Új Szó, 1988. december (41. évfolyam, 283-308. szám)

1988-12-16 / 296. szám, péntek

Liaz motor a brnói gépipari vásáron (A szerző felvétele) Liaz motorok külföldi autóbuszokba Exportkilátások és termelésnövelés Nemzetközi fórumokon is egyre jobb a csengése a Liaz márkanév­nek, a Jablonec nad Nisou-i Liaz vállalat tehergépkocsijainak és egyéb termékeinek. Főleg a nagy teljesítményű motorok azok, ame­lyek iránt megnőtt az érdeklődés a KGST-tagországokban és termé­szetesen a hazai járműiparban is. Milyen e motorok jelene és milyen lesz a jövője? Erről beszélgetünk a következőkben Karéi Pitro mér­nökkel, a vállalat eladási osztályá­nak vezetőjével. • Speciális célra tervezték eze­ket a motorokat, vagy már előre számoltak a sokoldalú felhasználás lehetőségével?- A tervezésnél az elsőrendű szempont az volt, hogy a vállalat által gyártott tehergépkocsik meg­hajtására megfelelőek legyenek, de kezdettől fogva beépítették motor­jainkat mezőgazdasági traktorokba, önjáró kaszálókba, minden nálunk gyártott autóbuszba, motoros moz­donyokba és kisebb vízi járművekbe is. A Liaz motor tulajdonképpen te­herautóink lelke, a gépkocsi talán legjobban sikerült része, és merem állítani, hogy saját kategóriájában nincs párja a szocialista országok­ban. Ezek a motorok eleget tesznek a kipufogógáz összetételét, a zaj­szintet szabályozó előírásoknak, tel­jesítményük és súlyuk aránya opti­mális, megbízhatóak, könnyen ke­zelhetőek, és az üzemanyag-fo- gyasztás terén elérik a világszínvo­nalat. • Mely országokból jelentkeztek először érdeklődők?- Az elsők a bolgárok és a len­gyelek voltak. A bolgárokkal a Liaz együttműködése már régebbi és na­gyon kiterjedt, de most új autóbu­szaikba szeretnék megkapni a mo­torjainkat. Egy olyan típust akarnak így létrehozni, amelyhez megvásá­rolták a Steyr autóbuszok licencét, s amelyet a mi motorunk hajtana meg. Ezekből az első példányok próbái már befejeződtek, és az év végén megkezdődik a motorok soro­zatgyártása Bulgária számára. A lengyel féi is autóbuszokba tervezi beépíteni motorjainkat. A tárgyalá­sok már évekkel ezelőtt megkez­dődtek és most hogy felújítják autó- buszgyártásukat, a jövő évtől meg­indulnak a lengyelországi szállítá­saink is. Ez a két dolog tehát már biztos, és mivel többezres megren­delésekről van szó, nagyon komoly üzletet jelent vállalatunk számára. A következő autóbuszgyártó, amely motorjaink iránt érdeklődik, az Ikarus gyár, ahol már szintén besze­relték az első Liaz motorokat az új csuklós típusokba. Ide is szállítunk már a jövő évben motorokat na­gyobb tételben. Aki ott volt szeptem­berben a brnói gépipari vásáron, már láthatta a Liaz motoros Ikarus autóbuszt, és ugyanígy láthatta és kipróbálhatta azt a jugoszláv gyár- mányú, nagyon attraktív" távolsági autóbuszt is, amelybe a legnagyobb teljesítményű M640 jelzésű Liaz mo­tort szerelték. Ez az autóbusz a tu­rizmus céljaira ideális, ezért az autó- közlekedési vállalatokon kívül a Če­dok utazási iroda és a légiforgalmi vállalat is érdeklődik iránta. Ez bizta­tó, és nagy esélyünk van arra, hogy a jugoszláv partnerekkel ez az együttműködés megvalósuljon. • Eleget tud-e tenni a gyár a ha­zai igények kielégítése mellett ezek­nek a nagy külföldi megrendelések­nek is?