Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1986. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)
1986-04-25 / 17. szám
A APRÓHIRDETÉS ■ A Csehszlovák Televízió magyar szerkesztősége gépirónót keres, tökéletes magyar és szotvák nyelvtudással. Jelentkezni lehet a 357 318-as bratislavai telefonszámon vagy személyesen a következő címen: Ceskoslovenská televízia v SSR, Hlavná redakcia Televíznych novin, námestie SNP 33, Bratislava ÚF-61 ■ A Somorjai Középfokú Mezőgazdasági Szaktanintézet igazgatósága azonnal felvesz magyar nyelven beszélő, gépesitési szakkal rendelkező mezőgazdasági mérnököt, tanítóként. ÚF-65 ■ A Számítási és Szervezési Szolgáltatások Üzeme felvesz:- számítóközponti mérnököket - főiskolai végzettség, besorolás a szak- képzettség és a szakmai gyakorlat szerint, egy éven belül háromszobás, stabilizációs szövetkezeti lakást utalhatunk ki- elektrotechnikusokat számitógépes rendszerekhez - szakközépiskolai végzettség- számítóközpontba matematikust analitikust - főiskolai végzettség, TT-11- számítóközpontba önálló matemati- kust-analitikust - főiskolai végzettség, TT-12- operátorokat (női és férfi munkaerőket) 3. nemzedékes számitógéphez, szakmai gyakorlat nélkül is - szak- vagy általános középiskolai végzettség szükséges. Üzemi étkeztetés, kisgyermekek bölcsődei elhelyezése. Az érdeklődők az alábbi címen jelentkezzenek: Oddelenie KaPP závodu Poétovnícka a organizacná sluzba, závod 081 Bratislava, Pluhová 2. (Bejárat a Vajnori üt felől) ÚF-68 ■ Kulturális szövetség bratislavai székhellyel felvesz gondnokot. Nyugdíjas is lehet. Tel: 355 17. ÚF-67 FELHÍVÁS ■ A komáméi Magyar Területi Színház és Thalia Színpada színészjelöltek számára felvételt hirdet. Jelentkezhetnek azok a fiatalok (fiúk és lányok). akik tehetséget éreznek magukban e szép és igényes hivatás betöltésére. Korhatár 18-tól 25-évig (tizennyolctól huszonöt évig) Feltétel: főiskolai vagy középiskolai végzettség, a magyar nyelv és beszéd kiváló ismerete. A jelentkezést a következő címre küldjék: Madarské oblastné divadlo, referál KPP, Gottwaldovo nábrezie 7 945 12 Komámo A felvételi vizsga időpontja és helye: 1986. június 14. és 15. Komámo, Szakszervezetek Háza, (Dom kul- túry ROH) Jelentkezési határidő: 1986. május 16. A felvételi vizsga témakörei: 1) tehetségvizsga- vers - és prózamondás- zene - ének- mozgás - tánc 2) általános politikai ismeretek Az érdeklődőket örömmel várjuk. A MATESZ igazgatósága. ÚF-60 ■ FELHÍVÁS a Komáméi Mezőgazdasági Iskola (Hospodinská skola) 1926-ban végzett növendékeihez! Kérjük azokat a kollégáinkat és ismerőseiket. akik 1986. június 27-én részt kívánnak venni a 60-éves találkozónkon — az 1936-ban megrendezett 10- éves találkozónk színhelyén - szíveskedjenek a megadott címre írásban jelentkezni: Stredná polnohospodárska skola, 945 01 Komárno, vagy Kovács Károly, 946 15 Töri 46. ÚF-62 ISMERKEDÉS ■ 38/ 170 fekete hajú, elvált mesterember, egy gyermek tartására kötelezve. szeretne ismeretséget kötni olyan falusi hölggyel, aki kölcsönös szimpátia esetén hozzá költözne. Lakás. autó van. Egy gyermek nem akadály. