Új Szó, 1986. október (39. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-03 / 233. szám, péntek

Nyelvtanulás - kérdőjelekkel Annak érdekében, hogy a társadalmi és a gazdasági fejlődés meggyor­sításának stratégiája minél gyorsabban megnyilvánuljon a jóval jobb eredményekben, a gyártmányok minőségében és a nagyobb munkater­melékenységben, az eddiginél intenzívebben kell élnünk mindazzal, ami növeli a világ tudományos, műszaki és gazdasági információi befogadá­sának és felhasználásának lehetőségeit. Ezért aligha lehetünk meg az ezt előmozdító idegen nyelvek lényegesen jobb elsajátítása nélkül. Számos munkahelyen teljesen ségek, kifejezéskészség híján, magától értetődőnek kellene len­nie a legfontosabb világnyelvek, napjainkban az orosz, az angol és a német nyelv ismeretének. Ugyanakkor a tapasztalatok arról tanúskodnak, hogy szakadék tá­tong a kívánatos helyzet és a reá­lis valóság között. Túlságosan is gyakran látjuk, hogy ezeken a munkahelyeken az idegen nyelvek elsajátítását illető­en gyorsított ütemben és nem eléggé hatékonyan igyekeznek behozni azt, amivel különféle okoknál fogva az iskola adósa ma­radt a gyakorlatnak. Sok vállalat e gyakorlattal kapcsolatos eléggé elnéző magatartása már abból is kitűnik, hogy a munkába lépő dol­gozótól többnyire következetlenül igénylik a rendszeresített állások számára előírt, a gyakorlatban hasznosítható nyelvismereteket. Ezt a teljesen magától értetődő követelményt a leggyakrabban az­zal a kompromisszummal hidalják át, hogy az új alkalmazott munkája közben, vállalati nyelvtanfolyam látogatásával kiegészíti nyelvis­meretét. Csakhogy ez megdupláz­za az e célra szánt társadalmi költségeket. Arról már nem is beszélve, hogy az ilyen megkésett nyelvta­nulás nem szokott alapos lenni. Jól hangzik ugyan az az állítás, hogy idegen nyelveket tanulni so­hasem késő, de a józan tapaszta­lat azt bizonyítja, hogy amit az idegen nyelvekből nagyjából húsz éves korig el nem sajátítunk, azt később színvonalasan nehezen pótolhatjuk. Amikor ugyanis a ko­rosodást tetézik a munkafeladatok és a családi kötelességek, a válla­lati nyelvtanfolyam olyan nyelvis­meretet ad, hogy az csak emlékez­tet a tényleges és helyes nyelvtu­dásra. Mi több, a világnyelvek ismerete nem eléggé színvonalas olyan munkahelyeken, mint például az exporttermelésben, a külkereske­delemben, az idegenforgalomban és a kötődő szolgáltatásokban, ahol a külföldi munkakapcsolatok ápolása a legfontosabb. Sok esetben papír, ceruza és beszédes gesztikuláció híján alig­ha lehetne a külföldivel szót érteni, még a munkával összefüggő köz­napi ügyekben is. Nem is szólva a bonyolultabb témák megtárgya­lásáról. Bizonyos kommunikatív képes­A Nymburki Vasúti Javító­üzem és Gépgyár a dízel- mozdonyok, a hattengelyes nehéz mozdonyok javítását végzi, egyúttal hazánkban egyedüli javítója a Szovjet­unióból behozott hattenge­lyes mozdonyoknak. Dolgo­zói havonta átlagosan 25 mozdonyt javítanak meg. A képen: Václav Ettl (balol­dalt) és Rostislav Henzl egy mozdonyt műszaki ellenőr­zésre készít elő. (Petr Merta felvétele - ČTK) anélkül, hogy elképzelésünknek és szándékainknak meg tudjuk nyerni partnerünket - mindez fel­tételezi a jó nyelvismeretet - sem a vendéglátóiparban, sem például az exportban nem nyerhetjük meg az üzletfelet. Távolról