Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1987. január-június (20. évfolyam, 1-25. szám)

1987-05-15 / 19. szám

T úróval, mákkal és még sokféle más finom töltelékkel készíthető a rétes. A gyakorló háziasszonyok a megmondhatói, mennyi időt igényel egy-egy adag elkészítése. Bevallom, én még nem próbálkoztam ezzel a művelettel, talán azért sem, mert a szülői házból úgy emlékszem a rétessütésre, mint egy szertartás­ra. Izgatottan vártuk, sikerül-e anyánknak oly vékonyra kihúzni a tésztát, hogy az asztalt eltakarja. Bizony megtörtént, hogy szakadozott, hogy nem sikerült olyan tökéletesre, mint ami­lyenre szerette volna készíteni. Ilyenkor aztán egy időre le kellett mondanunk a rétesről. Amikor aztán egyszer a fővárosból hazaláto­gatván egy tepsi saját sütésű rétessel érkeztem meg, hitetlenkedve néztek rám. Hogy még jobban csodálkozzanak, mire vagyok képes, állítottam, hogy a finomság az én müvem. A túlzott dicséreteket viszont már nem viseltem el: bevallottam, hogy a tésztát érsekújvárban (Nővé Zámky) készítették, csupán a többi volt az én dolgom. Ahányszor a zacskóból kivéve óvatosan széthajtogattam a szinte átlátszó négy rétesla­pot, furdallt a kíváncsiság: hogyan lehetséges ilyen minőséget olyan mennyiségben előállíta­ni, hogy még a főváros Prior áruházában is árusítják. Ezzel a kérdéssel fordultam látogatá­som során Franktowicz Józsefhez, az Érsekúj­vári Járási Szolgáltatóvállalat réteskészítő részlegének vezetőjéhez.- Nincs ebben semmi boszorkányság, csu­A részleg vezetője és Mária Kotrecová elő­készítik a tésztát a nyújtáshoz- Ha valakinek vonzalma van ehhez a szak­mához, megtanulja - mondotta a mester. - Én cukrász vagyok és bevallom, sokat foglalkoz­tam a rétessel. Először a családban, illetve a családnak kísérleteztem, majd az ismerősö­ket, a szomszédokat is elláttam. Arra töreked­tem, hogy valamilyen módon tartósítsam, hogy megakadályozzam az erjedést. Meg annak a módját is meg kellett találni, hogyan lehetne csomagolni, szállítani. Ki tudná megszámolni,- NAGYÜZEMILEG pán ki kellett találni a megfelelő technológiát, aztán a készítésnél pontosan betartani. Termé­szetesen, mint minden mesterségnek, ennek is megvannak a fortélyai, melyeket el kell sajátí­tani. Érdeklődéssel hallgattam a válaszát, de amig én ezt nem látom... A vezetővel ugyanis az egyik helyiségben beszélgettem, ahol a zacskókba kerülő címkékre a szavatossági idő lejártának dátumát pecsételte, a rétes pedig a folyosó végén nyiló helyiségekben készül. Fehérköpenyes asszonyok sürögtek az asz­tal körül, a kerekeken guruló polcos állványo­kon réteslapok száradtak.- Tizenketten dolgozunk itt - magyarázta Franklowicz József. - Ketten reggelente ötkor kezdenek, ők készítik elő a tésztát. Gép dolgoz­za össze az extra sima- és a fétgrizes lisztet, a sót, a vizet, az étolajat. Ezek a hozzávalók. Megjegyzem, ecetet nem teszünk bele, mint valamikor - vagy talán még most is - a háziasz- szonyok. Aztán elmondta, hogy a kidolgozás után saját fejlesztésű gép formálja cipókká a tésztát, ezt pedig a pihentetés követi. Ezután az aszta­lon bőséges „lisztfürdőbe“ kerülnek a cipók, sodrófával kinyújtják, majd hihetetlenül ügyes mozdulatokkal a levegőbe emelve húzzák egy bizonyos nagyságúra a tésztát. Pontosan meg­szervezett a munka: a következő asszony egy asztallaphoz hasonló 90x90 centiméteres rá­mán igazítja el a tésztát, mely pillanatok alatt hártya vékonyan feszül ki. Mindez még addig sem tart, amíg a vezető elmagyarázza a mun­kamenetet.