Új Szó, 1986. augusztus (39. évfolyam, 179-204. szám)

1986-08-11 / 187. szám, hétfő

ÚJ szú 3 1986. VIII. 11. A zempléni víztározónál augusztus első napjaiban rendezték meg a vízi mentőszolgálat tagjainak a második szlovákiai versenyét, amelyet a Csehszlovák Vöröskereszt Szlovákiai Központi Bizottsá­gának vándorserlegéért írtak ki. A győztes az első prešovi csapat lett a következő összetételben (balról): Miroslav Murajda, Vladimír Adamčík és Branko Benko. Felvételünkön a fuldokló mentését mutatják be. (Svätopluk Písecký felvétele - ČSTK) A Duna mentén bevált a Danúbia A tervezettnél több másodnövényt vetettek Az Izsai (lža) Efsz-ben a gabo­na egyenetlen érése miatt a szo­kásosnál kissé hosszabbra nyúlt az aratás, de a magas fokú szervezettségnek, a jó kezdemé­nyezéseknek és az összehangolt­ságnak köszönhetően már július 18-án, a járásban elsők között végeztek a kalászosok betakarítá­sával. Böjtös József, a növényter­mesztés ágazatvezetője elégedet­ten beszélt az aratók helytállásá­ról, a kombájnosok versenyéről, akik sikerrel kamatoztatták az elő­ző években szerzett tapasztalatai­kat. Fóleg a termés minőségi, minimális veszteséggel történő betakarításában értek el szép eredményeket. A Vígh László irá­nyításával tevékenykedő ellenőr­ző bizottság egyetlen alkalommal sem észlelt komolyabb rendelle­nességet, gondatlanság okozta veszteséget. A szemveszteség senkinél sem érte el a megenge­dett szintet, 0,5 százalék körül volt. Kiemelt példamutatással dol­goztak a Banská Bystrica-i járás­ból és a morvaországi Biškovicé- ból érkezett vendégkombájnok. A maghordókkal, a szalma be­gyűjtésével és a tarlóhántást vég­zőkkel együtt tartották magukat a munkaverseny feltételeihez, hi­szen jutalmukat az elért eredmé­nyek alapján szabták meg. Az E 516-os kombájnok kategóriájá­ban a Csenget László és Pam- piszli János, míg az E 512-es kategóriában a Pavlik András, Lubomir Kravalik kombájnosket- tős végzett az első helyen. Elis­merést érdemelnek Hoók Tihamér és Kurina Sándor kombájnosok is, akik a verseny második helyezett­jei lettek. A szélsőséges időjárás kedve­zőtlenül hatott a kalászosok ter­méshozamára. A 650 hektár búza hozama parcellánként nagyon kü­lönböző volt. A tervezett 5,5 tonna helyett nem végleges adatok sze­rint 4,4 tonnát takarítottak be. A rendkívül nehéz körülmények között a Danúbia volt az a búzafaj­ta, amely egyaránt adott minimális és maximális hektárhozamot. Azokon a területeken, ahol május első harmadában két hullámban 100 mm csapadék hullott, ott a Danúbia 6 tonnán felül fizetett, míg ahol a jelzett időben millimé­ternyi csapadék sem hullott, alig 3,3 tonnával hálálta meg a nö­vényápolást. Ezek a szélsőséges értékek cseppet sem csökkentik a Danúbiába vetett bizalmukat. Úgy vélik, hogy ezt a temőképes, intenzív hazai búzafajtát a jövőben is érdemes, fóleg öntözhető terü­leteken termeszteni, mivel igényes a vízellátásra. A szárazság miatt, a felhószakadásos területeket ki­véve igen gyenge, 3,2-3,3 tonnás átlagot termett az Ágra és a Vigin- ta búzafajta. Az árpákat is megvi­selte a kedvezőtlen időjárás. A ter­vezett 5,2 tonna helyett 4,5 tonna körüli a végeredmény. Gabonafé­lékből így mintegy 600 tonna az idei kiesés. Ezt az öntözhető területek jobb kihasználásával, a tervezettnél több másodnövény termesztésével pótolják. A 150 hektár takarmánykeveréken kívül 50 hektáron korai kukoricát vetet­tek el, ós 16 hektáron termeszte­nek kölest, ami kedvező időjárás esetén ugyancsak javítaná a sze­mesek termésmennyiségét. Az ágazatvezetó elégedett a gabona