Új Szó, 1986. október (39. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-24 / 251. szám, péntek

A „csillagháborús“ program áll a béke útjában (Folytatás a 3. oldalról) Az SDI-program azonban a mai napig része az Egyesült Államok katonai doktrínájának. A Reagan elnökségének kezdetén a Penta­gon berkeiben kidolgozott és máig is érvényes „1984-88-as évekre szóló nemzetvédelmi irányelvek“ egyértelműen célul tűzik ki a, .világ­űrben telepítésű rendszerek ki­dolgozását“. A dokumentum tar­talmazza a szovjet műholdakat megsemmisítő eszközök kidolgo­zását, az Egyesült Államok terüle­tének védelmét szolgáló rakótael- hárító rendszerek kiépítésének meggyorsítását, és ezzel együtt annak lehetőségét, hogy az Egye­sült Államok felmondja a rakétael­hárító rendszerek kifejlesztését korlátozó szerződést. E dokumentum szerint „a Szov­jetunióval folytatott katonai ver­sengést új területekre kell irányíta­ni, hogy ezáltal haszontalanná váljanak az eddigi összes szovjet katonai kiadások, és elavulttá a szovjet fegyverzet“. Ez megint csak vágyálom, vagy ahogy Nixon egykori elnök fogalmazott, a Szov­jetunió kimerítésére tett kísérlet. A mostani 'kormányzat nemigen tanul a leckéből. Vajon nem ebben keresendő-e a válasz arra a kérdésre, miért ragaszkodnak olyannyira az SDI-hez? A ,.csillagháborús“ ter­vek váltak a fő akadályává annak, hogy megállapodás szülessen a nukleáris veszély elhárításáról. Hiába próbálják Washingtonban most úgy beállítani a dolgokat, mintha már a megállapodás felé haladnánk. Csak politikailag naiv emberek gondolhatják azt, hogy megsem­misítjük az amerikai agresszió fel­tartóztatására alkalmas atomfegy­verzetet, s ezért cserébe elfogad­juk, hogy a világűrből fenyegesse­nek bennünket. Ilyen naiv embe­rek a szovjet vezetésben nin­csenek. Nehéz megbékélni azzal, hogy emiatt páratlan alkalmat szalasz­tottunk el, nevezetesen, hogy megszabadítsuk az emberiséget a nukleáris fenyegetéstől. Kifeje­zetten erre gondoltam, amikor a reykjavíki sajtóértekezletemen azt mondtam: mi nem tekintjük lezártnak a párbeszédet, s remél­jük, hogy hazatérve Reagan elnök konzultál majd a kongresszussal, az amerikai néppel, és olyan dön­téseket hoz, amelyek szükségsze­rűsége logikusan következik a Reykjavíkban elért eredményekből. Mégis egészen más történt. Amellett, hogy eltorzították a reyk­javíki tárgyalások egész képét - erről a továbbiakban még szólok az utóbbi napokban olyan lépé­seket tettek, amelyek normális emberi ésszel kifejezetten vadnak tűnnek, főleg a két ország legfel­sőbb szintú vezetőinek ilyen fon­tos találkozója után. Itt arra gondolok, hogy az Egye­sült Államokból a szovjet nagykö­vetség és konzulátus további 55 munkatársát utasították ki. Mi ter­mészetesen válaszintézkedéseket teszünk. Nagyon kemény intézke­déseket, hogy úgy mondjam, vi­szonossági alapon. Nem fogunk elnézni efféle otrombaságokat. Most viszont másról akarok be­szélni. Miféle kormány ez, mit lehet tőle várni más ügyekben, nemzet­közi színtéren? Milyen határokig terjed cselekedeteinek kiszámít­hatatlansága? A jelek szerint nem csupán arról van szó, hogy nincsenek építő jellegű javaslatai a leszerelés kulcskérdéseiben, hanem arról is. hogy nem kívánja megőrizni a pár­beszéd folytatásához szükséges légkört. Kiderül, hogy Washington erre se, arra se hajlandó. Mindeb­ből önkéntelenül adódik a követ­keztetés, amelyet számos tapasz­talat tesz megalapozottá. Vala­hányszor felcsillan annak remé­nye, hogy a szovjet-amerikai vi­szony nagy horderejű kérdéseiben és az egész emberiség érdekeit érintő kérdések megoldásában előrehaladásra kerülhet sor, rög­tön provokáció