Új Szó, 1986. október (39. évfolyam, 231-257. szám)
1986-10-30 / 256. szám, csütörtök
Az életismeret művészi hitvallója Gondolatok Alekszandr Nyikolajevics Afinogenov munkásságáról Negyvenöt évvel ezelőtt, 1941. október végén a frontvárossá vált Moszkva az ostromállapot súlyos napjait élte. Ilja Ehrenburg írógépének szinte szünet nélküli kopogásával csatlakozott a géppuskák kelepeléséhez. Ezekben a napokban írta híres, az elszántság him- nikus erejével teli vezércikkében, hogy a holtak is feltámadnak, az erdők felbőszülnek és a folyók kilépnek medrükből, hogy elnyeljék a fővároshoz közeledő kegyetlen ellenséget. Egy hónapi elkeseredett véres harcokban sikerült feltartóztatni a fasiszta betolakodók rohamát. A Moszkva elleni elsó támadás meghiúsult. A szovjet főváros önfeláldozó védelméből a polgári lakosság is oroszlánrészt vállalt. Munkások, alkalmazottak, tudósok, művészek, diákok és nyugdíjasok jelentkeztek a népfelkelő alakulatokba. ,,H6si hetek voltak ezek, és magának Moszkvának a külsejében, a fó utcákon és különösen a város szélén emelt barikádok és harckocsiakadályok látványában volt valami nagy és lelkesítő“ - írja Alexander Werth, a tárgyilagosságával ismertté vált szovjetunióbeli nyugati haditudósító „Oroszország nagy háborúja“ című könyvében. Éjjel, nappal folyt a munka az erődítéseken. A lebombázott ipari létesítmények újból üzemképes állapotba kerültek. Egymást követték a légiriadók. A hadtörténeti kutatások szerint a fasiszták által útnak indított négyezer bombázóból alig száznak sikerült áttörni a légvédelmi övezet túzfüggö- nyén. Konsztantyin Szimonov Élők és holtak címú regénye emléket állít azoknak a szovjet pilótáknak, akik gyakran önfeláldozóan repültek rá az ellenséges gépekre. A légiaknák robbanása és a légvédelmi lövedékek repeszdarabjai- nak jégesőszerű kopogása azonban így is szedte áldozatait. Egy ilyen légitámadáskor vesztette életét Alekszandr Nyikolajevics Afinogenov, aki a Szovjet Tájékoztató Iroda irodalmi osztályának frissen kinevezett vezetőjeként sietett munkahelyére a záróléggömbök védelme alatt. Lehet, hogy a termékeny drámaíró, a finom lélektani kisdrámák mesterének fantáziájában már ép akkor volt születőben valami újszerű, lelkesítő, hazafias színdarab gondolata. Bibliográfiai adatok tanúsága szerint meglehetősen szerény Afinogenov művészetének a hazai és az egész magyar nyelvterületen fellelhető, irodalom -, illetve drámatörténeti és kritikai tanulmányokban, esszékben vagy akár publicisztikai írásokban tetten érhető visszhangja. Afinogenovot a könyvtári katalógusokban is a színjátszás közvetlen igényeihez kapcsolódó szövegkönyvek reprezentálják. Színpadi művei életközelségükkel széles körű, a munkásmozgalmi osztálykereteket meghaladó érdeklődést váltottak ki már a polgári Csehszlovák Köztársaság színházlátogató közönségének körében is. Afinoge- novnak úttörő szerepe volt abban, hogy az új szovjet színpad iránti érdeklődés az akkori csehszlovákiai hivatásos színjátszás berkeibe is betört. A nagy gazdasági válság éveiben, amikor a csehszlovákiai értelmiség növekvő rokonszenwel fordult az építőmunka lendületétől áthatott szovjet valóság felé, több szovjet darab szerepelt a hivatásos színházak repertoárján. Persze, a gondatlan fordítás és felületes rendezés - amint arról Marie Majerová korabeli kifakadása tanúskodik - meglehetősen lerontotta azok művészi hatását. Kivételt jelentettek a morvaországi bemutatók, amelyek több haladó felfogású rendező jóvoltából a szovjet drámaírás igazi értékeit felcsillantó eseményszámba mentek. 