minőségével és a felvá­sárlása rugalmasságával. Az el­adott 1500 tonna búzát élelmi- szeripariként értékesítették és a helyben tárolt árpából, gondos tisztítás után, 450 tonna sörárpát szeretnének értékesíteni. Bulajcsik László, szakosított agronómus elismeréssel nyilatko­zott a szalmabetakarítás üteméről, az emberek szorgalmáról. Komp­lex irányítással, több nagyteljesít­ményű gép, köztük egy Hesston szalmaprés segítségével a csép- lést követően néhány nap alatt jól felépített kazlakba rakták a szal­mát. Előnyben részesítették a nagybálás kazlazást, mivel így kis területen, minimális veszteség­gel nagy mennyiségű szalmát tudnak tárolni. K. G. Új vízszigetelő házelem Minden vendég kedves nékünk! Ipolyság (Šahy) kis város, lakosainak száma /nindössze hattal lépi túl a nyolcezret. Az utak azonban sok tízezer ember számára itt kezdődnek. Az ősrégi település mentén ugyanis nagyforgalmú határátkelőhely áll, világot látni induló honi turisták utolsó belföldi, vagy szabadságokról hazafelé tartó külföldiek első megállóhelye. Városka boltokkal, szállodákkal, különféle szolgáltató vállalatokkal, ahol állítólag várják, kedves vendégnek tartják, ellátják, kiszolgálják az idegent. Nos, így igaz ez valóban? A langymeleg kora reggel tik­kasztó hőséget igér. A főtéri autó­parkoló zsúfolásig telve különböző járművekkel. Az üzletek java része még zárva tart, csak az élelmi­szerbolt ajtaját nyitogatják sűrűn az emberek. A fekete bajszú török kamionos álmo6 szemmel kászálódik elő a pilótafülkéből. Mellette az NDK- ból érkezett lakókocsi gazdái még az igazak álmát alusszák. Az imént befutott lengyel autóbusz utasai megrohamozzák az élelmi­szerboltot. Lévai (Levice), nagy­A város legnagyobb élelmiszer- boltjában időnként a vezetők is pénztárgép mögé ülnek kürtösi (Veľký Krtíš) meg poprádi rendszámú személyautók sora­koznak egymás mellett... Új nap kezdődik, sok az idegen az utcákon. Hiába itt a nyár, a turistaszezon. 1 A város legforgalmasabb élel­miszerboltja a Blankyt szálló első szintjén található. Bevásárlókosa­rat veszek a kezembe, gyors szemlét tartok, válogatok a porté­kák között.- Segíthetek a kedves vendég­nek? - szólít meg egy fehér munkaköpenyes fiatal elárusítónó. Meghökkenek, elszokott az ember az ilyen figyelmes kiszolgálástól!- Mi igyekszünk megnyerni vá­sárlóink bizalmát. - tájékoztat sebtében Dulai Júlia üzletvezető- helyettes - Negyvenezer korona a tervezett napi bevételünk, de például tegnap is jócskán túlléptük az előirányzott mennyiséget. Leg­inkább a pástétomok, a konzervek tők is árusítanak, vagy a pénztár­gép mögé ülnek. Induljunk tovább. A szomszé­dos macskaköves téren javában áll a piac. Kapható: alma, többféle körte, vastag húsú paprika, csil­lagtök, de garantáltan szemesta­karmányon hizlalt, házi vágóba­romfi is. A ruházati cikkeket és lakástex­tiliát árusító boltban Tamás Valé­ria helyettes üzletvezetőnek van mivel büszkélkednie:- Júliusi tervünkben 2 520 000 korona értékű áru értékesítése szerepel. Huszonhatan fárado­zunk azon, hogy - főként, a nyári hónapok alatt, amikor rengeteg a turista - senki ne menjen el tőlünk üres kézzel. Hatvankettő­ben kezdtem a szakmában dol­gozni, van némi tapasztalatom ezen a téren. El sem hiszi, de éppen a legkeresettebb férfipólók­kal nem szolgálhatunk, hiánycikk továbbá a pamuttrikó, a tornaruha és egyáltalán a természetes anya­gokból készült ruhanemű. Bizo­nyos divatárut viszont - a város előnyös helyzetére való tekintettel - nagyobb tételekben, és bővebb választékban kapunk. Ipolyság egyetlen mintaboltja a Piéta