Új Szó, 1986. október (39. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-14 / 242. szám, kedd

A Szovjetunió nem adja fel következetes békepolitikáját (Folytatás az 1. oldalról) volt érvényben. Kísérleti lőterein- ken már tizennégy hónapja csend honol. Vajon ez nem azt bizonyít- ja-e, hogy hűek maradtunk a genfi megállapodásokhoz, s felelősnek érezzük magunkat a világ sorsá­ért? Ezek közül a döntések közül egyik sem könnyű, ha figyelembe vesszük, hogy ebben az időszak­ban Nevadában folytatódtak a robbantások és folytatódnak most is. Január 15-én jelentős nyilatkozatot tettünk, amelyben megindokoltuk a nukleáris fegyve­rek évszázad végéig történő fel­számolásának a programját. Idén júniusban a Varsói Szer­ződés tagállamai előterjesztették az európai hagyományos fegyver­zet és fegyveres erók radikális csökkentésének átfogó program­ját. Ez ugyancsak nagy lépés, te­kintettel azokra a kétségekre, amelyeket a nyugat-európaiak és az USA hangoztattak. Ezzel talán le is zárhatnám azoknak a konkrét akcióknak a fel­sorolását, amelyeket a Ronald Reagan elnökkel Genfben kötött megállapodások szellemével és betűjével összhangban hajtottunk végre. Úgy vélem, hogy a puszta tények lehetővé teszik annak megítélését, mennyire komoly a hozzáállásunk a genfi megálla­podásokhoz. Miért volt mindennek ellenére szükséges a reykjavíki találkozó, mi motiválta kezdeményezé­sünket? Arról van szó, hogy a nemzet­közi helyzet jelentős pozitív válto­zásaihoz, fűzött remények a genfi találkozó után rövidesen kezdtek kialudni, s azt hiszem, nem indo­kolatlanul. Mindenekelőtt a genfi szovjet-amerikai tárgyalásokról van szó, amelyeken sokminden elhangzott, talán túl sok is, és ahol, ahogy azt tegnap az elnök­nek is megmondtam, 50-100 leg­különbözőbb javaslatváltozat ke­rült terítékre. Ez már önmagában kétségeket ébreszt afelől, hogy gyümölcsöző-e a Genfben folyó vita. Ha csak egy, kettő vagy három változat létezne, ami lehetővé ten­né a vita leszűkítését és a fontos irányok keresését, akkor lehetne feltételezni, hogy ez a keresés valamilyen konkrét megállapodá­sokhoz és a kormányoknak tett javaslatokhoz vezet... Genfben azonban semmi ilyen nem törté­nik, bár ott a világpolitika legfőbb kérdéseit vitatják meg. Az utóbbi időben ezek a tárgyalások egy­helyben topognak, gyakorlatilag zsákutcába jutottak. A lázas fegy­verkezés nem szűnt meg és egyre világosabb, hogy a helyzet egy olyan határ felé közeledik, ame­lyen túl visszafordíthatatlan a be­láthatatlan politikai és katonai kö­vetkezményekkel járó lázas fegy­verkezés új spirálja. Széles körű kezdeményezése­ink, amelyekről beszéltem, nagy visszhangra találtak világszerte. Az amerikai kormánynál azonban nem találtak megértésre. A helyzet romlott, az aggoda­lom a világban ismét növekedni kezdett. Úgy gondolom, nem túl­zók, s ezt önök is láthatják, a világ forr. A világ és valamennyi ország, főleg a nagyhatalmak vezetőitől, mindenekelőtt a Szovjetunió és az Egyesült Államok vezetőitől politi­kai jószándékot, határozottságot és a veszélyes tendenciák megál­lításának képességét követeli meg. Ezért kellett valami újat tenni az események ilyen alakulásának a megakadályozása érdekében. Arra a következtetésre jutottunk, hogy új impulzusra, erős ösztön­zésre van szükség ahhoz, hogy a folyamatok a szükséges irányba fejlődjenek. Az ilyen impulzusok csak a Szovjetunió