Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1987. július-december (20. évfolyam, 26-51. szám)

1987-07-31 / 30. szám

if SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJA KÖZPONTI BIZOTTSÁGÁNAK NAPILAPJA VASÁRNAPI KIADÁS 1987. július 31. XX. évfolyam 30. szám Ára 1 korona O rszágszerte ismét aratógépek zajától hangos a határ. Ha későb­ben is a megszokottnál, de azért csak kasza alá érlelte ez a nyár is a vetéseket. Szlovákia déli körzeteiben csúcspontjához érkezett az aratás, amit az is jelez, hogy az országutakon lépten-nyomon gabonát szállító járművekkel találkozik az utazó. Nem tudom, hogy vannak ezzel, de számomra ilyenkor, gabonabeta­karítás idején szép igazán a határ. Amikor a mezőgazdasági dolgozók - alkalmi segítőtársaik közreműködésével - kora reggeltől napestig azon serénykednek, hogy mielőbb fedél alá kerüljön a szemtermés, kazalba a szalma. És a nyomukban máris ott sorjáznak az ekét, tárcsát, vetögépet, nehéz hengereket vontató traktorok, hogy az idén igazán időszerű „kasza után eke“ alapelvhez igazodva, gyorsan feltörjék a tarlót, elvessék a takarmánynövények magját és azonnal lezárják a talajt, elejét véve az amúgy is szerény vízkészlet tetemes csökke­nésének. A szövetkezeteknél és állami gazdaságoknál a hétvégeken is teljes a „nagyüzem" a földeken, mindenütt igyekeznek, kihasználni a kedvező időjárást. Ezt tapasztaltuk a Komáromi (Komárno) járáshoz tartozó csicsói (Ciőov) Wilhelm Pieck Egységes Földműves-szövetkezetben is, ahol az idén több mint ezerszáz hektár aratnivaló várta az újkori kaszásokat. Itt a borsó betakarításával vette kezdetét a nyári munkák legfontosabbika. Az egyenetlen érés miatt a kétmenetes aratást válasz­tották. Volt is gondjuk elég, mert a hirtelen felkerekedett, viharos erejű szél alaposan összekuszálta a dús rendeket. Baráth Imre, a szövetkezet elnöke újságolta, hogy másnap minden épkézláb emberük a borsófölde­Aranyló búzaföldeken ken dolgozott. Villával rakták ismét rendre a levágott növényzetet, hogy mielőbb kezdetét vehesse a cséplés és ne legyen túl nagy a pergési veszteség. Az Ajánlat dűlő ötven hektáros parcelláján nyolc nagyteljesítményű kombájn vágta az aranyló búzát. Kiss Nándor mérnök, a szövetkezet alelnöke Tábor Tibor agronómus társaságában a széles szalmarendek közül kísérte szemmel a sűrű porfelhőbe burkolózó gépeket. Jókedvűen nyugtázták, hogy a kisebb meghibásodások ellenére a betakarítás jó ütemben halad, veszteségről alig lehet beszélni, és a termés ezermagsú- lya, minősége is kiváló. Nem mondták, hogy aggasztja őket valami, de a mozdulat, ahogy az ujjaikkal végigtapogattak, a tenyerükben szétmor­zsoltak egy-egy kalászt, minden szónál ékesebben beszélt. Nagy port kavarva, az egyik E-516-os kombájn fékezett a közelünk­ben, s Beke Oszkár a homlokát törölgetve és a torkát köszörülve átadta helyét a váltótársának. Két pohár hűsítő szódavíz után az egyik magel- hordó traktor árnyékában beszélgettünk. A fiatalember gépjavítóként dolgozik a szövetkezetben, de a nyarat meg az őszt immár tíz éve a kombájn nyergében tölti. Szeret aratni, még akkor is, ha kilószám kell közben nyelnie a port. Nevetve mondta, hogy a neheze még csak ezután jön. Az árpa pora