Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)
1986-01-24 / 4. szám
M inden művészeti szövetség élő szerint dolgozik, ezt azonban menet közben alakítja is. A szövetségnek megvannak a saját tisztségviselői, akiknek aktivitása természetesen visszatükröződik a szövetség tevékenységében, sőt ez az aktivitás és felelősségtudat nemegyszer a feladatok sikeres valóra váltásának a záloga. A Csehszlovákiai Zeneszerzők Szövetségének legutóbbi kongresszusa óta a tagság megismerkedett ezzel a tervvel, és meghatároztuk, milyen részt vállal a feladatok megvalósításában. Abból indultunk ki, be kell őket avatni a legfontosabb feladatokba, hogy számíthassunk részvételükre. Magunkra vállaltuk a cseh zene éve szlovákiai rendezvényeinek a megszervezését. Kiválogattuk a cseh alkotásokat, alaposan megfontolva, mely szerzeményeknek kellene elhangzaniuk Szlovákiában és milyen sikerre számíthatnak. A jegyzék végülis mintegy hatvan-nyolcvan szerzemény címét tartalmazta, s az alkotásokat jeles szlovákiai előadóművészek kiválóan tolmácsolták. Jóformán egész Szlovákiában bemutattunk cseh szerzeményeket és a rendezvényt sehol sem becsülték le. Ezért Mi- loslav Klusák, a cseh kulturális miniszter ez eseménysorozat befejeztével elismerését fejezte ki a szervezőknek, köztük a Csehszlovákiai Zeneszerzők Szövetségének is. Állandóan figyelemmel kísérjük az új művek születését. Gondoskodásunk több A Bratislavai Zenei ünnepségeken a múlt évben fellépett a Leningrádi Filharmónia szimfonikus zenekara is, Alek- szandr Lazarev nemzeti művész vezényletével A Szlovák Nemzeti Színház operatársulata 1983 őszén mutatta be a Beszterce ostroma című vígoperát. A zenét Ján Cikkor nemzeti művész szerezte, s Mikszáth Kálmán regénye alapján 6 irta a szövegkönyvet is. Az ősbemutatón készült felvételen: Ján Cikker és az opera főszereplői (ŐSTK-felvételek) anyagokkal léptek fel és beigazolódott, hogy a felkelés harcaiban közvetlenül is elhangzottak zeneszámok s a történelmi esemény később számos alkotót új művek szerzésére ösztönzött. A rendezvényről antológiát is megjelentettünk, mely a zene és e dicső nemzeti hagyomány kapcsolatának a maradandó értékű bizonyítéka. A szövetség több ízben foglalkozott a kiadói politika helyzetével is. Megállapiszerepét tölti be a szövetség vezetősége és a tagság között. Külön fejezetet jelentenek a szövetség munkájában a nemzetközi kapcsolatok és alkotásaink megismertetése a külfölddel. Ebből a célból külön osztályt létesítettünk. Ez gondoskodik a külföldi megállapodások aláírásáról, s ellenőrzi megtartásukat. Kapcsolatokat ápolunk az összes szocialista országgal, ezenkívül jelentős egyezmények fűznek bennünket néhány ★ ACSKP xvn Ot esztendő- sikerek és gondok tükrében írta: Dr. ZDENKO NOVÁŐEK kandidátus, a Csehszlovákiai Zeneszerzők Szövetségének elnöke vonatkozásban is megmutatkozik. Van, amikor az egyes szerzőkkel beszélgetést folytatunk kompozícióik témáiról és alkotói szándékaikról, van, amikor csak a szerzemény születése közben tájékozódunk. Az új alkotásokat leggyakrabban felkínáljuk a zenekaroknak, a színházaknak vagy a rádiónak és a televíziónak. A szövetség nem feledkezik meg egyetlen korosztályról sem. Külön foglalkozunk az idősebb nemzedék tevékenységével és megkülönböztetett figyelmet szentelünk azoknak az alkotóknak, akiknek már kiforrott a stílusuk, fejlődésünknek a támaszai; ügyelünk azokra a módszerekre is, hogyan foglalkozzunk a fiatalokkal. Nem feledkezünk meg az évfordulókról sem, különösen olyan egyéniségek esetében, amikor már komoly érdemeket szereztek, s indokolt, hogy a közvélemény előtt is méltassuk munkásságukat. Koncepciónk egyik alappillére a cseh és a szlovák ismeretanyag cseréje. Ez az egyik legnehezebb feladat, hiszen népünket kölcsönösen meg kell ismertetnünk az új alkotásokkal, hangversenyeket kell szerveznünk és megfelelő formákat találni arra, hogyan szerezhetünk