- A jelenlegi termelés ezt sem nálunk, sem alszállítóinknál nem bír­ná el. Fejlesztési tervünk számol azzal, hogy a legközelebbi két-há- rom évben 32 ezerre növeljük a le­gyártott motorok számát és már épülnek azok az új kapacitások, amelyek lehetővé teszik ezt a terme­lésnövekedést. Ez a mennyiség elő­reláthatólag már elég lesz a külföldi megrendelésekre is, sőt minden bi­zonnyal azokat az igényeket is ki tudjuk majd elégíteni, amelyek a ka­pitalista országokban mutatkoznak. Ott főleg vízszivattyúk és áram- fejlesztők meghajtását szolgálnák a Liaz motorok. Ezen a téren is vannak már tapasztalataink, mivel Bolíviába és Venezuelába már ad­tunk el ilyen szivattyúkat. Amint már az elején mondtam, mezőgazdasági gépekben is széles körben alkalmazhatók motorjaink, és külföldön az ilyen célú felhaszná­lásra is van érdeklődés. Itt speciális változatokról is szó van, amellyel majd elég gondunk lesz, de hát jobb a növekvő megrendelésekkel járó gondokat megoldani, mint az eladat­lan termékek problémáját. • Ahhoz, hogy ezt a színvonalat tartani tudják, fontos az is, hogy ne legyen hosszú az innovációs ciklus. Milyen időszakonként újulnak meg magasabb műszaki színvonalon ezek a meghajtóegységek?- Innováció nélkül nem léphetünk előre. A motor ugyan nagyvonalak­ban hosszabb ideig ugyanolyan ma­rad, de egyes részletei fokozatosan megújulnak Ebben az évben példá­ul a dugattyúkat, gyűrűket és henge­reket újítottuk fel úgy, hogy növe­kedjen a motor élettartama. A világ­piacon a legjobb motorok akár 700 ezer kilométert is megtesznek az első nagyjavításig, a mieink jelenleg 450 ezerre képesek. Azzal az inno­vációval, amit most hajtunk végre, mi is elérhetjük a 700 ezres szintet. A jövő évben a felújítás a zajszint és a környezetszennyezés egyre szi­gorodó nemzetközi előírásainak elé­résére irányul, és tovább akarjuk csökkenteni az egységnyi teljesít­ményre felhasznált üzemanyag mennyiségét is. Jelenleg ilyen az M2-es motorral hajtott 110 581-es vontatónk, amely sok tekintetben eléri a világszínvonalat. • S milyen tekintetben nem éri el azt?- Azok a dolgok hiányoznak belő­le, amelyek kényelmessé teszik a vezetőfülkét, például a jó minősé­gű klimatizáció meg a modern elekt­ronika azon eszközei, amelyek az autóvezetést könnyítik és informá­ciókat szolgáltatnak a tehergépkocsi legfontosabb jellemzőiről. Manap­ság a nyugati országokban már ne­héz eladni az olyan gépkocsikat, amelyeken a mérőműszerek nem számjegykijelzősek és a vezetőfülke nem biztosít maximális kényelmet. • Visszatérve a külföldi megren­delésekhez, minek alapján kötik majd meg a szerződéseket?- Elsősorban a kooperációs szer­ződéseket részesítjük előnyben, amelyek keretében együtt tudunk dolgozni a partnereinkkel, és így biztosíthatunk saját magunknak is szállításokat. Vannak olyan alkatré­szek, amelyekre szükségünk volna Jugoszláviából és Magyarországról, s ezek bizonyára elérhetők lesznek majd a motorokért cserébe. Termé­szetesen a partner megválasztásá­ban az is szerepet játszik, mennyit kínálnak a termékekért, de nem min­den esetben. A szerződés stabilitá­sa és hosszú lejárata esetén áren­gedményekre is hajlandók vagyunk. • Ebben az évben és tavaly is a Párizs-Dakar sivatagi autóver­seny kapcsán többször is megjelent a világsajtóban a Liaz neve. Növel­te-e ez az érdeklődést a Liaz teher­gépkocsik iránt?