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Nyugat-Szlovákia. Ú-1312 ■ 34/178 barna, független munkás, hozzá illő lány ismeretségét keresi. Jelige: Közös nyár Ú-1343 ■ 55 éves magányos férfi házasság céljából keres 60 éves korig özvegy vagy hasonló sorsú falun élő nőt, akihez elköltözne, illetve magához fogadná. Idős anyámnál van családi házam és kertem. Jelige: Nehéz egyedül élni. Ú-1348 ■ 72/165 jól szituált, aktív özvegyember megismerkedne falusi életet kedvelő korban hozzá illő asszonnyal. Jelige: Rossz egyedül. Ú-1310 ■ 61/170 férfi, élettársat keres, akihez a hozzáköltözés lehetséges. Jelige: Dunaszerdahely (Dun. Streda) és környéke. Ú-1325 ■ 29/164 szolid, középiskolát végzett lány, társaság hiányában ezúton szeretne ismeretséget kötni korban hozzá illő komoly férfival. Házam, kertem van. Jelige: Judit. Ú-1330 ■ 22/178, 22/175 fiatalemberek vagyunk. Ezúton szeretnénk megismerkedni házasság céljából kedves, szolid lányokkal 18-20 éves korig. Minden fényképes levélre válaszolunk. Jelige: Magányos szívek. Ú-1353 ■ 35/175 elvátl, részleges rokkant, nyugdíjban levő munkás férfi egy gyermekkel, megismerkedne házasság céljából hozzá illő özvegyasszonnyal vagy leánnyal. Jelige: Csak komolyan. Ú-1356 ■ 64 éves, 170/80 diplomás, absztinens férfi, házasság céljából megismerkedne egyedülálló, független, csinos, elvált vagy özvegyasszonnyal 55-62 éves korig. Lakás van. Jelige: Csallóköz. Ú-1371 ■ 31/175 nehojfcn ismerkedő fiatalember szeretne megismerkedni házasság céljából korban hozzá illő kedves lánnyal a Nyugat-szlovákiai kerületből. Jelige: Kölcsönös bizalom. Ú-1373 ■ 48 éves, intelligens, független özvegy hasonló sorsú kedves és megértő férfi ismeretségét keresi 55 éves korig. Kalandorok kíméljenek meg! Jelige: Piros rózsák beszélgetnek. Ú-1374 ■ 21/177, 21/180 két katona, társaság hiányában szeretne megismerkedni korban hozzájuk illő lányokkal. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Ősszel együtt. Ú-1375 ■ 45/154 vidám kedélyű, életet kedvelő elvált asszony, egy kiskorú gyermekkel, korban hozzá illő, társaságot kedvelő férfi ismeretségét keresi. Fényképes leveleket kérek. Jelige: Nem akarok férjhez menni. Ú-1379 ■ 51/165 absztinens, jól szituált férfi megismerkedne korban hozzá illő szolid, csendes családi életre vágyó nővel. Jelige: Remény. Ú-1397 ■ 29/175 elvált férfi szeretne megismerkedni házasság céljából leánnyal vagy elvált asszonnyal a NZ, KN (nem feltétel) járásból. Lehet formásán mo- lett. Lakás van. Jelige: Szeretet. Ú-1399 ■ Értelemben és érzelemben gazdag partnert keresek 45/176 - 50/188 férfi személyében. Elvárásunk legyen kölcsönös: tiszta jellem, intelligencia. Jelige: Duna Menti Tavasz. Ú-1408 * kJ szú 23 6. IV. 25. FŐZZÜNK Változatok csirkére KÜLÖNLEGES CSIRKERAGU Hozzávalók (4 személyre): 1 darab (kb. 1-1,20 kilós) csirke, 2 