Új Szó, 1987. december (40. évfolyam, 282-307. szám)

1987-12-12 / 292. szám, szombat

Szovjet-amerikai közös nyilatkozat (Folytatás az 1. oldalról) interkontinentális ballisztikus rakéták és tengeralattjáróról indítható ballisztikus ra­kéták által célba juttatható hasznos teher összsúlya az ilyen csökkentések eredmé­nyeként a Szovjetunióban jelenleg megle­vő szintnek megközelítőleg a felére csök­ken, s ezt a szintet egyik fél sem fogja túllépni. Ilyen megállapodást fognak rög­zíteni kölcsönösen elfogadható formában A tárgyaló küldötteknek elsőrendű fel­adatként a következő kérdésekre kell összpontosítaniuk figyelmüket: A) Kiegészítő lépések, amelyekre an­nak biztosításához van szükség, hogy a csökkentés a hadászati stabilitás meg­szilárdulásához vezessen. Ezek maguk­ban foglalják azt, hogy megszabják a fel­ső szintet 4900 egységben az IBR és a TIBR robbanófejei összmennyiségének tekintetében, a 6000 egységből álló rob­banótöltet-mennyiség együttes szintjének keretén belül. B) A számítás szabályai, hogy megha­tározzák a nagy hatótávolságú, levegőből indítható, nukleáris töltettel felszerelt ma­nőverező robotrepúlögépek számát, ame­lyeket minden típusú nehézbombázónál beszámítanak. A küldöttségek konkrét szabályokat dolgoznak ki erre a területre. C) A meglevő ballisztikus rakéták számbavételének szabályai. Ebben a vo­natkozásban a felek abból indulnak ki, hogy a mindkét félnél meglevő ballisztikus rakéták típusait a következő menyiségü robbanótöltettel látták el: Az Egyesült Államoknál - MX: tíz rob­banófej, Minuteman-111: három robba­nófej, Minuteman-11: egy robbanófej, Trident—1: nyolc robbanófej, Trident 11: nyolc robbanófej, Poseidon: tíz robba­nófej, a Szovjetuniónál - SS-11: egy robba­nófej, SS-13: egy robbanófej, SS-17: négy robbanófej, SS-18: tíz robbanófej, SS-19: hat robbanófej, SS-24: tíz robba­nófej, SS-25: egy robbanófej. SS-N-6: egy robbanófej. SS-N-8: egy robbanófej. SS-N-17: egy robbanófej, SS-N-18: hét robbanófej, SS-N-23: négy robbanófej, SS-N-20: tíz robbanófej. A felek kidolgozzák azokat az eljárá­sokat, amelyek lehetővé tennék a rend­szerbe állított ballisztikus rakéták vala­mennyi konkrét típusán felszerelt robba­nófejek számának ellenőrzését. Ha a fe­lek egyike megváltoztatja a rendszerbe állított rakéták egyes típusain felszerelt robbanófejek előzőleg bejelentett számát, a felek erről előre kölcsönösen tájékoztat­ják egymást. Ugyancsak megállapodnak abban, miként számítsák be azoknak az új típusú ballisztikus rakétáknak a robba­nófejeit, amelyekre a hadászati támadó fegyverrendszerek korlátozásáról és csökkentéséről szóló megállapodás vo­natkozni fog. D) A felek kölcsönösen elfogadható megoldást találnak a tengeralattjáróról ki­lőhető, nagy hatótávolságú, nukleáris robbanótöltettel felszerelt manőverező ro- botrepülógépek (KRMB) rendszerbe állí­1 tása korlátozásának kérdésére. Ezek a korlátozások nem lesznek összefüg­gésben a nukleáris robbanófejjel ellátott, nagy hatótávolságú KRMB rakétáknak a beszámításával a robbanótöltetek 6000 egységét és a hadászati támadófegyver­hordozók 1600 egységét meghatározó szint keretében. A felek kötelezettséget vállaltak arra, hogy meghatározzák e ra­kéták alszintjeit és keresni fogják e korlá­tozások megtartása ellenőrzésének köl­csönösen elfogadható és hatékony mód­szereit, ami magában foglalhatná a nem­zeti műszaki eszközök kihasználását, va­lamint a helyszíni együttműködés és ellenőrzés alapján hozott intézkedéseket. E) A közepes és rövidebb hatótávolsá­gú rakéták megsemmisítéséről kötött szerződés rendelkezéseit továbbfejlesztő intézkedések, amelyek segítségével ellen­őrizni lehet a hadászati