Új Szó, 1987. augusztus (40. évfolyam, 178-203. szám)
1987-08-31 / 203. szám, hétfő
A — ötvenes évek vége, külö- #\ZL nősen pedig a hatvanas évek igen gazdagok voltak a verssel, a verstani irodalommal foglalkozó müvek tekintetében. Elég beletúrni emlékezetünkbe, hogy felidézzük 1959-ból Szabolcsi Bence Vers és dallam vagy ugyanebből az esztendőből Fónagy Iván A költői nyelv hangtanából című munkáját, majd hetőséggel mesterien párosított stiláris eleganciát. Szólnunk kell még egyszer arról is, ami a maga idejében máig is ható érvénnyel új volt benne: a verstani jelzések minden korábbinál pontosabb megoldásáról, az összehasonlító verstani kutatások alkotó jellegű felhasználásáról, „a természeti mozzanatokon alapuló, fokozatosan tudatosított ritmusélmény“ és vele párhuzamosan a játékösztön szerepéről (amelyet a korábbi periódusban a munkadalok kedvéért némiképp elhanyagoltak), a szabadvers problematikájának felkarolásáról (minthogy ez a versforma századunk költészetében periférikus kérdésből csaknem központivá nőtt!) vagy az ún. szimultán ritmusról, amely különösen Ady fellépése óta oly sokat foglalkoztatta a szű- kebb-tágabb szakmai közvéleményt. S végül arról is említést kell tennünk, amit ő maga így fogalmaIskolai kiadvány és még valami Egy gimnáziumi évkönyv margójára Ismeretterjesztő célzattal Gáldi László könyve - új kiadásban 1964-ből Zolnai Béla elsősorban szintén versbeli kérdésekre alapozott kiváló kötetét a Nyelv és hangulat összefüggéseiről, illetve Péczely László Tartalom és versforma című könyvét 1965-ből, s végezetül a nagy összefoglalást, Horváth János Rendszeres magyar verstan-át 1951-ből. Időben és felfogásban valahol a középúton áll ebben a sorban Gáldi László műve, az Ismerjük meg a versformákat! 1961 -ben látott napvilágot a Gondolat Könyvkiadónál egy sajátos, korántsem csupán irodalmi kérdésekkel foglalkozó sorozat tagjaként, amelyben egyebek között, Gerö László az építészeti és Kaesz Gyula a bútorstílusokról szóló érdekes monográfiáit is üdvözölhettük. Tagadhatatlan ismeretterjesztő célzattal tehát, de semmit sem adva fel a legszigorúbb tudományosság igényéből. Sőt, ha most újra végiglapozzuk abból az alkalomból, hogy - örömünkre - újra megjelenik két kiadó közös gondozásában, korántsem elégedhetünk meg azzal, hogy ismételten méltatjuk a benne foglalt ismeretanyag elképesztő méreteit, a pontosan tagolt előadást, a közértzott meg: ,,A ritmusból, ebből az eleven erőből lelkezett metrum természetesen maga is hatalmas energiaforrás; a vers többi alkotóeleméhez hasonlóan, távolról sem passzív nyűg csupán, amely - igen elterjedt hiedelem szerint - a valósággal »gúzsba köti« a gondolatot, hanem új gondolattársításokat szuggeráló, aktív mozzanat, amely jelentékeny mértékben irányítja a költői szöveg kialakítását. “ N emcsak azért tartjuk fontosnak, hogy minderre emlékeztessünk, mert ez a megfogalmazás már az ún. funkcionális verstan irányába mutat, hanem azért is, mert az utóbbi időben mintha verstani kultúránk hanyatlásának jeleit tapasztalnánk. Ez utóbbinak az okairól beszélni messze vezetne, s e rövid cikk terjedelmébe nem is férne bele. Annyit azonban hadd jegyezzünk meg, hogy ma, amikor szinte alig olvasunk mást, mint szabadverset, különösen nem árt, ha Gáldi könyve segítségével felidézzük ritmusélményeinket