Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)

1986-12-19 / 51. szám

i szú 5. XII. 19. AHHJII- Ha Moszkvában jársz, feltét­lenül nézz szét az Arbáton! Meg­éri! - hangzott néhány ismerősöm ,,músorajánlata“ a legutóbbi oda­utazásom előtt. Arbát. Egy régi utcája a szovjet fővárosnak. Évszázadokkal ez­előtt még peremterületnek számí­tott, ám az idő azóta tősgyökeres belvárosi résszé léptette elő. Mindez úgy történt, hogy közben Moszkva állandóan nőtt, terebé­lyesedett, s ami valamikor még a külterülete volt, azt újabb és újabb városgyürűk vették körül. A krónika szerint már ötszáz évvel ezelőtt is híres volt, hiszen a keleti országokkal folytatott ke­reskedelem helyi központjaként tartották számon. Itt éltek és dol­goztak a cári udvar kézművesei, itt nyitottak vendéglőket a legügye­sebb vendégfogadósok és bolto­kat a legrátermettebb kereskedők, majd sok arisztokrata is ezt a vá­rosrészt választotta lakhelyéül. Élénk hely volt mindig. Rengeteg áru cserélt itt gazdát, s ugyanak­kor a moszkvai nagyurak gyakran csaptak nagy­szabású bálokat, mulatságokat ebben a negyed­ben. Az utcában nyüzsgő gyalo­gosok, továbbá hintók, szánok és szekerek ha­da a múlt szá­zadban lóvasút- tal gyarapodott, majd azt száza­dunk elején a vil­lamos váltotta fel, a többi lovas­fogatot pedig fo­kozatosan a sze­mélygépkocsik A múlt művé­szeinek is ked­venc helye volt e városrész. Többek között gyakran megfor­dult itt Repin, Gorkij és Salja- pin, az Arbáti Pi.tce nevű irodalmi kávéházban többször olvasta fel verseit Maja­kovszkij és Jeszenyin is, 1831- ben lakott itt az orosz költészet géniusza, Puskin, s az Arbát utca közvetlen szomszédságában élt hosszú évekig Szkrjabin zene­szerző - hogy csak néhányat em­lítsünk a sok nagy közül. Évekkel ezelőtt már jártam az új házóriásairól nevezetes Kalinyin sugárút tőszomszédságában. Pontosabban: végigloholtam. Ak­kor ugyanis mindössze másfél órányi idő állt rendelkezésemre ahhoz, hogy a Prága étteremmel kezdődő és a Szovjetunió külügy­minisztériumának épületével, a Szmolenszk-téri felhőkarcolóval végződő egy kilométer hosszú ut­cával megismerkedhessek. Zajos­nak és túl forgalmasnak tűnt. A zö­mében régi, illetve a korábbi múlt építészeti jegyeit, jellegzetessé­geit felvonultató alacsony és kö­zépmagas házak közötti szűkös ,,folyosón" gépjármű- és ember­tömeg hömpölygőit. Az idén ugyanott egy teljesen új Arbátot találtam. Épületei ugyan kevés formai változással, de annál csinosabb, annál ápoltabb köntös­ben ugyanúgy sorakoznak egy­más mellett, mint néhány éve, ám a gépkocsiknak és a villamosok­nak hűlt helye - azokat a többi gépjárművel kizárták onnan. Csendesebb és tisztább így az utca. Meg szebb és hangulato­sabb is. A felújított úttest közepén, teljes hosszúságban virágok, törpe dísz­bokrok és lócák kaptak helyet, közöttük pedig két sorban ötkarú lámpák magasodnak. Ma sétálóutca az Arbát. Hason­ló, mint Prágában a Na pfíkope utca, vagy Kassán (Koéice) a Le­nin utca. Minden napszakban él ez az utca. Talán nincs is olyan turista, aki Moszkvában járva programjá­ból kihagyná az Arbát megtekinté­sét. A járókelők között sok a sétál­va, üldögélve és nézelődve pihe­nő. Ugyanakkor rengetegen van­nak, akik a széles környékről rendszeresen ide járnak bevásá­rolni. Néhány élelmiszerboltja pél­dául vasárnap délután is nyitva tart. Közismertek az antikváriumai, könyv- és ajándékboltjai, itt talál­ható Moszkva egyik legnagyobb ékszerüzlete, a Szamocveti. Igen közkedveltek és látogatottak a cukrászdái - főleg a Buratino -, továbbá a filmszínházai, valamint a Vahtangov Színház. Sokan fel­keresik itt az 53-as számú ala­csony épületet, a Puskin-emlék- házat, s a különböző kiállítóterme­ket és más nevezetességeket is. A számos irodalmi és zenei al­kotásban is dicsőített Arbát való­ban ékessége a szovjet fővá­rosnak. A Moszkvába utazóknak én is azt ajánlom: szakítsanak rá időt, sétáljanak végig rajta! Megéri! GAZDAG JÓZSEF • A sétálóutca • A Puskin-emlékház (A szerző felvételei) ERŐSÖDŐ NACIONALIZMUS