Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)
1986-05-09 / 19. szám
ÚJ SZÓ 21 1986. V. 9. Kísérletezni Jó Miklós Gáspárt, a Szlovákiai Kertbarátok Szövetsége nyáradi 5 (Topofovec) alapszervezetének tagját jó szakembernek tartják ^ a környéken. A Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) járás kertészke- ^ dói gyakran járnak hozzá tapasztalatszerzés céljából. A nagy ^ érdeklődést koronaalakító és kevés költséggel járó gyümölcsterme- ^ lési módszerei keltették fel. Arra törekszik, hogy a fa vagy ^ a faalakban nevelt bogyósgyümölcsüek jól tartsák a termést, ne ^ kelljen az ágakat feltámasztani. ^ Magasba nyúló gyümölcsfa alig van a kertjében. Az ágakat ^ lekötéssel - esetleg kéregbevágással - lefelé hajlítja. E módszer fő ^ előnye, hogy az ágakon elegendő termőrügy képződik, a megvasta- ^ godott törzs pedig könnyen tartja a termést. A koronaalakítást bátran ^ végzi. Még az öregebb fák magasra nyúló ágait is lefürészelte. Két $ negyvenéves fának két-két ágát kordonszerűen lehajlította, s ezekbe ^ Idared és Mutsu almafajtákat oltott. A gazdaságosság abban is ^ megmutatkozik, hogy az alacsony fákat közönséges hátipermetező- ^ vei védheti a betegségek és a kártevők ellen. Kiszámította, hogy ^ a hagyományos koronalakítási módszerrel szemben csak fele annyi ^ permetre van szüksége. Az sem elhanyagolható körülmény, hogy az ^ alacsony fákról könnyen leszedhetik a termést. A bogyósgyümölcsueknél is egész sor újítást vezetett be. 5; Előnyben részesíti a faalakú vagy sövényszerű nevelést. A fekete ^ ribiszkét és a köszmétét négyzetbe ültetve egymáshoz hajlítja, és ^ 120 cm magasságban lazán összeköti. Itt képződik a termöcsokor. $ E módszer előnye abban mutatkozik meg, hogy a gyomirtási ^ munkákat könnyebben végezheti, mint a bokros nevelésnél. A kajszi és az őszibarack törzse az ö kertjében is gyakran ^ megmézgásodott. Emiatt jónéhány fát ki kellett vágnia. Ez ellen úgy ^ védezekik, hogy a tőről több törzset nevel. A fiatal hajtásokat ^ a földben ágaztatja el, az oltás fölött. Ha az egyik törzs megmézgáso- ^ dik, akkor kivágja, de még mindig marad tartalék, tehát nagyobb ^ a termelési biztonság. ^ A termesztést olyan irányban fejleszti, hogy nagyobb teret ^ kapjanak az új, a betegségekkel szemben ellenállóbb fajták. Az alma ^ esetében a Jonathán helyett inkább az Idared fajtát részesíti ^ előnyben, mert szintén szép gyümölcsöt hoz és elég nagy az ^ ellenálló képessége. Beltartalmi értéke is jó. A fáradhatatlan kísérletező arra is sokat ad, hogy aki kertjébe lép, ^ az szép környezetben találja magát. Még a gazdasági épületek ^ környékén levő dombocskákra is árvácskákat és más virágokat ^ ültetett. A szép pázsitot díszcserjék övezik. Büszkesége a vadkör- ^ tébe oltott díszgalagonya, birsalma, berkenye, és naspolya. Főleg ^ a díszgalagonya skarlátvörösen pompázó virágában szokott gyö- ^ nyörködni. Szenvedélyévé vált a gyümölcstermesztés, s elégedett- ^ séggel tölti el, hogy kísérleteit a helyi szervezet tagjai is hasznosít- $ iák BÁLLÁ JÓZSEF $ 5 GYÓGYNÖVÉNYEK A KISKERTBEN Mielőtt elkezdenénk gyógynövények termesztésével foglalkozni, ajánlatos áttanulmányozni a szakirodalmat, a felvásárlási árjegyzéket, valamint az egyes növények termesztésének agrotechnikai módszereit. Célszerű a gyógynövényeket felvásárló szakemberektől is tanácsot kérni, mielőtt elkészítenénk a vetésre, a gyomirtásra, a szedésre, a szárításra és az átadásra vonatkozó munkatervünket. A termesztők a szükséges vetőmagot a Slovakofarma Malackyban működő vetömagosztályán, vagy az egyes járási gyógynövényfelvásárló telepeken rendelhetik