Új Szó, 1989. január (42. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-09 / 7. szám, hétfő
^ <0* 4><<^ ^ <C> <0> ^ ^ <0* <> <0> ^ ^ <C> Az arab irodalom elismerése is Nagíb Mahfúz, az 1988-as év korának Egyiptoméra szocialista irodalmi Nobel-díjasa 1911-ben utópiaként ható történelmi regészületett Egyiptom fővárosában, nyekkel hívta föl a figyelmet kivéteahonnan mindmáig ki nem mozdult, les tehetségére. K amasz volt még, tizenhat éves gimnazista, amikor először vette kezébe hangszerét. Ma, harmincegy évesen: virtuóz. Igazi művész, akinek küldetése van. Koncertezett többek között Brnóban, Varsóban, Hamburgban, Stuttgartban, Grazban, Rómában, Párizsban, Chicagóban, San Dlegóban, Michigan- ben és Sydneyben. A kölni, a Los Angeles-i és a New York-i rádióállomások élőben közvetítették egy-egy hangversenyét. Lemezei jelentek meg Hannoverben, Münchenben és Londonban. Izraelben némafilmekhez, Budapesten rádiójátékokhoz komponált zenét. Könyveket is írt: a Hangszerbarkácsolói 1980-ban, a Hangszerészmesterséget 1985- ben, a Magyar népi hangszereket 1986-ban adták ki. A neve: Mandel Róbert. Hivatása: tekerőlantos.- Igaz, hogy most már nemcsak hangszer-restaurátor, hanem menedzser is?- Igen, papírom van róla. Angolt és németet felső fokon beszélek, a régi zenének pedig úgy érzem, csak jól jön, ha én népszerűsítem.- De tudja, mit suttognak a háta mögött? Hogy mostantól fogva 1981-ben alakult együttesének, a Mandel Quartettnek is könnyebb lesz a dolga.- A Quartettnek eddig sem kellett meghívásokra várnia. Fennállásunk óta hangversenyről hangversenyre utazunk a világban, itthon pedig évek óta mi vagyunk a régi zenei fesztiválok házigazdái. Tehát abból, hogy én lettem a műfaj menedzsere, azt hiszem, inkább más együttesek fognak hasznot húzni. Főleg azok a kamaraegyüttesek, amelyek középkori, reneszánsz és korabarokk zenét játszanak - mert számomra ez a legizgalmasabb zenei vonal.- Ezt értem. De azt, hogy tizenhat évesen, amikor mások gitárokat nyúznak és dobokat püfölnek, ön úgy dönt: a tekerőlant lesz a hangszere, azt már kevésbé.- Nyár volt; Nyugat-Németor- szágba mentünk kirándulni a szüleimmel. Ott, egy múzeumban láttam először tekerőlantot... akkor még nem is sejtettem, milyen hangot ad ki, ráadásul nem is szólt, csak nyi- korgott, de maga a formája nagyon izgatott. Úgy éreztem, nekem ezzel foglalkoznom kell. Persze, a gitár az én életemből sem maradt ki. Pengettem én is eleget. De mert tudtam, hogy nem elég hosszúak és nem elég mozgékonyak az ujjaim, letettem. És engem már akkor is inkább a kamarazenélés, az együttes játék izgatott, az, hogy versenyre keljek valakivel, eszembe sem jutott. A tekerőlant teljesen megbabonázott. Mindent egybevetve: mintegy másfélszáz film került hat nap alatt a közönség elé, a felső-ausztriai Welsben, az osztrák filmnapokon, az osztrák nemzeti filmgyártás legnagyobb, legteljesebb seregszemléjén. Nem a teljes filmtermést láthattuk a bemutató sorozaton, így is, három moziban, gyakorlatilag csak félórás megszakításokkal, délelőtt tizenegy órától késő éjszakáig, nem egyszer hajnalig folytak a vetítések. Ami az osztrák filmeket illeti, néhány kitűnő alkotást láthattunk, melyekről a nemzetközi filmvilágban is bizonyosan hallunk még. E filmek