Új Szó, 1988. március (41. évfolyam, 50-76. szám)

1988-03-29 / 74. szám, kedd

A Szőttes új - a cél változatlan A suttogások tavaly, nyár végén kezdődtek, amikor Katona István, az Ifjú Szívek koreográfusa törvényte­lenül elhagyta hazáját. Mi lesz az együttessel? Ki áll az élére? Prog­ramja, arculata változik-e, s ha igen, milyen irányban? Válaszok helyett jóslatok, találgatások - hosszú hete­ken át. Aztán november végén meg­születik a döntés: az Ifjú Szivek új koreográfusa Varga Ervin lett, aki a Csemadok népművészeti együtte­sét, a Szőttest vezette kinevezése előtt. A suttogások azonban tovább tartanak. Most már a táncosok miatt. Mert volt, aki maradt, s volt, aki távozott ebből a közösségből. A többség együttest cserélt. Varga Ervin huszonöt táncosát vitte magá­val, az Ifjú Szívekből harmincan mentek át a Szőttesbe. A változások azonban - habár átmeneti gondok akadtak - nem halványították együt­teseink arculatát. Az Ifjú Szívek Var­ga Ervin vezetésével szervezetten dolgozik, s amint az alábbiak jelzik: a Szőttes is bemutatóra készül. Sikerekről, nehézségekről, s a jö­vőről beszélgetünk Reicher Gellért- tel, a Szőttes szervezőtitkárával. Ar­ról, hogy mi volt, és arról, hogy mi lesz. Mint ismeretes: 1969-ben ala­kult az együttes, első műsorát 1970- ben mutatta be. Reicher Gellért 1972 első napjaiban a Csemadok szakelőadójaként kezdett a Szőttes­ben, de mert,,annyi minden" történt vele akkoriban, 1973 novemberében pályát változtatott. Üzletkötő lett egy kereskedelmi vállalatnál. Hét év nem kis idő. Ha valaki ezután dönt úgy, hogy visszamegy a régi helyé­re, annak a népművészet, a néptánc nemcsak szórakozást - annál sok­kal többet jelent.-Visszahúzott a szívem... egy­folytában visszahúzott. Nem kellett nekem könyörögni, hogy gyere visz- sza, jöttem én magamtól is. Igen, hét évet hagytam ki. Majdnem nyolc lett belőle... Történt, ahogy történt, egy biztos: nekem akkor sem volt mind­egy, mi van a Szőttessel. Figyeltem rájuk. Drukkoltam nekik. Hiába révészt is előbb az Új Színpadon, aztán a Szakszervezetek Házában láthatták, - több mint kétezren. Sok­kal többen, mint ahány szék volt a nézőtéren. Tovább megyek. Gon­dolom, az is jelent valamit, hogy az eltelt időszakban ötször szerepel­tünk Východnán, s az ottani ugye, európai hírű néptáncfesztivál. Oda nem lehet bejelentkezni, hogy jó napot, kívánok, itt vagyunk mi is, talán tudnak rólunk... nem, oda vagy meghívnak bennünket, vagy nem. S ha visszahívnak - az elisme­rés. Az rangot jelent. Myjaván is felléptünk már, nem is egyszer. Az is jelentős fesztivál. De Zselízzel (Že­liezovce) és Gombaszöggel (Gom- basek) kellett volna kezdenem... itt is, ott is vissza-visszatérö vendégek vagyunk.-A nyolcvanhármas év milyen­nek maradt meg emlékezetében?- Voltak gondjaink, persze hogy voltak. Már az is az együttes életké­pességét jelzi, hogy talpon marad­tunk. Sőt, nyolcvanháromban már Zselízen és Gombaszögön is műsort adtunk, fellépési tervünket teljesítet­tük, közben Varga Ervin vezetésé­vel, aki nyolcvanhárom júniusában vette át az együttes irányítását, új bemutatóra készültünk. Emlékszem, a „kalóriapénz“ összegét is akkori­ban határozták meg, a havi kétszáz koronát. Most mondjam azt, hogy milyen kevés ez... úgysem ezért csináljuk. Gondjaink pedig másból adódnak. Abból, hogy sokkal több fellépést vállalhatnánk, ha az „egyéb anyagi költségek“ kerete tá- gabb lenne. Ha nem kellene örökké azt számolni, hogy mennyit adtunk ki szállásra és benzinre. Magyarán: nincs sok pénze az együttesnek. A Csemadok KB a maga eszközei­ből rekeszt ki annyit, amennyit - töb­bet nem adhat, mert nem kap.- Mennyi is az az annyi?