támadó fegyver- rendszerek korlátozásáról és csökkenté­séről szóló megállapodás rendelkezései­nek teljesítését, minimum a következőkre terjednek ki: 1. Az adatcserére - ezen belül mind­két fél bejelenti azon eszközök számát és elhelyezésük helyszínét, amelyekre a szerződés korlátozásai vonatkoznak, illetve azon létesítményekét, amelyeken ezeket az eszközöket elhelyezték; továb­bá az erre vonatkozó bejelentésekre. Ezek a létesítmények magukban foglalják a szerződésben említett eszközök végső összeszerelésére, raktározására, kísérle­teire és rendszerbe állítására szolgáló helyeket és objektumokat. A felek a szer­ződés aláírása előtt minderről tájékoztat­ják egymást és a tájékoztatást a szerző­dés érvénybe lépése után rendszeresen felújítják. 2. A lényeges adatok ellenőrzésére, hogy a szerződés hatályba lépése után nem sokkal felülvizsgálják a közölt adatok pontosságát. 3. A helyszíni felügyeletre, hogy mi­ként semmisítik meg a hadászati fegyve­reket, ami elkerülhetetlen a megállapodott szintek eléréséhez. 4. A legfontosabb termelési és kisegítő létesítmények szüntelen figyelemmel kí­sérésére. hogy igazolják ezek termelésé­nek nagyságát. 5. A helyszíni ellenőrzések megvalósí­tására, ezeket röviddel korábban kell be­jelenteni- a csökkentés folyamán bejelentett helyszíneken;- ott, ahol e szerződésben megvalósí­tott csökkentés után megmaradnak az eszközök;- ott, ahol korábban ezek az eszközök telepítve voltak (az annak idején bejelen­tett objektumok). 6. Az arra való jogra, hogy ellenőrzést tartsanak - a megállapodott eljárással összhangban - azokon a helyszíneken, amelyekről bármely fél feltételezi, hogy ott titokban hadászati támadófegyvereket te­lepíthetnek, gyárthatnak vagy tárol­hatnak. 7 Rendelkezésekre van szükség, amelyek tiltják, hogy a nemzeti műszaki eszközökkel végzett ellenőrzést valami­lyen burkolt vagy más tevékenységgel nehezítsék. Ezek a rendelkezések tilta­nák a telemetrikus adatok kódolását, a ra­kéta repülése során közölt telemetrikus adatokat teljes mértékben hozzáférhető­vé kell tenni. 8. Intézkedések szükségesek a straté­giai támadófegyverek csökkentésének nemzeti műszaki eszközökkel való megfi­gyelésének a bővítésére. Ezek magukban foglalnák a megsemmisítendő eszközök bemutatását a rakétatámaszpontokon, a hadászati bombázók támaszpotjain és a tengeralattjárók kikötőiben a szabad ég alatt; s emellett a bemutatás idejét és helyét az ellenőrzést végző fél szabná meg. A hadászati támadófegyverzetről szó­ló szerződés előkészítésére tekintettel a két ország vezetői megbízták Genfben tárgyaló küldöttségeiket, hogy dolgozza­nak ki olyan megegyezést is, amely rögzí­ti, hogy a felek kötelesek abban az érte­lemben megtartani az ABM-szerződést, amilyen formában azt 1972-ben aláírták, rögzíti továbbá, hogy az ABM-szerződés értelmében milyen kutatásokat, fejleszté­seket és kísérleteket engedélyeznek, s rögzíti végül azt is, hogy a felek egy közösen meghatározott időszakon belül nem térnek el az ABM-szerződéstól. A hadászati stabilitásról az intenzív tár­gyalásokat a szerződés megtartására köl­csönösen vállalt időszak lejárta előtt há­rom évvel meg kell kezdeni és ugyanak­kor ezt az időszakot követően - amennyi­ben a felek nem állapodnak meg másként - mind a két félnek joga lesz arra, hogy saját maga határozza meg, miként cselek­szik. Ennek a megállapodásnak ugyano­lyan jogi státussal kell rendelkeznie, mint a hadászati támadófegyverzetről kötött szerződés, az ABM-szerződés és más ugyanilyen jogi megkötöttséget jelentő megállapodások. Ezt a megegyezést a felek számára kölcsönösen elfogadható formában rögzítik. Éppen ezért utasítják küldöttségeiket, hogy