezek az indítványok felölelik a licencek kölcsönös cseréjét, beleértve a vállalatok és szervezetek közötti közvetlen kapcso­latok keretében lebonyolódó cserét is. Eszmecserét folytattak a korábbi ülésszak és végrehajtó bizottsági ülés határozatainak teljesítéséről, amelyek előirányozzák a sokoldalú együttműködés mechanizmusának az átalakítását, a ter­vezési módszerek tökéletesítését, az áru­és pénzviszonyok szélesebb körű kihasz­nálását, az együttműködés korszerűbb formáinak és módszereinek az alkalma­zását. Leszögezték, hogy a tagországok kölcsönös kereskedelmében alkalmazott árképzés módszerei nem a kielégítő ütemben tökéletesednek, s ugyanez vo­natkozik a nemzetközi deviza-pénzügyi mechanizmus tökéletesítésére is. A vitában számos javaslat hangzott el azzal összefüggésben, hogy meg kell gyorsítani a sokoldalú gazdasági együtt­működés és a szocialista integráció me­chanizmusának az átalakítására vonatko­zó konkrét javaslatok kidolgozását. A végrehajtó bizottság megvitatta a gazdasági szervezetek közötti közvet­len kapcsolatok fejlesztésével és az érde­kelt KGST-tagországok közös vállalatai­nak tevékenységével összefüggő doku­mentumokat is. Leszögezték, hogy a tagországokban kialakított ehhez szüksé­ges feltételek hozzájárulnak az együttmű­ködés említett haladó formáinak a térhó­dításához. Hangsúlyozták ugyanakkor azt is, hogy a vállalatokat, egyesüléseket és egyéb gazdasági szervezeteket az eddi­ginél nagyobb mértékben be kell vonni a KGST-tagországok gazdasági együtt­működésébe. A végrehajtó bizottság megvitatta a KGST nemzetközi gazdasági szerveze­tekkel fenntartott együttműködésének számos kérdését is. Tájékoztatót hallga­tott meg a KGST és a Közös Piac szakér­tőinek találkozójáról, amelyen folytatták a két gazdasági tömörülés együttműkö­désével összefüggő kérdések megvita­tását. A résztvevők a KGST-tagországok gazdasági együttműködésével és a Ta­nács tevékenységével összefüggő továb­bi kérdéseket is megvitattak. A végrehajtó bizottság ülése az elvtár­si vita és a kölcsönös megértés légköré­ben zajlott le. Részvétlevelek (CSTK) - Miloá Jakéi, a CSKP KB fótitkára levélben fejezte ki részvétét a CSSZK Kulturális Minisztériumának, a Csehországi Drámamúvészek Szövet­ségének, a Csehországi írók Szövetségé­nek és a Csehszlovák Film központi igaz­gatóságának Ota Hofman nemzeti mű­vész elhunytával kapcsolatban. A levél­ben egyebek között ez áll: Személyében kiváló művészt, kommu­nistát, írót, drámaírót veszítettünk, aki formálta a csehszlovák filmművészetet s a gyermek- és ifjúsági irodalmat. Ota Hofman életműve szocialista kulturánkat gazdagítja s joggal talál külföldön is élénk visszhangra. A nemzeti művész elhunyta alkalmá­ból Gustáv Husák köztársasági elnök, Ladislav Adamec szövetségi minisz­terelnök és Alois Indra, a Szövetségi Gyűlés elnöke is küldött részvétlevelet. A Cseh Szocialista Köztársaság Kultu­rális Minisztériuma, a Csehszlovák Film, a Cseh Irók Szövetsége, a Csehországi Drámamúvészek Szövetsége s a Barran­dovi Filmstúdió mély megrendüléssel közli, hogy május 17-én 61 éves korában elhunyt Ota Hofman nemzeti művész, aki megkapta a Kiváló Munkáért kitüntetést. Ota Hofman 1928. április 10-én Prá­gában született. 