Új Szó, 1988. november (41. évfolyam, 257-282. szám)

1988-11-22 / 275. szám, kedd

Ami még nincs a történelemkönyvekben A Gabčíkovo-Nagymaros Vízlépcsőrendszer területén folyó régészeti munkákról Évek óta céltudatos és eredmé­nyes régészeti kutatómunka folyik a Gabčíkovo-Nagymaros Vízlép­csőrendszer területén a Duna cseh­szlovákiai és magyarországi olda­lán. Hazánkban Tejfalu (Mliečno), Muzsla (Mužla), Ebed (Obid), He- lemba (Chlaba) környékén és Paton (Patince) találhatók jelentős lelőhe­lyek. Az egyik legnagyobb ásatással pedig az Izsa (lža) mellett lévő le­ányvári római katonai tábor marad­ványait sikerült feltárni. 1986-ban Esztergomban a két ország tudósai a munkák összehangolását segítő egyezményt írtak alá. A jelenleg is folyó tudományos munkálatokról, valamint a magyar és a szlovák archeológusok együttműködéséről kérdeztem Klára Kuzmová régészt, a Szlovák Tudományos Akadémia Nyitrai (Nitra) Régészeti Intézetének munkatársát.- Már az ötvenes években voltak olyan tervek, hogy egy vízi erőmű épüljön a Dunán - mondja Klára Kuzmová. - A környéken lévő érté­kes régészeti lelőhelyek megmenté­se érdekében abban az időben is folytak terepvizsgálatok és kisebb- nagyobb ásatások. Aztán 1978-ban a jelenlegi vízmű építői a munkála­tok megkezdése előtt felkérték a ré­gészeti intézetet, hogy készítsen el egy kimutatást a Gabčíkovo-Štúro- vo közti szakaszon található lelőhe­lyekről, és számoljon be arról, mennyiben érintené, érinti ezeket az erőmű építése. Bejártuk a terepet, és több száz lelőhely közül válasz­tottuk ki azokat, amelyeket legin­kább veszélyeztetettnek véltünk, s ezeken elkezdtük a feltárást.-Tehát az erőmű építése tette szükségessé, hogy a kutatást erre a környékre összpontosítsák?- Szlovákiában, sőt nyugodtan mondhatom, az egész országban az ásatások nagy része leletmentő. Ez azt jelenti, hogy zömével a valami­lyen formában veszélyeztetett he­lyeket tárjuk fel. Ha nincs ez a nagy­szabású építkezés, a dél-szlovákiai lelőhelyek jelentős részén valóban nem kezdtünk volna még ásatáso­kat. De azáltal, hogy jóval az építke­zés előtt elkezdhettünk dolgozni a terepen, a gyors leletmentés he­lyett tervszerűen kutathattunk, és te­matikus ásatásokat is végezhettünk. A régészet és a történelem szem­pontjából lényegesen értékesebb ég fontosabb a tematikus, illetve az olyan ásatás, amellyel egy, még ke­vésbé ismert időszakról tudunk új információkhoz jutni. Hangsúlyozom azonban, hogy minden egyes ása­tással rengeteg új dolog kerül fel­színre.- Azáltal, hogy előre ismerték a vízlépcsőrendszer építésének ter­veit, a régészeti szempontból veszé­lyeztetett fontos lelőhelyeket, a kuta­tást idejében elkezdhették. De mi­lyen az építők és a régészeti intézet közti együttműködés?- A vízmű tervezői, beruházói, építői tárgyalásaikra meghívják inté­zetünket is. És ami a régészeti kuta­tás szempontjából lényeges, mielőtt bármilyen föld- illetve talajmunkákba kezdenének, tudomásunkra hozzák munkaterveiket, kikérik a velük kap­csolatos véleményünket és nem utolsósorban figyelembe veszik ja­vaslatainkat.- Előfordult-e már, hogy az épít­kezés valamiképpen károsította va­lamelyik lelőhelyet, ezért az intézet az eredeti tervek megváltoztatását kérte?- Igen. Mivel a leányvári erőd egyedülálló Szlovákiában, területén szabadtéri múzeum építését szor­galmazzuk. A létesítményt viszont kettészeli egy védőgát, amelyet az eredeti tervek alapján szélesíteni akartak. Ha ez megvalósult volna, a maradványok nagy része elpusz­tul. Kérésünkre, a tábort megmen­tendő, az építők új terveket dolgoz­tak ki Ezek szerint több millió koro­nás beruházással egy másik gát épül a táboron kívül.- Leányvárt tehát sikerül megóvni és talán megőrizni az utókornak. De mi lesz a többi lelőhely sorsa?