történik, amelynek célja a kedvező megoldás meghi­úsítása, a helyzet elmérgesítése. Melyik is tehát az amerikai kor­mány valódi arca? A kibontako­zást, a megoldásokat keresi-e, avagy végérvényesen szét akar rombolni mindent, ami az előrelé­pés alapjául szolgálhat, tudatosan ki akarja zárni a normalizálás bár­milyen eshetőségét? Meglehető­sen kedvezőtlen kép alakul ki e nagy ország romboló cselekede­tekre hamar kész kormányáról. Vagy az elnök nem képes úrrá lenni a környezetén, amely elva­kultan gyűlöli a Szovjetuniót, s azt, hogy a nemzetközi ügyek nyugvó­pontra jussanak, vagy maga az elnök nem akarja a kibontakozást. Akárhogy is van, tény, hogy a Fe­hér Házban nem szelídítik meg a „héjákat“, és ez nagyon vesze­delmes dolog. Ami az amerikaiaknak a reykja­víki találkozóról való tájékoztatá­sát illeti, nos, ez teljes egészében az imént vázolt szellemben tör­tént. Tényeket titkoltak el előlük, azt a féligazságot mondták el ne­kik, amelyről az imént beszéltem. Úgy állították be a dolgot, mintha az amerikai fél - az erő pozíciójá­ból tárgyalva - már-már kicsikarta volna a szovjet féltől, hogy kössön megállapodást az amerikai feltéte­lek szerint. Azt sugallják, hogy nincs messze az a nap, amikor az Egyesült Államok eléri célját, s eh­hez csupán az kell, hogy ne fogja vissza hadikészülődésének üte­mét, erőltesse az űrfegyverkezési programot, növelje a nyomást mindenütt. Az utóbbi napok tanúsága sze­rint a nagy horderejű ügy sekélyes politikai mesterkedésekbe fullad, a fegyvergyárosok kedvéért felál­dozzák saját népük és szövetsé­geseik létérdekeit, az egész nem­zetközi biztonságot... Mennyit beszéltek már az ame­rikai társadalom nyitottságáról, a tájékoztatás szabadságáról, a vélemények pluralizmusáról, s arról, hogy mindenki láthatja és hallhatja azt, amit látni, s hallani akar. Az elnök Reykjavíkban, rendszereink különbözőségére utalva ezt mondta nekem: „Mi elismerjük a sajtószabadságot, azt a jogot, hogy bárki bármilyen ál­láspontot meghallgasson“. Most az ő szavait idéztem. De lássuk, hogyan is fest ez valójában. Nézzük a legfrissebb tényt. Tájé­koztattak róla, hogy társadalmi szervezetünk, az APN, angol nyel­ven kiadta a reykjavíki sajtóérte­kezletem és a szovjet televízióban mondott beszédem szövegét, el­küldte sok országba, köztük az Egyesült Államokba is. Nos hát: a szövegeket tartalma­zó brosúrát már napok óta vissAt- tartják az amerikai vámon. Nem engedik, hogy az amerikai olvasó hozzájusson, (me, a jog, hogy „bármilyen álláspontot meghall­gassanak“. Vagy egy másik kérdés: a hu­manitárius ügyek kapcsán azt mondtam az elnöknek - vegyük például a filmet. A szovjet mozik­ban rengeteg amerikai filmet vetí­tenek. A szovjet embereknek le­hetőségük van arra, hogy ezeken keresztül elképzelést alkossanak maguknak a amerikaiak életmód­járól ós gondolkodásmódjáról is. Ám a „szabadság Amerikájá­ban“ gyakorlatilag nem mutatnak be szovjet filmeket. Az elnök kitért a válasz elől, és mint általában ilyen esetekben a magánvállalko­zásra hivatkozott, amely - úgy­mond - azt csinál, amit akar. Beszéltem neki arról is, miként adják ki az amerikai könyveket nálunk és a mi könyveinket az Egyesült Államokban: az arány megközelítőleg húsz az egyhez. Az elnöknek felvetettem a rádió­tájékoztatás kérdését is. El­mondtam, hogy a helyzet itt is egyenlőtlen, önök rádióállomá­sokkal vették körül a Szovjetuniót és más országok területéről a Szovjetunióba több nyelven su­gároznak adást a nap 24 órájában mindarról, ami csak eszükbe jut. Viszont Amerika maga - kihasz­nálva azt, hogy nem vagyunk kö­zeli szomszédok - a középhullá­mokkal zárta