egy olyan korszakból, amikor még tudták a hexametert is... (Móra - Madách) SZAPPANOS BALÁZS Többször okoz gondot a gyakorló' szülőknek, nagyapáknak, nagymamáknak, mivel ajándékozzák meg gyereküket, unokájukat egy-egy nevezetes alkalomkor. Mondanom sem kell, hogy a legszebb, de főleg leghasznosabb ajándékok egyike a könyv. Különösen az olyan meséskönyv, melynek valós tartalmán túl, legalább ugyanolyan, ha nem fontosabb értéke, a nyelvezete. Mert ezúttal erről van szó. Az egykori Ortutay-tanítványt, Kovács Ágnest, aki a kötet meséit válogatta, összeállította és közreadja, nem kell külön bemutatnunk. Ó, Nagy Ilonával közösen szerkeszti azt a sorozatot, mely a budapesti Akadémiai Kiadó gondozásában, Mesék, mondák, történetek címen a jövőben folyamatosan megjelenik. Ennek első kötete a szereplő kalotaszegi meseválogatás. A sorozatot azzal a céllal indították útjára, hogy ,,prózai népköltési alkotásaink legjavát mutassa be egy-egy tájegység jellegzetes nyelvjárásában". Bár a kötet harminc meséjét a hat-tizennégyéves korúak- nak ajánlják, hiteles népköltési szövegénél fogva jól felhasználható tudományos célokra is. Az olvasó megismerheti belőle a kalotaszegi táj színes mesekincsét, amin belül megőrződött az ember gazdag képzeletvilága, igazságszeretete, természetes humora, találékonysága, és nem utolsósorban ízes tájszólása. Mivel a „nép“ mondta tollba e meséket, a szerző a „nép nyelvén“ adja vissza őket. Az önismeretünket és műveltségünket gazdagító népköltészeti válogatás öt mesekörbe sorolja a kötet anyagát: táltos hősök-köznapi hősök, táltos hősnők-köznapi hősnők, vitéz mesék, kalandos mesék, cigá- nyos mesék. Végezetül Kovács Ágnes leírja azokat a tapasztalatait, megfigyeléseit, melyek három és fél évtized távlatába nyúlnak vissza. Abba az időbe, amikor egyetemistaként első gyűjtéseit kezdte a kalotaszegi Ke- tesden. Ennek az anyagnak egy részét a szóbanforgó kötetbe beválogatta. Kiegészítőként a szerző közli a tájszavak és tájnyelvi kifejezések magyarázatát, s elvégzi a mesék tipológiai besorolását. A mesékhez készült színes illusztrációs rajzokat Killer Marcella készítette. 2. Kutatások a Garam mentén A debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Néprajzi Tanszéke Folklór és etnográfia című sorozatának huszonötödik köteteként jelent meg Szabó László A népi társadalom változásai az Alsó-Garam mente magyar falvaiban című tanulmánya, melynek anyaga a Muzslán (Mužla), Köbölkúton (Gbelce), Kő- hídgyarmaton (Kamenný Most), Kis- gyarmaton (Sikenička) intenzív, Ebed (Obid), Kisújfalu (Malá Vieska), Garamkövesd (Kamenica), Kernend (Kamenín), Szalka (Salka) és Kiskeszi (Malé Kosihy) községekben pedig felderítő jellegű néprajzi kutatás eredményeit tartalmazza. A szerző, a KLTE gömöri kutatásaival egyidőben kutatta a falvak közötti azonossági és eltérési vonatkozásokat, hogy megrajzolhassa a vidék társadalmi képét, kapcsolat- rendszerét, melynek fó pillére, kiemelkedő hatása a család- és rokonsági rendszeren belül valósult meg. Külön értékeli azt a segítséget, melyet munkája során az érsekújvári (Nové Zámky) múzeumtól és a bratislavai Komenský Egyetem szakembereitől útbaigazítás, tanácsadás formájában kapott. A kutatás tárgyának fő célja volt megállapítani és tisztázni olyan kérdéseket, hogy mi a nemzetség, rokonság és