egyike a most végzett főiskolás rendező, Hubert Canaval munkája, az Egy idős hölgy naplójából, harminc- perces dokumentum-játékfilm, mely letisztult, szinte klasszikus eszközökkel, s roppant emberien ábrázolja és adja vissza egy, nyolcvan felé közeledő, egyedül élő asszony hét napjának történetét. E műről még bizonyosan hallani fogunk. Az egész estés filmek kategóriájában két film körül folyt nagy vita. Az egyik Peter Mazzuchelll debü- táns munkája, a Nap és éj, mely egy vak leány és egy ismert pop-együtValami azt súgta: nekem ezt minél előbb a kezembe kell vennem. Autodidakta szobrász volt a nagyapám, groteszk, szürrealista módon ábrázolta az élet visszásságait, és mert sok minden érdekelte: hangszereket is készített. De csak úgy, a maga szórakozására. És akkor hazajöttünk a kirándulásról, mondom, mit láttam, és hogy nekem feltétlenül szükségem van egy Ilyen hangszerre. Nekifogtunk, és ott, a konyhában meg is csináltuk. És annyira jól sikerült, hogy a Ki mit tud? döntőjéig jutottam annak idején.- Emlékszem jól: Pernye András, aki ott ült a zsűriben, nagy-nagy lelkesedéssel és elismeréssel beszélt önről.- Én sem felejtem őt el soha. Abban a másodpercben, amint kezembe vettem a hangszert, felcsillant a szeme és máris kapcsolat alakult ki köztünk. A többiek eléggé szkeptikusak voltak, legfeljebb kedvesen mosolyogtak a zsűriben, de ő...! Úgy beszélt, olyan szépeket mondott rólam, hogy évekkel később is emlékeztek, figyeltek rám az emberek.- Akkoriban, gondolom, már javában járta a tanyákat, hogy legyen egy-két igazi, patinás tekerőlantja.- Nem, nem kellett a világ végére mennem, csak pénz kellett, hogy lantot vehessek. Pénzem pedig akkor Is volt már, hiszen fellépésekre jártam, és ha kellett, a barátaim is kisegítettek.- Konzervatórium helyett gimnázium, főiskola helyett tanulmányút - ez sem egy szokásos pályakezdés.- Egy karmesternek vagy egy zongoraművésznek feltétlenül el kell végeznie a Zeneakadémiát, de egy tekerőlantosnak... nem Is volt, és ma sincs ilyen szak a főiskolán. Én a gimnázium befejezése után hangszerkészítőnek mentem. Két és fél évig egy hangszergyárban dolgoztam, ahol minden érdekelt, aminek köze volt a lanthoz. Aztán megint a szerencse. Megkaptam a német zenei tanács ösztöndíját, több hónapra Nürnbergbe költöztem, az ottani Nemzeti Múzeum világhírű hangszer-restaurátor műhelyébe. Napi száz márka ösztöndíjat kaptam, de még szombatra és vasárnapra Is, ami óriási összeg volt. tes énekese között szövődő sajátos szerelem története. Mazzuchelli az érett művészek biztonságával kerüli el a giccs csapdáit és szép, emberi, és ami fontos, meggyőző és hihető filmet alkotott, amiben nagy szerepe van a férfi főszereplő Andy Baum- nak, a nálunk is ismert kitűnő popzenésznek és énekesnek. A másik film, Wilhelm Hengstler rendező munkája, túl azon, hogy jó film, film- történeti szenzáció is. A Tisztítótűz írója ugyanis Jack Untenveger, egy gyilkosság miatt életfogytiglanra itélt fegyenc, aki ma is börtönlakó, és három foglár és a börtönigazgató kíséretében jelenhetett meg a bemutatón, majd az utána rendezett közönségtalálkozón. A Tisztítótűz azt a folyamatot mutatja be, hogyan kerülhet valaki börtönbe, s hogyan illeszkedhet be ott - elzárva is . - a külső