és az Egyesült Államok legfelsőbb vezetőitől ér­kezhettek. Éppen ezért a Reagan elnök július 25-i levelére küldött válaszomban úgy döntöttem, sür­gős találkozóra hívom meg. Azt írtam neki: a helyzet olyan, hogy félre kell tennünk minden más dol­got és egy vagy két napra hala­déktalanul találkoznunk kell. Ezt a levelet az elnöknek Se­vardnadze elvtárs adta át. Most tehát ez a rendkívül fontos találkozó megvalósult. Az volt a véleményünk, hogy eredménye­inktől sok minden függ majd. Ter­mészetesen nem érkeztünk üres kézzel a találkozóra. Mit hoztunk magunkkal Reykja­víkba? Olyan messzemenő javas­latok egész sorát, amelyek - elfo­gadásuk esetén - rövid időn belül hatékonyan hozzájárulhatnának a nukleáris fegyverek korlátozásá­ért vívott harc minden irányában az áttöréshez és elháríthatnák a nukleáris háború veszélyét, le­hetővé tennék, hogy a világ foko­zatosan atommentessé váljon. Javasoltam az elnöknek, hogy éppen itt, Reykjavíkban adjunk utasítást a külügyminisztereknek és más illetékes szerveknek há­rom megállapodás - javaslat elő­készítésére, s ezeket azután egyesült államokbeli látogatásom alkalmával az elnökkel aláírhat­nánk. Az elsó, amely a stratégiai fegy­verekre vonatkozik, e fegyverfaj­ták ötven százalékos csökkenté­sét feltételezi, azzal, hogy az év­század végéig ezeket a legpusztí­tóbb fegyvereket teljes mértékben fel lehetne számolni. Abból indul­tunk ki, hogy a világ valóban jelen­tős lépéseket, nagy mértékű korlá­tozásokat vár és nem csupán olyan kozmetikai beavatkozáso­kat, amelyek a közvélemény egy időre történő megnyugtatására szolgálnának. Elérkezett az idő, amikor valóban elengedhetetlen az egész emberiség, így a szovjet és az amerikai nép érdekeit is szolgáló merész, felelősségteljes akciók elindítása. A szovjet és az amerikai kül­döttségnek, amelynek feladata lenne a hadászati fegyverekről szóló megállapodás javaslatának előkészítése, természetesen jól és tisztességesen kellett volna kie­gyensúlyoznia e fegyverek törté­nelmileg kialakult struktúrájának csökkentését. Ugyanarról a triász­ról van szó, amelyet már a SALT-II szerződés előkészítése során is elismertek. Amikor azonban az elnökkel megkezdtük ennek a kér­désnek a megvitatását, azzal vá­laszolt, hogy ismét előterjesztette mindazt, ami a genfi tárgyaláso­kon szerepel - minden szintet, aiszintet, egyszóval rengeteg szá­mot, mindezt azért, hogy a kérdés lényege ködbe vesszen. Ekkor pontosabb javaslattal álltunk elő - csökkentsük a felére a hadászati támadófegyverek minden össze­tevőjét: a szárazföldi indíttatású hadászati rakéták, a tengeralattjá­rókon és a hadászati bombázókon elhelyezett rakéták számát. Az amerikai küldöttség ezzel egyetértett, (gy egy jelentős kér­désben megállapodtunk. Felhívom a figyelmüket arra, hogy itt komoly engedményeket tettünk. Aggodalmak hangzottak el to­vábbá Ázsiával összefüggésben. Itt is kompromisszumot javasol­tunk: kezdjünk azonnal tárgyalni, fejtsük ki igényeinket és találjuk meg a megoldást. Tudatában vol­tunk annak, hogy szükségszerű­en felvetődik az 1000 kilométernél kisebb hatótávolságú rakéták kér­dése. Erre vonatkozóan is javasla­tot terjesztettünk elő: befagyaszt­juk ezeknek a rakétáknak a szá­mát és tárgyalásokat kezdünk to­vábbi sorsukról. Láthatják, milyen kiterjedt intéz­kedéseket akartunk foganatosíta­ni. Úgy tűnik, az amerikaiak erre nem számítottak, a