- Ezeken a polcokon egy bizonyos ideig száradnak, majd a széleit körülvágva hirtelen megsütjük őket. Fémhengerre tekerik a lapokat és a forró sütólapon félig megsütik. Aztán négyfelé vág­ják, nejlon zacskóba csomagolják Belekerül a szavatossági címke, melyen az is ott áll: fagyasztható, mélyhűtőben tárolható. Csodálkozva néztem az újra és újra ismétlő­dő folyamatot. Milyen ügyesen bánnak a tész­tával ezek az asszonyok! hány rétesen kísérleteztem, amig végül is kiala­kult ez a technológia. Hazánkban ilyen házi rétest csupán az érsek­újvári szolgáltatóvállalat részlegén készítenek, már több mint egy évtizede.- Tulajdonképpen majdnem minden beren­dezést, segédeszközt, melyet használunk, itt fejlesztettünk ki. Mondhatnám úgy is, hogy mindig kerestem a jobb megoldásokat, hogyan lehetne egyre ésszerűbben, hatékonyabban dolgozni. így aztán nem vált egyhangúvá, unal­massá a munka. Az itt dolgozó nők is egy idő után már szinte „érzik" a fájtát, ránézésre is meg tudják állapítani, milyen. A liszt minősége nem egyforma. A hőmérséklet, a levegő pára- tartalma is befolyásolja a minőséget. De ne­künk mindenképp azt kell elérnünk, hogy a kül­ső tényezőket kiküszöbölve ne szakadjon a tészta, a fogyasztókhoz olyan állapotban kerüljön, mintha akkor készült volna. Az eltelt évek alatt nem is volt gondjuk a minőséggel. Reklamációt nem kaptak, a fo­gyasztók elégedettségét pedig a növekvő ke­reslet jelzi.- A járási székhelyen kívül Vágsellyén (Sa­fa), Komáromban (Komámo), Stúrovóban, Ko- lárovóban, Surányban (Surany) és Bratislavá- ban árusítják a réteslapokat. Naponta átlago­san egy-egy alkalmazott száz lapot húz ki, mondhatnám ennyi a kapacitásunk. És a szakember azt is tudja, a rétestészta idényáru. A legnagyobb érdeklődés ideje a cse­resznyeéréskor kezdődik, majd a káposztás rétes szezonjával fejeződik be. Természetesen ünnepek előtt is a szokásosnál nagyobb az érdeklődés. Mert az a háziasszony, aki kipró­bálta ezt a félkészárut, nem hiszem, hogy szívesen nyújtja otthon a tésztát. Bár beszélgetésünk elején megjegyezte a cukrászmester, hogy nincs „rétestitok“, azt hiszem mégis létezik: az, ahogyan ő a tészta készítéséről, a vele való munkáról, minden egyes lapról beszélt, elárulja, hogy a hozzáérté­sen kívül a 12 dolgozó szakmaszeretete is megnyilvánul a réteskészítés során. DEÁK TERÉZ a o S 1* 0 £ a n m ff) ■2 aj N -• 1 l 0 o> CB 1 O 0 c ‘3 1 I 3 a a a a a a a a a a a a a a a § a a a a a á a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a 0 a a a ■ a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a EGYÜTT-wmm Az idősek, a nyugdíjasok közül sokan legszebb ünnepeinket sem töltik meghitt családi körben. Hajlamosak vagyunk rá, hogy szüléinkről megfeled­kezzünk, magukra hagyjuk őket. Elköltözünk tőlük, s a régi ház körül csendes lesz minden. Csak néha szégyenkezünk: rég jártunk ott, ahol felnőttünk, ahol megfáradt, idős emberek várják, nyílik az ajtó, jönnek az unokák. Várják, hogy kifaggassák őket: dolgos életükről, a visszatarthatat- lan öregedés útvesztőiről, arról, hogy ők is voltak fiatalok. Nosztalgia? Talán igen, talán csak a ragaszkodás. Talán csak a szeretet keres otthont. Vannak kivételek, amikor az új házba beköltöznek a szülök is. Egy fedél alatt él több nemzedék. A szeretet mindent befogad Páll néni Rimaszombatban (Rimavská Sobota) született. Négy éve Szencen (Se- nec) ól. Hetvennégy évesen a fiához, az unokáihoz költözött.