szelet (kb. 15 dkg) füstölt szalonna, 1 közepes nagyságú hagyma, 2 gerezd fokhagyma, 2 evőkanál vaj vagy margarin, kb. 3 dl fehér bor, 1/2 dl konyak, 1/2 pohár kefir, 1 dl tejföl, 1 késhegyni ételízesítő, só, őrölt bors, 20-25 dkg gomba. A megtisztított, megmosott és leszárított csirkét feldaraboljuk. Fetforrósított vajban (margarinban) a húsdarabok minden oldalát jól átsütjük, az ételízesítővel fűszerezzük. A hagymát apró kockákra vágjuk, a fokhagymagerezdeket szétzúzzuk, a csirkéhez adjuk, és lefedve addig pároljuk, amíg a hús leve meg nem bámul. Ekkor a konyakot ráöntjük, meggyújtjuk (flambírozzuk). Ha a láng elaludt, a fehér bort hozzáöntjük, és lefedve, nagyon kis tűzön, lassan kb. 35 percig pároljuk. A kefir és a tejföl simára eldolgozott keverékét hozzáadjuk. Egy evőkanál forró vajban a megmosott, megtisztított és felszeletelt gombát hirtelen átsütjük (legfeljebb 3—4 perc), és a csirke tetejére szórjuk. Fortély: Ha a tejfölös keveréket a csirkéhez adtuk, tovább forralni nem szabad (tartsuk melegen, amíg a gombát megsütjük). Azonnal tálaljuk. KLÁRI NORMANDIAI CSIRKÉJE Hozzávalók: egy darab kb. 1-1,5 kg-os csirke, 5 dkg szalonna (tüzdeléshez) és még 6-8 dkg szalonna, só, 2 evőkanál apróra vágott (vagy szárított) majoránna, 3-3,5 alma, 1 fej (kb. 1 kg-os) édes fehér káposzta. A csirkét megtisztítják, megmossuk, és jó szárazra töröljük. A mellett, combot vékony szalonnacsikokkal megtűzdeljük, az egész csirkét kívül-belül sóval, őrölt szegfúborssal és majoránnával bedörzsöljük. Az almát meghámozzuk, kockára vágjuk, a csirke hasüregébe tömködjük, a hasüreg nyílását pecsenyetüvel összetűzzük vagy összevarjuk. Az így előkészített csirkét a hűtőszekrényben 1-2 napig állni hagyjuk. Egy nagyobb formát (tepsi, tűzálló edény, jénai) kirakunk vékonyra vágott szalonnaszeletekkel. A külső leveleitől megtisztított káposztát először félbevágjuk, vastag torzsáját eltávolítjuk, majd cikkekre, a cikkeket predig nagyobb kockákra vágjuk, a szalonnaszeletekre egyenletesen szétterítjük. Erre fektetjük a csirkét, aláöntünk kevés (kb 1 dl) vizet, és alufóliával lefedjük. Sütőben puhára pároljuk, s közben párszor megfordítjuk. Ha a csirke már majdnem puha, a fóliát levesszük, a szárnyast mellével fölfelé fordítjuk, a sütőbe visszatesszük, és jól megpirítjuk. Fortély: A csirke nagyságától és hasüregének mélységétől függ, hogy mennyi almát használunk feL Mindenesetre annyi almát kockázzunk fel, hogy a csirke hasüregét - jól belenyomkodva — teljesen kitöltse. Nagyon gyorsan elkészíthető étel: a csirke fűszerezésével, töltésével, a káposzta felaprításával percek alatt elkészülhetünk. (Ha tűzdelni nem tudunk, a csirkét borítsuk be szalonnaszeletekkel, de akkor kötözzük át, hogy a szeletek forgatása közben ne essenek le a szárnyasról.) Egykét nap elmúltával - ha a száraz pác már jól átjárta a csirkét — csak be kell tenni a sütőbe. Jó vendégváró étel, a vendégek érkezése előtt nem kell sok időt a konyhában tölteni. A sütési