kérdésről azonban vitázni kezdtek és nyíltan kijelentették, hogy nem felel meg nekik, ha rakétáikat felszámolják Európában. Arra szólítottak fel is­mét bennünket, fogadjunk el ideig­lenes változatot. Mi azonban kitar­tottunk amellett, hogy Európában teljes mértékben fel kell számolni a szovjet és az amerikai közepes hatótávolságú rakétákat. Bizonyára emlékeznek rá, hogy amikor Genfben javasoltuk az 50 százalékos csökkentést, a hadá­szati fegyverek közé soroltuk a kö­zepes hatótávolságú rakétákat is, mivel azok képesek elérni a Szov­jetunió területét. Most lemondtunk erről a követelésünkről, s megke­rültük az előretolt eszközök kérdé­sét is. (gy ezeknek a nagy engedmé­nyeknek köszönhetően Reykjavík­ban megállapodást értünk el a ha­dászati fegyverek csökkentéséről. Második javaslatunk a közepes hatótávolságú rakétákra vonatko­zott. Indítványoztuk, kezdődjön meg a megállapodás előkészítése erről a fegyverfajtáról is, miközben arra gondoltunk, hogy lemonda­nánk az összes eddig megvitatott változatról - az ideiglenes, átme­neti stb. változatokról - és vissza­térnénk a korábbi amerikai javas­lathoz, vagyis ahhoz, hogy Euró­pában fel kell számolni az összes amerikai és szovjet közepes ható- távolságú rakétát. Ugyanakkor, genfi javaslatainktól eltérően most teljes mértékben figyelmen kívül hagytuk Franciaország és Nagy- Britannia nukleáris potenciálját, bár ez, bizonyára elismerik, ré­szünkről nagy engedmény volt. Hiszen ez a két ország az USA szövetségese, s nukleáris poten­ciáljuk szüntelenül növekszik és tökéletesedik. Minden katonai te­vékenységüket szorosan egyezte­tik a NATO keretében. Ezt nagyon jól tudjuk. Ennek ellenére ezt az akadályt a megállapodáshoz ve­zető úton elhárítottuk. Az erről a kérdésről folytatott vita során figyelmeztettük az ame­rikai elnököt arra, hogy láthatóan lemond saját ötletéről, a „nullavál­tozatról“, amelyet annak idején vehemensen szorgalmazott. Most mi elébe mentünk. A vita folytatódott vasárnap is, éles vita volt és mi úgy döntöttünk, egy újabb lépéssel megyünk elé­be. Kijelentettük: amennyiben Eu­rópában felszámolják az amerikai és a szovjet rakétákat, egyetér­tünk azzal, hogy közepes hatótá­volságú ázsiai rakétáinkhoz összesen 100 robbanófejet ha­gyunk meg, s az amerikaiak ugyanennyit hagynak meg az Egyesült Államok területén rend­szerbe állított hasonló rakétáikon. Végül megállapodásra jutottunk ebben a kérdésben is, bár ez tő­lünk ismét lényeges engedményt követelt. De hiszen elengedhetetlen az egész ügyet mozgásba lendíteni. Erről már nemegyszer szóltam. Merész, újszerű megoldásokra van szükség! Ha szüntelenül a múltban keresünk tanácsokat, s azt fogjuk érvényesíteni, ami már teljesen más korba tartozik, s nem vesszük észre, hol vagyunk ma és hol leszünk holnap, ha egyáltalán lesz ilyen holnap, tehát hogy ha ilyen módon fogunk eljár­ni, a párbeszédből semmi sem lesz. Valamit mégiscsak el kell kezdeni. Ezért álltunk rá erre a kompromisszumra, bár ez szá­munkra, ismétlem, nem volt köny- nyű. A találkozón tehát megálla­podásra jutottunk a rakéták felszá­molásának és csökkentésének kérdésében is. Tekintettel arra, hogy készek vagyunk hozzálátni a nukleáris fegyverek lényeges csökkentésé­hez, a kérdést igy vetettük fel: mivel konkrét szakaszba lépünk, a nukleáris fegyverek felszámolá­sának szakaszába, teljesen tisz­tán kell látnunk az