elsősorban ezeket a kérdéseket tekintsék át. Mindkét fél megvitatja azokat a módo­kat, amelyekkel biztosítani lehetne a szovjet-amerikai hadászati viszony ala­kulásának előre jelezhetőségét a hadá­szati stabilitás feltételei mellett, annak érdekében, hogy csökkentsék az atomhá­ború kirobbanásának kockázatát. Az SZKP KB főtitkára és az Egyesült Államok elnöke a fegyverzetkorlátozás és -csökkentés más kérdéseinek széles kö­rét is megvizsgálta. Fontosnak ítélték meg, hogy a biztonsági kérdésekről ered­ményesek legyenek a tárgyalások, és előre lehessen lépni a fegyverzetkorláto­zás és -csökkentés fő irányaiban a biz­tonságot és a stabilitást megszilárdító igazságos és az ellenőrizhető megállapo­dások kialakításával. Mindkét vezető üdvözölte az 1987. november 9-én kezdődött nagyszabású és átfogó szakaszos tárgyalásokat, ame­lyekre a Szovjetunió és az Egyesült Álla­mok külügyminisztereinek 1987. szep­tember 17-én Washingtonban elfogadott közös nyilatkozata értelmében került sor. A szovjet és az amerikai fél megállapodá­sa értelmében 1987. december 1-ig kel­lett megkezdeni a nagyszabású és átfogó szakaszos tárgyalásokat, amelyeket egy közös fórum keretében tartanak majd. E tárgyalásokon a felek első lépésként egyeztetik azokat a hatékony ellenőrzési intézkedéseket, amelyek lehetővé teszik a föld alatti nukleáris fegyverkísérletek korlátozásáról szóló 1974-es szovjet­amerikai szerződést, valamintabékéscélú föld alatti nukleáris robbantásokról szóló 1976-os szerződés ratifikálását, és meg­kezdik a nukleáris kísérletekre vonatkozó további köztes korlátozások egyeztetését, amelyeknek végül a nukleáris kísérletek teljes beszüntetéséhez kell vezetniük, szerves részét képezve a hatékony lesze­relési folyamatnak Ez a folyamat - egye­bek között - elsődleges célként a nukleá­ris fegyverzet csökkentését, végered­ményben pedig azok megsemmisítését tűzné ki. Az 1974-es és 1976-os szovjet -amerikai szerződések ellenőrzéséhez szükséges hatékonyabb intézkedések ki­dolgozása érdekében a feleknek szándé­ka közös ellenőrzési kísérleteket kidol­gozni és elvégezni egymás kísérleti tele­pein. Ezeket - annak mértékében, amennyire alkalmazhatók - fel fogják használni a nukleáris kísérletek további korlátozását célzó szerződésekben, ame­lyeket a továbbiakban lehetne kidolgozni. Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan üdvözölte ugyanakkor azt a felek által már elért megállapodást, amelynek értelmé­ben 1988. januárjában a szakértők köl­csönös látogatásokat tesznek mindkét fél kísérleti telepein, és ezután közös, ellen­őrzési célú kísérleteket dolgoznak ki és valósítanak meg mindkét fél kísérleti tele­pein. E kísérlet végrehajtásának lénye­gét és feltételeit a Szovjetunió és az Egyesült Államok külügyminisztereinek 1987. december 9-i közös nyilatkozata tartalmazza. Mindkét vezető kiemelte, hogy ezek a megállapodások nagy jelen­tőségűek az 1974-es és 1976-os szerző­dések előírásai megtartásának ellenőrzé­sét szolgáló intézkedések további tökéle­tesítése szempontjából. Az SZKP KB főtitkára és az Egyesült Államok elnöke megerősítette, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok változatlanul híven tartja magát a nukleá­ris fegyverek elterjedésének megakadá­lyozásához és egyebek között az atomso- rompó-szerzödés megszilárdításához. A felek elégedetten szóltak arról, hogy legutóbbi találkozójuk óta újabb államok csatlakoztak e szerződéshez. Megerősí­tették szándékukat, hogy további erőfe­szítéseket tesznek, más államokkal együtt, a szerződés egyetemessé téte­léért. Gorbacsov és Reagan kifejtette, hogy támogatja a nukleáris energetikai bizton­ság terén a nemzetközi