- Az Izsa melletti tábor kőből épült, és annak ellenére, hogy a la­kosság már a középkortól kezdve erről a helyről hordta a követ az építkezésekre, a helyszínen azért maradtak eredeti falak. Tehát lehet és érdemes rekonstruálni ezt a kato­nai létesítményt. Ezzel szemben másutt a településeknek, vagy a mellettük lévő temetőknek több­nyire csak olyan részei maradtak meg, amelyek értékes információk­kal szolgálnak a régészet számára, de a terepen nehéz lenne őket felújí­tani. Ezért aztán feltárás után - ami azt jelenti, hogy dokumentáljuk, le­rajzoljuk, lefényképezzük, a mozdít­ható tárgyakat, kerámiát stb. össze­gyűjtjük - a legtöbb lelőhelyet bete­metjük.- Ezek után beszéljünk az 1986- ban jóváhagyott egyezményről! Mi­ért született, kinek a kezdeménye­zésére, és miben segíti a kutatást?- Szlovák és magyar archeológu­sok olyan helyszínen kezdtek feltá­rást, amely történelmileg és földraj­zilag az őskortól fogva egy terület­nek számit, következésképpen ha­sonló az anyag is, amellyel dolgoz: nak. Ezért van szükség az együtt­működésre. Ha tudjuk, hogy mivel foglalkozik a másik fél, ha ismerjük egymás munkamódszereit, ha át tudjuk adni a tapasztalatokat, gyor­sabb és hatékonyabb lehet a kuta­tás. A Duna a római birodalom hatá­rát alkotta. A folyó magyarországi oldalán számos római kori tábor és táboron kívül eső őrtorony van. Ez­zel szemben nálunk csak a komá- rom-ószőnyi táborral szemben épí­tett leányvári ellenerőd található. A mai Szlovákia déli része ugyanis nem tartozott a birodalomhoz. A te­rület kutatását segítő tudományos együttműködésnek a kezdeménye­zője a Magyar Nemzeti Múzeum volt. Az egyezmény értelmében a két intézmény - a feltárásokat végeztető Magyar Nemzeti Múzeum és a Nyitrai Régészeti Intézet - felté­teleket teremt kölcsönös tanulmány­utak, tudóstalálkozók szervezésé­re, ezenkívül lehetőséget biztosit a konzultálásra. Azért van erre nagy szükség, mert az archeológiái mun­kálatok során felszínre kerülhet szá­mos olyan lelet is, amilyennel eddig nem találkoztunk, és gyorsabban ju­tunk pontos eredményre, ha az is­meretlen anyagot több régész tanul­mányozza.- Gondolom, e céltudatos kuta­tásnak nemzetközi jelentősége is van.-Természetesen. Eredménye­ink, mondhatom, szinte valamennyi közép-európai ország történelmi ku­tatásának szempontjából nagy je­lentőségűek. Bármilyen szűk is az a terület, amelyet kutatunk, felfede­zéseink valamelyest a római kori történelem egészét érintik. A tudós azáltal, hogy megállapítja, mikortól meddig létezett a leányvári tábor, mikor építették át egyes épületeit, milyen támadások érték, információ­kat kap a római birodalom határvo­nala mentén lezajlott eseményekről is. S ezek az ismeretek az egész birodalomról eddig kialakított képet gazdagítják.- Hozott már ez a mostani kuta­tás ilyen eredményeket?- Hozott. Több példát is fel tud­nék sorolni, de csak két fontos felfe­dezést említek. Tóth-Kurucz János amatőr régész már a század elején ásott Izsán, és azóta mások is kutat­ták az erődöt. Ezért többeknek az volt a véleménye, hogy fölösleges új­ra átkutatni a lelőhelyet. Csakhogy a római táborok feltárásának század eleji módszere eltér a maitól. Akkor ,,csak" az volt a cél, hogy tudomást szerezzenek arról, hol vannak az épület falai, milyenek az alapzatok formái, de nem került sor részlete­sebb megfigyelésekre. Meghatároz­ták, hogy ettől eddig létezett a tábor, ma már azt is megtudjuk mondani, melyik épület mikor épült. Részletes vizsgálttal kiderítettük, hogy az elő­ző kutatók csaknem száz évvel ko­rábbi időpontban jelölték meg a tá­bor alapítását. Új tudásunk szerint nem az első század végén, hanem a második század második felében épült. Ebből a felismerésből viszont az következik, hogy a római-ger­mán kapcsolatokat is át kell értékel­nünk. Másik példa: a régészeknek elenyészően kevés avar kori telepü­lést sikerült feltárniuk. A tudósok ezt azzal magyarázzák, hogy az avarok, mint nomád nép, jórészt sátorokban laktak, és nem voltak állandó telepü­léseik. Munkatársaim viszont Ebe­den feltártak egy avar kori temetőt, s tőle nem messze egy avar telepü­lést. Ez arra utal, hogy temetkezési helyeiktől nemmessze ennek a nép­nek is voltak állandó települései. Azért örülünk különösen ennek az ebedi leletnek, mert történelmi szempontból sokat ér, hogy sikerült kiásnunk egy egész települést. Az egészből lényegesen könnyebb a lakosság szociális körülményeire következtetni, mint mondjuk az el­szórtan előforduló egyedülálló épü­letekből.