ellenőrzés ügyében. Az ellenőrzést most meg kell szigorítani. A Szovjetunió olyan hármas ellenőrzés mellett van, amely mindegyik fél számára teljes mértékben biztosítaná, hogy nem esik csapdába. Megerősítet­tük, hogy készek vagyunk érvé­nyesíteni az ellenőrzés bármilyen formáját. Tekintettel erre az állás- pontukra megoldódott ez a kérdés is. Azzal összefüggésben, hogy hozzálátunk a nukleáris fegyverek gyakorlati felszámolásához, fel­merül egy másik probléma: mind­egyik félnek garanciát kell kapnia arra, hogy ebben az időben a má­sik fél nem fog törekedni a katonai erőfölényre. Szerintem ez teljesen igazságos és jogos követelés, po­litikai és katonai szempontból egy­aránt. Politikai szempontból azért: ha megkezdjük a fegyverzet csök­kentését, arra kell törekedni, hogy mindazok a fékek, amelyek ma hatnak és akadályozzák az új fegyverfajíák kifejlesztését, ne csak hogy megmaradjanak, ha­nem még erősödjenek is. Katonai szempontból azért: va­lóban arra kell törekednünk, ne álljon be olyan helyzet, hogy mind­két fél korlátozza nukleáris poten­ciálját, ám abban az időben, amikor ez a csökkentés megvalósulna, a másik fél titokban készülődne, magához ragadná a kezdeménye­zést és katonai erőfölényre tenne szert. Ez megengedhetetlen. Most a Szovjetunióról beszélek, de jog­gal támasztunk ilyen követelmé­nyeket az amerikai féllel szemben is. Ezzel összefüggésben a követ­kező véleményünknek adtunk hangot: ha e reális, alapos csök­kentés szakaszába lépünk és azu­tán már tíz év elmúltával a Szov­jetunió és az Egyesült Államok nukleáris potenciálja felszámolá­sának a szakaszába, akkor ebben az időben nemcsak a lázas fegy­verkezést feltartóztató mechaniz­musok megőrzéséről van szó - ilyen például a rakétaelhárító védelem - hanem arról is, hogy ezeket a mechanizmusokat még tovább kell erősíteni. Javaslatunk lényege az volt: azáltal erősítjük a rakétaelhárító rendszerekről szóló, időben nem korlátozott szerződést, hogy mind­két fél kötelezi magát, a legköze­lebbi 10 éven belül nem mondja fel ezt a szerződést. Helyes és logikus ez a felfogás? Bizonyára. Komoly ez a felfogás? Termé­szetesen, az. Megfelel mindkét fél érdekei­nek? Igen. Ezzel párhuzamosan amellett foglaltunk állást, hogy ez alatt a tíz év alatt szigorúan betartsuk a ra­kétaelhárító rendszerekre vonat­kozó összes kitételt. Azért, hogy meg legyen tiltva az űrfegyverek kifejlesztése és kipróbálása és hogy csak a laboratóriumi kutatá­sok és kísérletek legyenek meg­engedve. Mit akartunk ezzel mondani? Tudjuk, hogy az amerikai kor­mány és az elnök kitartanak a „hadászati védelmi kezdemé­nyezés“ mellett. A mi egyetérté­sünk azzal, hogy folytatódjanak a laboratóriumi kutatások, lehető­vé teszi a kutatások befejezését és annak tisztázását, mi is valójá­ban az SDI és mire kell szolgálnia. Igaz, sokak számára, számunkra is, már most világos, mit jelent. És éppen ebben a pillanatban kezdődött a világpolitikához való két különböző hozzáállás tényle­ges találkozása. Az amerikai kor­mányzat és az elnök mindvégig kitartott amellett, hogy Ameriká­nak joga legyen kipróbálnia és vizsgálnia mindazt, ami az SDI-t érinti, s nem csupán a laboratóriu­mokban, hanem rajtuk kívül, tehát a világűrben is. Ezzel azonban csak az érthetne egyet, aki őrült. Csakhogy az őrül­tek általában ott vannak, ahová valók - a gyógyintézetben. Nem látom őket vezető funkciókban