- Körülbelül 400 ezer korona évente. Ruhákra, csizmákra, hang- és fényparkfelújításra. Igen, ez elég nagy összeg. És mégis! Nem azt mondom, hogy a duplája kellene, Új műsorra készülve a szünet - én hetvenkettőtől egy­folytában az együttessel éltem. Es ha belegondolok: az elmúlt évek legnagyobb pozitívumát abban lá­tom, hogy azt, amit célul tűztünk ki annak idején, hogy felkaroljuk a ha­zai magyar népművészetet, hogy ápoljuk és színpadra visszük, hogy terjesszük - ezt a célt nem adtuk fel soha. Ezért mindent megtettünk, elég beleolvasni a Csemadok évi értékeléseibe vagy a sok-sok újság­cikkbe. Nálunk ritkaságszámba megy a foghíjas nézőtér, ha nincs telt­ház, akkor ott biztos, hogy hiba csú­szott a szervezésbe. Bárhol lépünk is fel, falun vagy nagyvárosban, ha idejében tudomást szereznek ró­lunk, mindenütt elkelnek a jegyek. Sót, minél kisebb településre me­gyünk, annál többen kíváncsiak ránk. Úgy hiszem, ez még a hivata­los elismeréseknél is többet mond. Ha már dicsekszem, hadd dicseked­jek tovább: tizenhat bemutatónk volt eddig, majdnem minden évünkre jut egy új műsor, ez még a profi népi együtteseknél sem éppen megszo­kott dolog, összeállításainkat Brati­slavában is bemutatjuk, nem egy esetben kétszer is. A Hej, révész, (Gyökeres György felvétele) bár az lenne az igazi, de ha többet kapnánk, az nagyon jól jönne. Zene­karunk is van. Egy öttagú parasztze­nekar. Tavaly mégis úgy döntöttünk: kipróbáljuk a play back zenét is, talán mozgékonyabbak lehetünk. A kötelező húsz-huszonöt évi fellé­pés helyett tavaly harminchat fellé­pésünk volt, de ha azt veszem, hogy például 1971-ben 110 műsort ad­tunk az országban, akkor ez a 36 nagyon kevés. Hangsúlyozom: mi sokkal többre vagyunk képesek - ha ideális feltételek mellett dolgozunk. Lelkesedésben nálunk nincs hiány. A Szőttes a hazai magyar néptánc- mozgaiom vezető együttese, ezt mindig minden tagunk így érezte. Megintcsak az első éveket hozom fel: nem sokkal a megalakulásunk után „keleti turnékra" jártunk. Lo­sonctól (Lučenec) Ágcsernyőig (Čierna nad Tisou) rengeteg néző várt ránk. A kéthetes fizetett szabad­ságunk mellé egy hét fizetetlent is kivettünk... micsoda idők voltak azok! Ha jól tudom, 1969-től ötször történt meg, hogy Kelet-szlovákiai fellépéssorozat nélkül zártuk az évet. Sajnos, az idei lesz a hatodik ilyen esztendőnk.- 1986-nál is megállhatunk. Az olaszországi sikernél...- Igen, az csodálatos élmény volt. 1985-ben, a Hej, révész, révész cí­mű műsorunk második bratislavai előadását Orsovszky István, a zala­egerszegi Zalai Táncegyüttes veze­tője is látta, aki a goriziai néptánc­fesztivál műsorbizottságának a tag­ja. Az ő javaslatára hívtak meg ben­nünket Olaszországba, ahol a stili­zált folklór kategóriájában fődíjat kaptunk, női tánckarunk és zeneka­runk teljesítményét pedig különdíjjal jutalmazták. Hat nap alatt hat fe­lejthetetlen fellépésünk volt, aztán hazajöttünk, és minden ment a régi­ben. Tavalyi bemutatónk a Nyugta­lan ének címet kapta; ez volt Varga Ervin eddigi utolsó munkája a Szőt­tesben. Aztán átment a Szívekbe.- ön hogy reagált erre?-Én értem öt... egyetlen percig sem nehezteltem rá. Nem is lett volna miért. Akinek más a vélemé­nye, az bizonyára nem lát a dolgok sűrűjébe. Annyi mindent hallottam már én is... Hogy a Varga így, a Varga úgy... elfogadta, amit fel­ajánlottak neki, ennyi az egész. Mi­ért utasította volna vissza? Elvégre hivatásos koreográfus, és az Ifjú Szíveknek új koreográfusra volt szüksége. A táncosait egyébként nem vitte - ők követték őt. Nála tanultak, őt szeretik, vele tartanak- ez mindenütt így van. A Szőttes új művészi vezetőjét, Richtarčik Mi­hályt Varga Ervin javaslatára hívtuk meg - ha Kassa (Košice) itt lenne egy ugrásra, bizonyára vele is jöttek volna néhányan a Szőttesbe.- Új hát a koreográfusuk, újak a táncosok, gondolom, az új bemu­tatóra sem kell sokáig várni.