ki rádióinformációin­kat: náluk csak ilyen vevőkészülé­kek vannak. Az elnök erre sem tudott mit mondani. Ekkor azt javasoltam, hogy jár­junk el a következőképpen: mi be­szüntetjük az „Amerika Hangja“ zavarását, önök pedig lehetőséget biztosítanak számunkra saját terü­letükön, vagy pedig valahol a kö­zelben az Egyesült Államokba irá­nyuló rádióadások továbbítására oly módon, hogy azok eljuthassa­nak az önök országának lakossá­gához. Az elnök azt ígérte, hogy gondolkodni fog rajta. Úgy tűnik, hogy az Egyesült Államok egyre zártabb társada­lommá válik, ravaszul és hatéko­nyan elszigetelik az embereket a tárgyilagos információktól. Ez veszélyes folyamat. Az amerikai népnek tudnia kell az igazságot arról, mi történik a Szovjetunióban, mi a szovjet külpolitika valódi tartalma, mik a tényleges szándékaink ós hát az igazságot az egész világhelyzetről is. A jelenlegi szakaszban ez - úgy mondanám - rendkívüli jelentő­ségre tesz szert. Most pedig arról, hogyan tálal­ják az Egyesült Államokban Re­ykjavík eredményeit. Mindössze néhány órára, ha sokat mondok, napra volt szükség ahhoz, hogy mindaz, amiről Reykjavíkban tár­gyaltunk, kiagyalások és fantáziák ködébe vesszen. A bizalom magva­it még azelőtt igyekeznek elpusztí­tani, hogy azok szárba szökken­nének. Az elnök az elmúlt napokban kijelentette, hogy csakis a balliszti­kus rakétákról jött létre megegye­zés, munkatársai pedig egyene­sen azt állították, hogy a bombá­zók és minden manőverező robot­repülőgép érintetlen marad. Az amerikai külügyminiszter más változattal szolgált, miszerint a megállapodás az összes hadá­szati fegyverzetre vonatkozott. Mellesleg ő részt vett az elnökkel folytatott megbeszéléseimen, a mi külügyminiszterünkkel. Eduard Sevardnadzéval együtt. A Fehér Ház nevében Speakes úr kijelentette, hogy Ronald Rea­gant valószínűleg félreértették, és hogy az elnök soha nem adta beleegyezését az összes atom­fegyver felszámolásához. A dolgok végül egyértelmű ha­misításokba torkolltak. Azt állítják például, hogy a re­ykjavíki találkozón az Egyesült Ál­lamok elnöke nem fogadta el azt a szovjet javaslatot, hogy 1996-ig teljes mértékben számolják fel a Szovjetunió és az Egyesült Álla­mok összes hadászati támadó fegyverét. Tehát, mintha ebben a javaslatban nem sikerült volna közös álláspontra jutni. A beszélgetések résztvevője­ként, felelősségem teljes tudatá­ban kijelentem: az elnök belee­gyezését adta - bár nem túl lelke­sen - ahhoz, hogy semmisítsük meg az összes - hangsúlyozom - az összes hadászati támadó fegyvert és ne csak azok egyes fajtáit. És hogy a megsemmisítés tíz év alatt, két szakaszban tör­ténjék. Távol állnak az igazságtól azok az értelmezések is, amelyek az atomkísérletek problémájával fog­lalkozó megbeszélésre vonatkoz­nak. A kérdéssel kapcsolatos egy­síkú amerikai megközelítést úgy állítják be, mintha a Szovjetunió teljes mértékben egyetértett volna vele. Ez azonban nem volt és nem is lehet így. Tévesen tálalják az európai kö­zepes hatótávolságú rakéták megsemmisítésének kérdését is. Sőt, mi több, ezt kiemelik a Szov­jetunió által javasolt csomag- tervből. Az ezer kilométeresnél kisebb hatótávolságú rakéták számának befagyasztásához adott jóváha­gyásunkat is igyekeznek úgy áb­rázolni, mintha a Szovjetunió „elismerné az Egyesült Államok jogát“, hogy Nyugat-Európában ugyanilyen osztályú amerikai ra­kétákat telepítsen. Ha ilyen magyarázatokat hall az ember, maga is kételkedni kezd abban, voltaképpen miről is be­széltünk Reykjavíkban. A nukleá­ris fenyegetés elhárításáról, az atomfegyverek csökkentéséről és megsemmisítéséről? Vagy netán arról, hogyan fokozzuk