és főleg nem az államok kormány- rúdjánál. Nagyon közel álltunk a rendkí­vül komoly, történelmi döntések elfogadásához, mivel mindeddig csak a fegyverzet korlátozásáról volt szó. Döntéseink a rakétaelhá­rító rendszerekre, a SALT-l-re, a SALT-ll-re és másokra vonat­koztak. És mivel az amerikai kormány, most legalábbis így értelmezzük ezt, hisz technikai fölényében és reméli, hogy az SDI által kato­nai erőfölényre tesz szert, olyan messzire ment, hogy eltemette a már elért megállapodásokat. Mi azonban javasoltuk, hogy adjunk utasítást a szerződések kidolgo­zására már a gyakorlati megvaló­sításuk alapján. A washingtoni ta­lálkozó alkalmával alá lehetne őket írni. Az amerikai fél azonban mindent meghiúsított. Megmondtam az elnöknek, tör­ténelmi lehetőséget szalasztunk el. Álláspontjaink még sosem vol­tak ilyen közeliek. Az elnök a búcsúzáskor azt mondta, csalódott, s hogy szerinte megérkezésemkor nem óhajtot­tam a megállapodást és a mege­gyezést. Miért vagyunk úgymond ilyen hajthatatlanok egyetlen szó miatt az SDI-vel kapcsolatban, a kísérletekkel, az egész problé­makörrel kapcsolatban? Úgy vé­lem, nem a szavakról, hanem a lé­nyegről van szó. Épp ez a kulcs annak megértéséhez, mire is gon­dol az amerikai kormányzat. És véleményem szerint ugyanerre gondol, s ezt most már tisztán látom, az amerikai katonai-ipari komplexum. A döntés az ő hatal­mában van, az elnök saját akara­tából nem hozhat ilyen döntése­ket. Szüneteket tartottunk, vitat­koztunk és véleményem szerint az elnök nem kapott támogatást. Ezért találkozónk akkor hiúsult meg, amikor már csak egy apró lépés választott el bennünket a történelmi eredmény elérésétől. Drámai helyzet alakult ki ezen a találkozón, amelyen a részünk­ről tett lényeges engedmények el­lenére sem voltunk képesek meg­állapodni. Annakidején az Egyesült Álla­mokkal nehéz párbeszédet folytat- , tunk, amely folytatódott Genf után is, s én az elnöknek elmagyaráz­tam, hogyan kellene kinéznie az egyesült államokbeli látogatásom alkalmával tartandó találkozónk­nak. Véleményemet ismerik. Nem feltételről van szó. Úgy vélem, ez felelősségünk megérté­sét jelenti - az enyémet és az elnökét egyaránt. Éppen ebből ered a következő washingtoni ta­lálkozóhoz való hozzáállásunk. Olyan találkozóra van szüksé­günk, amely eredményeket hozna. Valóban konkrét eredményekhez, alapvető változásokhoz és lépé­sekhez kell vezetnie főleg az olyan égető kérdésekben, mint a nukle­áris fegyverek ellenőrzése, a lázas fegyverkezés elhárítása és a nuk­leáris fegyverzet felszámolása. Megírtam leveleimben és talál­kozónkon is megmondtam: elnök úr, nem engedhetjük meg, hogy washingtoni találkozónk kudarcba fulladjon. Ezért kívántam, hogy mi­előbb találkozzunk. Vannak konst­ruktív javaslataink, amelyekről megállapodhatnánk, s a washing­toni találkozóra már komoly indít­ványokkal és komoly döntésekkel érkeznénk meg. Egy pillanatig sem tudom el­képzelni, hogy találkoznánk Wa­shingtonban és ez a találkozó nem járna eredménnyel. Mit gondolná­nak ezek után az emberek a Szov­jetunióban, az Egyesült Államok­ban, az egész világon? Milyen politikusok állnak e hatalmas álla- (Folytatás a 3. oldalon) lommmmm —mwiiiiiiph w- mvm Az SZKP KB főtitkárának nemzetközi sajtóértekezletét feszült figye­lemmel kísérő újságírók egy csoportja (Telefoto - ČSTK) ÚJ szú 2 1986. X. 14.

Next

/
Thumbnails
Contents