ÚJ-ZÉLANDON A Greenpeace-ügy és az Amerikával az Anzus kapcsán vájságossá vált kapcsolatok miatt - mint ismeretes, Új-Zéland vonakodik attól, hogy megen­gedje szövetségi partnere atomfegyverekkel felsze­relt hajóinak kikötői használatát, és ezt a politikáját törvénybe is akarja iktatni - az új-zélandi naciona­lizmus a második világháború óta a legnagyobb ösztönzést kapta. Mindkét esetben lényegileg az atomkérdésről van szó. Az új-zélandiak úgy érzik magukat, mint egy dicséretes morális elveket valló Dávid, akit a két Góliát - az Egyesült Államok és Franciaország - ide-oda lökdös. Franciaország esetében még bizonyos gyűlölködő szeretet is tapasztalható ,,a nagy gall kultúrnemzet“ iránt, amely Új-Zólandot gyenge „banánköztársaságnak“ tekinti, és ezért hajtatta végre új-zélandi területen a Rainbow War­rior elleni robbantási akciót. Tudjuk, hogy július végén, egy éjszaka a két francia ügynököt, akiket egy évvel ezelőt Auckland- ban letartóztattak a Rainbow Warrior nevű Green- peace-hajó elleni merényletért, repülőgépen elszál­lították Új-Zélandból, és a Wallis-szigeteken átad­ták őket a franciáknak. Onnét Haóba vitték őket, egy Mururoától 450 kilométerre fekvő korallszigetre. Mururoa az új-zélandiakban főleg az ott végzett francia atomkísérletek miatt kellemetlen érzéseket kelt. Lange miniszterelnök megjegyezte, „különö­sen ironikus körülmény“, hogy a két ügynök az ENSZ főtitkárának a döntőbíráskodása következté­ben büntetésének fennmaradó három évét ponto­san abban a térségben üli le, ahova a Rainbow Warrior egy évvel ezelőtt indult. A két franciát múlt év novemberében börtönbün­tetésre ítélték. Lange akkor kijelentette, hogy „az ö kormányzásának ideje alatt“ nem adják ki őket hazájuk hatóságainak. Az új-zélandi átlagpolgár mindenekelőtt úgy érzi, a kiadatással befeketítették a jogállamról alkotott képet. Ezen nem sokat változ­tatott, hogy Új-Zéland tartotta magát ebben az esetben a nemzetközi joghoz, vagyis az ENSZ- főtitkár közvetítő szerepének és döntőbíráskodásá­nak elfogadásához. A két ügynök haói tartózkodá­sát nem annyira büntetésnek, mint inkább kény­szerszabadságnak tekintik. A vezető új-zélandi lapok vezércikkeikben, vala­mint az ellenzéki Nemzeti Párt éles szavakkal ítélték el „a miniszterelnök elvtelenségét“. Időköz­ben azonban a kezdeti elkeseredést józan vita követte. Míg kezdetben a lakosságnak mindössze 30 százaléka helyeselte a kormány és különösen a miniszterelnök eljárását, egy héttel később ez az arány 42 százalékra emelkedett. A miniszterelnök eredetileg nagy szavakat hasz­nált Új-Zéland kompromisszumot nem ismerő ma­gatartásáról, de az új-zélandiak most kénytelenek tudomásul venni a nemzetközi hatalmi politika ke­mény valóságát. Megjegyzik ezzel kapcsolatban azt is, hogy sem az Egyesült Államok, sem pedig Nagy- Britannia nem állt ki Új-Zéland mellett a franciáknál, mert - úgy látják az új-zélandiak - az országot „a Nyugat nem együttműködésre kész“ partneré­nek tekintik. Új-Zéland nem rendelkezett ellenlépé­seket lehetővé tevő eszközökkel, amikor Franciaor­szág megkezdte az Új-Zélandból származó import akadályozását, és azzal fenyegetőzött, megakadá­lyozza az Új-Zéland számára létfontosságú tárgya­lásokat az EGK-val a vajimportról. Mivel az új- zélandi mezőgazdaság egyébként is az agrárter­mékek alacsony ára és majdnem minden szubven­ció elvesztése miatt mély strukturális válságba került, az egész országot érintette volna a vaj exportlehetőségének elvesztése az EGK-országok- ba. (Neue Zürcher Zeitung) MEXIKO A riporterek halála Gyilkol a kábítószer-maffia A kettős gyilkosság az El Popular című újság szerkesztőségi épülete előtt történt. Amikor a kiadó, Ernesto Flores és sztárripor- ternóje, Norma Moreno kiszállt az autóból, golyózáporba kerültek. Véresen zuhantak a földre. A két tettes a súlyosan sérült áldozato­kat halántékon lőtte, majd el tudott tűnni, anélkül, hogy felismerték volna őket. A rendőrség „jól előkészített, a maffiára emlékeztető kivégzésről“ beszélt. A Matamoros északi