sem érvé­nyes már, hogy a jó árunak nem kell cégér. Hogy valóban és min­dig jó árut, illetve szolgáltatást kí­nálhassunk fel, ki kell bontakoztat­nunk tárgyalási képességünket, hogy idejében felismerjük és meg­állapítsuk, a másik félnek mire van szüksége, mit kíván, ténylegesen mi iránt érdeklődik. Elterjedt nézet szerint az ide­gen nyelvek hézagos tudásáért elsősorban az iskolai oktatás ala­csony szintje hibáztatható. Vagyis a nyelv elsajátítása főleg a tanító­tól és oktatási módszereitől függ. Elfogadható az a nézet, hogy a ki nem elégítő nyelvismeret nagyrészt az iskolai oktatásnak, módszereinek, a tanítók felkészü­letlenségének számlájára írható. Jogos állítás, hogy ez az oktatás inkább orientál az idegen nyelv passzív elsajátítására, mint aktív alkalmazására, inkább az írott szóra, mint a beszédre, inkább olva^kat képez, mintsem hogy alkalmas aktív kapcsolatterem­tésre. Megjegyezzük, hogy társal­gásban nem tűnik ki számos nyelvtanár sem és így nincs mit csodálkozni azon, hogy a fiatalok­nak nem adhatják át azt, aminek ők maguk is híján vannak. Ennek egyik oka azonban az, hogy a ta­nítókat érzékenyen érinti rendsze­res kapcsolatuk hiánya az idegen nyelvi közeggel. Annak hiánya, hogy a kérdéses nyelvet hallhas­sák és befogadhassák ott, ahol nap mint nap alakul. Amíg a nyelv­tanároknak nem lesz több ilyen alkalmuk, illetve amíg az idegen nyelvi közeggel való kapcsolatu­kat csak továbbképző tanfolyam fogja helyettesíteni, addig a tanu­lóknak általuk tolmácsolt nyelv kezdettől fogva nem lesz eléggé életképes. Persze a mindennapos témák­kal kapcsolatos társalgási képes­séget helytelen lenne abszoluti­zálni. Fóleg a munkával összefüg­gő nyelvi ismeretek elsajátítása a célunk és ezért a nyelv tanulását feltétlenül össze kell hangolni a munkában való gyakorlati alkal­mazásának követelményeivel. E tekintetben az a legszüksége­sebb és a legigényesebb feladat, hogy írásban és szóban képesek­ké váljunk az idegen nyelvű aktív szakmai közlésekre. E nélkül nem lehet eredményesen népszerűsí­teni, megvilágítani, megnyerni. Ennek híján nem szilárdulhat a szakmában dolgozó tekintélye, nem tud közvetlenül kommunikálni és hozzájutni az információforrá­sokhoz. A nyelvismereti hiányosságok azonban teljes egészében nem magyarázhatóak a „kínálat“ mu­lasztásaival, vagyis a nyelvtaná­rok módszereivel, azzal, hogy va­jon eléggé hozzáértően, korszerű­en, innovatív jelleggel végzik-e munkájukat. Figyelmet érdemel­nek az idegen nyelvek elsajátítá­sának feltételei a „kereslet“ olda­lán, vagyis a fiatal nemzedék kö­rében. Érdeklődésének, motivált­ságának és igyekezetének kellene betöltenie annak a tényezőnek szerepét, amely a tanítók törekvé­sei felé a félút megtételére moz­gósít. Ezzel kapcsolatban megállapít­ható, hogy sok fiatalnak a család­ja, közvetlen társadalmi környe­zete nem nyújt olyan buzdító ta­pasztalatokat, amelyek meggyőz­nék őket például arról, hogy meg­éri, ha műszaki szaktudásukat ki­egészítik idegen nyelvek munká­jukban hasznosítható jó ismereté ­vel. A nyelvtanulásra anyagilag nem nagyon ösztönöz a nyelvi pótlék. Különben ezt sablonszerű­én alkalmazzák és nem minden esetben kötődik a kimutatható ide- gennyelv-ismerethez és a munká­hoz való alkalmazásához. Ismere­tes, hogy ez a nyelvi pótlék he­lyenként