1933. februárjában a brnói Területi Színház bemutatta Afinogenov- nak. A félelem címú, a fiatal szovjet tudósnemzedék erkölcsi-szakmai problémáit feszegető drámáját, amely nagy visszhangot váltott ki a baloldali értelmiség körében. A Levá fronta címú folyóirat vitát rendezett az előadásról. Figyelemre méltó volt azonban a szocialista eszmeiséggel telített darab általános fogadtatása is. A csehszlovákiai marxista esztétika élenjáró képviselője, Bedŕich Václavek felfigyelt a bemutató-előadás többségében polgári közönségének feszengésére. ,,A színjáték azonban - írta Václavek, a CSKP kultúrpolitikai hetilapjában, a Tvor- bában - rangosságánál fogva elismerő tapsot aratott. “ 1935-ben ismét brnói színpadon került - Csehszlovákiában először - bemutatásra Afinogenov újabb, Ahol a vonat nem áll meg című, az egyszerű szovjet emberek hétköznapjait megelevenítő darabja. Az előadásról Afinogenov is tudomást szerzett. 1960-ban közzétett naplójában található a töprengés önmagával szemben is távolságot tartó hangvételében papírra vetett feljegyzés: ,,A szerző távoli országból kapott hírt darabja sikeréről... nézegette az ismeretlen betűsorokat, s megpróbálta kideríteni, hogy vajon mi is foghatja meg belőle a távoli nézőt, a határokon túl...“ Afinogenov nem érte meg azt az időt, amikor a szocialista erkölcs formálódása, mely műveinek alapmotívuma, hazánkban és a többi kelet-európai országban is valóságos probléma lett. A szocialista útra tért országokban a legnagyobb sikert Kisunokám címú vígjátéka aratta. Kicsiségnek tűnhet, de talán nem érdektelen említést tenni róla, hogy a Dél-Szlová- kiában is sok helyütt játszott darabot a hatvanas évek elején a bratislavai Duna utcai Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium diákjai is betanulták. Ma már érdekesség lehet, hogy az amatőr igyekezet általános lelkesültségében felfigyeltető- en vált ki Boráros Imre és Lelkes Júlia játéka. A műkedvelői diákprodukció emlékét idézve óhatatlanul is elólopakodik a kíváncsiság: a diákokat vajon csak az öregedő professzor lírával átszőtt önmagára találásának hangulata ragadta meg, vagy talán ösztönösen megérezték - ha még nem is voltak képesek elgondolkodni róla - Afinogenov tételesen is megfogalmazott művészi életismeretről és életközelségról vallott krédóját. Egy, a több és jobb darab mellett kardoskodó fiatal drámaírónak válaszolta Afinogenov: „Az életet kell szebben leélni, kedves fiatal barátom!“ S ebből kevés adatott meg neki. Mindössze 37 évet élt. (kj) A prágai Nemzeti Színház együttese mutatta be Václav Kašlík Betyárballada című operáját a szerző rendezésében. Felvételünkön az előadás egyik jelenete. (ČSTK-felvétel) A vidámság jegyében Ma este bemutató a Tháliában séggel egyazon idős probléma, a férfi és a nő kapcsolata, egymáshoz való viszonya. Mivel századunk gyors fejlődésére legjellemzőbb a repülés, és ennek szinte tartozékai a légikisasszonyok, Camoletti is ilyen környezetbe helyezi darabját. Benne megleli azt az ideális területet, ahol a környezet adta molieri helyzetkomikum szinte minden kelléktárát felhasználhatja, hogy a nézőt nevetésre bírja - s ezen keresztül állásfoglalásra késztesse. A téma tehát örökzöld, s így minden korban megtalálja vidám hangvételével a nézőkhöz vezető utat. Remélhetőleg a Thália Színpad ezzel a bemutatóval visszanyeri közönségének elhidegüló bizalmát. S hogy mennyiben válnak be a remények, azt részben a ma esti bemutatónak kell igazolnia. GYÜRE LAJOS A Matesz Thália Színpada idei évadbeli első bemutatója a megszokottól kissé később van. A színházi szezon már beindult, s a társulat több kisebb-nagyobb turné után csak szeptember közepén kezdett hozzá új darab betanulásához. A Thália hullámvölgyben van - mondják a szakemberek, a nézők, sőt azok is, akik sohasem látták az előadásait. Tény, hogy a rendezések, a darabok egyéni megközelítésének formája nem mindig nyerte el sem a nézők, sem a kritikusok egyöntetű tetszését. Közönség nélkül pedig tudvalévő, nincs színház. Ezen akart változtatni a színház vezetősége, amikor az évad első bemutatójául a kortárs francia szerző: Marc Camoletti Leszállás Párizsban címú komédiáját tűzte műsorra. A darab bejárta a világ legnagyobb színházait. Londonban