- Már folynak a próbák... a Szőt­tes él és dolgozik. Ott leszünk Zselí­zen és továbbra is teljesíteni fogjuk, amit elvárnak tőlünk. Még néhány hónap és ugyanolyan rendszeresen lépünk majd fel, mint korábban, Richtarčik Mihály 1974-ben Kas­sán kezdett táncolni. Tagja volt a Regösnek és az Új Nemzedéknek. 1977-ben a Szőttes mellett döntött.- Jól éreztem én magam a Szőt­tesben, nagyon jól - fut vissza gon­dolatban a múltba -, de egy idő után a magam útját akartam járni. Nem­csak a tánc - a koreografálás is érdekelt. Hívtak a komáromi (Ko­márno) Hajósba, mentem is volna... de én annyira kassai vagyok, hogy kimondottan fáj, ha nem ott vagyok. Ezért is mentem vissza 1982-ben az Új Nemzedékbe. Kíváncsi voltam, mit tudok. 1984-ben Zselízen nyer­tünk első díjat, 86-ban másodikok lettünk, aztán a gottwaldovi nemzet­közi népzenei és néptáncfesztiválon léptünk fel - belga és osztrák együt­tesek mellett arattunk sikert. Tavaly szeptemberben Nagykállón jártunk. Az is emlékezetes fesztivál volt. Ter­mészetesen nemcsak nekem- a többieknek is.- Az Új Nemzedék története állí­tólag pontosan úgy kezdődik, ahogy a mese: hol volt, hol nem volt.- Sajnos, egy együttes esetében csaknem minden az anyagi fedeze­ten áll és bukik. Ha megszállott, szívvel-lélekkel dolgozó koreográfus irányítja, egy ideig kevés pénzzel is kézben tudja tartani, de később? Az Új Nemzedék több mint huszonöt éve alakult, de az alatt az idő alatt többször is szétesett. A felkérés, hogy álljak a Szőttes élére, a kassai postán ért. Tavaly novemberben ugyanis még ott dolgoztam. Előtte meg a Csemadokban. Két dolog játszott közre abban, hogy most itt vagyok. A Szőttes neve fogalom az országban és én szeretném, ha to­vábbra is az maradna. S ami ugyan­csak fontos számomra: végre én is hivatásszerűen dolgozhatok egy együttessel.- Mivel teltek az első hónapjai?- Munkával. Kemény munkával. Akik a Szívekből jöttek, ismertek. A többiek nem. Az a négy műsor­szám, amit ez alatt a pár hét alatt csináltunk, jól összehozott bennün­ket. Ami boldogít: látom, hogy min­denki élvezi a táncot. Ez nagyon fontos. A többi már megy magától. Elvégre mindannyian ugyanazt akarjuk: hogy színvonalas, művészi­leg igényes műsorokat mutassunk be. SZABÓ G. LÁSZLÓ ÚJ FILMEK Vezeklés (szovjet) Nemcsak a könyveknek, ennek a filmnek is sorsa van. Nemzetközi fesztiváldiadalok és világszerte kö­zönségsikerek kísérik. Egymást érik a kritikák, elemzések, a rajongó és meglepő módon elutasító írások. így, mire az idei téli filmszemlén mozija­inkban vetíteni kezdték, sokan azt hittük, már mindent tudunk róla. . Tengiz Abuladze filmjét 1986-ban mutatták be a Szovjetunióban. Majd megkapta a cannes-i fesztivál külön nagydíját és a Fipresci, a Filmkritiku­sok Nemzetközi Szövetségének dí­ját. így érkezett el hozzánk, s került ugyanazt a végkövetkeztetést mondják ki, mint a megkínzottak, az elhurcoltak tömegeinek esetében. Egy szeretett és tisztelt, jóságosnak hitt nagyapa eszményképe omlik össze a diktátor unokájának lelki szemei előtt. Szembesülése az igazsággal nemcsak az ő számára tragikus. Micsoda önhitt gőg, politi­kai vakság tartja fogva az apát még a diktátor-nagyapa halála, és földből való többszöri kikaparása után is? Csak fia öngyilkossága ébresztheti rá, hogy milyen bűnök terhelik saját családját? Utána már maga ássa ki idén először a mozihálózatba. Látva a filmet, és ismerve a rendező ko­rábbi munkáit, a Vezeklésl az egye­temes filmművészet azon parabolái közé tartozónak vélem, amelyeknek ismerete nélkül hézagos lenne a tu­dásunk a történelemben felszínre kerülő mindenkori létkérdésekről. A film gondolati rétege az. ami a történetet, a nyilvánvalóan külső­ségekben is jelentkező eklektikus stilizáltságon kívül, felülemeli a film­beli konkrétumokon. így szinte ér­dektelen, hogy a helyszínek Grúziá­ban vannak s a nevek is a grúz népet idézik. Bár sokan ezt a tény­szerűséget hajlamosak úgy értel­mezni, mint a filmnek