csípni fog. Egyszer csak vége lesz annak is, azután irány Csehország. Munka végeztével a szövetkezet egyik legjobb kom- bájnosa is útnak indul, hogy viszonozza a Jezernicei Efsz tagjainak baráti segítségét. Kurtára sikerült a beszélgetés, mert az egyik kombájn villogó fényjel­zése ezúttal nem a magelhordókat hívta, hanem segítséget kért. S ilyen­kor nemcsak a műhelykocsi lódul neki, de az éppen pihenő kombájnosok is társuk segítségére sietnek. Futó István bosszankodva mutatta az elszakadt ékszíjat. Egy héten belül már a harmadikat tépte el a gép. Horváth Béla gépjavító nem pazarolta szavakra az időt(azonnal munká­hoz látott.. Évtizedeken át ő is kombájnosként dolgozott, most ügyeletes javítóként járja a határt, így kamatoztatja tapasztalatait, társai és a szö­vetkezet vezetőinek megelégedésére. Egyetlen dolog bosszantja: az alkatrészek hiánya. A Jezernicei és a Turá Lúka-i Efsz-ból érkezett vendégkombájnosok- kal a szövetkezet kolozsnémai (Klizská Nemá) részlegén találkoztunk. Azt mondták, itt könnyebb is, meg örömtelibb is az aratás, mert nincs megdőlve, és többet is terem a gabona, mint náluk. Persze nem csupán ezért járnak ide szívesen, de azért is, mert mindig baráti fogadtatásban van részük, és az ellátással is elégedettek. Martin Podmajersky, a Turá Lúka-i szövetkezet kombájnosa a két szövetkezet baráti kapcsolatának kezdete óta rendszeresen a csicsói határban kezdi az aratást. Az első években csak két kombájnt tudtak útnak indítani, viszont az idén már négy géppel érkeztek a Wilhelm Pieck Efsz tagjainak megsegítésé«. Arról is beszélgettünk, hogy otthon majd hozzávetőlege%en ugyanakkora területről kell betakarítaniuk a termést, mint a csicsóiaknak. Amikor útra keltek, az árpájuk éppen csak szőkült, a búzájuk pedig még zöld volt, de mire hazatérnek, bizonyára „arannyal“ teli határt találnak. Ezért ők is szívesen veszik a baráti segítséget. Később a Tag dűlőben a szalmabetakarítókkal beszélgettünk és megálltunk a kazalozóknál is. A két Hesston, a hat kisebb prés, és az ugyancsak hat Horal felszedőkocsi segítségével naponta mintegy kilenc­ven hektárról tudják öszegyűjteni a kombájnok után a szalmát. Arra is kíváncsiak voltunk, hogyan haladnak a munkával a tarlószántók. Nyújtott műszakban is bizony csupán ötven hektáros teljesítményt tudnak elérni. Tóth Imre mérnök, a szövetkezet növénytermesztési ágazatvezetője úgy mondta, ha elfogy az aratnivaló, és a szalma nagyobb hányada is kazalba kerül, két műszakban fogják üzemeltetni a tarlószántáshoz beosztott nagy teljesítményű traktorokat. Bárhogy lesz is, ha nem jön egy kiadós eső, nehéz munka vár a tarlószántókra. A látottak alapján túlzás nélkül állíthatjuk, hogy a helyenként kőkemény talaj az embereket és a gépeket egyaránt próbára teszi. Akárcsak a kombájnok nyergében, itt is helyt kell állni, mert a szántás már az új remények megalapozását jelenti. KÁDEK GÁBOR 1. Kiss Nándor alelnök Tá­bor Tibor agronómussal és Beke Oszkár kombájnossal az idei kilátásokat latol­gatja 2. A présből közvetlenül az utánfutóra, onnan pedig a kazalba került a szalma 3. Ebéd a tarlón. Az aratók­nak ízlik a szövetkezet sza­kácsainak fóztje (A szerző felvételei) H

Next

/
Thumbnails
Contents