bemutatása óta éveken át tartották műsoron, s ezres szériát értek el vele. írtak belőle zenés bohózatot, és csoda, hogy még nem született meg belőle a musical. A Thália túlnyomó többségében fiatalokra alapozott szereplőgárdája tehát bizonyítani akar. A sokszínű, temperamentumos, vidám helyzetkomikumra épülő színmű erre minden lehetőséget megad. Camoletti, a szerző, aki a rajzoló táblát cserélte fel a tollal - eredeti szakmája építész - igyekezett megtalálni azt az irodalmi területet, témát, amely a mai ember hétköznapjainak hú kifejezője. S mi ez az új? Nem egyéb, mint az emberiTalálkozások a szülőföldön Itt például - mint régen. Mint húsz és még több esztendővel ezelőtt, amikor kölyök voltam. Az erdősávok, bokrok, bozótosok, apróvizek, a mocsarat sejtető sásrengetegek, és hát a földek, melyek errefelé - bár sík a vidék - nem végeláthatatlanok, változatos formákat képezve ma is sűrűn határolja őket buja növényzet, tucatjai az erdősávoknak. Ugyanolyan az aszfaltút is, se nem keskenyebb, se nem szélesebb, mint akkor volt, amikor hetenként kerekeztem rajta a Latorca felé, hol pajtásaimmal, hol egyedül, hol idős barátommal - fürödni meg halak után. Még talán az út menti fák is ugyanazok. Betérünk Leleszre (Leles), a Ticét fényképezni, melynek ugyan évtizedekkel ezelőtt több helyütt elvágták az útját, de azért még él a Bodrogköznek ez a régi vize, ,,foltokban“, például kertek alatt húzódva meg, mint Lele- szen, amelyhez szintén fűznek gyermekkori emlékek. Egy öregember, akinek a kertjéből fényképeztünk, felismeri bennem egykori munkatársának a fiát. Régen láttuk egymást, ki tudja hány éve. Lemegy a pincébe, van még tavalyi bora. A találkozás örömére. Igen, ez az illat, ez az íz, ez a zamat, ez is a régi - csak itt, a Bodrogközben alakulhatnak ki ilyenek a föld mélyében és hordóban tárolt borban. És annyi minden még leleszi kirándulásunk rövid két órájában, ami emlékeket idéz, ami szülőföldemnek ezt a darabját mondja számomra. A másikat, a többet szülővárosom, Király- helmec (Kráľ. Chlmec) mondhatná, csakhogy ez már nem az a hely, melyet egykor elhagytam, legfeljebb néhány részletében, töredékében. Olyan változások mentek itt végbe, hogy alig maradt valami gyermekkorom színtereiből. Mégis érzem - otthon vagyok. Más alkalmat kell majd találnom annak leírására, hogy milyen érzésekkel, gondolatokkal, tapasztalatokkal, e jegyzetben nem férnének el. Mindenesetre, jó bevezető ez a délutáni kirándulás az esti műsorhoz, mely a szülőföldre szólított bennünket. A III. Bodrogközi Kulturális Hetek keretében ugyanis olyan író-olvasó találkozó megszervezését kezdeményezte a Csemadok Tőketerebesi (Trebišov) Járási Bizottsága, amelyen a csehszlovákiai magyar írásbeliség Bodrogközből elszármazott, illetve ott élő képviselői vennének részt. Nem kevesen vannak - már. És örvendetes, hogy számuk gyarapodik, tehetséges bodrogközi és Ung-vidéki fiatalok jelentkeznek felfigyeltető munkákkal, és nemcsak a szépirodalom területén. Sajnos, nem minden meghívottnak felelt meg a találkozóra kijelölt nap, kritikus, nyelvész, történész maradt távol, s a költők sincsenek itt valamennyien, így ,.mindössze" heten ülünk a királyhelmeci városi művelődési ház kistermében megjelent szép számú közönség elótt, amelyet, velünk együtt, a bodrogközi Tice képzőművészeti klub tagjainak alkotásai ,, fognak körül“ a falak mentén. A festmények, az asszonyok, lányok alkotta helyi éneklócsoport kis bevezető műsora, mindenekelőtt azonban a sok ismerős arc, köztük rokonoké, egykori játszótársaké, tanítóinké, felfűtik bennem a délutáni érzést - otthon vagy. Nincs a földnek még egy pontja, ahol ilyet és így érezhetnél. Talán nem is véletlen, hogy szülő- földképeink kerülnek az est középpontjába, vallomások sorjáznak, melyekben természetesen helyet kap Bodrogköz népének múltja és jelene, munkájának eredményei, az anyanyelv, de a táj védelme, népi