- Valóban most már jobban beke­rült a köztudatba az a tény, hogy létezik Csehszlovákiában egy Liaz gyár, és Liaz típusú teherautó, de a megrendeléseken ez még nem látszik, mert a világpiacon olyan jár­müveket vesznek, amelyekkel együtt többet tudnak nyújtani a ké­nyelem, a szervizszolgáltatások és az alkatrészellátás terén mint mi. Ha megbízhatóságban talán meg is tud­juk közelíteni a konkurrenciát, a fent említett három területen még mindig van lemaradásunk. A szakemberek körében nem is annyira a sivatagi autóverseny, mint inkább a kamionok gyorsasági ver­senyei ismertebbek. Ezek közé tar­tozik például az is, amelyet Buda­pesten a Hungaroringen rendeznek. Itt jobban megmutatkozik, mire ké­pes maga a jármű, éppen ezért jobban szeretnénk, ha az itt elért eredmények, amelyek általában nem rosszabbak a 3.-5. helynél, kapnának nagyobb nyilvánosságot. Ez talán még jobban növelné nem­zetközi hírnevünket, amellyel azon­ban a jelen pillanatban is elégedet­tek lehetünk. SZÉNÁSI GYÖRGY Egyenjogúan (?) Gyakran fülemben csengnek egy ma már nyugdíjas gyárigazgató szavai. Évtizedekig állt egy túlnyomórészt nőket foglalkoztató, kötött felsőruházati cikkeket készítő üzem élén. Beszélgetésünk során, amikor a lányok, asszonyok munkafeltételeit elemeztük, nagyon őszintén beval­lotta: szerinte arra a helytállásra, melyet az ó lányai, asszonyai napról napra tanúsítanak, arra a megfeszített ütemű munkára, mely nagy odafigyelést, pontosságot igényel, egyetlen férfi kollektíva sem volna képes hosszú időn keresztül. A csarnokokat járva erről a szorgos, eredményes munkáról magam is meggyőződhettem. Igaz, sikereik sem maradtak el: a terv teljesítésével nem volt különösebb gondjuk. Ezek a nők és a többi önfeláldozó lány és asszony jutott eszembe a napokban, amikor a kereskedelmi miniszter arról tájékoztatott, hogy többek között a púchovi Makyta, a Banská Bystrica-i és a Banská Štiavnica-i Pieta, a Liptovský Mikuláš-i Május 1. vállalatok dolgozói fokozott aktivitásukkal járulnak hozzá ahhoz, hogy a karácsonyi piacon bővebb legyen a ruházati cikkek választéka. Tehát újra a nők azok, akiktől a plusz munkát elvárjuk, mivel a fogyasztási cikkek gyártása úgy alakult, ahogyan arról mindennapi bevásárlásaink során is meggyőződ­hettünk. De nemcsak az említett könnyűipari vállalatoknál számolhatnak min­dig a nőkkel, akik elvégzik azt a munkát is, amelyet a férfiak aligha vállalnának. Félreértés ne essék, nem azt akarom ezzel mondani, hogy a lányok, asszonyok átvették a nehéz munkák nagy részét, hogy helyettesítik a férfiakat. Az viszont tény: nélkülük népgazdaságunk ma már elképzelhetetlen. Ez a nélkülözhetetlenség viszont nem nyilvánul meg teljes mértékben a társadalom fokozott odafigyelésében. Nem, nem a férfimunka lebecsülését kívánom hangsúlyozni, de egy éjszakai riportutam nyomasztó tapasztalatai nem hagyják, hogy ne fogjak tollat nőtársaim védelme, megbecsülése érdekében. A mi munkánk során sem különböztetik meg a női és a férfinemet - s mi újságírók ezt sosem akartuk -, így volt szerencsém szénbánya mélyén, kőfejtőben és üveggyárban is járni, össze tudom hasonlítani a munkakörülményeket. Tudom, nem könnyű a szénfejtés, a kórobbantás, meg az üvegfúvás sem, de ha figyelembe vesszük a nők fiziológiai, pszichikai alkatát, legalább olyan megerőltető éjjelenként a napilapok csomagolása (amihez néhány