információt az új művekről. Bizonyos eredményeket ugyan már elértünk ezen a téren, de nyugtalanít bennünket, hogy az információcsere nem mindig elég átfogó és egységes. A kongresszus feladatul adta, hogy nagyobb figyelmet szenteljünk a szórakoztató zenének. Szövetségünk központi bizottsága szakmai előadásokat és találkozókat szervezett a szovjet delegációval, hogy tapasztalatot cseréljünk ezekről a kérdésekről. Áttekintésünk azonban még nem elég sokrétű és alapos. Reméljük, hogy a következő kongresszusig még lehetőségünk lesz visszatérni ezekre a kérdésekre, s az érdekelt intézmények képviselőivel megvitatjuk gondjainkat. Nagy sikert aratott a zenei nevelésről rendezett konferenciánk. Nyitrán (Nitra) több mint kétszáz szakember találkozott, s az értekezlet befejeztével határozatot hagyott jóvá. Iskoláink zenei nevelésével nem vagyunk megelégedve, s a helyzet javítása érdekében új utakat keresünk, ötletben nincs hiány s feltételezzük, hogy még ez év tavaszán formába öntjük őket. Részt vettünk annak a muzikológiai konferenciának a megrendezésében is, melyre A szlovák nemzeti felkelés a zenében címmel került sor. Hazai szakembereink ezen az értekezleten egészen új tóttá, hogy évek óta nehézségek vannak ezen a téren, és javaslatokat tettünk a helyzet megváltoztatására. A zenei élet szempontjából igen hasznosnak bizonyulna, ha a szövetségnek saját kiadója lenne, mely kielégítené szükségleteinket, meggyorsítaná a nyomdai munkát és az igazi zenei értékek közvetítését szolgálná. Számos nagyszabású kulturális-politikai rendezvény megszervezésében is részt vállal szövetségünk. Képviseltetjük magunkat a Prágai Tavaszon, a Bratislava! Zenei Ünnepségeken, a nagy kórusfesztiválokon, a vokális hangszerek Karlovy Vary-i versenyén, A Prágai Tavasz eseménysorozatát évről évre a Cseh Filharmónia zenekara nyitja meg, Bedflch Smetana Hazám című szimfonikus költeményével. A képen: Václav Neumann nemzeti művész a filharmóniai zenekar élén a trnavai Schneider-Trnavsky versenyen, a politikai dalok fesztiválján és sorolhatnám tovább. Nagy figyelmet szenteltünk a Bartók Béla és Kodály Zoltán tiszteletére rendezett emlékünnepségeknek Ga- lántán (Galanta) és Somorján (Őamorín), s ez is emelte a rendezvények társadalmi rangját. A szövetség saját közlönyt ad ki, mely a fontosabb zenei rendezvényeket tartalmazva tájékoztatja a tagságot az időszerű eseményekről. A kiadvány évente kétszer jelenik meg, s az összekötő kapocs északi országhoz is, továbbá Ausztriához, és jelenleg újabb megállapodások vannak készülőben. A megállapodások megszabják, hogy a szerződő felek a cserelátogatások alkalmával hány napot tölthetnek az adott országban. A látogatást természetesen a vendéglátó fél fizeti. A tanulmányi utak rendszerint a zenei műveltség megismerését szolgálják, s általában a nagy fesztiválok idejére időzítjük őket. A tárgyalások lehetővé teszik, hogy kölcsönösen tájékoztassuk egymást alkotómunkánkról, esetenként kotta- és hanglemezcserére is sor kerül. A szerződő felek nemegyszer munkatalálkozókat is szerveznek. Különösen intenzivek a kapcsolataink a Szovjetunióval, ahol az alkotómunka kölcsönös megismerésére helyezzük a súlyt. így tevékenységünk évről évre új elemekkel gazdagodik; a felek nagyra értékelik azt az őszinte igyekezetünket, hogy alaposabban megismerjük egymást és tovább mélyítsük kapcsolatainkat. Külföldi partnereinket esetenként olyan művek komponálására ösztönöztük, melyek tartalmukkal a barátsághoz vagy jelenünkhöz kapcsolódnak. Egyre több fiatalt vonunk be a kapcsolatokba, és rendszeresen megszervezzük a fiatal zeneszerzők cseréjét; ennek már egész rendszere alakult ki. Ilyen alkalmakkor a fiatal szerzők meghallgatják egymás alkotásait, vitáznak róluk, véleményt cserélnek. A szövetség figyelemmel kíséri előa- dómúvészetünk egyre emelkedő színvonalát is. Ez idő tájt a fiatal előadóművészeknek egész