együttműködést. Támogatja azokat az erőfeszítéseket is, amelyek célja az együttműködés bővítése a nukleáris energia békés felhasználásá­ban, tovább erősítve annak garanciáit, megfelelően ellenőrizve a nukleáris anya­gok, berendezések és technológiák ex­portját. A két vezető egyetértett abban, hogy a kétoldalú konzultációk az atomso- rompó-egyezmény kérdéséről konstruktí­vak, hasznosak, s folytatni kell őket. A két vezető üdvözölte a Washington­ban 1987. szeptember 15-én aláírt meg­állapodást, amelynek értelmében a nukle­áris veszély csökkentésére központokat hoznak létre a Szovjetunió és az Egyesült Államok fővárosaiban. Ez a megállapo­dás a közeljövőben lép érvénybe. Mindkét vezető kifejezte elkötelezett­ségét a vegyi fegyverek betiltásáról és . megsemmisítéséről rendelkező átfogó és hatékony nemzetközi megállapodás ki­dolgozására. Üdvözölte az eddig elért haladást, és megerősítette az intenzív tárgyalások folytatásának szükségessé­gét a valóban átfogó és ellenőrzött, a vegyi fegyverek birtoklására képes min­den országra kiterjedő megállapodás megkötése érdekében. A Szovjetunió és az Egyesült Államok a vegyi fegyverek kérdésében sikraszáll a bizalomerősítő intézkedések nyitottságának erősítéséért és aktivizálásáért, mind kétoldalú, mind többoldalú alapon. Megállapodott abban, hogy időről időre szakértői szinten folytat­ják a vegyi fegyverek elterjedése és alkal­mazása növekvő problémájának vizsgá­latát. A két vezető megvitatta az európai katonai szembenállás csökkentésével összefüggő feladatok fontosságát a fegy­veres erők és a hagyományos fegyverek terén. Állást foglalt az erről folytatandó tárgyalások mandátumát meghatározó bécsi munka mielőbbi befejezése mellett, hogy mielőbb megkezdődhessenek a konkrét intézkedések kidolgozását cél­zó tárgyalások. Ennek kapcsán megje­gyezték, hogy a stockholmi bizalomerősí­tő, biztonsági és leszerelési értekezlet ajánlásainak megvalósítása fontos ténye­zője a kölcsönös megértés megszilárdítá­sának, a stabilitás fokozásának és síkra- szálltak e folyamat továbbviteléért és el­mélyítéséért. Az SZKP KB főtitkára és az Egyesült Államok elnöke megállapodott abban, hogy utasítást ad képviselőinek: fokozzák az erőfeszítéseket a még meg­oldatlan kérdések tisztázására. A felek megvitatták a közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek csökken­téséről folyó bécsi tárgyalások kérdését is. Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan kifejezte eltökéltségét, hogy az európai biztonsági és együttmüködési értekezlet több mint 33 résztvevő országával együtt biztosítsák a bécsi utótalálkozó sikeres befejezését, a helsinki Záróokmányban és a madridi dokumentumban meghatá­rozott területeken való kiegyensúlyozott előrelépés alapján. II. Mindketten kimerítően és nyíltan meg­vitatták az emberi jogok és humanitárius kérdések témáját is. azt, hogy ezek mi­lyen helyet foglalnak el a szovjet-ameri­kai párbeszédben. III. A főtitkár és az elnök széles körű, nyílt és tárgyszerű eszmecserét folytatott a re­gionális problémákról, így az afganisztáni kérdésről, az iraki-iráni háborúról, a kö­zel-keleti helyzetről, Kambodzsáról. Afri­ka déli részéről, Közép-Amerikáról és más kérdésekről. Megállapították, hogy e téren komoly eltérések mutatkoznak, ugyanakkor egyetértettek a felek közötti rendszeres véleménycsere fontosságá­ban. Mindkét vezető rámutatott a regioná­lis konfliktusok rendezésének növekvő je­lentőségére a nemzetközi feszültség csökkentése, a kelet-nyugati kapcsolatok szempontjából. Egyetértettek abban, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Álla­mok e témákban folytatott párbeszédének a regionális problémákban