Sztálin szemé­lyéig érő képzettársítást. Abuladze műve azonban nem az ennyire köz­helyszerű igazságok megfogalma­zásával tűnik ki. A zsarnokság, a diktátorok államterrorának a testi és lelki kínzásokra alapozott hatalmi rendszerét emelte ki a konkrét idő­zónából. Ez a film úgy egyetemes, hogy egyetlen nép tragédiáján ke­resztül ábrázolja az emberiséget po­tenciálisan minden pillanatban valahonnan fenyegető diktatúrák egyéni és társadalmi torzulásait. Egyetlen pillanatig sem hihetjük, hogy csak a zsarnokok torzulnak. Kiszolgálóik vagy a gyáván lábuk­hoz törleszkedők, hasznukat várva asztalukhoz ülők, alakjukat műalko­tásokba foglalók erkölcsi gerinctöré­sei alkotják a torzulások teljes képét. Az áldozatok, a hozzátartozóik, a megkínzottak és lélekben össze­törtek is ott fekszenek a sáros teher­pályaudvaron heverő szálfákat ölel­getve: szeretteik nevét, a kezük nyo­mán kirajzolódó betűket csókolják. Ha csak ennyire futna a főhőst - Variam Aravidzét - a sírból is kikaparó asszony, Ketevan Barateli erejéből, aligha lenne katartikus a számonkérés. Ősi mítoszok jel­képerejű felidézésére vállalkozik: az elhurcolt festőművész lánya apjáért áll bosszút, amikor kihantolja Var­iamnak, a diktátornak a holttestét. Az ilyeneknek nem adhat végtisz­tességet haláluk után senki - sugall­ja a film. Ketevan, az asszonyokra jellemző elszántsággal száll szembe a tettéért őt felelősségre vonó bíró­sággal is. Nem lehet hallgatni, nem szabad elhallgatni a bűnöket. Tömö­ren összefoglalva, ez a filmnek első­sorban a közösség, a társadalom felől értelmezhető rétege. A másik rétegbeli történések apja holttestét, és dobja le a szaka­dékba. Egyéni tragédiájával mintegy betetőzi a filmben ábrázolt társada­lom egyéni és közösségi válságát. Itt sűrűsödik össze Abuladze rendezői üzenete egyetlen példa­beszédszerű figyelmeztetéssé: a nagyapák, az apák bűneit nem­csak az elpusztítottak unokái és fiai kérik számon. Mindazokért vezekel­nek saját gyermekeik is. Persze, az ilyen végkövetkeztetések leírásakor, mindig kétségek gyötrik a film néző­jét, hiszen miközben ez a gondolat határozza meg a történet belső szerkezetét, számtalan lélektanilag elemezhető helyzetrajz, történés, gesztus, arckifejezés, cselekvés- és jelenetsor mélyíti a művészi él­ményt. A grúz rendező ezeknek a képi megfogalmazásában eléri az autentikusságnak azt a szintjét, amely nemcsak az utólag történel­minek nyilvánított társadalmi törté­nésekre érvényes, hanem a min­dennapokra is. A filmben használt formanyelv ek- lektikussága bizonyára egy szándék következménye. Csakhogy az alko­tói tudatosság sem mentség arra az eléggé didaktikusnak tűnő jelzés- rendszerre, amelynek elemeit a kü­lönböző korokból a huszadik száza­di történet jeleneteibe emelte át. A rabszállító lovaskocsik, a római ruhás, lándzsás őrök, a más-más kort idéző kosztümök nélkül is álta­lános érvényű lenne Tengiz Abula­dze látlelete a mindenkori zsarnok­ságról. Éppen ezért sem lehet ezt a történelmi parabolát konkrét sze­mélyhez kötni. Bár kétségtelen, hogy a grúz nemzet önvizsgálatának jelenlegi szakaszában, amelynek a Vezeklés egyik kulcsműve, szá­mos analógia kínálkozik. Csakhogy minden, a főhős személyétől - Var­iam Aravidzétől - elindított konkreti­zálás, külsődleges hasonlítgatás, magát a filmet gyengíti. A mindenko­ri társadalmi és politikai mechaniz­musokat fenyegető torzulások ve­szélyeinek a filmben ábrázolt sajá­tosságai, az előbb említett jelensé­get leszámítva is, érvényesek, fi- gyelmeztetőek. Az ezeket képviselő alakok nemcsak a történelemből is­merősek. Mindennapok viszonylatá­ban is felfedezhetjük, milyen veszé­lyesek vagyunk egymásra nézve, feledkezzünk meg akár egyetlen pil­lanatra is embertársaink egyéni au­tonómiájáról. DUSZA ISTVÁN Jelenet a szovjet filmből

Next

/
Thumbnails
Contents