1953-ban dramaturg lett, és több éven keresztül a Barrandovi Filmstúdió gyermek- és ifjúsági filmeket készítő dramaturgiai csoportjának és for­gatókönyvírói osztályának vezetője volt. Az irányításával készített filmek az egész világ előtt bizonyították, hogy a ha­zai filmművészet magas színvonalú. Al­kotásaival jelentós nemzetközi sikereket ért el, és elismerést szerzett. Ota Hofman a gyermekfilmmúvészet terén nagy alko­tói és szervezői tehetségéről tett tanúbi­zonyságot. Irodalmi munkásságát szá­mos novella fémjelzi. A művész, kommunista röviddel az­után hunyt el, hogy a Nemzeti Művész címet adományozták neki. Akkor halt meg, amikor Gottwaldovban gyermekfilm­fesztivált tartanak, amelyen rendszeresen részt vett. Munka közepette, további mű­vészi terveket hátrahagyva távozott. Ota Hofman nemzeti művész, temeté­se május 25-én 14 órakor a prága-straé­nicei krematóriumban lesz. Magyarországon emelték a benzinárakat (CSTK) - A magyar kormány tegnapi ülésén úgy döntött, hogy mától két forint­tal emeli az összes benzinfajta árát. A normál benzin (86 oktános) 24,50, a szuper (92) 26, az extra (98) pedig 27,50 forint lesz. Azzal számolnak, hogy ezzel a kormány négy milliárd forint több­letbevételhez jut, ezt az összeget pedig az úthálózat karbantartására és fejleszté­sére kívánják fordítani. Korábban e célból akarták bevezetni az autópálya-díjakat. Június elsejétől az eredetileg tervezett harminc százalék helyett húsz százalék­kal emelik a háztartási energiahordozók árait. Gabcíkovóban az építők tartják az ütemtervet (Munkatársunktól) - A Magyar Népköztársaság kormányának a nagy­marosi vízlépcső építését felfüggesztő határozata ellenére a közös nagyberuházás csehszlovák részén továbbra is gyors ütemben folynak a munkák - tudatták a sajtó képviselőivel tegnapi tájékoztatójukon a hazai épitők képviselői. Vladimir Lokvenc mérnök, kormány­megbízott hangsúlyozta: a csehszlovák fél bízik abban, hogy a vízlépcsőrendszer az eredeti tervek szerint fog felépülni, ezért az 1989-es évre beütemezett mun­kákra megkülönböztetett figyelmet fordí­tanak a csehszlovák szervezetek, - Az ütemtervnek megfelelően megte­remtjük azokat a feltételeket, amelyek ez Hazánk hozzá kíván járulni a párizsi fórum konstruktív lefolyásához (Folytatás az 1. oldalról) 23. között tartják meg a bécsi utótalálko­zón elhatározott akciósorozat közül az elsőt, amely humanitárius kérdésekkel foglalkozik. A párizsi fórumon felszólal Jaromir Johanes csehszlovák külügymi­niszter is. A konferencia résztvevői esz­mecserét folytatnak a helsinki folyamat­ban részt vevő országokban az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok tiszteletben tartásáról, az emberi kapcso­latokról és egyéb humanitárius jellegú kérdésekről, beleértve a helsinki folya­matból eredő kötelezettségek teljesítését is. Duüan Spáőil hangsúlyozta, hogy Csehszlovákia hozzá kiván járulni a pári­zsi fórum konstruktív lefolyásához. Ivan Kulhánek, a Külügyminisztérium szóvivője, ismertette az ún. szudétané­met honfitársi szövetség, a Landsman­schaft május 13-án és 14-én Stuttgartban megtartott 40. összejövetelével kapcsola­tos külügyminisztériumi álláspontot is. A külügyi szóvivő szerint ezen a fóru­mon ismét az elcsépelt szónoklatok hang­zottak el és leplezetlenül értésre adták, hogy nyitottnak tekintik a német kérdést. Nem hiányoztak az Európa második vi­lágháború utáni elrendezését kétségbe vonó felszólalások sem. Már nem-egy ízben beigazolódott, hogy ezek a törekvé­sek ellentétesek a béke és a biztonság érdekeivel. Csehszlovákia az NSZK-val 1973-ban aláírt szerződésből kiindulva a jövőben is felelősségteljes, reális és konstruktív ala­pon kívánja fejleszteni jószomszédi