Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. július-december (21. évfolyam, 26-52. szám)

1988-07-22 / 29. szám

PEDDIBHOTLA SZUBBARAMAJA A világmindenség minden szelét, szellő­jét, de még a levegő mozgását is valamiféle titokzatos vaskéz tartja markában. Napok óta olyan hőség van, hogy a kövek is repedeznek már a szárazságtól. Szellő sem rebben, egyetlen falevél sem mozdul. Az égen egy árva bárányfelhő sincs. A nap perzselő sugarait löveli a földre, uralkodik a világ fölött, reggeltől estig pokoli hőséggel gyötri a természetet, amíg csak győztesként le nem nyugszik a dombok mögött. De a levegő forrósága azután sem enyhül, léghuzat sem áramlik. Húsz lakás van a régi, kopott, ócska házban. Előző gazdája meghalt. Életében nagyon meggazdagodott. 0 tudott pénzt szerezni, s a pénzzel bánni. Felkereste a bajba jutott embereket, akiknek volt egy kis ingóságuk. Kölcsönt ajánlott föl nekik. Mert nagyon sokan jutnak szűkös anyagi helyzetbe, de csak nagyon kevesen képe­sek fölülkerekedni anyagi természetű gond­jaikon. S ha egyszer valaki pénzt kér köl­csön uzsorástól, nehezen állhat meg a lej­tőn. Állandóan újabb és újabb kölcsönre szorul. A háztulajdonos pedig adott, adott, mígnem egy szép napon „pártfogoltja” elé állt: sürgősen adja vissza a kölcsönadott pénzt, s mindet egyszerre. Közben fürkésző tekintetét adósa arcára függesztve, együtt­érzést színlelő hangon beszélt: „Mire jó neked ez az adósság, kamatok? Add el a házad! Kifizeted a tartozásod, s még pénzed is marad!” így jutott ehhez a házhoz is. Kicsit felújíttatta, és bérbe adta a lakáso­kat. Ez volt az ötödik, ilyen úton szerzett háza. Élete utolsó heteiben a háztulajdonos nem kelt föl az ágyból. Nem volt senkije, csak egy örökbefogadott tizenhét éves fia, aki orvost hívott, és gondosan ápolta az öreget: beadta neki a gyógyszert, s búbána­tos képpel őrizte az ágyát. A háztulajdonos végül már szólni sem tudott. A halála előtti napon az íróasztalára mutatott, amelyben pénzét és értékpapírjait rejtegette. Vánkosa alól kulcsot húzott elő, s a fiúnak adta. Hajnalban meghalt. Reggel a szomszédok és a rokonok, mikor meglátták a fiú vörös szemét, összesúgtak: „Milyen szomorú! Bi­zonyára sírva virrasztott...” Az elárvult fia­talember valóban virrasztott: a fiókokban talált iratokat tanulmányozta, aztán eldugta a pénzt és az értékpapírokat. Másnap csüg­gedten panaszkodott a bráhmánoknak: „Alig találtam pénzt a háznál, csak száz rúpiát tudtam összekaparni. Tessék, nektek adom a temetésért!” Még kölcsönt is kért, hogy állítása hihetőbb legyen. A lakókkal nyájasan beszélt, ezért mindenki „nagyon jó, rendes fiúnak” könyvelte el. Idővel aztán módjuk nyílt rá, hogy megismerjék a fiatal háziúr igazi arcát. Fizetési haladékot, senki sem kapott. Azonnal megjelent, ha a bérlő pénzhez jutott. Követelte a lakbért. Kamala levette szemüvegét, megtörölte, majd ismét az orrára illesztette. Az ablak- párkányra támaszkodott, és fürkészve né­zett le a második emeletről. Az ötös számú lakásban lakott beteg apjával. Az alattuk lévő lakásban korán keltek. Az asszonyok is mindig eltűntek valahová. A mellettük lévő lakást egy diáklány bérli. Most ébredt föl, kilépett az udvarra, kezében fogkefe, és nagyokat ásít. Az ablakpárkányon majdnem mindenütt fehérnemű szárad. Ahol a folto­zott fekete szári van