Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1987. január-június (20. évfolyam, 1-25. szám)

1987-03-13 / 10. szám

IDŐSZERŰ GONDOLATOK Vasárnap 1987. március 15. A NAP kel - Kelet-Szlovákia: 05.52, nyugszik 17.42 Közép-Szlovákia: 05.59, nyugszik 17.49 Nyugat-Szlovákia: 06.05, nyugszik 17.55 órakor A HOLD kel - Kelet-Szlová- kia: 17.43, nyugszik 06.00 Közép-Szlovákia: 17.50, nyugszik 06.07 Nyugat-Szlovákia: 17.56, nyugszik 06.13 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük KRISTÓF - SVETLANA nevű kedves olvasóinkat • A MAGYAR SZABADSÁG­HARC ünnepe, az 1848-49-es polgári forradalom és szabad­ságharc kezdete • 1937-ben született Valentyln Grigorje- vics RASZPUTYIN szovjet el­beszélő. AZ ÚJ SZÓ JÖVŐ HETI VASÁRNAPI SZÁMÁNAK TARTALMÁBÓL MINDENNEL MERÉSZEN SZEMBENÉZ Fülöp Imre riportja A NAGY ÉVFORDULÓ TISZTELETÉRE Bállá József írása a héttonnások mozgalmáról A GYORSÍTÁS A ROBOT- TECHNIKÁRA IS VONATKOZIK Kulik Gellért írása Ml VAN A TÁNYÉRBAN? Péterfl Szonya riportja A zilinai Drevoindustria vállalat pezinokl üzemében 1984-ben vezették be a brigádrendszerú munkaszervezést és javadalmazást. Ezt a formát jelenleg a fűrésztelep és több más központ 146 dolgozója alkalmazza. Különösen jó eredményeket ér el a fűrésztelep 106 munkása, Marian Minárik és Pavol Skovajsa vezetésével. A brigádforma bevezetése előtt gondot okozott a tervteljesítés, ezzel szemben tavaly a fűrésztelep már 3800 köbméter gömbfát dolgozott fel terven felül, s ezzel 4,1 százalékkal túlteljesítette tervét. A dolgozók havi átlagbére 170 koronával emelkedett. A fenti képen: Miro Cirkovsky, (jobboldalt) és Vladimír Hajdusek csoportvezető fűrészlapot cserél. A lenti képen Lazaro Gonzales kubai lány Jana Hadenovának a fűrészáru osztályozásában segít. (Peter Simonöík és Vladimír Bankó felvételei - CSTK) Napjainkban következetes harcot vívunk a formalizmus és a megkövesült munkamód­szerek minden formája ellen. Ugyanígy a kultú­rában is mindent meg kell tennünk az erőtelje­sebb szellemi pezsgés, az egészséges vitaszel­lem, a gondok konstruktív megoldása érdeké­ben. Olyan kulturális politika megvalósításán fáradozunk, amely minden igazi tehetség fejlő­dését és kibontakozását lehetővé teszi, teret ad a műfaji gazdagságnak, az egyéni útkeresésnek is. Mindez természetesen nem azt jelenti, hogy eszmei vagy esztétikai mércénket alacsonyabb­ra tesszük. Az emberiség sorskérdései, a nem­zetközi helyzet, nemzeteink és nemzetiségeink kulturális fejlettsége szempontjából egyaránt kívánatos, hogy ez a tanácskozás, valamint a művészeti szövetségek többi kongresszusa felelősségteljesen mérje fel, miként lehet haté­konyabban fejleszteni kultúránkat, értékeit még inkább a nép közkincsévé tenni. Meggyőződésünk, hogy művészeink a cseh, továbbá a magyar., és az ukrán nemzetiségi kultúrával szorosan együttműködve, bőven me­rítve a Szovjetunió nemzeteinek kultúrájából és a világ haladó szellemi értékeiből, hozzájárul­nak Szlovákia további felvirágoztatásához. író­ink mozgalmas korunkról minden bizonnyal meggyőző vallomást hagynak az elkövetkező nemzedékek számára. Ma olyan időket élünk, amelyeket 1948 februárjához hasonlíthatunk, amikor megtettük az első bátor lépéseket a szo­cializmus építésének útján. Olyan időket élünk, amikor áttörés érezteti hatását a társadalmi viszonyokban is. Napjaink az új emberért vívott forradalmi harc időszaka, s ebben a mind na­gyobb méreteket öltő küzdelemben egyetlen becsületes, hazafias író és művész sem hiá­nyozhat. A szocialista társadalom építése során elért eredmények nem vezetnek automatikusan a hi­bák és az élet különböző ellentmondásainak a megszűnéséhez. Ellenkezőleg, a nagyobb fel­adatok és az igények újabb olyan gondokat hoznak a felszínre, amelyeket meg kell olda­nunk. A hibákat, a különböző fogyatékosságo­kat, a lemaradás minden megnyilvánulását a szocializmus talaján állva kell bírálni és fel­számolni. Tudatosítjuk, hogy az önmagunknak címzett bírálatot politikai