hagyományvilága is. Találkozni jó, és kell is - mondjuk másnap a Latorca partján, ahol közös ebéd mellett folytatódik az előző esti eszmecsere. Néhány órával később és a következő napon újabb író-olvasó találkozók - Nagykaposon (Veľké Kapušany), Nagygéresen (Veľký Horeš), Bolyban (Boľ), Csernőben (Čierna). Nem kíséri őket valami nagy érdeklődés, annak ellenére sem, hogy errefelé azért kevesebb az efféle szellemi együttlétekre lehetőséget kínáló alkalom, de akik eljönnek, azzal búcsúznak: megérte. Utánunk mások érkeznek a Bodrogközi Kultúrális hetekre, köztük az Irodalmi Szemle szerkesztőségének tagjai (Időközben már le is zajlottak a velük tervezett beszélgetések). Mi mindenesetre kölcsönösen gazdagító találkozások élményével búcsúzunk szülőföldünktől, amelynek kulturális-művészeti-szelle- mi életét hosszú ideig alig jellemezte mozgás, inkább tetszett állóvíznek, mint eleven folyamnak. Működött természetesen egy-két énekkar, amatőr színházi együttes, néptánccsoport, színvonalas műsorokat is produkálva, és szerveződtek különböző fórumai a művelődésnek, (ön)ismeretgyarapításnak, de hogy valami új kezdődik a Bodrogközben e téren, azt csak néhány évvel ezelőtt jelezte gyermekegyüttesek tömeges jelentkezése és részvétele a Duna Menti Tavaszon. Majd megalakult a Tice képzőművészeti klub, számos fiatalt mozgósítva, egymás után rendezték a kiállításokat; a műszaki értelmiségiek közül is többen kapcsolódnak be a kulturális élet szervezésébe, na és itt vannak az ifjú szerzők, akik novellák, tanulmányok, cikkek sorát publikálják. Nem volt ez mindig így. Ebbe, igaz, közrejátszott, hogy a Bodrogköz (sem) tarthatta meg azokat, akiket hajlamaik szerkesztőségek, kiadók közelébe vittek, vagyis a fővárosba. Ahol azonban él bennük, velük elevenen a szülőföld, s amit tesznek, érte is teszik, mindenkor. Éjszakába hajló órán szállunk vonatra, nemzetközi járatra, Ágcsernőben (čierna nad Tisou). S a mélysötétben nézzük szúkebb hazánk apró fényeit, amíg át nem robogunk a Bodrog vashídján. BODNÁR GYULA Tartalmas olvasmányok A Literárni mésíčník új számáról Hosszú idő után ismét olvashatnak a Literárni mésíčník olvasói a csehszlovák magyar irodalomról. A folyóirat idei nyolcadik számának Panorama rovatában jelent meg Varga Erzsébetnek, az Irodalmi Szemle főszerkesztőjének a folyóirat feladatait és profilját a cseh olvasók előtt kellőképpen megvilágító írása. Az a tény, hogy a két háború közötti Csehszlovákiában egyetlen nemzetiségi folyóirat sem élt még egy teljes évtizedet sem, s hogy az Irodalmi Szemle viszont már túl van létének negyedszázadán is, egyrészt pártunk lenini nemzetiségi politikájának eredményét igazolja, másrészt viszont ez a cseh olvasót is meggyóz/het/i irodalmi folyóiratunk és irodalmunk nagykorúságáról és életképességéről. A szerző röviden, szinte címszavakban tér ki a folyóirat két előző főszerkesztője munkásságának ismertetésére, majd vázolja nagy vonalakban a folyóirat céljait, a hazai magyar irodalmi (és kulturális) életben betöltött, a már több irodalmi nemzedéket is útrabocsájtó jelentőségét, és nem utolsósorban a magyar és a szlovák, valamint a magyar és a cseh irodalom közötti közvetítő szerepét. A folyóirat folytatja az egyes kerületi szekciókban tömörülő irodalmárokat bemutató sorozatát. A lapban szép számmal fellelhető érdekes anyagok közül külön meg kell említeni Hana Hrzalová írását, valamint Jirí Kotalík Karel Hynek Mácha személyiségének és müveinek a képzőművészetben való visszatükröződését tárgyaló tanulmányának e számban megjelent első részét. A széppróza közül Vladimír Pŕibský Druhá možnosť (Második lehetőség) című novelláját emelném ki, s ezúttal prózával szerepel a költőként ismert Karel Sýs is. A líra ismertebb képviselői közül pedig Ivan Skála, Josef Hanzlík, Karel Bou- šek, Jindrich Uher és Petr Cinci- buch nevét és verseit kell kiemefni. németh gyula ÚJ SZÓ 6 1986. X. 30 1