- A régész, minthogy történész is, a terepen végzett munkák, majd az előkerült leletek laboratóriumi vizs­gálata után tudományos értékelésbe kezd. Az eredmény történelemtudá­sunkat gazdagítja, de vajon mikor kerül be a tankönyvekbe?-Tudóskörökben az a vélemény alakult ki a történelemtanításról, hogy nincs olyan szinten, amilyenen lennie kellene. Ha a tanárok figyelik is a régészeti tudományos munkála­tok eredményeiről megjelenő íráso­kat, a felfedezésekről legfeljebb csak kuriózumként számolnak be a diákoknak. Az oktatónak ugyanis a módszertani előírások és a tanterv szerint a tankönyvhöz kell igazod­nia. Abba viszont a jelenlegi - 1990- ig tartó - kutatások eredményei is nagy késéssel kerülnek be. TALLÓSI BÉLA A leányvári római katonai tábor északi kapuja (Jozef Krátky felvétele) ■ ■■■■■■■■■■■■■ ■ ■■■■■■■■■■■ ÚJ FILMEK Ketten a könnyek völgyéből (szovjet) Filmesek körében a szülők és a gyerekek viszonyát bemutatandó, kialakult egyfajta egydimenziós áb­rázolási mód. (Bár jobbára csak azok a rendezők alkalmazzák, akik a biztos közönség- és üzleti sikerre utaznak.) Ez a rendezés nemigen vállalkozik mély lélektani elemzésre. A felvetett problémát - amilyen pél­dául a szülök válságba került, örö­kös konfliktusokkal teli házasélete vagy a válás utáni állapotok, s mind­ebben a' gyerek helye, helyzete - szenzációként próbálja eladni a film menete. Ráadásul olyan hirte­len vált, hogy megnehezíti az időbeli orientálódást. Az sem a legszeren­csésebb, hogy hat központi figurája van az alkotásnak (öt felnőtt és egy gyerek). Sok ez, a rendező nem tud velük mit kezdeni. A szereplők már megéltek egy s mást (a felnőttekről van szó), amikor találkoznak. A Ket­ten a könnyek völgyéből a találkozá­sokkal indít, majd azt boncolgatja, hogy figurái hogyan viselik egymás múltját. Arra viszont már nem futja az időből, hogy múltjukat részlete­zi film két, különböző sorsú apaszereplője A kis „hős“ legtöbb esetben a fel­nőjek gondolkodását is meghaladó, csavaros észjárású csodakölyök. A siker kulcsa az ő kezében van. Ha kellőképpen maszatos. kellőképpen hízelgő és színészként sem utolsó, kiélezett helyzetekben könnyűszer­rel megríkatja a közönséget. És a néző érzelmi megnyilvánulása a maximum, amit akarhat és elérhet a valóságot felszínesen másoló al­kotás. Viktor Dasuk szovjet rendezőt más szándék indította filmjének el­készítésére. Kegyetlenebb, súlyo­sabb, lényegesebb realitásokat kí­vánt feltárni, s ezzel gondolkodásra ösztönözni. Csak sajnálhatjuk, hogy ez - főként szerkezeti hiányosságok miatt - nem igazán sikerült neki. Talán ha még tovább érlelte volna a témát, jobban megbirkózik a for­mával is. Meglehetősen hosszú időszak krónikája a film. Hogy nyolcvannégy percben több évtized minden lénye­ges eseményéről beszámolhasson, a történtek nagy részét megjelenítés helyett elmondani kénytelen - így vontatottá válik. Kénytelen a rende­ző nagy ugrásokat tenni az időben - emiatt pedig szaggatottá válik Egy nő vagy kettő sen és teljességében bemutassa: indokolva az ilyen vagy olyan meg­nyilvánulásaikat. Továbbá azt nyo­mozza, milyen a felnőttek kapcsola­ta a gyerekhez és fordítva. A film, természetesen, szól azokról a gye­rekekről is, akiket nem akartak, aki­ket szüleik így vagy úgy eldobtak maguktól. De szól azokról a felnőt­tekről