tovább ezt a fenyegetést, hogyan tegyük vál­tozatosabbá a nukleáris fegyver­tárakat, hogyan terjesszük ki a ka­tonai szembenállást nemcsak egész bolygónkra, hanem a vi­lágűrre, az egész világegyetemre is? Valahogy így néz ki most a helyzet, elvtársak. Az esetleges szovjet-amerikai megegyezés lehetősége egyese­ket úgy megrémített, hogy már jó előre hozzákezdtek a teljesen el­képesztő akadályok kiépítéséhez, „előfeltételek“ kitalálásához. Az elnök tanácsadója beszédé­ben odáig ment, hogy az Egyesült Államok, mielőtt elhatározná a nukleáris leszerelést, „változást kell hogy lásson a szovjetunióbeli politikai légkörben“. Ez komolyta­lan, teljesen komolytalan. Amikor hasonló követeléseket terjesztettek elő hetven vagy negyven évvel ezelőtt, ezt még meggondolatlanságnak lehetett tekinteni. Történelmi vakságnak. Most ez a realitás teljes meg nem értésének a megnyilvánulása. Előfeltételként említik, a hagyo­mányos fegyverzetek kérdését is, ami meglehetősen komoly dolog. Mindmáig kelendő tézis Nyugaton, hogy a Szovjetunió, a Varsói Szer­ződés országai fölényben vannak a hagyományos fegyverzetek te­rén. Állítólag ez kényszeríti a NA- TO-t nukleáris potenciáljának sza­kadatlan növelésére. Természetesen nincs semmi­lyen egyenlőtlenség. Reykjavík után ezt a tényt nyilvánosan elő­ször Shultz és Reagan urak ismer­ték el. De a probléma lényege nem merül ki a paritás fenntartá­sában. Mi nem akarjuk, hogy a fegyverkezési verseny a nukleá­ris fegyverzetek területéről a ha­gyományos fegyverekére tevődjön át. Emlékeztetek rá, hogy a nukle­áris fegyvereknek az évszázad végéig történő megsemmisítésére tett januári javaslatunk tartalmazta a vegyi fegyverek megsemmisíté­sére és a hagyományos fegyver­zet jelentős csökkentésére vonat­kozó indítványt is. Többször visz- szatértünk ehhez a kérdéshez ja­nuár óta. Legrészletesebben a Varsói Szerződés országainak ez év nyarán Budapesten tett ja­vaslatai foglalkoztak vele. E javas­latokat elküldtük a másik félnek. Úgy értem, a NATO tagjainak. Válasz ezekre ez idáig nem jött. A Reykjavík óta elmúló minden nap világossá teszi, hogy az izlan­di találkozó próbakő volt, amelyen ellenőrizhető a szavak és a politi­kai személyiségek nyilatkozatai­nak igazi értéke. Mennyit beszéltek már arról, hogy meg kell szabadulni a nukle­áris lidércnyomástól, milyen köny- nyű lesz lélegezni egy atommen­tes világban, csak mozdítsa el ezt a kérdést a holtpontról a Szovjet­unió és az Egyesült Államok. De elég volt, hogy reménysugarak je­lenjenek meg és sokan azok kö­zül, akik tegnap még elátkozták a nukleáris fegyvert, bizonygatták hűségüket az atommentes világ­hoz, szanaszét futottak. Nyugaton még olyan hangok is hallatszanak, hogy nehéz megvál­ni az amerikai atomfegyverektől, az amerikai rakétáktól. Úgy tűnik, arról van szó, hogy azok, akik a politikát csinálják Nyugaton, egyáltalán nem védel­mi szempontból tekintenek a nuk­leáris fegyverre. Másképp nehéz lenne megmagyarázni, miért ku­tatnak az ürügyek után, hogy megőrizzék a rakétákat, vagy tá­mogatják kormányszinten az SDI programját. Nekünk is, és a nyu­gat-európai közvéleménynek van miről elgondolkodnia. A nyíltsisakos támadások mel­lett sokkal kifinomultabb manőve­rekre is sort kerítenek. Nem lehet­ne-e a tárgyalások asztaláról csak azt kézbe venni, ami előnyösebb, és tudomást sem venni arról, ami különböző okok miatt nincs ínyükre? Azt mondják, hogy Reykjavík­ban amiatt merült fel nehézség, mert mi, a szovjet fél kardinális javaslatainkat csomagban terjesz­tettük elő. Dehát a csomag érde­kek, engedmények egyensúlya, az aggodalmak megszüntetésé­nek egyensúlya, a