meg. A legkisebb csomagolás 50 gramm egy fajtából. Az itt beszerezhető vetőmag minőségét a Litoméricei járásban működő Libichocei Vetőmagminösítő Állomás garantálja. Saját termésből nem ajánlatos vetőmagot használni. A jó termés alapja az, ha a vetőmag jól érett, szakszerűen van kezelve, tiszta és azonos. A talajelőkészítést az egyes növények igényei szerint kell elvégezni. Az előző kultúrnövény után mélyen megforgatjuk a talajt, vetés vagy ültetés előtt kapával még egyszer fellazítjuk a földet, elgereblyézzük, esetleg gyengén lesimítjuk. Általában tavasszal vetünk magot, csak néhány gyógynövény magját kell ősszel vetni (kamilla), vagy nagyon késő ősszel, ún. tél előtti vetéssel kell a földbe juttatni (vajszínű vajfü, kék búzavirág). Figyelembe kell venni, hogy a magot nem mélyen porhanyós, hanem csak csekély mélységben porhanyós földbe vetjük, mert másképpen a víz, a csapadék gyorsan beszivárog a földbe, s a mag nem jut elegendő nedvességhez a csírázáshoz és a keléshez. Ez azt jelenti, hogy a talajnak a vetés előtt néhány napig pihennie kell. hogy megülepedjen. DR. NAGY GÉZA (Folytatjuk) Figyelmet érdemel Még egyszer az uborkavészről Az április 18-án megjelent írásban a szerző utalt rá, hogy rövid időn belül új tanácsokkal szolgálhatunk az uborkavész leküzdésére. A Központi Mezőgazdasági Ellenőrző és Minőségvizsgáló Intézet növényvédelmi osztályának tavaly végzett kísérletei alapján, valamint a szermaradvány-vizs- gálatok eredményeit figyelembe véve sikerült kidolgozni az ubarka- vész elleni harc új módszerét. Ez a módszer egyrészt több készítmény használatával számol, másrészt pedig az élelmezés-egészségügyi várakozási idő megrövidítésére irányul. Az 1986-ra engedélyezett ubor- kaperonoszpóra elleni készítmények használati lehetőségeit táblázatban ismertetjük. A táblázatban a készítmények két csoportban szerepelnek. Az egyik csoportot a szisztemikus (felszívódó) készítmények képezik. E készítmények két hatóanyagot tartalmaznak, az első felszívódó, a második kontakt hatású. Közülük kettő (Ridomil Plus 48 WP, Curzate K) rézoxikloridot is tartalmaz, amely az ismert Kupri- kol hatóanyaga. A harmadik felszívódó gombaölőszer (Mikai M) kontakt hatóanyaga a mancozeb, amely egyben a jól ismert Dithane M-45, valamint a hazai gyártmányú Novozir MN 80 hatóanyaga. A szisztemikus készítményeknél nincs feltüntetve várakozási idő, mert használatuk egyértelműen csak a fiatal növények kezelésére korlátozódik. A kontakt hatású készítményeket az egész vegetáció alatt használjuk, egy kivétellel: a mancozeb alapú fungicideket (Novozir és Dithane) higiéniai okokból csak egy alkalommal juttathatjuk ki a növényekre. A permetezést mindig a szedés után végezzük. A kezelések közötti intervallumokat elsősorban az időjárási viszonyok határozzák meg. Esős időben sűrűbben (a Kuprikolnál 4 naponként), száraz időben ritkábban permetezünk (a Kuprikolnál 7 naponként. Előfordulhat, hogy a szisztemikus készítmények használatakor nem sikerül pontosan megválasztani a virágzás kezdetét. Ilyenkor megtörténhet, hogy még az adott határidőn belül termés képződik a növényeken. Ezt a termést le kell szedni és meg kell semmisíteni. A továbbiakban már csak kontakt hatású szereket használunk, amelyekkel a levelek alsó felét kell kezelni, mert a fertőzés itt jön létre. Ebből a szempontból a csemegeuborkát is célszerű a salátauborkáéhoz hasonló vezetéken termeszteni. Permetezéskor erős nyomással dolgozunk, hogy a permedé finom, de összefüggő réteget képezzen a levelek felületén. A táblázatban szereplő készítményeket a kertészkedők a Szlovák Kertbarátok