Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1988. július-december (21. évfolyam, 26-52. szám)

1988-11-11 / 45. szám

- Nézd ott azt a hegyoldalt - mutat vendéglátóm, Fazekas Elemér, a negyven­ezer példányszámban megjelenő Kárpáti Igaz Szó napilap munkatársa az észak felé szemlátomást szűkülő völgy egyik távoli, erdörengeteggel övezett tisztására. - Azt a múltban senki sem művelte, ugyanis a kolhoznak és a szovhoznak úgy tűnt, nem kifizetődő, hiszen gépeinek meredek a te­rep, a háztáji termelés pedig korlátozott volt. Hazánk pártvezetésének megújulása óta más erre a nézet s más a helyzet is. Azóta egyre jobban fellendül a kisegítő mezőgaz­dasági termelés, s egyre több érdeklődő kap zöldség- és gyümölcstermesztésre is alkalmas hétvégi telket. Nem óriásit, viszont erre a célra a néhány árnyi terület is elegen­dő. Ott annyit nem termelhet az ember, hogy meggazdagodjon belőle, ám családja zöldség- és gyümölcsszükségletét részben fedezni tudja. Nemrég közel hétszáz helyi tanító, tanár, vasutas és bútorgyári dolgozó kapott ott telket. Köztük én is.. Egy másik domboldalon szintén vagy annyian gazdál­kodhatnak szabad idejükben, s úgy tudom, ezzel a „földosztás“ nem fejeződött be, a környéken lévő többi kihasználatlan terü­let is hamarosan gazdára talál. Ez itt a pe­resztrojka kézzelfogható eredménye. Pon­tosabban: ez is, mert aki tüzetesen szétnéz nálunk, az más változásokat is észrevesz. FELÜLNÉZETBŐL Állunk a várhegyen, s figyeljük, hogy alattunk a Kárpátok vizeivel délnek igyekvő Ung folyó milyen méltóságteljesen kígyózik át a völgy szájánál fekvő településen, az Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság 12 800 négyzetkilométernyi kiterjedésű Kárpátontúli Területének székhelyvárosán. Az ősi vár szürke falainak tövéből úgy látjuk a várost - a helyiek nyelvén Uzsgoro- dot, Ungvárt, illetve Uzhorodot mint az asztalunkra helyezett térképet. Jól követhe­tők a régi belváros romantikus utcái, a macskaköves utak, a különböző stílusú épületek ölelkezése, a közelebbi terek vi­rágerdői, a járókelők forgataga, ugyanakkor az óváros köré fonódó új lakónegyedek körvonalai, a peremterületeken pöfékelő gyárkémények, a Kálvária-hegyen folyó építkezések... Szembetűnik, milyen sok fa, bokor és fű zöldell a házak között. Parkok, ligetek. Egy nemrégiben közzé­tett kimutatás szerint itt egy lakosra 34 négyzetméter zöld terület jut. Jóval több, mint például Kassán (Kosice). AKINÉL A VÖLGY KULCSA... Ungvárt okosan és ügyesen építik. Sőt, már az alapítói is megfontoltan cselekedtek, amikor ezen a helyen telepedtek le. Jóllehet azért választották a völgy bejáratát, mert úgy vélték, akinél a völgyek kulcsa, az a hegyeket is uralja, s ugyanakkor a síkság­ból is részesül. Hogy alapítása óta mennyit változott, annak csak a folyó lehetne a megmondha­tója. Szlávok alapították, majd egy ideig a kijevi nagyfejedelemséghez tartozott, uralták a magyarok is, 1919-ben Csehszlo­vákiához került, 1939 és 1944 között Horthy-kormányzatú Magyarországé volt, a második világháborútól a Szovjetunió ré­sze. Bárhová is tartozott, Kárpátaljának mindig fontos politikai és gazdasági köz­pontja volt. Ma is az. Jelenleg százezer embernek, köztük ukránoknak, oroszoknak, beloruszoknak, magyaroknak, szlovákok­nak, románoknak, lengyeleknek és más Tar nemzetiségúeknek ad és jelent közös ott­hont. A Kelet-Szlovákiához és Észak-Magyar- országhoz közeli határváros állami egyete­mének tizenegy karán több mint tízezer fiatal tanul, ukrán, orosz és magyar tanítási nyelvű alap- és középiskoláiban is sok a gyerek. Ipari létesítményei közül az egy­kori kommunista vezér, Oleksza Borkanyuk nevét viselő Furnér- és Bútorkombinát, a kassai Nehézgépipari Gyárral gazdasági együttműködésre törekvő