kisegítő gépsort bizonyára egy férfi vezető felejtett el megvásá­rolni, és emiatt naponta tonnákat „emelnek át“ az ott dolgozó nők), vagy a vasútállomáson éjszaka szélben és fagyban a csomagokat vonatra rakó lányok, asszonyok tevékenysége. Statisztikák mutatják ki, mennyivel próbáljuk csökkenteni az éjszakai műszakban dolgozó nők arányát, de igazi fordulatot nem sikerült elér­nünk ezen a téren. S hogy miért? Erre többek között talán az is magyarázatként szolgálhat, amit nemrég a Szlovákiai Nőszövetség Központi Bizottsága, a Szlovák Tudományos Akadémia Filozófiai és Szociológiai Intézete, valamint a Munka- és Szociális Fejlesztési Kutató- intézet szervezte tudományos konferencián az egyik tekintélyes szakem­ber mondott: „Az az érzésem, hogy nem elég, ha a nők felemelik szavukat a jobb munkakörülményekért, küzdenek a nyugodtabb élettem­póért, az irányítás különböző szintjein dolgozó férfiaknak is el kellene gondolkodniuk azon, hogy saját édesanyjuk, feleségük hogyan él, hogyan dolgozik, mit tesznek azért, hogy legalább annyi szabadidejük legyen az önmegvalósításra, mint nekik, hogy a munkahelyükön ne az egyhangú, pszichikailag nagyon megterhelő munkát végezzék“. Nem hagynak nyugton az éjszaka látott képek és egyre több kérdés vetődik fel bennem: Miért nem végzik csupán férfiak az ilyen nőiesnek nem nevezhető munkákat? Talán azért, mert anyagilag nem járnak jól (és a nők?), vagy azért hagyják az ilyen éjszakai műszakokat a gyengébb nemre, hogy napközben több szabadidejük maradjon a háztartásra, a gyermeknevelésre, hogy mire ék fáradtan hazajönnek a munkából, az asszony főtt étellel, tiszta lakásban várja? És még egy: nem becsüljük le mi nők túlságosan a társadalomban, a családban betöltött szerepünket? Hisz az egyenjogúsággal nem a munkabírásunkat kell demonstrálnunk, hanem azt, hogy elvárjuk: mint anyát, dolgozót, a közéletbe tevékenyen bekapcsolódót méltóképpen megbecsüljenek. DEÁK TERÉZ Termelni - az igényeknek megfelelően Az alsószecsi (Dolná Seč) Ga- ramvölgye Efsz a Lévai (Levice) já­rás egyik közepes nagyságú mező- gazdasági üzeme. A 2280 hektáron gazdálkodó szövetkezetei, amely 400 dolgozót foglalkoztat, márciustól Leszkó György mérnök irányítja. Vele beszélgettünk azokról a gon­dokról, amelyek mostanában a szö­vetkezeteknél a legtöbb fejtörést okozzák. Tavaly 4 millió korona veszteség­gel zárt az állattenyésztési ágazat. Idén ez valamelyest csökkenni lát­szik, s ha beválnak a számítások, akkor két év múlva az ágazat nyere­ségessé válhat. Az elnök általában elégedett a szövetkezet jelenlegi gazdasági helyzetével. Hogy a sza­vait idézzem, csak az állattenyész­tési termelést szeretné gazdaságo­sabbá tenni. Megfelelőnek tartja az egy hektárra jutó 1000 literes tej ho­zamot, amit - mint mondotta - nem kívánnak tovább emelni. A sertéste­nyésztésben jelenleg 800 törzs­könyvezett tenyészállatuk van, ezen a részlegen szintén nem terveznek fejlesztést, viszont a jövőben egyre inkább a tenyészállat-értékesítésre szakosodnak, csökkentve a hizla­lást. Sok lesz a földadó- Jaj, arról ne is kérdezzen! - le­gyintett a szövetkezet elnöke. Aztán mégis elpanaszolta, hogy a 10. ter­melési-gazdasági csoportba való besorolást, illetve az 1000 koronával megnövekedett hektáronkénti föld* adót több okból is helytelennek tartja. Az egyes ágazatok