Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1987. július-december (20. évfolyam, 26-51. szám)

1987-12-24 / 51. szám

szú ecc, pecc kimeHECC tan CC Perez de Cuellar. Fut, robog a kicsi kocsi, Rajta ül a Haragost. din dón diridongó. Bagdadba meg Teheránba, Békét visz tarsolyába, din dón diridongó. Fut vele a retyerutya Khomeini s pereputtya Húzza-vonja halogattya, din dón diridongó. II. Sej-haj folyóba Sok á hal valóba Sej-haj, öbölbe, Husszein se dől be, Sej-haj, emberkék, Ketyeg a pokolgép. III. Sej-haj, vadonba, Felrobban a bomba? Blabla kibli, komp, vakablak: ha rossz leszel, hamm, bekaplak! Császár volt a Bokassa, aki rossz volt, bekapta. Őfelsége mondá vala: Emberhúsnak nincsen szaga. Nem jól sült ki ez a dolog, menekült is, de nem gyalog. Repülőgép Párizsból jött, azon nyomban meg is szökött. De rosszra fordult a sorsa, kastélyában nincs, csak morzsa, így hát megint gépre ült és szépen hazarepült. Kezére került a bilincs, haja s bajsza egyetlen ősz tincs. Nem kell neki már a kincs. És ez minden, tovább nincs. Cini-cini, Cicciolina Cini cini muzsika, táncol a kis... Husika. Jobbra dűl, balra dűl, Tücsök koma hegedűi. Cicciolina - Ilona parlamenti honanya. Semmi „jobbján“, semmi „balján" örül a sok őrült tálján. Husika most Róma réme, felöltöztetni öt kéne. Honatyának terve ez, nagyon furcsa ez a mez(telenség). Bokassa-blabla- Gyere, játszál velem - javasolta a kis herceg. - Olyan szomorú vagyok...- Nem játszhatom veled - mondta a róka. - Nem vagyok megszelídítve.- Ó, bocsánat! - mondta a kis herceg. Némi tűnődés után azonban hozzátette: - Mit jelent az, hogy „megszelídíteni“?- Te nem vagy idevalósi - mondta a róka. - Mit keresel?- Az embereket keresem - mondta a kis herceg. - Mit jelent az, hogy „megszelídíteni“?- Az embereknek - mondta a róka - puskájuk van, és vadásznak. Mondhatom, nagyon kellemetlen! (Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg) Sehallselát Dömötör buta volt, mint hat ökör, mert ez a sehallselát kerülte az iskolát. #1 W ' PARAPLI RAPLI Esik eső karikára, Kis tengerész kobakjára. Panaszosan sir szegényke. Miniszter úr arra méné, Simogatja, megkönnyezi, Pátyolgatja, dédelgeti, Rumot önt a poharába, Esernyőt nyom kacsójába. Bizonyisten így volt. Csak az amerikai lapok sze­rénységének tudható be, hogy nem az első, hanem a második oldalon közölték a hírt: Két évtizedes huzavona után a haditengerészet főparancsnoksága korszakalkotó döntést hozott. Megengedték a tengeré­szeknek, hogy rossz időben esernyőt hordjanak. De a rendelet azért rendelet, hogy az élet ne legyen tőle olyan egyszerű. Színes paraplé tilos, csak egyszínű fekete lehet! (A piros pöttyös, vagy a Donald Kacsás szerintünk is rontja a fegyelmet.) A gombnyomásra működő úgyszintén kizárva! (Hát csoda? Konzervatí­vok ülnek a vezérkarban. Hagyományőrzők. Korszerű­síteni csak rakétát szabad.) A tengerész csak a bal kezében hordhatja az esernyőt, hogy a jobbal bármely pillanatban szalutálhasson felettesének. Az AP hírügy­nökség kommentárja szerint az utolsó percig kétséges volt a haditengerészeti paraplék sorsa, mert a leges­legkonzervatívabb parancsnokok véleménye: az eser- nyós tengerész nem férfias. (Nonál Az 6 ideáljuk Rambo, aki nem parapléval császkál a dzsungel flasz­terén.) (Gondoljunk csak bele, mégis nagy vívmány ez! Meg demokrácia. Nem mintha Nyugat-bolond lennék, de - s ezt már suttogják az emberek - hordhatnak-e a szocialista tengerészek esernyőt? Nahát! Erről írjon az Új Szó vezércikket, ha mer!) (Ne tagadjuk le a mások sikereit: fejlődik az amerikai hadsereg. Ott van az a sok hajó a Perzsa-öbölben. Esős időben eddig több ezer amerikai tengerész kap­hatott náthát. Aztán csak terjesztették a bacilusokat az arabok között. De ennek már vége! Meg ha netán jönne megint egy fránya vadászgép és odapörkölne, mint az iraki a Stark fregattnak... Most pedig: a tenge­részek kinyitják a paraplét és már nem is látni őket. Még a hajót se, annyian vannak! De nézhetünk a távoli jövőbe is. Mi lett volna, ha Grenada 2000-ben történik? Partra száll a sok tengerészgyalogos. Csupa fenegye­rek, megtermett legény. Bal kezükben esernyő. A má­sikban.. . színes lufik. Nem feketék, szirtesek: pirosak, kékek, sárgák és zöldek. Haladnak a korral.) Iciri-piciri sárkánymese Ajaj. hol volt, Felszállt néhány iciri hol nem piciri repülő, Volt egyszer egy tett jónéhány iciri iciri piciri piciri kerülőt fiúcska: i Dolgoztak az iciri volt annak egy iciri piciri radarok. piciri sárkánya. Elengedte iciri dühöngöt sok iciri piciri parancsnok. piciri sárkányát, Elvertek egy iciri megsértette piciri piciri milliót országa határát. Ott túl volt az iciri majd lefújták az iciri pici—ribilliót. piciri ellenség. Vak volt az az iciri félt. hogy lesz most iciri piciri lármácska. piciri veszteség. játék volt az iciri Riasztották az iciri piciri sárkányka piciri haderőt. örültek az iciri keresték az iciri piciri békének piciri merénylőt. vége van az iciri Csizmát húz az iciri piciri hadsereg, sárkány után iciri picirit megered. piciri mesének! Hírügynökségi jelentés Tel Avivból: November 29-én este ismeretlen repülő tárgyat észleltek a radarok. Libanonból repült Észak-lzrael fölé. Riasztották a fegyveres erőket, a harci helikopterek és a száraz­földi egységek csak reggel találták meg a határsértöt" Ezúttal nem sárkányrepülőn érkezett palesztin gerilláról volt szó. Ugyanabban az időben Libanonban egy kisfiú még mindig az őszi szelet szidta és siratta papírsárkányát. Az izraeli hadvezetés pedig az egymillió­ját, amibe felkutatása került. Azt hitte, hogy ez csak játék nem értette, mi lesz a tét. Majd rávernek a kezére, aztán bőghet kedvére! Az elnöki nyilatkozatok történetéből Melyik lehet az igazi? Mészáros András karikatúrája Ballada az elnök szavairól Mondom a magamét, egy vélemény nem elég. Változik a nézetem, így múlik az életem. Ki mit akar hallani, azt kell neki megadni, így lett hosszú elnökségem, megnyugodott feleségem, Nancsy Reagan, Nancy Reagan Jaj volt nékem, jaj lesz nékem... it. 31.

Next

/
Thumbnails
Contents