is, akiknek az életét - csúnyán hangzik - valamiképpen a gyerekek keserítik meg, teszik kilátástalanná, már-már elviselhetetlenné. Dasuk az egyik jelenetben pálcát tör a gyermeküket elhagyó szülők felett, röviddel utána érzékeny finomság­gal ábrázolja az öreg korára egyedül maradó szülő lélekpusztító önvá­daskodását. Fanyar iróniával kérde­zi: ugyan miért nemzett két gyerme­ket is az az apa, aki élete alkonyára egyedül marad? A rendező megpróbálja a gyerek­kel összefogni, összekapcsolni az öt, különböző sorsot, ki is alakít egy­két drámai helyzetet, de nem tud drámát teremteni. Megmarad az epi­ka szintjén, a monológoknál. Filmje nemes szándékkal jegyzett krónika marad. Szociográfiai és lélektani hi­telességgel tudósít a gyermek-szülő viszonyról a gyermek-felnőtt kap­csolatról, de csak tudósít. (francia) Felnőtteknek és gyerekeknek szóló ártalmatlan komédia, modern mese, amely, hogy semmitmondó, banális sztorijával valahogy lekösse a néző figyelmét, helyenként izgal­makkal szolgál Ugyanarra a kapta­fára készült, mint azok a kalandfil­mek, amelyekben egyén vagy cso­port valamiféle régi, megfakult tér­kép szerint elindul, hogy régen elá­sott kincsek nyomára bukkanjon. Kalandok hosszú sorát élik át. Bár a legtöbb esetben meglelik a nagy­értékű holmit, örömük nem tart soká. Ismeretlen elemi erők eltünte­tik újra. De gyakran előfordul, hogy a nagy gazdagság a gonosz, kapzsi és irigy kincskeresők egymás közti viszálykodása folytán merül el a ten­ger, a tavak, folyók mélyén, hull feneketlen szakadékba, egyszóval megsemmisül. Ezáltal a lehető leg­jobban szórakoztató mozi is tanul­ság kimondásával végződik: hasz­nos munka nélkül nem lehet tartós, nagy eredményt elérni. Jóllehet, a francia filmben nem aranyat, ezüs­töt keresnek, hanem értékes csonto­kért ássák a domboldalt. Végszava mégis hasonlatos az előzőkéhez: a könnyen szerzett haszon könnyen veszik el. Az ősrégész, aki sétája során csak úgy belebotlik egy két- millió-valahányéves lábszárcsontba és koponyába, kis késével kiássa a francia ősnő maradványait, nem sokáig élvezi a dicsőséget. Tézisei­ért, amelyekkel azt bizonyítja, hogy a franciák ősanyja néger nő volt, bölcs tudorok kiűzik őt a tudomány fellegvárából. Bár Laurát, a kétmil- lió-valahány éves nőt elveszíti, talál helyette másikat. A csinos, vész­helyzetekben férfiként is helytálló „nehézsúlyú“ reklámügynököt, a film legizgalmasabb alakját. (Si­gourney Weaver játssza). A hirtelen jött szerelem csak azért kell, hogy meglegyen a hepiend. Daniel Vigne produkciója régi, agyonvetített kalandfilmek mintáját követi, természetesen modernesített változatban. (Sajnos, azoknál sokkal személytelenebb és üresebb). A vé­letlenekre, tévedésekre és félreérté­sekre épülő fiktív történet napjaink francia nagyvárosában, luxuslaká­sokban, egy régészeti lelőhely kör­nyékén és egy sötét barlangban bo­nyolódik. Főszereplői nem kemény­kötésű vadorzók, hanem szelíd pa­leontológusok, dörzsölt reklámügy­nökök és üzletemberek, valamint a pénz és a becsvágy. Vigne nem törekszik tiszta műfajra. Átörökít ezt- azt a krimiből és a burleszkböl is. Az eseményvezetésben csapongó, és nem elég koncepciózus. De a figu­rák jelleméből és külső tulajdonsá­gaikból fakadó komikumot minden szituációban szellemesen használja ki. Bár ötletes tréfálkozással igyek­szik fűszerezni a történetet, jószeri­vel csak a fent említett helyzetek késztetnek nevetésre. Humora ah­hoz, hogy a semmitmondó „disznó viccek“ fogyasztói élvezni tudják, túl finom, nem elég parlagi, ahhoz vi­szont, hogy a humorban értékeket keresők tudják élvezni, nem elég tartalmas, túl ártalmatlan. A főszerepben a francia filmsztár, Gérard Depardieu nehézkesen mozog, fáradtan játszik. Ruth West- heimer viszont az amerikai alapít­vány törpe növésű, akaratos elnök­asszonyaként utánozhatatlan, (tb)

Next

/
Thumbnails
Contents