irányítóinak sűrű bólogatása közt megtudtam, hogy mivel a földterület 70 százalé­kán kiépítették az öntözőhálózatot, az illetékesek rögvest két kategóriá­val magasabbra értékelték a földjei­ket. Pedig ezeket az öntözőberen­dezéseket még a hatvanas évek elején állították üzembe, s már rájuk férne egy alapos felújítás. De miből, teszik fel többen a kérdést. Válasz nincs, mint ahogy kivitelező sem akad. A földterület elbírálása egyébként is vitatott, hisz a minőségen sokat rontott a határt átszövő gáz-, olaj- és vízvezeték hálózat, melynek építési munkálatai során több helyen meg­sérült az öntözőhálózat. Ez a jövő­ben megkérdőjelezheti az öntözés hatékonyságát. Ha ezeket a problé­mákat figyelembe vennék a gazda­ság talajvizsgáinak értékelésénél, akkor hozzávetőlegesen fél millió koronával több pénze maradna a szövetkezetnek fejlesztési célokra. Minden fillérnek helye van Eddig évi átlagban 4 millió korona tiszta nyereséggel zárt a szövetke­zet. Ebből mindenre futotta, még a szociális és kulturális alap feltölté­sére is. Ezután mindössze 1,6 mil­lió korona nyereségre számíthatnak. Gondosan kell mérlegelniük, hogy mire költik. Az elnök nem rejti véka alá az aggodalmát. Sok mindenre kellene a pénz. Olyan létesítmé­nyekre, melyeket csak több millió koronával lehetne „betakarni". De hiába, nem futja. Úgy döntöttek, hogy a jövő év legnagyobb beruhá­zása, az egymillió koronát igénylő trágyatelep megépítése lesz. Esetleg a kereseti lehetőségeket is befolyásolják majd a szűkösebb esztendők? Eddig, mint megtudtam, 2730 korona a tagok átlagos havi jövedelme, és csak rajtuk múlik, hogy a jövőben többet vagy keve­sebbet visznek-e haza. Az igyekvő­ket ezentúl is igyekeznek jól megfi­zetni. Brigádokban, hatékonyabban Január 1-jétől a Garamvölgye Efsz dolgozóinak 30 százaléka fog a brigádrendszerű munkaszervezés és javadalmazás alapelvei szerint dolgozni. Sok ez vagy kevés? Min­denesetre azt az elnök sem tagadja, hogy a brigádokon belül erősebbek a munkatársi kapcsolatok, jobb a munkához való viszony, és a mun­katermelékenység is jóval maga­sabb, mint a hagyományos feltételek között dolgozó kollektíváknál. Pár hét múlva az állattenyésztési ágazat sertéstelepén, valamint a mellék­üzemágban is áttérnek az új mód­szer érvényesítésére. Eddig csak a 38 dolgozót foglalkoztató szárító­részlegen kísérleteztek ezzel a for­mával. A brigád az egy évre elői­rányzott 950 ezer korona bértöme­get olyan feltétellel kapta meg, hogy kitermel 2500 tonna szárítmányt, s mázsánkénti átlagban nem lépi túl a 194 korona termelési költséget. A terv túlteljesítésében, illetve a költ­ségek csökkentésében a brigád tag­jai anyagilag érdekeltek. Jövőre változásokat terveznek a növénytermesztésben. A piac igé­nyeihez igazodva tervezgetnek, szem előtt tartva, hogy a tárca me­lyik termelési ágak fejlesztését ösz­tönzi. A szövetkezet elnöke hangsú­lyozta, hogy elsősorban olyan ter­mékeket fognak termelni, amelyeket előnyösen tudnak értékesíteni. Az elnök alapjában véve bizakod­va tekint a sokak által rettegett jövő­be. Persze nem felejtette el aláhúzni azt a követelményt, hogy az új vi­szonyok között minden egyes dolgo­zónak a sajátjaként kell kezelni a kö­zös vagyont. Vajon a dolgozók ma­guk is tudatosították ezt az elvá­rást? SZITÁS GABRIELLA

Next

/
Thumbnails
Contents