Turbogaz vállalat, továbbá a Mechanikai Üzem a legismerteb­bek. Itt a székhelye a Kárpátontúli Terület pártbizottságának, valamint a népképvise­lők területi tanácsának, itt szerkesztik és nyomják az ukrán és orosz nyelven megje­lenő Zakartpatszkaja Pravdát, a Kárpáti Igaz Szót, és még számos további ukrán, orosz és magyar nyelvű folyóiratot, lapot. Manapság is állandóan változik, bővül, fejlődik e település. S alighanem jóval na­gyobb ütemben, mint eddig, holott vitatha­tatlan, hogy a múltban is folyamatosan gyarapodott. No persze, rengeteg víz lefolyt az Ungon, amíg kialakult mai formája, mert a faházaktól a korszerű toronyházakig hosszú és nehéz volt az út. Apropó, faházak. Ma is vannak még itt, méghozzá a város központjában, a vár tőszomszédságában. A 3,5 hektáros falu­múzeumban egymás mellett sorakoznak a Felső-Tiszavidék, a Verhovina, valamint a többi tájegység egykori jellegzetes lakó­házai, templomai, gazdasági épületei. Min­den porta más-más építészeti stílust és néprajzi irányzatot képvisel. Végigjárva a skanzent, a látogató megtudhatja, hogyan éltek ezen a vidéken századunk elején, az elmúlt században vagy még régebben. A nézelódót nyilván a falumúzeum tisztasá­ga is meglepi, s azon töpreng, hogyan győzik a múzeum dolgozói ilyen gondosan rendben tartani a berendezett épületeket, illetve ápolgatni a porták zöldségeskertjeit és gyümölcsfáit. Nos, amint megtudtam, egyszerű az egész. A múzeum vezetősége minden házat rábíz a gondnoki tisztségre jelentkező helyi lakosokra, többnyire nyug­díjasokra. Ők ügyelnek a deszkakerítések épségére, a konyhák, éléskamrák és pajták rendjére, ók gondozzák a virágokat, a zöld­ségféléket, a gyümölcsösöket is. A megálla­podás szerint a kert terméséből is része­sülnek. A GYORSÍTÁS MÁR VALÓSÁG A városban járva több jelenkori változás­ra is felfigyelhet az ember. Főleg a nagy ütemben folyó építkezésekre. S köztudott, hogy az új, korszerű létesítmények szapo­rodásával nemcsak az arculata változik egy-egy településnek, hanem lakóinak élet- színvonala is. Vendéglátóm elvisz a még mindig épülő' diákvárosba: pazar létesítmények-, és nemcsak kívülről. A dombról leereszkedve egy további új lakótelep tágas sugárútján haladunk. Mint­ha Kassa, Michalovce, Nyíregyháza vagy Debrecen legfiatalabb városrészében jár­nánk. Ez már egy teljesen új arcú ungvár - kivitelezésében és az életszínvonal tekin­tetében több fényévnyi távolságra attól, amit például Fábry Zoltán is tapasztalt itt egy bő félévszázada. Városnézés közben a Profszajuznaja ut­cában megállunk egy csésze presszókávé­ra. Impozáns épület, kiderül róla, hogy sportszálló. További érdekessége, hogy szokatlanul gyorsan épült fel. Vezetője, Ha­vasi Miklós mondja: - Ez mára legújabb kor ,,menetrendje" szerint készült. Az alapkö­vét 1986 februárjában tették le, s az első vendégeket még ugyanazon év decembe­rében fogadhattuk. Azóta folyamatosan üzemelünk, s általában telt ház van. A vezető invitálására terepszemlét tar­tunk. Tágas, szépen berendezett szobák. A szállónak van szaunája, egy mini torna­terme, társalgójában rádió, televízió, friss újságok, könyvek...- önálló gazdasági egység vagyunk, te­hát fölöttébb érdekünk, hogy nálunk minden vendég jól érezze magát - jegyzi meg távozásunkkor a középkorú szállodafónök. A pionírpalota valóban megérdemli a „palota" nevet. Ékessége a városnak, a helyi gyerekek közül igen soknak kedvelt tartózkodási helye. Felépítése 3,5 millió rubelbe került ám vitathatatlan, hogy meg­érte. Rengeteg klubhelyiség van benne, YS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSSSSSSS. (avagy változások az Ung-parti városban) rfSSSSSSSfSS/SSSS/SSSSSSS/SSSSSS/SSSSSSSfSfSS/SSSSSSSSSS/SSSSfffSSSffSSSSSSSSSSSSSS//////////////////////w A