idő a csirke nagyságától függően 90-120 perc. Tipp: Köretnek nem kell mást tá- lálnunk, mint a csirke alatt megpárolódott káposztát. CSIRKEMELL RIZOTTÓ Hozzávalók: a rizottóhoz 1 főtt csirkemell, 40 dkg rizs, 25 dkg gomba, 30 dkg reszelt sajt, olaj, 1 kis fej vöröshagyma, só, törött bors, 1 csokor p>etrezselyem; a supréme-már- táshoz 15 dkg vaj, 10 dkg liszt, 2 tojássárgája, 1 dl tejszín, 8 dl szárnyashúslé, só, citromlé, Cayenne-bors. A főtt csirkemellen lebóröz- zük, kicsontozzuk, és kicsi darabokra vágjuk. Apróra vágjuk, kevés olajon megfuttatjuk a vöröshagymát, beletesszük a megtisztított, kis kockákra vágott gombát, és sóval, törött borssal, összevágott zöldpetrezselyemmel ízesítve addig pároljuk, míg saját levét el nem főtte. Hozzáadjuk a húst, a húslével közben megpárolt rizst meg a sajt egyharmadát. Jól összekeverjük, kivizezett formába nyomjuk, majd a formából tálra borítjuk, tetejét a maradék sajttal szórjuk meg. Külön tálkában adjuk hozzá a supréme-mártást. A mártáshoz 10 dkg vajból a liszttel világos rántást készítünk, apránként felöntjük a forró húslével, közben habverővel kevergetve sűrűre forraljuk, sóval Cayenne-borssal és citromlével ízesítjük. Tojássárgával simára kevert tejszínt keverünk hozzá, vajat morzsolunk bele. ■ 28/170 fiatalember szeretne megismerkedni hozzá illő lánnyal. Egy kis testi hiba nem akadály. Jelige: Szeretni egy életen át. Ú-1315 ■ 46/164 nem saját hibájából elvált férfi szeretne megismerkedni korban hozzá illő özvegy-, elvált asszonnyal, esetleg lánnyal, aki szívesen segítene a 11 éves kislányom nevelésében is. Csak komoly szándékú levélre válaszolok. Jelige: Szeretetre vágyunk. Ú-1390 ■ 34/170 elvált, kétgyermekes (13,10), önálló lakással rendelkező, közéleti hivatásé nő megismerkedne sokoldalúan müveit, tág látókörű férfival. Jelige: Személyes találkozás. Ú-1411 ■ Két barátnő 21/172 és 20/160, szeretne megismerkedni korban hozzájuk illő, társaságot és zenét kedvelő fiúkkal 26 éves korig a Dunaszerdahelyi (Dun. Streda) járásból. Jelige: Úgy szeretnénk boldogok lenni. Ú-1417 ■ 22/180 fiú korban hozzá illő lány válaszát várja. Jelige: Jöjj el! Ú-1418 ■ 39 éves, középiskolai végzettségű özvegyasszony várja fényképes bemutatkozó leveledet 45 éves korig. Jelige: Szivárvány. Ú-1420 ■ 33 éves, érettségizett, elvált nő egy gyermekkel, társaság hiányában megismerkedne hozzá illő intelligens fiatalemberrel. Jelige: Bizalom. Ú-1422 ■ 25/168 nem saját hibájából elvált férfi ezúton szeretne megismerkedni házasság céljából komoly, becsületes lánnyal, vagy elvált növel. Fényképes levelek előnyben. Jelige: Közelgő nyár. Ú-1429 ■ 20/168 katona, barna hajú, szeretne megismerkedni szép, zenét kedvelő lánnyal. Jelige: Kettesben szép az élet. Ú-1440 ■ 42 éves barna, molett, egyedülálló nő megismerkedne független, komoly gondolkodású, absztinens, teltkarcsú férfival a Nyugat-szlovákiai kerületből. Jelige: Kettesben könnyebb. Ú-1449 ■ 22/160 szőke nő, egy gyermek édesanyja, ezúton