kiterítve, ott lakik a tamil házaspár. A férfi hivatalnok, ötéves kislányuk van. A gyerek egyszer éjjel fula- dozni kezdett. Apja orvosért rohant, de nem találta. Háromszor elment érte, de sehol sem találta. Szerencsére éppen hazajött Daszh, Kamala bátyja. Valamilyen orvossá­got adott a kislánynak. Reggelre meggyó­gyult. Mikor eszébe jutott fivére, újra le kellett venni szemüvegét. Szárija szélével töröl- gette szemét. Az udvaron hangos csetepaté kezdődött. Kamala föltette szemüvegét, kí­váncsian nézelődött. Az egyik lakás ajtaja előtt álló tejesember kiabált: „Ha nincs pénze, ne szedje a tejet! Mit gondol, én lopom a pénzt, vagy pénzverdém van? Nincs lelkiismerete, egy szemernyi becsület sincs magában, ha holnap ki nem egyenlíti a tartozását!" A lakás bérlője könyvelő a vegyeskereskedőnél, aki valamilyen cí­men mindig visszatartja a fizetését. Ezért nem fizethet az esedékes napon sem a te­lesnek, sem a szenesnek, sem a péknek. Azok meg rendszerint a becsületére, lelkiis­meretére apellálnak. A lány állt az ablaknál, idegesen dobolt mutatóujjával az ablakdeszkán. A nap kissé magasabbra emelkedett az ég aljától, és máris irgalmatlanul perzselt. A férfiak mun­kába indultak, sürgették asszonyaikat, reg­gelit követeltek. Az asszonyok sürögtek- forogtak, idegeskedtek, csak Szanthamma - pedig mindnyájuk közül ő kelt föl legké­sőbb - öltözködött nyugodtan, tűzte tette a rizst, megöntözte az ablaka alatti virág­ágyásban a bazsalikomot. Férje közben üvöltözött: „öt mérföldet kell megtennem, mit totojázol. Mozogj gyorsabban! Ne késle­kedj! Siess!” - „Ráérsz!” -mondtanyugod­tan az asszony. Kamala éppen el akart lépni az ablaktól, amikor a ház kapuja elé autó gördült. Feke­te, fényes, mint a bogár. Prabhakaram, a fiatal háziúr szállt ki a kocsiból, fehér öltönyben, kezében cigarettatárca. Ujjain két drágaköves gyűrű csillogott. A lány nesztelenül hátrább lépett, léleg- zet-visszafojtva várt. Nem tévedett, a lépé­sek zaja egyre közeledett. „Kamala kisasz- szony! Itthon van?” - „Kérem, parancsoljon beljebb!” - mondta a lány. Prabhakaram szandálját az ajtó előtt hagyta, úgy lépett a lakásba. Kamala éppen csak szárija egyik végét vethette hátra, hogy eltakarja vállán a foszladozó anyagot. A fiatalember meg­kérdezte:- Hogyan szolgál édesapja egészsége?-Egyformán van... - mondta Kamala, és lehajtotta fejét -, nem javul az állapota. Egész éjjel jajgatott. Csak hajnalban aludt el. A háztulajdonos megnézte a kimerült, borostás öreget.- A lakbérért jöttem - jelentette ki szára­zon. - Három hónappal tartoznak... A báty­ja még nem küldött pénzt?- Még nem... Bizonyára történt vele va­lami ... Mindig pontos volt.- Ha megérkezik a pénz, azonnal fizes­sék ki a hátralékot is. S az apjának is szüksége volna jó orvosra. A betegséget nem szabad elhanyagolni. - Prabhakaram megállt a küszöbön, legeltette szemét a lány formás alakján, és kiment. Kamala föllélegzett és sóhajtott. Apja szemlátomást fogyott. Egész életében az a sok munka, alig ment nyugdíjba, jött a betegség. Lánya otthagyta az iskolát, hogy ápolhassa. Daszh, a fivére, nem ka­pott állást szülővárosában, hiába kilincselt. Valahová északra ment dolgozni, egy nagy gyárban helyezkedett el. Ahogy eszébe jutott bátyja, ismét sírva fakadt. Ingerült mozdulattal rántotta le szem­üvegét. „Még ez is. Ilyen fiatalon