társadalomba. Unterweger évek óta ismert író, aki főképp gyerekregényeket és néhány figyelemre méltó, felnőtteknek szóló történetet jelentetett meg a börtönből. A Tisztítótűz főszerepeit viszonylag kevéssé ismert színészek alakítják, a többi szereplőt a börtönben válogatták. Igen jó film, jelentős nemzetközi karUtaztam is belőle éppen eleget. Heteket töltöttem Párizsban, Hamburgban, Nyugat-Berllnben; minden múzeumban a legnagyobb szaktekintélyek tanítottak, foglalkoztak velem. Miután hazajöttem Budapestre, a Zenetudományi Intézetben kellett volna dolgoznom, hangszer-restaurátorként. De nincs ott még ma sem ilyen műhely... a másik dolog pedig: fesztiválokra, koncertekre hívtak, olyan fellépésekre, ahol a világ leghíresebb tekerőlantosaival találkozhattam. És igy van ez ma Is. A régi zenének szerte a világon egyre több híve, egyre nagyobb hallgatóközönsége van. Ha egyedül játszom, akkor is az a célom, hogy a lehető legkellemesebb szórakozást nyújtsam a közönségnek. Mert két órán át önmagában egy tekerőlant nagyon unalmas lehet. Összekötő szöveggel sokkal érdekesebb. Évekkel ezelőtt a tekerőlant hazájában, egy franciaországi fesztiválon léptem fel. Másnap olvasom az újságokat, és mit írnak rólam: hogy én voltam a rendezvény meglepetése. Ennél nagyobb elismerésről álmodni sem mer az ember.- Inkább gyűjti és gyűjti a lantokat, sőt most már egyedül fejleszti tovább.- Huszonöt lantom van, ebből tizet egyedül csináltam. A mostani, amelynek elektronikus részét Turnai Bence villamosmérnök dolgozta ki, egészen új típusú hangszer lesz. A neve: elektrotary. Már a befejezés utolsó fázisánál tartunk.- Közben megjelent a Mandel Qartett első magyarországi nagylemeze, amelyen Jakobi Lászlóval, Kállay Gáborral és Márta Istvánnal középkori tánczenét, zarándokénekeket, reneszánsz muzsikát és barokk tánczenét szólaltattak meg, köztük a tizennyolcadik századi Pozsonyi Kézirat magyar vonatkozású táncdarabjait, amelyekre Domokos Pál Péter zenetörténész a közelmúltban bukkant rá.- Ez a műfaj, amelyet mi művelünk, nem olyan, mint a pop. Itt nem születnek új darabok, igy a repertoár eléggé szűkre szabott. De akármilyen szűkre szabott Is: számomra borzasztóan Izgalmas. Főleg most, hogy kezemben a műfaj menedzse|gS0 SZABÓ G. LÁSZLÓ Hovatovább fél évszázados írói pályafutása során legalább negyven regénnyel és novelláskötetekkel, színdarabokkal és körülbelül harminc filmforgatókönyvvel gazdagította az arab irodalmat. Ehhez képest magyarul mindössze egyetlen önálló regénye jelent meg, az Útvesztő 1965-ben, továbbá öt elbeszélése olyan antológiákban, mint a Vadd Hamid pálmája, az Allah közelségében, illetve Az arab irodalom története című kötetben. Ismét előbukkant tehát egy - előttünk - eddig ismeretlen Nobel-díjas. A második afrikai és az első arab író, akit az Irodalmi világ létező legnagyobb kitüntetésével illettek. A Svéd Akadémia megokolása szerint azért, mert olyan arab elbeszélőformát munkált ki, amely minden ember számára érthető ,,Mind éles szemű valóságábrázolása, mind árnyalatgazdag műveinek szuggesztíven sokoldalú értelmezhetősége olyan arab regényíró-művészetet hozott létre, amelyben általános emberi ér- vényűség nyilvánul meg, és amely az arab kultúrában hozzájárul az irodalmi nyelv