kap­csolatait, és a békés együttműködést az NSZK-val, hangsúlyozta Ivan Kulhánek. év decemberében lehetővé teszik a kört­vélyesi (Hruáov) tározó vízzel való feltöl­tését, hogy a jövő év áprilisában már a felvízcsatornán és a hajózsilipeken ke­resztül lehessen lebonyolítani a nemzet­közi folyami hajóforgalmat, s hogy a ter­veknek megfelelően 1990 júliusában megkezdődhessen az elsó aggregátor próbaüzemeltetése - ígérték az építőipari munkák kivitelezői. Ahhoz, hogy a körtvélyesí víztározót határidőre fel lehessen tölteni vízzel, el­sősorban a töltések szigetelését és a fel­vízcsatorna medrének stabilizálását kell befejezni. A gabcíkovói vízlépcső megha­tározó betonozási munkálatai keretében pedig még 100 ezer köbméter betont (ebből 40 ezer köbmétert 1989-ben) kell beépíteni. Az idén elvégzendő 2 milliárd korona értékű munkából az építők már 390 ezer korona, a technológiai berendezések sze­relói pedig 200 ezer korona értékű mun­kát végeztek el. Ez utóbbi azonban a va­lóságban sokkal több, hiszen a már be­épített; de kiszámlázatlan technológiák több mint egymilliárd koronát érnek. Az építőknek a múlt év végén sikerült pótolni a lemaradásokat, és már az ütem­tervnek megfelelően dolgoznak. Az ún. védőrendszer kiépítésére is van elegendő kapacitás, és a Dunába torkolló folyók vízének tisztítására szolgáló beruházások is időben elkészülnek. -bl­SZOVJET - KÍNAI KÖZLEMÉNY (ÖSTK) - Pekingben közös közleményt adtak ki a legfelsőbb szintű szovjet-kínai tárgyalások eredményeiről. 1. Mihail Gorbacsovot Jang Sang-kun államfő hívta meg hivatalos látogatásra. A szovjet vezető Pekingben tárgyalt Teng Hsziao-pinggel, Jan Sang-kunnal, Csaó Ce-janggal és Li Penggel. 2. A Szovjetunió és Kína képviselői úgy vélik, nagyon hasznos volt a véle­ménycsere a kétoldalú viszonyról és egyetértenek abban, hogy a legfelsőbb szintű találkozó az államközi kapcsolatok normalizálását jelenti, ami megfelel mind­két ország érdekeinek, hozzájárul a béke megőrzéséhez és a stabilitásához az egész világon. A kapcsolatok normalizá­lása nem irányul harmadik országok ellen és nem korlátozza más országok érde­kelt. 3. Mindkét fél kijelenti, hogy kölcsönös kapcsolataikat az államközi érintkezés univerzális elvei alapján fogják fejleszteni. 4. A két fél kész békés tárgyalásokon megoldani minden vitás kérdést, lemon­danak egymással szemben az erő alkal­mazásáról vagy az erővel való fenyege­tésről. Ez hozzájárul a kölcsönös bizalom megszilárdításához, a baráti és jószom­szédi kapcsolatok megteremtéséhez. 5. A Szovjetunió és Kina vezetői meg­erősítették a külügyminiszterek 1989. feb­ruár 6-i nyilatkozatát a kambodzsai kér­désről és alapos véleménycserét folytat­tak a kambodzsai kérdés megoldásáról. Tudomásul veszik, hogy hatékony nem­zetközi ellenőrzés mellett 1989 szeptem­ber végéig Vietnam kivonja összes kato­náját Kambodzsából. Mindkét fél szüksé­gesnek tartja, hogy a vietnami csapatki­vonás után Kambodzsában ne törjön ki polgárháború. Abból indulnak ki, hogy Kambodzsa független, békeszerető, sem­leges és el nem kötelezett ország lesz. Ezért szorgalmazzák a kambodzsai nem­zeti megbékélést mind a négy kambo­dzsai fél részvételével. A szovjet félnek az a véleménye, hogy maguknak a kambodzsaiaknak kell meg­oldaniuk belső problémáikat, beleértve az általános választások megtartását nem­zetközi felügyelet mellett. A kínai fél úgy véli, az átmeneti időszakban a vietnami csapatkivonás után, az általános válasz­tások