pionírpalota ◄-----------------------------------------------------------­külön termük van a modellezőknek, a szá­mítástechnikával foglalkozó gyerekeknek, a táncosoknak, a zenészeknek... Szép a tornaterme, tágas, fedett műjégpályája, korszerű színházterme... Élvezet lehet itt dolgozni, tanulni, szórakozni. TESTVÉRI EGYSÉGBEN Az Ung-parti városból hazafelé tartva, az autóbuszban Dupka György és Horváth Sándor helyi újságíróknak a Kárpáti Kiadó­ban tavaly megjelent Múltunk és jelenünk című könyvét olvasom. „A kárpátontúli dolgozók - köztük a ma­gyarok is - a Szovjetunió egyenrangú pol­gárai. Városban és falun egyaránt arról győződtünk meg, hogy a szovjet rendszer a különböző nemzetiségű lakosság egyen­rangú anyagi ellátottságával és fejlesztésé­vel gyakorlatilag megszünteti a múltban kialakult egyenlőtlenséget“ - hivatkozik a hetvenoldalas könyvecske Rotman Miklós történész egyik cikkére. Ugyanott Bállá László, a Szovjetunió író- szövetségének tagja, a Kárpáti Igaz Szó tavaly nyugdíjba vonult főszerkesztője a kö­vetkezőképpen fogalmazza meg a magyar nemzetiséigű lakosság nevében a hosszú távú programot: „így fog sorra-rendre meg­oldódni az a néhány probléma is, amellyel ma még esetleg szembe kell néznünk. Egyet azonban nem szabad elfelejtenünk: ennek legföb feltétele... biztosítéka épp az ukrán néppel, a Szovjetunió minden népé­vel fenntartott testvéri kapcsolat gondos ápolása, védése, fejlesztése... Munkálni ezt a barátságot tehát annyit tesz, mint magyar lakosságunk minden irányú gazda­sági, szellemi előrehaladását is újabb lé­péssel vinni előre..." A könyvből megtudom, hogy a terület lakossága 1987 elején 1 millió 203 ezer volt, s ebből a magyar anyanyelvűek száma meghaladta a 200 ezer főt. „A vidék magyarsága három nyelven beszél: magyarul, ukránul, oroszul. Ahhoz, hogy a két utóbbi nyelven is megállja a he­lyét, alaposnak kell lennie az anyanyelvi képzésnek. “ Megtudom még, hogy 1978-tól, az isko­lák összevonása folytán 72 magyar taninté­zet működik, s mintegy 24 ezer fiatal láto­gatja azokat. Az elemi iskolák és óvodák szakképzett pedagógusokkal való ellátásá­ról 1948-tól 1950-ig a huszti, 1950-től a munkácsi (Mukacsevo) tanítóképző ma­gyar tagozata gondoskodik. A továbbtanu­lást minőségileg is befolyásolja az a tény, hogy 1963. szeptember 1-én megnyílt az Ungvári Állami Egyetem Magyar Filológiai Tanszéke, s oda jelenleg a nappali tagozat­ra 10, a levelezőire szintén 10 hallgatót vesznek fel évente. A magyar iskolákat az ukrajnai Ragyanszkaja Skola Tankönyv- kiadó 1946 júniusában megalakult helyi szerkesztősége látja el tankönyvekkel. Áz irodalom népszerűsítésében nagy érdemei vannak a Kárpáti Kiadónak, a lakosság tájékoztatásában a helyi rádió és televízió magyar szerkesztőségeinek, továbbá a Kárpáti Igaz Szó napilapnak, a Kárpáton­túli Ifjúság területi lapnak, a Kommunizmus Fényei (Ungvár), a Kommunizmus Zászlaja (Nagyszőlős -, Vinogradov) és a Vörös Zászló (Beregszász - Beregovo) kerületi újságoknak. A magyar kultúra ápolásához a Beregszászi Népszínházon kívül jelentős mértékben hozzájárul a területi filharmónia Magyar Melódiák együttese, valamint a mű­kedvelő csoportok is. A könyvben a szerzőpáros Balogh Ed­gárnak az 1930-ban megjelent Tíz nap Szegényországban című könyvéből kiindul­va próbálja meg bemutatni a vidéket, az azóta végbement változásokat, a fejlődést. „Ilyennek álmodtuk meg ifjan mi is e táj jövőjét..." - írja Balogh Edgár a tavaly megjelent publikáció utószavában. Úgy ér­zem, reális mérlegvonás. GAZDAG JÓZSEF A gyorsan megépült sportszánó Falumúzeum a városközpontban Vasárnap déteUtt a vár előtti téren. A nagyberegi Lenin Kolhoz népművészeti együttesének fellé­pése. (A szerző felvételei)

Next

/
Thumbnails
Contents