fejlődéséhez. “ Hazája legtekintélyesebb íróját nemcsak az arab világ értelmiségi köreiben ismérik, hanem - mivel regényei közül sokat megfilmesítettek - az írástudatlanokéban Is. Mint forgatókönyvíró, sok tekintetben erősen befolyásolta Egyiptom és az egész Kelet realista filmművészetét. Az arab világban valóságos áradata van a róla szóló irodalomnak. A terjedelmes irodalmi munkásságát értékelő és elemző cikkek, monográfiák szerint a múlt század végén élt első igazi egyiptomi regényíró, Hein- kal után ő az úgynevezett második nemzedék képviselőjének számít. Fiatalemberként, filozófia szakos egyetemi hallgatóként Mahfúz olyan egyiptomi irodalmat ismerhetett meg, amely inkább európai volt, hiszen mindenekelőtt francia és angol mintákat követett. A klasszikus arab irodalom azonban éppúgy hatással volt rá, s e kettős örökségre támaszkodva járult hozzá az önálló, modern egyiptomi regény megteremtéséhez és az Irodalmi nyelv elbeszélőstílusának kicslszolásához. A középosztálybeli származású író Egyiptom valamennyi társadalmi osztályának tablóját festette meg öt évtized alatt, túlnyomórészt a középrétegek és az egyszerű emberek életét ábrázolva. Első, Őrült suttogás című, meglehetősen visszhang- talan növelláskötete után 1932-ben jelentette meg első regényét, 1952- ig, a királyság megdöntéséig jobbára a fáraók korában játszódó, de Rosztov közelében, Alekszand- rovkában szenzációs leletre bukkantak. Egy lakótelep építése közben olyan temetkezési hely került napvilágra, amely az első századból származik, s majd két évtized alatt érintetlen maradt. A puha kefék simító mozdulatai nyomán harcosokat, állatokat formázó arany ékszerek, fémtárgyak, használati eszközök, arannyal átszőtt brokát maradványai tanúskodnak egy letűnt kor gazdagságáról. Ez csupán egy példa arra, hogy a Szovjetunióban is rendszeres ásatásokat végeznek, néha a véletlen segíti a régészeket - mint az említett esetben -, általában azonban tudományos alapon folyik a munka. A Don mentén például már 40 000 kurgant, azaz sírdombot tartanak nyilván. De ezek közül csak nagyon kevés maradt meg eredeti állapotban, a sírrablók barbár pusztítást végeztek. Szerencsére időnként elA kortárs témákhoz és a kritikai realizmus módszeréhez közelítve igazán az 1956-57-ben megjelent regénytrilógiája tette naggyá, ami valami teljesen újat hozott az arab irodalomba. Holott mindegyik kötet középpontjában egy-egy kairói negyed zegzugos utcácskái és az ott élő emberek állnak. De a módszer, ahogyan 1917-től 1944-lg egy család életének tükrében bemutatja az egyiptomi társadalom keresztmetszetének és tudatának a modern kor beköszöntésével tapasztalható megváltozását, egy csapásra híressé teszi. 1957-ben a trilógia második kötetének megjelenésekor megkapja a legjobb egyiptomi írónak járó állami díjat. Nagíb Mahfúz évtizedekig állami tisztviselő, majd 1966-tól 1968-íg az egyiptomi állami fllmtársaság igazgatója, végül pedig a kulturális miniszter tanácsadója volt. 1971-ben nyugdíjazták - az író azonban nem vonult nyugalomba. Legújabb könyvében, a Szerelem a piramisok tövében címűben nemzedékek viselkedés* és gondolkodásmódját példá- zatszerűen elegyítve „azon tűnődik aggódva, vajon mivé lesz a modern Egyiptom“. „Úgy tekintem őt - jellemzi Ka- ram Badra arab filológus -, mint az egyiptomi politikai élet művészi archívumát.