lezajlásáig négyoldalú ideiglenes koalíciós kormányt kell létrehozni Sziha­nuk herceg vezetésével. Az általános vá­lasztások eredményeit mindkét fél tiszte­letben fogja tartani. Véleményük szerint a vietnami csapatok kivonása alatt az érdekelt országoknak fokozatosan korlá­tozniuk kellene a kambodzsai feleknek nyújtott katonai támogatást, majd teljesen beszüntetni azt. A Szovjetunió és Kina szorgalmazza egy nemzetközi rendezési konferencia mielőbbi összehívását, s megerősíti, továbbra is mindent meg­tesznek a kambodzsai kérdés igazságos, politikai rendezése érdekében. 6. Mindkét fél lépéseket tesz a fegyve­res erők állományának csökkentésére a szovjet-kínai határon egy minimális szintre, amely megfelel a normális jó­szomszédi kapcsolatoknak. A kínai fél üdvözli a szovjet fél bejelentését Mongóli­ában állomásozó csapatainak 75 száza­lékos csökkentéséről és reméli, hogy vi­szonylag rövid idő alatt a fennmaradó szovjet erőket is kivonják Mongóliából. 7. Mindkét fél szorgalmazza, hogy a múltból származó határvitákat igaz­ságosan és ésszerűen oldják meg a je­lenlegi szovjet-kínai határtól szóló szer­ződések alapján, összhangban a nemzet­közi jog általánosan elismert normáival, az egyenjogú konzultációk, a kölcsönös megértés és kölcsönös engedmények légkörében, összhangban ezekkel az el­vekkel a két ország vezetői megállapod­tak a még vitás határszakaszokról folyó tárgyalások intenzitásának fokozásáról. A külügyminisztereket bízták meg azzal, hogy szükség esetén biztosítsák a határ­kérdések rendkívüli megvitatását. 8. A Szovjetunió és Kína az egyenlő­ség és a kölcsönös előnyök elve alapján aktívan és tervszerűen fejleszti kölcsönös kapcsolatait gazdasági, kereskedelmi, tu­dományos-műszaki, kulturális és egyéb területeken. 9. Mindkét fél kölcsönösen előnyösnek tekinti az információ- és tapasztalatcserét a szocialista építésről, az átalakításról és a reformokról, valamint a kétoldalú kap­csolatokról és a mindkét fél érdeklődésé­re számot tartó nemzetközi helyzetről folytatott véleménycserét is. Az egyes kérdésekben felmerülő nézeteltérések­nek nem kellene akadályozniuk a két ország kapcsolatainak fejlődését. 10. A szovjet és a kínai párt megálla­podott abban, hogy a Szovjetunió Kom­munista Pártja és Kína Kommunista Párt­ja a függetlenség és önállóság, a teljes egyenjogúság, a kölcsönös tisztelet és a másik fél belügyeibe történő be nem avatkozás elvei alapján fejleszti kapcsola­tait és a cserét. 11. A kinai fél megerősíti, hogy Tajvan a Kinai Népköztársaság területének szer­ves része. Határozottan állást foglalt a „két Kína", az „egy Kína és egy Taj­van" vagy a „független Tajvan" létreho­zására irányuló törekvések ellen. A szovjet fél támogatja a Kínai Nép­köztársaság kormányának ezt az állás­pontját. 12. A szovjet fél kinyilvánítja, külpoliti­kájában abból indul ki, hogy a béke a leg­nagyobb érték; következetesen törekszik a reális leszerelésre, beleértve a nukleá­ris leszerelést is; úgy véli, hogy egyes országok biztonsága nem szavatolható mások biztonságának a rovására; sikra­száll az egyetemes emberi értékek priori­tásáért és az eltérő társadalmi-gazdasági rendszerek békés versengéséért a sza­bad választás és a kiegyensúlyozott érde­kek alapján. A kinai fél megerősíti, hogy a Kínai Népköztársaság független, önálló és bé­kés külpolitikát valósít meg, szigorúan megtartja azt az elvet, hogy egyetlen országgal sem alkot tömböt. 