nemzedéke lépett színre, s érdeklődésük a kortárs zenére irányul. A Cseh és a Szlovák Zenei Alappal szorosan együttműködve elmélyítjük ennek a művészeti ágnak a propagálását és ügyelünk arra is, hogy ezt kellőképpen méltányolják. Szövetségünk tevékenysége a két kulturális minisztériummal való szoros együttműködésen alapszik. Sikeres együtt- munkálkodásunknak az előfeltétele a jó kapcsolatok és a kölcsönös megértés. Kongresszus előtti mérlegkészítésünk természetesen sokkal részletesebb lesz. Feltételezzük ugyanis, hogy addig még számos fesztiválon bemutatjuk az utóbbi évek legsikeresebb műveit és munkánkkal kapcsolatban bíráló észrevételek is elhangzanak. Szeretnénk befolyásolni a szerzők alkotói céljait, s arra ösztönözni őket. hogy a lehető legtakarékosabb mázzák. alkotói módszereket alkalFeltételezzük, hogy az alkotók nagyobb leleményességgel nyúlnak a jelentős témákhoz és bővül a sikeres szerzők köre. Új utakat keresünk, hogy a közönség jobban megismerje a zeneszerzőket, az előadóművészeket, a zenei kritikát és közkinccsé teszünk számos új igazságot. Jelentős szerep hárul itt az elismert művészekre, akiknek érdemeit a közönség már több ízben elismerte. A fiatalabb nemzedék képviselőiben fáradságot nem kímélve megerősítjük azt a hitet, hogy szövetségünk valamennyi tagra számit és nagyon szeretné, ha zenekultúránk felmutatná valódi értékeit. Megvonják munkájuk mérlegét a bizottságok és albizottságok is; csak így tudhatjuk meg, hogy az országos szövetség mit tett, s mivel maradt adós. Ámbár már most is jól kirajzolódik, hogy munkánk sokoldalú volt, s a legigényesebb értékelés sem vonhatja kétségbe ennek az időszaknak a kedvező eredményeit. Meg kell említenünk néhány nagy zenei együttest, melyekkel munkakapcsolatokat építettünk ki. Örülünk, hogy ezek a jelentős együttesek, mint a cseh és a Szlovák Filharmónia, a Warchal Kamaraegyüttes, több vonósnégyes, az élenjáró operatársulatok vagy számos hang- versenymúvészünk rendszeresen műsorára tűzi a kortárs cseh és szlovák zeneműveket, s ami különösen figyelemreméltó, tökéletesen adták őket elő. A kortárs zene ma már gyakran kiváló előadóművészek tolmácsolásában hangzik fel, s a helyzet egyre javul. Számos példát hozhatnék fel az elmondottak igazolására. Szövetségünk tagjai szerzeményeiket valóban jó tolmácsolásban hallhatták, nemegyszer külföldi előadóművészek vagy együttesek előadásában. E téren is pozitív szerepet töltenek be külföldi megállapodásaink. Egyre gyakoribb, hogy a kortárs szerzeményeket külföldi előadóművészek szólaltatják meg. Ez a minőség fokmérője, s azt is igazolja, hogy nemzetközi vonatkozásban is sikerül megállni a helyünket. Arra törekszünk, hogy erre mind gyakrabban kerüljön sor, s a Cseh és Szlovák Zenei Alappal igyekszünk a zenénket elfogadtatni mindenütt, ahol érdeklődnek iránta. Fontos szerepük van e vonatkozásban a zeneszerzői megállapodásoknak az északi államokkal, továbbá Ausztriával illetve más országokkal. A szerzeményeket azok a művészeink is népszerűsítik, akik külföldön működnek, így például Tunéziában, Egyiptomban vagy Görögországban. A következő években ez a kezdeményezés előreláthatólag tovább szélesedik. Nem feledkezhetünk meg a külföldön működő kulturális központokról sem, melyek valóban jeleskednek szerzői estek megrendezésével. Különösen jó munkát végez a szófiai és a berlini központ. Tagságunk különféle bizottságokban tevékenykedik, így például a hanglemez vállalatoknál és a kiadókban. Áldozatos munka ez még akkor is, hogy ha a komolyzenéből egy kicsivel több is lehetne életünkben. Szövetségünk munkája sokrétű. Fel kell ölelnie az egész zenei életet, semmilyen területet sem szabad mellőznie és tagságunknak látnia kell zenei életünk lüktetését. Munkánk különösen akkor eredményes, hogy ha feladataink világosak, a tagság megérti ezeket, s a jövő feladatai a jelen sikereihez kapcsolódnak. 986. I. 24.