“ Az író pedig, akinek némelyik műve tizennégy vagy ennél is több kiadást ért meg, és még ma Is reggel hattól este kilencig rója a sorokat, így vallott önmagáról: „Művészi tapasztalásom fő forrásai a politika által kiváltott emóciók és felindulások. Politika, vallásos doktrína és nemek közötti viszony: ez volt munkásságom súlypontja. E három közül a politika a legfontosabb momentum. Egyetlen olyan regényem sincs, amely mentes lenne a politikától.“ A jelenleg újabb regényén dolgozó és az El Ahram című napilap számára novellákat író77éves Nagíb Mahfúzt teljességgel meglepte a hír, hogy ő kapta a múlt évi Irodalmi Nobel-díjat, annál is Inkább, mert nem értesült róla, hogy jelölték. „Szerfelett boldog vagyok - nyilatkozott a Mena hírügynökségnek nem is annyira a magam, hanem inkább az arab irodalom elismerése miatt.” Mubarak államelnök, a díjazotthoz intézett üdvözlő táviratában „Egyiptomot ért dicsőségről“ beszélt, Butros Ghali, a külügyek államminisztere pedig hangsúlyozta: Mahfúz művel nemcsak Egyiptomot képviselik, hanem Afrikát és az egész harmadik világot is. JUHANI NAGY JÁNOS kerülte valami a figyelmüket, így sikerül még mindig érintetlen kurganra lelni. Az elmúlt esztendő különösen szerencsésnek bizonyult. Az alek- szandrovkai ásatásoktól nem mesz- sze, több mint harminc sírt tártak fel, s közülük az egyikben kétszázhetven aranytárgy várta megtalálóit, néhány ásónyomnyira a föld alatt. Az Ogonyok még több újabb lelőhelyről is beszámol, ugyanakkor azonban szóvá teszi a nehézségeket is. A civilizáció elterjedése segíthet ugyan a feltárási helyek felfedezésében, de romboló hatása is lehet. A legtöbb összeütközés az új városrészek építőivel támad, akik tekintet nélkül a földben esetleg még rejtőző értékekre, gyárakat, lakótelepeket, utakat akarnak építeni. Ez a jelenség nem csupán a Szovjetunióban, de a nyugati nagyvárosokban is gyakori akadályozója a régi értékek feltárásának. w , <> -0- -0> ^ -0- -0- *0* -0- «0“ -0* -0* ^ «0* ■=> -0- -v* *0- -0Osztrák filmnapok Welsben (Helyey Zsuzsa felvétele) Régészeti leletek a Szovjetunióban ÚJ SZÚ 4 1989. I. 9. „ Teljesen megbabonázott... “ rier várhat rá. Niki List rendező, aki a hazánkban Is bemutatásra kerülő Miller irodája című filmjével már Eu- rópa-slkert aratott, most Sternberg- Shooting Star címmel forgatott játékfilmet, mely érdekes és szórakoztató, de messze elmarad a Müller irodája kvalitásaitól. Számos más, egész estés film mellett jelentős szerepet kaptak a kísérleti és tv-fílmek is a műsorban, és egy héten át peregtek - külön szekcióban - a videók, melyek egy részét a klip-programok uralták. Mindhárom említett kategóriában rendkívül egyenetlen volt a színvonal- igen jó művek mellett egészen gyengékkel is találkozhattunk. A gazdag műsort az úgynevezett „Heimat-filmek“ retrospektívje egészítette ki, melyben gyakorlatilag az elmúlt öt évtized egy-egy filmje rajzolta fel a műfaj fejlődésvonalát, a 30-as évek elejétől napjainkig. összességében: volt mit néznie a külföldi nézőnek, aki számára ismét bebizonyosodott, amit már a korábbi fesztiválok alkalmával is állított- érdemes odafigyelni a mai osztrák filmgyártásra. FENYVES GYÖRGY