érdekelt felek segítésére, békés megoldások keresésé­re, függetlenségük, szabadságuk és biz­tonságuk elősegítésére kell irányulnia. Mindkét vezető hangsúlyozta, milyen fon­tos az Egyesült Nemzetek Szervezete és más nemzetközi intézmények lehetősé­geinek növelése a regionális konfliktusok rendezésében. IV. Az SZKP KB főtitkára és az Egyesült Államok elnöke részletesen áttekintette a szovjet-amerikai kétoldalú kapcsolatok állapotát. Elismerték, hogy hasznos lenne szélesíteni és elmélyíteni a kétoldalú érintkezéseket, cseréket és együttműkö­dést. A legfontosabb, a konkrét kétoldalú kérdések egész sorát érintő szovjet-ame­rikai tárgyalások helyzetét megvizsgálva Gorbacsov és Reagan felszólította képvi­selőit, hogy tegyenek aktívabb erőfeszíté­seket a kölcsönösen elfogadható megál­lapodások kialakításáért a tengerhajózás­ban, a halászatban, a balesetek áldozata­inak tengeri felkutatásában és menté­sében, a rádiónavigációs rendszerek együttműködésében, a tengeri övezetek elhatárolására a Csukcs-tengeren és a Bering-tengeren, a Jeges-tengeren és a Csendes-óceán vizein, a közlekedés­ben és más területeken. A Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetői elégedetten vették tudomásul, hogy megállapodás született a közvetlen légijáratok számá­nak növelésében. Ebbe beletartozik a Moszkva és New York közötti légijára­toknak az Aeroflot és a Pan American légitársaságok által való közös üzemelte­tése, a légi összeköttetésről szóló megál­lapodás keretén belül, valamint a világó­ceán kutatása terén folytatott együttmű­ködésről szóló szovjet-amerikai megálla­podás érvényének meghosszabbítása. Gorbacsov és Reagan megállapította, hogy sikeresen halad az oktatás, a tudo­mány, a kultúra és a sport terén való cserékről kötött szovjet-amerikai általá­nos megállapodás megvalósítása, ame­lyet 1985 novemberében írtak alá. Megál­lapodtak abban, hogy további erőfeszíté­seket tesznek az akadályok leküzdésére és a haladás biztosítására e területeken. Megelégedéssel fogadták az 1988 januári közös rendezvények terveit, amelyekre a Szovjetunió és az Egyesült Államok között megkötött első csereegyezmény aláírásának 30. évfordulója alkalmából kerül sor. Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan megerősítette, hogy a kapcsolatoknak és cseréknek fontos szerepük van a két nép kölcsönös megértésének elmélyítésében. Nagy megelégedéssel állapították meg, hogy haladás történt az emberek közötti kapcsolatok fejlesztésében, azzal a kez­deményezéssel összhangban, amelyet az 1985-ös genfi találkozójukon terjesz­tettek elő. Ebbe a folyamatba az elmúlt két év során több tízezer szovjet és az amerikai állampolgárt vontak be. Mindkét vezető megerősítette, hogy szilárdan hű marad az ilyen - egyebek között az ifjúsá­got érintő - kapcsolatok további kibővíté­sének ügyéhez. Az SZKP KB főtitkára és az USA elnöke utalt a környezetvédelmi együtt­működésről szóló megállapodásra - amelyet az 1985-ös genfi csúcstalálko­zón alakítottak ki -, és ezzel összefüg­gésben jóváhagyták azt a szovjet-ameri­kai kezdeményezést, amelynek értelmé­ben közösen kutatják a Föld klímájában és a környezetben bekövetkező változá­sokat. Mindennek alapja az olyan, kölcsö­nösen nyugtalanságot keltő kérdésekben kialakított együttműködés, mint a légköri ózon védelme és megóvása, valamint az. hogy szelesebb körű adatcserét valósít­sanak meg a környezetvédelmi együttmű­ködésről, illetve a világűr békés célú kuta­tása és hasznosítása érdekében megva­lósuló együttműködésről kötött szovjet­amerikai megállapodások keretén belül. Ennek megfelelően részletekbe menő ku­tatásokat készítenek elő a jövő klímájáról. Mindkét fél a