szem­üveget kell viselnem!” Apja szólította: „Ka­mala”. Az ágyhoz rohant: „Felébredtél, apácskám? Azonnal megmosdatlak és reg­gelizel”. Az apa már annyira legyengült, hogy mosakodás után csupán pár korty tejet ivott, s újra elszunnyadt. Délutánra elviselhetetlenné vált a hőség, mintha az egész világot alulról átforrósított serpenyőben hevítenék. Kamala nagy ne­hezen fölültette apját, híg rizskásával meg­etette, majd lefektette. Azonnal elszunnyadt az öreg, de félálmában is szüntelenül mo­tyogta: „Levegőt,... kis levegőt...” De a le­vegő mozdulatlan maradt. „Levegőt..., le­vegőt...,” suttogta az apa. Kamalának hir­telen eszébe jutott: a felső emeleten, a vas­úti tisztviselő lakásában egyszer ventilátort látott, amikor sót kért az asszonytól. Emlé­kezett rá, a hátsó szobában volt a nagy, felemelt fejú sárkányra emlékeztető venti­látor. Szárijára húzta kötött kabátkáját, és föl­ment az emeletre. A két gyerek az ágyon aludt. Anyjuk újságot olvasott mellettük. A ventilátor az asztalon állt. Működött.- Ki az? - riadt fel az asszony. - Óh, csak maga az? No, jöjjön be!- Nagyon beteg az apám... - kezdte messziről Kamala.- Igen? Nagyon sajnálom - mondta együttérzéssel az asszony. - Az öregség... Meg ez a hőség...- Igen, igen - kapott a szón Kamala.- Nem kap levegőt. Ha legalább egy napra kölcsönkaphatnám a ventilátort... Az asszony hallgatott, aztán a gyerekek­re nézett, és kijelentette:- Nem látja, milyen kicsinyek a gyere­kek? Ók is szenvednek a hőségtől. Csak a ventilátor tartja életben őket. Kamala lehorgasztott fejjel távozott. Ami­kor lakásukba lépett, apja aludt. Az ablak­hoz ült, és ó is elbóbiskolt. Csodálatosat álmondott. Egy tengerparti kis faluban volt. Csak néhány házat látott. Az övék a kó- kuszpálma-liget kellős közepén állt. A ten­ger felől éjjel-nappal lágy, friss szél fújdo- gált. Hajat mosott, és kiült a kertbe. A szellő összekuszálta vizes haját, játszott vele, le- hútötte forró arcát. Hátrasimította haját, és zsörtölődött: „Jaj, már megint ez a szél!” Fölébredt.- Kislányom - szólította rekedt hangon az apja - Nyisd ki az ajtót! Legalább egy kis huzat legyen.- Minden ajtó, ablak tárva van, apácskám.- Jaaaj, jaaaj - nyögött csukott szemmel az apa. - Utalvány még nem érkezett Daszhtól? Ugye, pénzre lenne szükség?- Nem. Semmi sem jött. Bizonyára sok a munkája. - Kamala levelet húzott elő a szekrényből. Zsebébe dugta, az ablakhoz ment. Száját keményen összeszorította, és elhatározta: estig, ha a föld alól is, de szerez ventilátort. Különben apjának rossz éjszakája lesz. Az ablaknál áll. Váratlanul, a kapu előtt ismét a csillogó-villogó fekete autó lassít. Prabhakaram kihajol, meglátja Kamalát, aki alig észrevehetően int neki. Fölmenjek?- kérdi tekintetével. A lány igent int. Amíg fölér az emeletre, a lány magára kapja rövidujjú pulóverét, hogy eltakarja szárija foszladozó vállát.,-Megkapta a pénzt? - kérdezi a fia­talember.- Nem, sajnos még nem - mosolyog rá Kamala -, csak levelet kaptam, jelzi, rövide­sen itt lesz a pénz is. Egy hatalmas virág­csokorba rejtem, s azonnal elviszem önnek.- Ééés ... - húzta a szót Prabhakaram, mintha még várna valamire.- Szeretném - nyögi ki Kamala -, szeret­ném megnézni a házát. Egyszer meghí­vott ... A háziúr kíváncsian nézett a lányra.- Igen. Természetesen... Menjünk most azonnal. Akarja?