nagycsalád, milyen formái vannak, s miként formálódtak a századelőtől napjainkig. Kutatták, hogy ezek változatai miként jelentkeznek ma, s mennyiben befolyásolják a társadalmi tevékenység szervezését. Szó esik az életkorhoz kötődő szokásokról, így a keresztelőről, lakodalomról, a temetkezés rendjéről, magáról a temetésről, társasmunkákról. A kiadvány minden bizonnyal hazánkban is kellő érdeklődést kelt. D. VARGA LÁSZLÓ Augusztus végén talán már nem töröm meg a szünidő-búcsúztató áhítatát, de egy gimnáziumi évkönyv kapcsán papírra vetek néhány gondolatot. Mire az írás napvilágot lát, - szerzői számítások szerint - egy nap van hátra a tanévkezdésig. Tehát, lehet azon gondolkodni, mire jó egy gimnáziumi évkönyv. Ha az olvasót azzal is megtiszteli a szerkesztő, hogy néhány sorban figyelmébe ajánlja a formás füzetet, amely a Komáromi (Komárno) Magyar Tannyelvű Gimnázium gondozásában látott napvilágot, akkor nemcsak a tiszteletével kötelezi le, hanem érdeklődését is felcsigázza. Az iskolai évkönyvek olvasóinak talán ugyanaz a tulajdonsága: ismerősök, barátok, rokonok neveit keresik a szinte véget nem érő névsorokban. Egykori tanárok, öregdiákok, mai pedagógusok és tanulók nevei sorjáznak, majd hivataloskodó hangnemben fogalmazott krónika következik, utána a következő adathalmaz a továbbtanulásról, az eredményekről, tanulmányi és sportversenyeken elért sikerekről. A komáromi gimnázium évkönyve azonban ennél sokkal több és érdekesebb olvasmány. Természetesen ez is elsősorban dokumentumgyűjtemény, de minden adat mögé odacsempésztek legalább egy csipetnyi emberi melegséget. Ezt nagymértékben segíti a grafikai és tipográfiai forma is, amelyet az áttekinthetőség jellemez. Truglyné dr. Gergely Katalin szerkesztői és Dobis Márta grafikusi munkája adja a keretet, amelyben mindaz helyet kapott, ami egy középiskolában említésre méltó. Megkapó egy hatvanötödik érettségi találkozó két résztvevőjének búcsúzása, akik ráadásul huszonöt könnyvvel gyarapították az iskola könyvtárát. Pazár László és Mórocz Dezső közül az első egy latin nyelvtan összesítést és két bélyegsort is felajánlott annak, „aki szívesen fogadja“. Vajon van-e ma olyan diák Komáromban, aki a latinnal ismerkedik? Gyorsan előre-hátra lapozok, keresem a tantárgyak között, sajnos hiába. Persze, nyolcvanöt év telt el, s ezidő alatt egy holt nyelv ismerői is megfogyatkoztak. A mai diákok matematika-fizika szakirányzatú osztályba járnak, harmadikban ökonómiai és számítógépes programozói ismereteket szereznek. Negyedikeseik talán szerencsésebbek voltak, hiszen még választhattak: humán vagy természettudományi osztályba tanulnak négy esztendeig. A latin nyelvtant tehát aligha tudja valaki is „szívesen fogadni“. Talán a tanárok, akik latint tanítanak. Valóban? Akkor itt hiányzik egy logikai láncszem. Latintanárok vannak, de a latin, mint tantárgy nem létezik. Az elsősöknél a Szakmai előképzés tantárgy jelentené a latint? A negyedikesek ezek szerint vagy A népművelés alapjai vagy a Pszichológia, esetleg a Szeminárium nevű tárgyak keretében tanulnak latinul? Ebben az évkönyvben is van krónika, beszámoló a kulturális életről, honismereti, képzőművészeti szakkörök munkájáról. Megemlékeznek Steiner Gábor születésének 100. évfordulójáról, szólnak az ifjúsági szervezet, a Lenin-klub munkájáról, továbbá