szeretne megismerkedni komoly, becsületes férfival 26-28 eves korig. Fényképes levelek előnyben. Jelige:. Kalandorok kíméljenek! Ú-1463 ADÁSVÉTEL ■ Eladó PCR paprikapalánta nagyobb mennyiségben. Borbély Ferenc, Hviez- doslavova 53, Tvrdosovce, okr. Nővé Zámky. Ú 1210 ■ Eladó 158 cm magas és 183 cm széles hármasablak faredönnyel. Tel.: Dun. Streda 234-87, Németh Dénes, Letistná 30, Dunajská Streda. Ú-1367 ■ Eladó áprilisi kiültetésre PCR paprikapalánta (nagyobb mennyiségben), valamint Lovita uborkapalánta. Májusi kiültetésre: Fehérözön, PCR, Gránát, Morava, Kosszarvú, Cseresznye paprikapalánták, valamint paradicsom K-262-509. Silli József, ul. Osztál 716, Vlcany, okr. Galanta. Ú-1385 ■ Eladó Simca 1301 -es 17 000 koronáért. 5-hónapos német juhászkutya olcsón. Földes, Lesná 45, Őalovo. Ú-1394 ■ Eladó thuja fa, ára 30 korona és mályva cserje, ára 20 korona. Megrendelésre utánvéttel szállítjuk. Eladó továbbá pikirozott paradicsompalánta, járáson belül házhoz szállítjuk (nagyobb mennyiségben). Demo Boldizsár, 943 58 Kamenny Most 456. Ú-1396 ■ Azonnal eladó új, emeletes, 6-szo- bás ház igényes vagy nagy család részére a Duna mentén, Gabcíkovo alatt. Cím a hirdetóirodádban. Ú-1406 ■ Eladó családi ház Hurbanovón. Jelige: Megegyezés. Ú-1407 ■ Eladó családi ház melléképületekkel, villany 220/380 V, saját kút, 5057 m2 telek Nagymegyeren-lzsapon (Óalo- vo-lzop) 124. hsz. alatt. Telefon: Litvinov, n. p. Chemopetrol 2078. Ú-1410 ■ Eladó Wartburg 353, 13 éves alkatrészként is. Vincent Mészáros, Novy Zivot - Eliááovce 88. Ú-1464 ■ Eladó S 1203-as mikrobusz 8-személyes. Bott Alfonz, Gabőíkovo 1146. Ú-1421 ■ Eladó 10-éves, egyes fogatba alkalmas kanca, 2-éves MONIUS kanca, 7-hónapos csikó. Érdeklődni az esti órákban lehet. Hlavicska László, Porná 50. Nővé Zámky. Ú-1473 ■ Eladó 23 család méh. Balog kaptár, teljes felszereléssel. Érdeklődni lehet: Samorin, Nová 11, tel. 21-56 Ú-1475 ■ Eladó Skoda 105-S, gy. év 1981, ára 35 000 korona. Telefon: Bratislava 213-289. Ú-1476 ■ Eladók Amati ütőhangszerek. Tóth, Bratislava, Obchodná 54. Ú-1478 ■ Léva (Levice) mellett, közel a Margita-llona termálfürdőhöz eladó régebbi ház nagy kerttel. Csudái Géza, Po- hronsky Ruskov 46. Ú1479 • A Kertészeti Szolgáltatások, DOLNY BAR, eladásra kínál ROBI gyártmányú kistraktorokat felszereléssel együtt. Telefon: Dunajská Streda 831 -93 ÚF-69 VEGYES ■ Mezőgazdasági gépészmérnök állást keres. Jelige: Feltétlenül. Ú-1469 ■ Elcserélem 3-szobás földszintes, erkélyes lakásomat 2-szobásra. Jelige: Távfűtés. Ú-1404 ■ Elcserélem 3-szobás földszintes, er- kélyes lakásomat 2x1-szobásra. Jelige: Somorján (Samorin). Ú-1405 ■ Elcserélek bratislavai 2-szobás, luxus, központ vagy 2 1/2-szobás lakást. Jelige: 3 1/2-szobásért vagy nagyobbért Ú-1454 KÖSZÖNTŐ ■ Május 1-én ünnepli 60. születésnapját Őszi Mária Szímön (Zemné). E szép ünnep alkalmából szívből gratulálnak és még nagyon hosszú, boldog életet kívánnak erőben és egészségben: Gyeszat komáék