Szövetsége alapszervezetei által szerezhetik be. A Kuprikolt a szaküzletekben is megvásárolhatják. A közeljövőben a Záhradkárske sluzby üzleteiben kis csomagolásban a Ridomil Plus 48 WP árusítását is tervezik. Jó tudni, hogy az uborkát úgyszintén veszélyeztető baktériumos levélfoltosság ellen csak réztartalmú készítmények hatásosak. Csapadékos időben ezért Kupri- kollal, Ridomil Plus-szal vagy Curzate K-val kezeljük a kikelt növényeket, megelőző intézkedésként egyrészt az uborkavész, másrészt a baktériumos levélfoltosság ellen. MATLÁK GYÖRGY * 11 Az uborkaperonoszpóra ellen engedélyezett készítmények áttekintése. Készítmény Hatóanyag Töménység % Az egyes kezelések közötti intervallumok (nap) A kezelés időpontja Várakozási Idő (nap) V) 3 Mikai M efosite-AI + mancozeb 0,25 7-14 legkésőbb 21 nappal az uborka virágzása előtt W i tj Ridomil Plus 48 WP metalaxyl + rézoxidklorid 0,25 7-14 legkésőbb 14 nappal az uborka virágzása előtt s Curzate K cymoxanil + rézoxidklorid 0,2 4-7 legkésőbb 7 nappal az uborka virágzása előtt Kuprikol 50 rézoxidklorid 0,4 4-7 szedés után szükség szerint az egész vegetáció alatt 4 Kontakt Pe rozin 75 B zineb 0,3 4-7 szedés után szükség szerint 4 Novozir MN 80 Dithane M-45 mancozeb 0,3 4-7 szedés után összesen egy kezelésre 8 Keresztrejtvény VÍZSZINTES: 1. Juhász Gyula gondolata; a gondolat első része. 13. Olasz szobrász és építész. 14. Chilei város. 16. Gépkocsi. 17. Magyarországi folyó. 18. Előzetes gyakorlás. 19. Határozói igenév képzője. 20. Kínai város. 22. Tragédia. 23. Török főtiszt. 24. Libanon és Irán autójele. 25. Svéd fiúnév. 26. Kazalban van! 27. Halad. 28. Mutató névmás. 29. Magyar színész. 31. Föld - latinul. 32. Bizmut. 33. Oxigénigényes. 34. Középcsatár. 35. Érzékszerv. 36. Masina. 38. Porta része. 39. Idézett. 41. Ázsiai ország. 43. Határozószó. 44. ...-java. 43. Kisebb földterület. 46. Mohón eszik. 47. Ü. L. U. Y. 48. Kemencében van! 49. Kisfaludy Sándor. 50. Hajtás. 51. Az Albán-havasokban ered. 52. Város Szomáliában. 54. Épület kulturális rendezvények tartására. 55. Dísz. 56. Ál. 57. Névutó. 58. Nagy Sándor. 59. Folyó az NDK-ban. 60. Az USA tagállama (ék. f.). 62. A gondolat második része. FÜGGŐLEGES: 1. Elismerés. 2. Ideiglenes. 3. Azonos betűk. 4. ... Nabi, török költő. 5. Folyó Albániában. 6. Nagynevű zeneteoretikus (ék. f.). 7. Koreai dinasztia. 8. Gépkocsiszín. 9. Zamat. 10. Tévedés. 11. Kacatban van! 12. Rag. 15. Idegenszerűség. 18. Prazeo- dímium. 19. Végül. 21. Női név. 22. Magyarországi település. 23. Női név. 25. A légnyomás mérték- egysége. 27. Növény. 29. Madár. 30. A gondolat befejező része. 31. Folyó a Szovjetunióban. 33. Megoszlás. 35. Kényelem — latinul. 37. Társasági tánc. 40. Jólesik. 42. Dolog - latinul. 43. A középkor és a reneszánsz festészetének kedvelt típusa (ék. f.). 45. Rovar. 46. össze-vissza fen. 48. Nem hideg. 50. Szó szerint ismétli. 52. Tenger — olaszul. 53. Római 101. 54. Sárgászöld. 56. Tapló azonos hangzói. 57. Címer —szlovákul. 59. Kötőszó. 60. Latin elöljáró. 61. Torban van! 62. Vitamin. Az április 25-én közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Vízszintes: 2. Vezúv 6. Bazalt 18. Erebus 63. Colima 69. Kráter 70. Irazu Függőleges: 1. Stromboli 11. Teleki 15. Névadó del Ruiz 21. Krakatua 25. Mauna Kea 36. Paricuitin 48. Sangay Könyvjutalomban részesülnek: Fábián András, Érsekújvár (Nővé Zámky), Iván Aladár, Dunakisfalud (Vieska), Medo István, Zselíz (Zeliezovce), Kertész Katalin, Rimaszombat (Rimavská Sobota), Harsányi Erzsébet, Komárom (Komárno). • Miklós Gáspár lehajlított ágú gyümölcsfái között (A szerző felvétele)