a fizetéskiegészítés sze­repét tölti be, függetlenül attól, hogy a nyelvi tudást valóban szín­vonalasan alkalmazzák-e avagy sem. Ez a pótlék azonban min­denképpen a „tiszta“ nyelvi isme­retekre való egészségtelen szako­sodás irányában hat, jóllehet a gyakorlatnak nyilvánvalóan a nyelvi és a szakmai felkészült­ség összhangjára van szüksége. A szakmai és a nyelvi felkészü­lés lehető legnagyobb mérvű in­tegrálása, kezdve már az iskolá­val, mégpedig úgy, hogy a szak­ember profiljában szervesen egy- beötvözódjön a mély tárgyi tudás az idegen nyelven való kommuni­kálás képességével, nyilván nem könnyű oktatási feladat. Ez a célunk azonban megéri a fáradozást. (HN) Fülbetegségek A fül tágabb értelemben vett hallószerv, amely magába foglalja a hallás és az egyensúlyozás fel­fogószerveit, az idegpályákat és az idegközpontokat. A környéki (perifériás) részhez tartozik a kül­ső-, a közép- és belsőfül, a köz­ponti részhez a halló- és egyen­súlyideg, ezek dúcai, agyállo­mánybeli idegpályái és agykérgi központjai. A szorosabban vett hallószervet (működését tekintve) hanfjjingervezetó, -elosztó, -átala­kító ingerületvezető és hangfelfo­gó rendszerre osztják fel. Az in- gervezetó rendszer fóleg a külső és a középfülben helyezkedik el A külsőfület a fülkagyló és a hallójárat alkotja. A középfül legfontosabb része a dobüreg, amelynek külső falát nagyrészt a dobhártya alkotja és amelyben a dobhártyához és egy­máshoz tapadó három kis halló­csont (kalapács, üllő, kengyel vagyis a hallócsontláncolat) foglal helyet. Ezek vezetik és erősítik fel annyira a fülbe jutó hangrezgése­ket, hogy azok csak kis energia- veszteséggel jutnak át a külvilág levegőjéből a belsőiül folyadéká­ba. A középfülhöz tartozik a dob­üreget az orrgarattal (tehát a külvi­lággal) összekötő Eustach kürt és a fülkagyló mögött tapintható csecsnyúlvány légtartalmú cson­tos sejtrendszere is. A dobüreg belső falán két kis ablak van, amelyek a belsőiül felé vezetnek. Az egyiket a kengyel talpa, a másikat egy kis hártya zárja el. Emögött a belsőfülben helyezkedik el a folyadékkal telt két és félszeresen csavarodott csiga. A csigajáratot egy lemez két részre osztja. A hártyás lemezen, az ún. szőrsejtekben találhatjuk a hallóidegrostok végződéseit. Ezt Corti-szervnek nevezzük. A fülbetegségeket keletkezésük és elhelyezkedésük alapján külön­böztetjük meg. (gy beszélhetünk a külsőfül, a középfül és a belsófül megbetegedéseiről. A külsőfül, tehát a fülkagyló és a külső hallójárat betegségei leg­többször azonosak a bőr betegsé­geivel. A hallójárat kb. 3,5 cm-es kanyargó lefutása, állandó 37 Cel- zius-fok körüli hőmérséklete és páratartalma megkönnyíti a beju­tott baktériumok, gombák megte­lepedését, szaporodását. A rend­szerint igen fájdalmas külsőfül- gyulladás gyógyítása szakorvos kezében is sokszor elhúzódik, szakavatatlan próbálkozás súlyos rosszabbodást okozhat. A heveny középfülgyulladás nagyon gyakori a csecsemő-, a gyermek- és a felnőttkorban egyaránt. Elsősorban a felső lég­utak hűléses bántalmainak a dob­üregbe terjedése révén jön létre, sokszor a helytelen orrfúvás az okozója. (Fúváskor az egyik orr­nyílást be kell fogni, a másikat egyidejűleg elzárni nem szabad!). Közvetlen kapcsolatokkal A szocialista közösség országai az elmúlt évek folyamán jelentős