13. Mindkét fél kinyilvánítja, hogy egyi­kük sem, tehát sem a Szovjetunió, sem Kína semmilyen formában nem törekszik hegemóniára az ázsiai-csendes-óceáni térségben vagy a világ más területein. A nemzetközi kapcsolatokat mentesíteni kell bármilyen állam arra irányuló akcióitól és törekvéseitói, hogy saját akaratát má­sokra kényszerítse, vagy bárhol, bármi­lyen formában hegemóniára törekedjen. 14. A felek azt a nézetet vallják, hogy napjaink jelenlegi két legfontosabb kérdé­se a béke és a fejlődés. Üdvözlik a hosz­szú időn át feszült nemzetközi helyzet megkezdett enyhülését, pozitívan értéke­lik az egyes országoknak a fegyverkezés korlátozására és a katonai konfrontáció csökkentésére irányuló lépéseit, valamint a helyi konfliktusok megoldása terén elért előrehaladást. A Szovjetunió és Kína a jö­vőben is kész arra, hogy folytassa ez irányú törekvéseit. A Szovjetunió és a kínai fél szorgal­mazza az Egyesült Nemzetek Szervezete tekintélyének növelését, hogy a szervezet aktívabb szerepet töltsön be a nemzetkö­zi ügyekben, a leszerelésben, a globális kérdések megoldásában és a regionális válságok rendezésében. Minden ország, beleértve a kis és nagy, az erős és a gyenge államokat is, jogosult arra, hogy egyenjogú résztvevője legyen a nemzet­közi életnek. 15. Mindkét felet aggasztja a nemzet­közi gazdasági helyzet, elsősorban a fej­lődő országok gazdasági helyzetének a romlása, áz Észak és Dél közti szaka­dék elmélyülése és az adósságválság egyre nagyobb mértékű kiéleződése. Idő­szerűnek tartják az új nemzetközi gazda­sági rend létrehozását, a különböző or­szágok népei érdekeinek tiszteletben tar­tása, az egyenlőség és a kölcsönös elő­nyösség alapján. 16. A két fél nézete megegyezik ab­ban, hogy az átfogó gazdasági, szociális, demográfiai és környezetvédelmi prog­ram megoldása nagy jelentőségű a nem­zetközi civilizáció megőrzése és fejlődé­se, az egész emberiség jobb minőségű élete szempontjából. Hangsúlyozzák an­nak szükségességét, hogy ezeknek a problémáknak nagyobb figyelmet kelle­ne szentelni az ENSZ-ben és egyéb nem­zetközi fórumokon, s hogy keresni kell az együttműködés módjait az említett prob­lémák enyhítése és megoldása érde­kében. 17. A Szovjetunió és a Kínai Népköz­társaság szükségesnek tartja annak elő­segítését, hogy alapvetően javuljon a nemzetközi helyzet. A szovjet fél ezért síkraszáll amellett, hogy a nemzetközi kapcsolatokban teret nyerjen az új politi­kai gondolkodásmód. A kínai fél pedig szorgalmazza az új nemzetközi politikai rend létrehozását a békés egymás mellett élés öt elve alapján. A felek ismertetett álláspontjai és koncepciói tükrözik elkép­zeléseiket a jelenlegi nemzetközi kapcso­latok jellegéről. 18. Mindkét fél nagy jelentóséget tulaj­donít a két ország vezető képviselői kö­zötti kapcsolatoknak és párbeszédnek, s ezeket folytatni kívánják. Mihail Gorbacsov a szovjet vezetés nevében hivatalos szovjetunióbeli látoga­tásra hívta meg Teng Hsziao-pinget, Jang Sang-kunt, Csaó Ce-jangot és Li Penget. Kínai részről a meghívást köszönettel elfogadták. ÚJ SZÚ 2 1989. V. 19. Kerületi pártaktívaértekezlet Ústí nad La bemben A propagandát szorosan össze kell kapcsolni a gyakorlattal JAN FOJTÍK BESZÉDET MONDOTT (ÖSTK) - Kerületi aktívaértekezletet tartottak tegnap Ústí nad Labem­ben a pártszervek tisztségviselőinek részvételével. A tanácskozáson Jan Fojtík, a CSKP KB Elnökségének tagja, a KB titkára a politikai és ideológiai munka időszerű kérdéseiről beszélt.

Next

/
Thumbnails
Contents