- Jó. Csak bezárom az ajtót. - Egy röpke tekintetet vet apjára. A beteg szunyókál. Este remek ventilátort helyez az éjjeliszek­rényre. Könnyű szél lengedez majd a szo­bában. Végre kialussza magát. Kamala bezárta az ajtót, és a fiatalember után iramodott. A lépcsőn leereszkedve, eszébe jutott, Prabhakaram egyedül él há­zában. Hát aztán! Beülnek az autóba. A fia­talember azonnal hármas sebességre kap­csol. A szél bevág a nyitott ablakon, és Kamala pár percre mindent elfelejt. Boldog.- Apját gyógykezeltetni kellene, nagyon legyöngült - mondja Prabhakaram.- Igen. A betegség senkit sem szépít meg. A korral sokféle betegség párosulhat. A háziúr hallgat. Pár perc múlva megszó­lal a lány:- Micsoda hőség van. Mintha a szellő is sztrájkba lépett volna.- Igen. Igen - bólogat Prabhakaram.- Még mindig nem szoktuk meg a város éghajlatát. A mi falunkban, a tengerparton, ahol gyermekkoromban éltem, minden év­szak csodálatos. A tenger felől mindig friss levegő érkezik. Ezért viseljük apámmal oly nehezen a város szúk utcáiba szorult forró levegőt. Legszívesebben visszaköltöznénk a faluba. (Kamala városban született, olyan ház­ban, amilyenben most is laknak. Szűk siká­torban, dohos lakásban. Sosem volt a ten­gernél, falut nem is látott.)- Hol dolgozik a fivére? - kérdezi a fia­talember.- Még nem mondtam? - mosolyog a lány. Prabhakaram is mosolyog. - Egy nagy gyárban dolgozik. Tankokat, repülő­gépeket meg ilyesmiket gyártanak. Az autó elegáns villa előtt fékez. A park­ban virágágyások. Prabhakaram kinyitja az ajtót, betessékeli a lányt.- Elnézést, csak egy perc - szabadkozik a háziúr, s eltűnik a belső szobákban. Kellemes hűvös van a lakásban, de még milyen hűvös. Az ablak alatt klimatizációs berendezés, a mennyezeten ventilátor fo­rog. Az asztalon álló nincs bekapcsolva. Kamala rajtafelejti a szemét. Belép Prabhakaram, átöltözve, öltöny helyett vékony házikabát van rajta. „Miért áll? Nyugodtan üljön le! Üljön le már? Pa­rancsol egy pohár hideg vizet?” A márkás kancsóból önt egy pohárba. Átadja a lány­nak, miközben ujjaival megérinti a lány kezét. „Óóóóh” - gondolja a lány, és nagy kortyokban issza a vizet. Föláll a kerevetről, a könyvszekrényhez lép. A fiatalember nem veszi le róla a szemét.- Hm, micsoda könyvei vannak. Ezt ré­gen olvastam, mikor még falun éltünk. Ül az ember a verandán, kezében könyv, lapozni sem kell, a szél forgatja a lapokat... Leül a fotelba, és sokáig beszél „a falu­járól”.- A legnagyobb hőségben sincs szükség klimatizációs berendezésre, ventilátorra. Hűvösek az esték. A tengerparton sétálhat az ember, s úgy érzi, a mennyországban van. Boldogság, szabadság, üdítő, kelle­mes szél... Ijedten az órára néz: - Óh, haza kell sietnem!- Maradjon még - kérleli a fiatalember.- Enyhül a hőség, és hazaviszem* Igyunk egy csésze kávét. - Feláll, kezébe veszi a kávésdobozt.- Kérem, ezt azért bízza rám! - mondja a lány. - Meglátja, nagyon finom kávét főzök A fiatalember mindent előkészít: kávét, kávéfőzőt, csészéket, és szótlanul nézi a lányt. „Nagyon szép lány, ha leteszi a szemüvegét. De fel kellene őt öltöztetni. A fekete szári csodálatosan kihangsúlyozza gyönyörű alakját, de fakó és elnyűtt. Puló­verkéje pedig átizzadt” - állapítja meg gon­dolatban. Kamala elkészítette és felszolgálta a kávét.- No, milyen? - kérdezi kacéran.