biztonsági ér­dekek kölcsönös összefüggése. Itt, mint egyfajta mérlegen, ki kell egyensúlyozni minden serpenyőt. Valószínűleg Nyugaton ezért akarják az összegezett megálla­podás e logikailag megalapozott, igazságos változatát részeire bon­tani anélkül, hogy valamit is tenné­nek a kompromisszumok egyen­súlyának helyreállítása érde­kében. Valamennyi Reykjavíkban elő­terjesztett javaslatunk objektíve kapcsolódik a központi hadászati fegyverrendszerekhez. Engedmé­nyeink ugyancsak a csomag ré­szeit képezik. Nem lesz csomag, nem lesznek engedmények sem. Mindez nemzetbiztonságunk reali­tása. De ez a megközelítés szava­tolja az Egyesült Államok és min­den más ország biztonságát is. Éppen ezért tulajdonítunk ilyen jelentőséget a rakétaelhárító rend­szerekről kötött szerződés meg­erősítésének is. Nem áll szándé­kunkban semmiféle módon meg­sérteni azt. Ellenkezőleg, a reví­zió, a kiegészítések, stb., ellen vagyunk, leginkább pedig az ellen, hogy valamivel felváltsák azt, mint ahogy azt az elnök Reykjavíkban mondta, vagy lehet, hogy csak elszólta magát. Engem, el kell ismernem, na­gyon meglepett, amikor ő a talál­kozó alatt elkezdte győzködni a szovjet felet, személyesen en­gem, hogy ne tekintsük „szentí­rásnak“ a rakétaelhárító rendsze­rekről kötött szerződést. De hát ak­kor hogyan is tekintsünk a szerző­désekre? Talán mint valami papír­fecnire? A szerződések, kiváltképp pe­dig egy ilyen alapvető szerződés megtartása nélkül nem lehet bizto­sítani a nemzetközi rendet és az elemi stabilitást, önkény és a ká­osz uralkodik el a világban. Ismételten hangsúlyozom, amennyiben az SDI-t elébe helye­zik a nukleáris leszerelésnek, csak­is egyetlenegy következtetés le­hetséges: e katonai program se­gítségével megpróbálják megdön- teni korunk nemzetközi kapcsola­tainak azt az axiómáját, amely egyszerűen és világosan volt megfogalmazva, amelyet mi az Egyesült Államok elnökével tavaly kézjegyeinkkel is megerősítettünk. Ezek a következő szavak: Nem szabad nukleáris háborút vívni, s ebben a háborúban nem lehet győzelmet aratni. Végezetül kijelentem; a Szov­jetunió javaslataiban maximális jó­szándékról tett tanúbizonyságot. E javaslatokat nem vonjuk visz- sza, nem vonjuk vissza. Minden bennük megfogalmazott érvünk ós gondolatmenetünk érvényben marad. Viszontlátásra elvtársak, min­den jót kívánok önöknek. Bizottság vizsgálja ki Samora Machel halálának körülményeit- A szovjet vezetők: Rizskov, Eduard Sevardnadze és Mozambik moszkvai nagykövetségére Machelnak, a Frelimo párt elnökének, kapcsolatban. Mozambikban bizottságot hoztak létre az államfő halálát okozó légi sze­rencsétlenség okainak kivizsgálására. Elhalasztották a parlamenti választá­sok megtartását is. A szavazás új idő­pontját a nemzeti gyász letelte után tűzik ki. A repülőgép roncsai között megta­lálták az úgynevezett fekete dobozt, ami megkönnyítheti a mozambiki ál­lamfő repülőgépe katasztrófája okai­nak megállapítását. Fernando Manuel Joau, az elnök II Gorbacsov, Andrej Gromiko, Nyikolaj Anatolij Dobrinyin tegnap ellátogattak és részvétüket fejezték ki Samora Moises Mozambik államfőjének tragikus halálával egyik testőre, aki túlélte a katasztrófát, beszámolt arról, hogy röviddel az elnök gépének lezuhanása előtt a gép fedél­zetén lövésre emlékeztető hangot hallott. Olyan hatást keltett, mintha ta­lálat érte volna a gépet. A hajtóművek azonnal leálltak, kialudtak a fények ós néhány perccel később a gép lezuhant. Maga Machel elnök halála előtt nyolc nappal újságírók előtt azt mondta, hogy a dél-afrikai katonai vezetés az életére tör. ÚJ SZÚ 4 1986. X. 24.

Next

/
Thumbnails
Contents