haladást értek el a szocialista gazdasági integráció sokoldalú elmélyítésében, főleg a kölcsönösen előnyös kereskedelmi kapcsolatok fejlesztésében, valamint a gyár­tásszakosítás és a termelési kooperáció területén. Ez az együttműködés eddig a KGST különböző szintű szerveinek a tanácskozásaiból és ajánlásaiból kiindulva, a tagországok népgazdasági terveinek az egyeztetése alapján, s az illetékes külkereskedelmi szervezetek közvetítése útján bontakozott ki. Alapvető mértékben segítette elő az egyes országok nyersanyag- és energiaszükségletének fedezését, az ipari termelés célszerű és stabil fejlesztését, elsősorban a nagy sorozatú, gazdaságos gyártás feltételeinek a kialakítását. A gazdasági növekedés új feltételei között azonban az intenzifikálás halaszthatatlan feladata az eddigieknél sokkal szélesebb és mélyebb, közvetlenebb kapcsolatok kialakítá­sát teszi szükségessé. A legújabb tudományos-műszaki ismeretek gyors gyakorlati hasznosításához, a munkaterme­lékenység és a hatékonyság előirányzott dinamikus növelé­séhez alapvetően új együttműködési formákra, módszerekre és feltételekre van szükség. Elsősorban arról van szó, hogy mindannak, ami napjaink­ban az egyes tagországok gazdasági irányítási rendszerének a fejlesztésében, az önálló elszámolási rendszer elmélyítésé­ben, a vállalatok önállóságának és felelősségének a növelé­sében kialakulóban van, vissza kell tükröződnie a nemzet­közi gazdasági kapcsolatok új szervezési feltételeiben és szabályaiban is. Csak így válik lehetővé annak a hatalmas és nélkülözhetetlen erőforrásnak a teljes kihasználása, amely a szocialista nemzetközi gazdasági integráció további elmé­lyítésében, a tagországok tudományos-műszaki, gazdasági és társadalmi együttműködésében rejlik. Ilyen értelemben került napirendre a gazdasági szerveze­tek, a vállalatok és intézmények közvetlen, szerződéses kapcsolatainak a kérdése. Amint az a KGST Végrehajtó Bizottságának 1985. szeptemberében elfogadott határozatá­ból kitűnik, programszerű feladatról van szó, melynek teljesí­téséhez az egyes országokon belül és nemzetközi összefüg­gésekben is ki kell alakítani a szükséges jogi, szervezési, tervezési, árpolitikai és egyéb feltételeket, hogy az együttmű­ködő gazdasági szervezetek anyagilag is érdekeltek legye­nek a közvetlen szerződéses kapcsolatok kialakításában és fejlesztésében. Nem kisebb dologról van tehát szó, mint az önálló elszámolási rendszer nemzetközi szintű, államhatáro­kon is túlmenő kibontakoztatásáról. Ennek az igényes, de szükségszerű programnak a megva­lósítása egyelőre még sok akadályba ütközik. Módosítani kell számos előírást, több vonatkozásban meg kell változtatni az eddigi gyakorlatot is, hogy az egyes vállalatok valóban zöld utat kaphassanak az intenzív fejlesztés követelményeinek megfelelő, hatékony nemzetközi együttműködési formák kihasználásához, elsősorban a technológiai innovációk és a gyártmányfejlesztés szakaszán, a termelés műszaki és minőségi színvonalának emelésén. A csehszlovák kormány kezdeményezően járt el a közvet­len kapcsolatok fejlesztésére vonatkozó, 1986. július elsejé­től érvényben levő keretszabályzatok kidolgozásával és jóvá­hagyásával. Ez a kormányhatározat nagy segítséget nyújt a közvetlen kapcsolatok programjának megvalósításához, útmutatásként