továbbiakban is elő fogja segíteni a széles körű nemzetközi és kétoldalú együttműködést a Föld klímáját és a környezetet érintő változások terén, amelyek jelentősége egyre inkább növek­szik. Gorbacsov és Reagan síkraszállt azért, hogy a jövőben is támogatni kell a Szovjetunió, az Egyesült Államok és más országok tudósainak további együtt­működését az irányított termonukleáris szintézis békés célú hasznosításában. A két vezető megerősítette a Szovjetunió és az USA szándékát, hogy együttmű­ködjenek Japánnal és az Európai Atom- energiai Közösséggel (EURATOM), a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség égisze alatt a termonukleáris kísérleti re­aktor négyoldalú koncepcionális terveze­tének kidolgozásában. A főtitkár és az elnök elégedetten szólt arról a haladásról, amelyet az atomener­gia békés célú felhasználásában való együttműködésről kötött kétoldalú megál­lapodás keretei között az atomreaktorok biztonsági kérdéseivel foglalkozó állandó munkacsoport munkájában értek el. Kife­jezték országaik készségét az együttmű­ködés fejlesztésére ezen a területen. A Szovjetunió és az USA vezetői meg­állapodtak abban, hogy kialakítják az ille­gális kábítószer-kereskedelem elleni harcban való együttműködést. Előirá­nyozták, hogy e célból 1988-ban előzetes konzultációkat tartanak. Kifejezték törekvésüket a légi és ten­geri közlekedés biztonságának szavato­lása érdekében az utóbbi időben kialakult kapcsolatok fejlesztésére, az együttmű­ködés még hatékonyabbá tételére. Mihail Gorbacsov és Ronald Reagan véleményt cserélt az Északi-sark problé­máinak kutatásában kiépült kapcsolatok és együttműködés kiszélesítéséről. Tá­mogatásukról biztosították a kétoldalú és a környező országok regionális együttmű­ködésének megteremtését, beleértve eb­be a térség tudományos kutatásának és a környezet védelmének összehangolá­sát is. A főtitkár és az elnök üdvözölte a Szovjetunió, az Egyesült Államok, Fran­ciaország és Kanada által használt COSPAS-SARSAT nemzetközi műhol­das kutató-mentőrendszer szervezeti kié­pítéséről folytatott tárgyalások befeje­zését. A felek határozott támogatásukról biz­tosították a kölcsönösen előnyös keres­kedelmi-gazdasági kapcsolatok kibővíté­sét. A főtitkár és az elnök megbízták az illetékes minisztériumokat egy közös szovjet-amerikai kereskedelmi bizottság létrehozásával és olyan konkrét javasla­tok kidolgozásával, amelyek e cél eléré­sét célozzák többek között a hosszú távú gazdasági, ipari és műszaki együttmükö­dési megállapodás keretein belül. A Szovjetunió és az USA vezetői egyetér­tettek abban, hogy a kereskedelmi vi­szonyban az életképes, a két ország törvényeinek és normáinak megfelelő kö­zös vállalatok a maguk részéről ugyan­csak hozzájárulhatnának a kereskedelmi kapcsolatok további fejlesztéséhez. A felek egyetértettek megfelelő diplo­máciai és konzuli képviseleteik szüksé­ges és megbízható munkafeltételeinek biztosításában, hangsúlyozták annak szükségességét, hogy a nagykövetségek és főkonzulátusok problémáit építő szel­lemben és a kölcsönösség alapján köze­lítsék meg. V. A főtitkár és az elnök egyetértett ab­ban, hogy minden szinten tovább kell fejleszteni és intenzívebbé kell tenni a hi­vatalos kapcsolatokat azzal a céllal, hogy gyakorlati és konkrét eredményeket érje­nek el a szovjet-amerikai viszony minden területén. Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitká­ra megerősítette Ronald Reagan amerikai elnöknek szovjetunióbeli látogatásra szó­ló meghívását, amelyet a genfi csúcstalál­kozón adtak át. Az elnök ezt köszönettel elfogadta. A látogatásra 1988 első felé­ben kerül sor. ÚJ SZÚ 4 1987. XII. 12

Next

/
Thumbnails
Contents