- Fájt-e az elszakadás? Hívott a fiam. Családi házat akart, az építkezéshez kellett a pénz. Eladtam a sajátomat. Csak az aggasztott, hogy mivé válik az öregember, ha feladja az önállóságát, de erre szeren­csére nem került sor. Van saját szobám, konyhám, konyhakertem, egyszóval meg­van mindenem. Nem vagyok kölönc a nya­kukon. Segitkezem. Szeretnek, szeretem őket. Vigyáznak rám, csak én nem vigyázok eléggé magamra. Télen azt mondják, ne menjek ki, hideg van, de ón azért csak kifutok a levegőre. Ilyen egy rakoncátlan öregasszony vagyok. Szófogadatlan. Férjemet tíz éve halálos baleset érte a munkahelyén. Nyugdíjas volt, hívták kise­gíteni a cukorgyárba. Ha szükség volt rá, ment. Emlékszem, szombaton este jó filmet adtak a tévében. Felöltözött, indulóban volt. Mondtam, gyere vissza, apuskám, ne menj el, legalább ma este ne. Muszáj, válaszolta. Megígértem a váltótársamnak. Fiatal, mu­latságba készül, hadd menjen, én ráérek. Számít rám. És többet nem jött haza. Negy­venhét évet éltünk együtt. Egyszerelműek voltunk. Azóta is szeretem, hisz a szeretet mindent befogad, még a halált is. Ne neves­sen ki, ón csak a halála után öregedtem meg. Addig törődtem magammal, utána nem volt kinek szépnek lennem. Most újra van, a fiamnak, az unokáimnak. Egész életemben rengeteget dolgoztam. Már tíz éves koromban kivettek az iskolá­ból. Akkor azt mondta az igazgató, hogy lehet egy ilyen jófejű lányt kivenni. Szeret­tem is az olvasást, micsoda titkokat fedez­tem fel a betűkkel. Könyvünk nem volt, de az utcán, ha írott lapot találtam, felvettem és elolvastam. Amikor már volt egy kis pén­zem, titokban, hogy az anyám, apám meg ne tudják, könyvet vettem. Később bekö­nyörögtem magam a múzeumba. Megsaj­náltak, ott szerettem meg a történelmet. Ma könyvtárba járok. Abban az időben lányka kezében nem szívesen láttak könyvet. Kilencen voltunk testvérek. Anyám beteges volt, kellett a se­gítség. Megszoktam a munkát. Olyan ma­kacsul ragaszkodtam hozzá később is, hogy törött lábbal is kibicegtem a kukorica­földre kapálni. Nagy kertünk volt, gyümölcs­fákkal. Mindig volt száz tyúkom, tehén, disznó, s az udvaron rózsaillat, mert szeret­tem a virágokat. A város legszebb utcájá­ban laktunk, azt akartam, hogy megcsodál­ják a portánkat. Húsz év után panelházba költöztünk, mert a kertünk, az udvarunk helyén lakótelep épült. A toronyházak kö­zött még ma is terebélyesedik két diófánk. Nehéz volt megszokni az emeletet, a kert­nélküliséget, az átszűródő zajokat. Most megint van kertem. Egész nyáron teszek- veszek benne, imádom a nagy meleget, a napsugarat, a friss levegőt. A legjobb gyógyszer. Attól vagyok egészséges, hogy kapálhatok. Aki a négy fal között él, öreg­szik.- Páll néni, mit tart legrosszabbnak az öregségben?- Semmit. Nincs semmi rossz az öreg­ségben. Nem féltem az élettől, nem félek az elmúlástól sem. Sokféle ember van, szívte­lenek is, akik azt mondják, sok az öreg, csak csoszognak. Mit lehet csinálni, megö­regedtünk. Jobban szeretik a fiatalokat, de mi is vagyunk. „Vigyáznak rám“ Takács Júliának, Hidaskürt (Mostová) leg­idősebb asszonyának nem volt saját gye-. reke. Mégis szerető gyerekek, apróságok veszik öt körül.