határvá­rosban hidegvérrel elkövetett bűn­tett augusztusban újabb sokkhul­lámokat okozott mexikói sajtókö­rökben. „Dühöng a félelem a dzsungel törvényeitől“ - írta Frederico Osorio Altuzar rovatve­zető a Novedades című lapban. A világon sehol sem élnek az újságírók olyan veszélyben, mint ebben az országban. Az egyházi Társadalmi Kommunikáció Köz­pontja szomorú statisztikát közöl: 1984. június és 1986. augusztus között tizenkét újságírót gyilkoltak meg. Az életveszély drámaian fo­kozódik: 1971-től 1984-ig, 13 év alatt a tájékoztatási eszközök 26 képviselője halt meg erőszakos halállal. A testi sértések, kínzások, fenyegetések és megfélemlítések száma évente százakra rúg. Sok megfigyelő a politikai viszo­nyokat teszi felelőssé a sajtó ne­héz helyzetéért. Az Intézményes Forradalmi Párt (Partido Revolu- cionario Institúciónál = PRI) ural­kodik az országban már 57 éve. Ez alatt az idő alatt egyetlen el­nök- vagy kormányzóválasztást sem vesztett el. A legtöbb mexikó­inak az a véleménye, hogy az állampárt csak korrupcióval, csa­lással és elnyomással tartja meg a hatalmát. Latin-Amerika többi fontos álla­ma, például Brazília és Argentína sajtójával ellentétben a mexikói sajtó meglehetősen jámbor. Az új­ságírók többsége a rezsimmel szemben komformista. A PRI ap­parátusa megvesztegeti a befo­lyásos kommentátorokat és ripor­tereket. Ezek havonta vesznek át bankjegyekkel tömött borítékokat. „Jól fizető mellékkereset“ - írta az Excelsior szerkesztője, aki azt bi­zonygatta, hogy nem tagja annak a körnek, amely ilyen borítékokat kap. Mégis vannak megveszteget­hetetlen hírlapírók, akik ráadásul elítélik a visszásságokat. Két bal­oldali kiadvány, az Unó más unó (napilap) és a Procesco (heti fo­lyóirat) világít rá ismételten a rend­szer árnyékos oldalaira. A legkitű­nőbb kritikus az Excelsior rovatve­zetője, Manuel Buendia volt, aki­nek azután ugyancsak meg kellett halnia: 1984 májusában Buendiát a mexikói főváros Zóna rosa ne­gyedében a nyílt utcán lelőtték. Miguel de la Madrid elnök, aki maga is részt vett a nagy temeté­sen, megdöbbenéséről nyilatkozott. Kijelentette, hogy kormánya min­dent el fog követni a bűncselek­mény felderítésére. A bűncselek­mény mindmáig felderítetlen. Mindmáig egyetlen újságíró-gyil­kosnak sem kellett börtönbe vo­nulnia. Feltételezik, hogy a mexikói ká­bítószer-maffia állt sok ilyen me­rénylet mögött: a későbbi áldoza­tok tudósítói munkája gyakran koncentrálódott a kábítószeres vi­lágra. A milliókkal rendelkező „ká­bítószer-szakmát“ azzal gyanú­sítják, hogy „megkeni“ az állam fontos képviselőit, különösen bíró­kat, államügyészeket és a rend­őröket. Az El Popular (A népszerű), amely ugyancsak a kábítószeres alvilággal áll szemben, Mexikó egyik legbátrabb vidéki kiadvá­nyának számít. Csoda lenne, ha a közvélemény megtudná, ki gyil­kolta meg Ernesto Florest és Nor­ma Morenót. Az illetékes állam­ügyész, Raul Morales Cadenas nem fűz hozzá sok reményt. „Nincs egyetlen nyom sem - mondta. - Ez egy bonyolult eset.“ (Die Welt) Japán szeszfogyasztás Az egészségügyi statisztika mér régen felfigyelt arra, hogy Japánban sokkal kevesebb alkoholista van, mint a többi, iparilag fejlett ország­ban. A hamburgi humángenetikai in­tézet szakértőinek vizsgálata azt eredményezte, hogy ez a jelenség a japánok lényeges sajátosságaiban gyökerezik. Az emberi szervezetbe bekerülő alkoholt két enzim bontja le. Először az alkohol-hirdogenáz lép akcióba, amely az alkoholt egy még mérgezőbb anyaggá alakítja át - a cet-aldehiddé. A második enzim- az aldehid-dehidrogenáz - az alde­hidet ecetsavvá bontja. A sav azután vízzé és széndioxiddá bomlik. A ge­netikusok kutatásai kimutatták, hogy a japánok közel felében na­gyon kevés képződik a fontos, má­sodik enzimből. Alkoholfogyasztás után felgyülemlik és hosszabb Időn át megmarad a vérben az acet-alde- hid, aminek rendkívül kellemetlen hatásai vannak: légzési zavarok, szabálytalan pulzus, hányinger, hö- ségérzet a fejben és a mellkasban. (Helslngln Sanomat)

Next

/
Thumbnails
Contents