is szolgál, de még nem oldott meg minden szervezési, jogi és árpolitikai problémát. Ez gazdaságunk irányítási rendszerének további tökéletesítéséből fog követ­kezni, vállalati szinten azonban halaszthatatlanul hozzá kell látni az ilyen irányú lehetőségek feltárásához, következete­sebben kihasználva az eddigi társadalmi jellegű kapcsolato­kat, valamint a szakosítás és a kooperáció fejlesztésének eddigi tapasztalatait. MAKRAI MIKLÓS Fülfájással, lázzal, rossz közérzet­tel, halláscsökkenéssel, fülzúgás­sal, esetleg szédüléssel, sőt há­nyással járhat. A száraz melegítés és a szaliciles gyógyszerek hasz­nosak, de szükség lehet erélye­sebb gyógykezelésre, a dobhártya átmetszésére (paracentézis) is. A helyes gyógyeljárás megválasz­tása a szakorvos feladata és a szakszerűen elvégzett dobhár­tyametszés teljesen veszélytelen és nyom nélkül gyógyul. Időben alkalmazott gyógyszeres (pl. anti­biotikumos), konzervatív kezelés legtöbbször gyógyuláshoz vezet, s a régebben gyakran alkalmazott fülműtétekre ritkán kerül sor. A be­teg napok, hetek alatt meggyó­gyul, és legtöbbször a hallása is visszatér. Az idült középfülgyulladás gyakran maradantó dobhártyanyí­lással jár, s sokszor a hallás is rosszabbodik. Jobb indulatú, eny­hébb fajtájánál elegendő a rend­szeres kezelés, ellenőrzés. A kró­nikus gyulladás nemegyszer a csontot pusztítja el, fokozódó hallásromláshoz és váratlanul a szomszédos életfontosságú szervekre ráterjedve (agyhártya, agyveló, erek, belsőfül) súlyos, műtéttel sem mindig gyógyítható szövődményekhez vezethet. He­lyesebb tehát a hallásromlás és az életveszély megelőzése az úgy­nevezett radikális fülműtéttel. Ilyenkor eltávolítják a megbetege­dett csontállományt. A belsófülnek, ill. csontos tokjá­nak sajátos betegsége az oto- szklerózis, amely a 30. életév kö­rül kezdődő, fokozódó hallásrom­lással és fülzúgással jár (oka a kengyel rögzülése), öröklődhet, nőknél gyakoribb. Eredete nem ismeretes, de az utóbbi évtizedek­ben sok betegnél sikerült hallásja­vulást elérni műtét útján. Ugyancsak a belsőfül jellegze­tes betegsége a halláscsökkenés­sel, fülzúgással és rohamokban jelentkező szédüléssel járó Me­niere betegség, amely gyógysze­rekkel befolyásolható. A feltűnő egyensúlyzavar miatt a hallás­csökkenés csak később derül ki. Nyugtató, allergiaellenes gyógy­szerekkel, A-vitaminnal, az étrend és életmód szabályozásával rend­szerint sikerül hosszú rohammen­tes időszakokat elérni. A halláscsökkenések legna­gyobb része hallóideg eredetű. Oka legtöbbször nem tisztázható megnyugtatóan, de sokszor derül ki terhesség alatt elszenvedett ví­rusfertőzés, szülés közben kelet­kezett sérülés (koraszülés, nehéz szülés), gyermekkori fertőző be­tegségek, bizonyos gyógyszerek iránti túlérzékenység, akusztikai trauma (bombarobbanás, lövés stb.) és az utóbbi időben egyre gyakrabban a zajártalom. Gyógy­szeres, konzervatív vagy műtéti beavatkozások csak ritkán és kis eredménnyel járnak. Az idegi jelle­gű halláscsökkenések legtöbbje sikeresen javítható: megfelelően alkalmazott hallókészülékkel. A hallószervnek a központi idegrendszerben elhelyezkedő ré­sze (nyúltagyveló, agykéreg) ma még a tudományos kutatások tár­gya, betegségeivel pedig az ideg- kórtan foglalkozik. DR. SZABÓ LÁSZLÓ ÚJ SZÍ 4 1986. X.

Next

/
Thumbnails
Contents