- Fenséges. Kávézás közben a lány tovább locsog gyermekkoráról, hogyan játszott fivérével a kertben, a mezőn, a tengerparton. Időn­ként fülsértőén felkacag. A háziúr türelmesen hallgatja. Mivel köz­ben besötétedett, villanyt gyújt.-Jaj, de későre jár már! - kap észbe Kamala.- No és aztán - mondja Prabhakaram.- Azonnal hazaviszem, csak felöltözöm. A lány egyedül marad a szobában, tekin­tete megbúvölve tapad a ventilátorra. Ma éjjelre bekapcsolom apám agyánál, bármi történik is, akkor is. Belép a fiatalember. Kamala feléje fordul.-Volna egy nagy kérésem. Apám na­gyon rosszul alszik. Nem kap levegőt. A ventilátorunk éppen most romlott el. Javí­tóban van. Nem vihetném el az önét egy éjszakára? Holnap visszahozhatná.- Természetesen - válaszolja készsége­sen, és egyik kezével felveszi a ventilátort, a másikkal átfogja a lány vállát. - Mehetünk! Mehetünk! - dúdolja mosolyogva. Kamala is mosolyog. Boldog. Könnyedén elhárítja válláról a fiatalember kezét, és idegesen megint fecsegni kezd:- Ahogy megkapom a pénzt, új ventilá­tort vásárolok. Nem is asztalit, hanem föl a plafonra. Fivérem megírta, majd sok pénzt küld. Aztán önnel is elszámolok. Zsebéből kihúzza a levelet, legyezi magát vele, de nem mutatja meg Prabhakaramnak. A hát­só ülésen ül, a ventilátor mellett. Kezében van a levél, ráesik tekintete. Szemét elön­tik a könnyek. Leveszi szemüvegét, és szárija szélével törölgeti könnyeit.- Mi lelte? - kérdezi csodálkozva a fia­talember.- Ah, semmiség. Csak úgy. Jóságos fi­vérem jutott az eszembe. Már gyermekko­rában is áldozatkész volt. Prabhakaram bólogat. Kamala fölszárítja könnyeit. A levélben... Csak egyedül ő tud­ja, mi van a levélben. A hatalmas gyár, ahol bátyja dolgozott... A félelmetes gépek, fo­gaskerekek ... A szüntelenül forgó kegyet­len kerekek... A mindig óvatos, elővigyáza­tos fivére. Hogyan lehetséges, hogy mégis elkapta az egyik gép? Vajon azonnal meg­halt vagy szenvedett még a kerekek között. Több ezer kilométerre apjától, húgától... Az autó megáll. Kíváncsi gyerekek sze­müket meregetik a fiatal párra. A földszinti lakók a bejárat előtt állnak. Bámészkodnak, összesúgnak. A földszinten lakó diáklány könyvvel a kezében ül az ablaknál. Tekinte­tével majdnem felökleli Kamalát. Kamala, .hóna alatt a ventilátorral, kiszáll a kocsiból, és vidáman búcsúzik Prabhaka- ramtól:- Köszönöm, sokat segít nekem. Legkö­zelebb néhány könyvet szeretnék öntől köl­csönözni. Bármikor meglátogathat. („Leg­közelebb nem leszek olyan ostobán tartóz­kodó” - gondolja magában.) Prabhakaram sokatmondó mosollyal bú­csúzik. „Végre. Végre. Holnap az enyém lesz” - újjong magában. Kamala lassan megy föl a lépcsőkön. Ajtajuk előtt halkan nevet, 'de nesztelenül lép be a lakásba, nehogy felébressze apját. Az apa furcsa pózban fekszik. A lány be­kapcsolja a ventilátort, melyet az éjjeliszek­rényre helyezett. A légáramlat meglebbenti a függönyt, felfrissül a szoba levegője. „Apácskám, apácskám!” - szólongatja ap­ját, majd megfogja kezét. A kéz hideg. Az apa nem mozdul, nem lélegzik. A felemelt kéz élettelenül hull az ágyra... Kamala előtt elsötétül a világ. Semmit sem lát, csak az éjjeliszekrényen gyászo­san fehértó ventilátort, amely széltől duzza­dó sárkányra emlékezteti. A szobában mo­zog a levegő, kellemes a léghuzat. Oroszból fordította: KODAY BERTA

Next

/
Thumbnails
Contents