a szlovák nyelvi versenyekről, az idegen nyelvek tanításáról, biológiai, matematikai, fizikai és sportversenyekről. Az egyes szakterületekért felelős pedagógusok tárgyilagosan írnak mindenről. Éppen ezért volt feltűnő és pedagógus tollából nem mindennapi őszinteséget tükröző Lovászné H. Gabriella írása Vázsonyi Ildikóról. Diák a nevelőjétől nem kaphat nagyobb jutalmat annál, mint amikor az így ír róla: ,,örülök, hogy taníthattam. “ Elolvasva a mondatot, számomra egyértelműen ez lett a kulcsmondata az évkönyvnek. Van még tanár, aki leírja ezt a vallomást, önmaga munkáját tisztelte meg a mondattal. Annak ellenére így van ez, hogy sokan állítják: a tehetség mindig utat tör magának. Különösen, ha olyan pedagógusra akad, aki önmagában is mer kételkedni.,,Egy pillantás a végeredményre. Ha nem egyezik, ösztönösen a saját megoldásomat ellenőrzőm előbb. Valószínűbb, hogy én számoltam el valamit.“ Végigböngészve az évkönyvet, feltűnt rendkívüli frissessége, szinte naprakész aktualitása. A füzet szerkesztőjének borítékjára a postai bélyegző július 7-én került rá. Ugyanakkor az évkönyvben a június 25- 28. között megtartott szóbeli érettségi vizsgák eredményeit is közre adják. Az már ráadás és jutalom, hogy közük a következő évnyitó iskolai ünnepély idejét. Mindenesetre rekord idő alatt készült el a füzet. Ismerve a nyomdai feltételeket, valószínű, hogy több szakaszban adták nyomdába a kéziratot, s a legutolsó része éppen az érettségi vizsgák eredményeinek összesítése volt. Ezek között is akadt számomra meglepetés: A IV. A osztály 26 diákja közül 24 kitüntetéssel érettségizett. Ehhez még csak a következőket kell hozzátenni: A tanulók bizonyítványában mindössze nyolc darab hármas osztályzat volt. Ezek- után azt hiszem, természetesnek mondható a kíváncsiságom: Hányán jelentkeztek továbbtanulásra és mennyit vettek fel közülük? Hetven- heten pályáztak a különböző egyetemekre, főiskolákra. Közülük hatvankét olyan tanuló, aki kitüntetéssel érettségizett. Elvileg tehát mindegyiküknek volt esélye. Talán a következő tanév gimnáziumi évkönyvében már azt is megtudjuk, hogy közülük hányat vettek fel főiskolára. Mindenesetre felfigyeltető tény: az idén végzett 103 nappali tagozatos Rossz barát is lehet Manapság már ritkán látni a vonatban könyvbe mélyedt fiatalokat. Rohanó és egyre gyorsuló világunkban mintha nem érnének rá, hogy könyvet vegyenek a kezükbe. Inkább könnyű szórakozással töltik az idejüket. Éppen ezért lettem figyelmes arra a két tizenéves formájú fiatalemberre, akit a Komáromból (Komárno) Szlovákia fővárosába tartó „csallóközi expresszen“ rendelt lítitársamul a sors. Olvastak, egy pillanatra sem emelték fel a tekintetüket a kezükben tartott könyvből. Szinte megszűnt számukra a környező világ. Ez már igen, gondoltam magamban. Nem kell még vészharangot kongatni a könyvek fölött. Csak akkor lombozódtam le, amikor egy óvatlan pillanatban sikerült ellesnem a könyvek vagy inkább a füzetecskék címét. Az egyik Max Brand rémregény sorozatának egyik „legépületesebb“ példányát, a Revolverek zenéjét olvasta. Talán nem ismerik Max Brandot? Akkor hadd mondjam el, hogy e szerző agyszüleményeiben irtózatos sok ember halt meg nem természetes módon. Ha műveinek csupán egy csöpp valóságos alapja lenne, akkor már nem is lenne élet a földön. A másik Charles