és Vereska ko- máék a családjukkal együtt. Ú-894 ■ Április 25-én ünnepli 60. születésnapját Perbetén (Pribeta) a drága jó édesanya, anyós és nagymama Pozsonyi Erzsébet. E szép ünnep alkalmából gratulálnak és további jó egészséget és még hosz- szan tartó, boldog életet kívánnak: szerető fiai Laci, Lajos, menye Teri, unokái: Lalika, Kornélka és Zsolti- ka, valamint testvére Feri. Ú-1100 ■ 1986. április 27-én ünnepli 65. születésnapját a legjobb, a legdrágább édesanya, anyós, nagymama és déd- mama özv. Bogár Gizella Somorja (Samorin). Szívből gratulálnak, erőt, egészséget és nagyon boldog, hosszú, békés életet kívánnak a szép évforduló alkalmából: 3 lánya, 7 fia, vejei, menyei, 23 unokája, 5 dédunokája, akik sokszor csókolják a drága dolgos kezeit. Ú-1226 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, barátoknak, szomszédoknak, munkatársaknak, akik 1986. március 5-én elkísérték utolsó útjára az apácaszakállasi (Op. Sokolec) temetőbe a felejthetetlen fiút, édesapát, apóst, nagyapát, testvért, sógort és barátot Ollári Gyulát, akit a halál 1986. március 2-án, 49 éves korában, hosszú betegség után ragadott ki szerettei köréből. Köszöne- tünket fejezzük ki minden kedves rokonnak, ismerősnek, akik virágokkal, koszorúkkal és őszinte részvétnyilvánítással enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Gyászoló édesanyja, 3 lánya, 3 ve- je, 5 unokája, testvérei és a gyászoló rokonság. Ú-1412 ■ Fájdalomtól megtört szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, barátoknak, akik elkísérték utolsó útjára 1986. március 22-én az udvardi (Dvory n/2) temetőbe a felejthetetlen drága jó férjet, édesapát, apóst, nagyapát és dédapát Repka Jánost, akit a halál 1986. március 18-án, 87 éves korában, hosszú betegség után ragadott ki szerettei köréből. Külön köszönetét mondunk a sok virágért és koszorúért, mellyel enyhíteni igyekeztek mély fájdalmunkat. Gyászoló felesége, 5 lánya, 3 fia, 5 veje, 3 menye, 29 unokája és 43 dédunokája. Ú-1413 ■ Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, jó barátnak, ismerősnek és az érsekújvári (Nővé Zámky) Jednota fogyasztási szövetkezet dolgozóinak, akik 1986. február 24- én elkísérték utolsó útjára a 32 éves korában elhunyt drága jó férjet és édesapát Uzsák Lászlót a kürti (Strekov) temetőbe. Köszönjük a sok-sok virágot és koszorút, mellyel enyhíteni igyekeztek fájdalmunkat. Felesége, kislánya Angelika és az egész rokonság. Ú-1433 ■ Fájó szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik 1986. március 5-én elkísérték utolsó útjára a nagymegyeri (Calovo) temetőbe felejthetetlen, drága halottunkat Musicz Dezsőt, akit a kegyetlen halál 72 éves korában ragadott ki szerettei köréből. Köszönetét mondunk minden kedves rokonnak, ismerősnek, a nagymegyeri (Calovo) Milex vállalat és az Álistáli (Hroboöovo) Efsz dolgozóinak, akik részvétnyilvánításukkal és virágaikkal próbálták enyhíteni mély fájdalmunkat. Gyászoló felesége és hozzátartozói. Ú-1400 y V, « *