- Senki sincs itthon - fogad kedvesen -, a gyerekek dolgoznak. Rám maradt az ebédfőzés. Még ma is szeretik a föztömet, pedig kilencvenkét éves vagyok. Sok fiatal azt mondaná, ilyen korban az ember már nem érthet a modern konyha ízeihez. Em­bere válogatja. Én nem érzem magam ma­radinak, a gyerekeim sem nézik a kilenc­venkét évemet. Hatvan éves koromban azt mondta az orvos, meg kell műteni a sze­mem, hogy jobban lássak. Akkor azt mond­tam, minek ez már nekem, lehet hogy csak napjaim vannak hátra. Azóta eltelt harminc­két év, és még mindig jói látok. Csak olvasáskor teszem fel a szemüveget. Én sem mondanám, hogy nyolc éve van még a százig. Vígkedvű. Szereti a szépet. Gyorslábú: körbeszaladja a konyhát, hely­retesz, megigazít ezt-azt. Aztán leül. Te­nyerét szétteríti az asztalon, és mesél.- Apám cipész volt. Egy szobában volt a nagy család: tizenegy gyerek és apám műhelye is, de mindig megfértünk, mert mesékkel nevelt apám a jóra. Körbeültük, dolgozott a kaptafánál, és mondta a törté­neteket. Később valamelyik gyerek olvasta a meséket a könyvekből. így szoktatott bennünket az olvasásra, mert jómaga is szerette a könyveket. Igaz, nemcsak me­sékből állt az életünk. Már tizenegy évesen markot szedtem, meg vigyáztam a jószág­ra, libapásztorkodtam, etettem a baromfit, felügyeltem a kisebbekre, hogy könnyítsem anyám dolgát. Tizennyolc évesen elindul­tam gyalog Pestre szolgálni. Mennyi titok­zatosság, mennyi élmény.. .Akkor láttam először várost. Amíg ott voltam, arra gon­doltam, hogy elhiszik-e majd nekem, hogy én igazi színházat láttam. Milyen más volt az, mint a mi falusi előadásaink! Apám nem volt rossz ember, de igen szigorú! Olvasnunk vagy foltoznunk kellett, nem szerette a haszontalan viháncolást. Csak ránk nézett, és tizenegy gyerekszáj elhallgatott. Megtanított bennünket visel­kedni és szeretni a munkát. Nekünk sajnos nem lett gyerekünk. A férjem testvérének a lánya nyolc éves volt, amikor megkérdez­tem tőle: Ilonka, eljönnél hozzánk? El, mondta. De úgy, hogy ezentúl én lennék az anyukád. Úgy is, mondta. Nagyon megsze­retett. Sose hagyott el. Ha mennek valaho­va, még ma is vinnének magukkal Csak már én nem megyek. Legjobb nekem itthon. Fiatalon szép volt minden, pedig a falu­ban sokszor fillért sem láttunk egész héten. Már hajnali négykor sorakoztunk munkáért, de volt úgy is, hogy hazaküldött a gazda. Meg is becsültük a kenyeret. A tízórairól megmaradt adagunkat fejkendőbe csavar­tuk, a derekunkra kötöttük, és úgy hajlong­tunk. Kiszívta nedvét a nap, uzsonnaidőre olyan kemény lett, mint a dióhéj, de szét­osztottuk, és kentünk rá egy kis lekvárt. Hol van az ifjúság! Már tizenkét éve annak is, hogy a férjem meghalt. Harminckét éves unokám van, öt dédunokám. Szeretem a jó, fűszeres ételeket, a zsíros húst és sokat belőle. Mondják is, mama, az nem egészsé­ges. Én csak nevetek rajta. Vigyáznak rám, dolgozni nem engednek, csak olvasok, té­len bent, nyáron az udvaron. Unatkoznék könyv nélkül. Este nézem a tévét, a többiek elalszanak a filmen, azt mondják, fáradtak. Mit szóljak ón! Fiatalok, idősek együtt élnek. Jól, megér­tésben, egymásra figyelőn, egymást vigyá- zón. így van rendjén, hisz egy család ők. TALLÓSI BÉLA HÁZI REIB

Next

/
Thumbnails
Contents