Lorre „A néma erőd“ című hírhedt alkotását tartotta a kezében. Charles Lorre az Észak- Afrikában állomásozó és kegyetlen- kedő gyarmati hadsereg és az idegenlégió katonáinak életéből merítette kiszínezett történeteit. Kockás Pierre-t és társait általában a bátorság és a férfiasság gáncstalan lovagjaiként tüntette fel. Ma már épp eleget tudunk gaztetteikről, s ezért inkább illik rájuk a gátlástalan jelző. Egyes felnőttek jóvoltából még mindig kerülnek a fiatalok kezébe olyan régi könyvek, amelyek égig magasztalják Kockás Pierre-t és társait. Pedig tudhatnák, hogy a fiatal, tiszta, mindenre nyitott lelket köny- nyen meg lehet mérgezni, többek között ilyen és ehhez hasonló olvasmánnyal is. Elég baj, hogy még mindig nagy mennyiségű ponyvairodalom forog nálunk közkézen. Sokan nem látják, vagy nem akarják látni, hogy a mai ifjúságnak már nincs szüksége olyan hamis eszményképekre, mint Kockás Pierre vagy Füttyös Buck. Irodalmunk képviselői annyi sok szép könyvet írtak, hogy bárki kedvére válogathat közöttük. Még a kalandos történetek kedvelői is. PALÁGYI LAJOS diák közül 77 jelentkezett főiskolára és egyetemi továbbtanulásra. Ez közel hetvenöt százalékos arány. Az egyes osztályok diákjainak tanulmányi eredményeiből az is kiderül, hogy bizonyos mértékű szelektív pedagógiai munka is folyik a gimnáziumban, hiszen aligha véletlen, hogy három első osztályban a tanulóknak több mint a fele kitüntetett volt, míg egyben csupán hatan értek el ilyen kiváló eredményt. Ez a kiválasztódás a negyedik év végére méginkább egyértelművé válik, hiszen a már említett IV. A mellett, volt még három érettségiző osztály, s az ezekben tanultak közül összesen húsznak volt „kitüntetett" minősítésű az évvégi bizonyítványa. Vagyis hárommal kevesebbnek, mint a IV A-ban összesen. Olyan nemzetiségi középiskola diákjainak és tanárainak egy esztendős erőfeszítéseit dokumentálja ez az évkönyv, amely országosan is figyelemreméltó eredményeket ér el DUSZA ISTVÁN ÚJ KÖNYVEK FARNBAUER GÁBOR: A hiány szorítása Farnbauer Gábor 1983-ban a Nő című hetilap tehetségkutató pályázatán tűnt föl, s az egyik legeredetibb szemléletű, legtehetségesebb költője a közelmúltban megjelent Próbaút című antológiának. A már korábbi verseire is jellemző intellek- tualizmusa elmélyült azóta, költői eszköztára olyan izgalmas szövegekkel bővült, mint az itt található esszéversek. A hiány szorítása című kötetben nem egy pályakezdő költő próbálkozásainak bizonytalankodását és útkeresését, hanem egy érett, a saját képességeivel és tehetségével tisztában levő költő lét- és történelemfilozófiai meditációit olvashatjuk. . , KKSZKII H RfNC ,m hoki s/.pOmsz Keszeli Ferenc, aki gyermekeknek írt előző kötetében megteremtette a csehszlovákiai magyar irodalom legismertebb hősét Kajla Fülöp mezei nyúl „személyében“, most a kisiskolásoknak írt verseskötetet. A versek jellegzetessége, hogy a költő többnyire egy rövid történetet ír le, kerüli az elvont leírásokat, az erkölcsi intelmeket. A nyelv erejére, a szójátékokra, a rímek összecsen- gésére és a képi kifejezésekre épít Feltehetőleg az olvasással éppen ismerkedő korosztályon kívül a kisebbek is örömüket lelik a játékos, olykor csalafinta és humoros versekben. új s; 4 1987. V A néprajz és a mindennapok 1. Rózsafiú és Tulipánleány KESZELI FERENC: HőkuszDÓkusz