és osztályellensége­ink saját céljaira akarják kihasználni. Ez a tény azonban nem téríthet le bennünket a megkez­dett útról, a kritika és az önkritika következetes alkalmazásáról, igényeinek érvényesítéséről. (Jozef Lenárt elvtársnak a Szlovákiai írók Szövetségének V. kongresszusán mondott beszédéből) VERONIKA NÉNI NEM LÁT Tallósí Béla riportja HŐELLÁTÁS LEN­GYELORSZÁGBAN J. Mészáros Károly riportja KASSÁK LAJOS CENTENÁRIUMÁRA Szeberényi Zoltán írása NEW YORK A MAFFIA MARKÁBAN A Reader’s Digest amerikai magazin cikke A KALÓZOK SZIGETE Josef Nesvadba novellája A ngyalarc - de már nyoma az élet vesszősuhogásá­nak, a sikertelenségek utánrez- gései nem tűnnek el gyűrődések nélkül. Kapcsolataiban a gyerek- felnőtt játéka rezonál. Vagány, nagyfiús mosoly rejtené, hogy az álmok, a fantázia világából kibu­kó léleknek minden mostoha. Semmivel sújtott kezei gyönyö­rűen kérik a mozgást, nyúlnak a vonalakért, hogy szivárványt röptessenek a rajzlapra. A fotelban ülve fél lábát maga alá húzza, és sajátosan gyerek- deddé; önképére igazítja a körü­lötte zsibongó idegen környeze­tet. Igéző karjai mesevilágot, szárnyalást kerítenek, eloldják a tárgyi közelséget. Törékeny a pillanat, a jelenlét. És indulunk. Dr. Liliputtal, a képregényhössel, csodatá­jakra.- Szöveg kéne hozzá. Valaki, aki „találkozni“ tud velem, az érzésvilágommal, a titkaimmal szavak nélkül is, a vonalak révén hipnotizálva. Megtaláltam a figu­rát, dr. Liliput mesehőst, felfede­zőt, akit szeretnék végigvezetni a világ-, az emberiség fejlődés­vonalán. Felfedezéseiről egy­szerűen szólna a gyerekekhez, ahogy megismeri és megszelídíti a tüzet, ahogy megszerkeszti az első gözmozdonyt, és ahogy a jövőben felfedezi azt, amit még nem ismerünk. Én ilyennek kép­zeltem, ilyennek szeretném, ha lesz valaki, aki szöveget ír hozzá. Aki dr. Liliputot megrajzolta, Valkó Sándor, a bratislavai NDK kulturális- és információs köz­pontban dolgozik. Kirakatterve- zó. Huszonhat éves. Az iparmű­vészeti szakközépiskolában érettségizett. Utána restaurátor­ként dolgozott, s bár szerette a múltat becézni az idő bántotta műemlékeken, egészségi álla­pota miatt munkahelyet kellett változtatnia. Hihetetlen ajánlato­kat kapott. Közülük csak egyet említ, az asztalos szakmát. De nem fogadta el. Igaz, szereti a fát: szobrokat éleszt belőle.- A fa önmagában is él. Még a kivágott is. S ha megtalálom mit üzen, én csak kihozom belő­le, láthatóvá, érezhetővé teszem rejtett titkait a találkozásra, az esztétikai befogadásra. Én csak közvetíthetem a fa mondandóját, ahogy a színész a szöveget. Ha csinálnám még most is.- Feladtad?- Nem, elhiszem, hogy ami most van, átmeneti állapot. Volt egy műterem, egy albérleti szo­ba. Idegen volt, hiányzott belőle az otthonosság, a megélt élmé­nyek, műhely volt, nem több. De azt szerettem benne, hogy fehé­rek voltak a falai. Egyszer majd lesz saját szobám, műtermem, akkor talán majd a faragást is folytatom.- És addig?- Reggel nyolctól ötig dolgo­zom. Utána időm sincs elbolyon- gani a formák világában, vonala­kat keresni érzéseimnek. Zené­lek. Azt viszont semmiképp se akarom, hogy ez csupán pótcse­lekvésnek tűnjék. Azt is átélem, érzem és éreztetni akarom. De az én világom mégiscsak a vo­nalak szabadsága. Rajzolok, bár nem könnyű a napi lótás-futás mellett.- Vannak barátaid?- Volt egy. Igazi jóbarát. Most nincs. Nem könnyű egyformán hinni valamiben. Anélkül viszont csak felszínes viszonyok létez­nek. Az meg nem használ az alkotásnak.- Azt mondtad a kirakatren­dezés nem elégít ki...- így igaz. Ennek ellenére, igazi odaadással csinálom. De a kirakatba csak az kerül ki, amit el akarunk adni. A kirakat nem a művészet berkeiben fogan. Az üzletet szolgálja. A kirakatrende­ző keze meg van kötve: ami rám marad, a kiválasztott árucikkek elrendezése. Talán úgy igaz, va­lami belőlem is ott van az üveg mögött. Én inkább csak azt mon­danám, a munkám. TALLÓSI BÉLA Fiú a fehér falú műteremből 1987.

Next

/
Thumbnails
Contents