helyi üzemények termékeit árusítja. Molnár Istvánná boltve­zető kesereg:- Jönnek a külföldiek, körülnéz­nek, hümmögnek, aztán kisomfor- dálnak az ajtón. De meg is értem őket, nyári cikkekből alig van a pultokon. Egymillió kilencszáz- ezer koronás évi tervünket fóleg a téli hónapokban tudom teljesíte­ni. Most nics rövidujjú gyermek- és felnőtt pulóverem, s egyéb pa­mutárum. A buszpályaudvar környékén tengelyszakító kátyúk éktelenked­nek az úttesten. A buszváró illem­helye, mert ez is említést érdemlő dolog, a hosszú nyári napokon reggel öttől este kilencig, tízig nyitva van. 2 Gál Imre a városi nemzeti bizottság titkára, hivatali szobájá­ban fogad.-Azt szeretnénk - szól a tit­kár -, ha a hozzánk látogató hazai és külföldi vendégek kellemes élményekkel távoznának Ipoly­ságról. Tudom, máról holnapra nem sikerül minden egyes problé­mát megoldanunk, de az igyeke­zet, a tenniakarás nem hiányzik belőlünk. Aztán Jozef Korčák alelnök siet a segítségemre. A telefonhoz lép pénznemével rendelkeznek, szük­ség esetén néhány hivatali dolgo­zó is besegít a munkába. (A hallottakon Gál Imre lepődik meg a legjobban. ,,Ez idáig ugyanis - magyarázza - csak panaszt hallottam pénzváltó intéz­ményeinkre. Hogy lassan halad az ügyintézés, s ráadásul a városba délután, vagy az esti órákban érkező turista kénytelen bevárni a másnap reggeli nyitást, mivel a vámon nincs kirendeltség. A baj orvoslása végett mi már az illeté­kes minisztériumba is írtunk, ám érdemleges, kielégítő választ le­velünkre ezidáig nem kaptunk.“) Benzinkút: az éjszakai órákban zárva tart, holott az átmenő forga­lom éjjel sem szünetel. (Gál Imre: ,,Több ízben javasol­tuk már, hogy legalább a nyári hónapokban tartsanak éjjel-nap­pal nyitva, ám kérésünk süket fülekre talált. Sok személyautó­tulajdonos, meg kamionvezetó emiatt kénytelen az éjszakát a fő­téri parkolóban, járművében töl­teni.“) Autójavító üzem: állandó szer­vizszolgálat van, bármikor, bárki igénybe veheti szolgáltatásaikat. Elszállásolási lehetőségek: az autókemping már a nyár végéig, előre foglalt, a Blankyt és az Ipoly szálló is megtelt. Az utóbbi két épületben mindössze 72 ágy talál­ható összesen. A Blankyt szálló éttermében jól, ízletesen főznek, s a kiszolgálásra sem lehet panasz. Az épület előtt Gál Imre és Margita Husáková tudnak a gondokról egy farmernadrágos külföldi lány üldögél: tucatnyi, egymásnak dön­tött kerékpárra vigyáz.- A Balatonhoz igyekszünk - mondja lengyelül -, megszom­jaztunk, megéheztünk, társaim szétszéledtek ennivalót vásárolni. A kempingben nincs hely, a zsúfolt autóparkolóban pedig nem mer­tük hagyni a járműveinket, hát én ügyelem a bringákat. Eszembe jutnak hirtelen Margi­ta Husákovának, a vnb szakelő­adójának szavai:- A terveink között - jelentette ki - egy városon kívüli turistaköz­pont megépítése is szerepel. Ke­vesebb jármű szennyezné Ipoly­ság levegőjét, s ráadásul a közbiz­tonsági szervek dolgozóinak a fel­adatát is megkönnyítenénk. Terv­be vettük továbbá a buszpályaud­var rendbe hozását, valamint a fő­tér útburkolatának felújítását is. Csak ne kelljen majd minderre hosszú évekig várni! ZOLCZER LÁSZLÓ a víznyomásnak is ellenáll. így a további szigetelés fölöslegessé válik. Egyébként a szállítás és szerelés közben keletke­ző hajszálrepedések könnyen eltávolithatóak a pa­nelról, s elég csak azt akrilát keverékkel bevonni. Az elemek közti hézagokat ugyancsak akrilátkeverékes tömítéssel tüntetik el, és erre Tatratex vagy Izochran márkájú nem szőtt textíliaszalagot erősítenek. A hagyományos szigeteléssel' szemben ez az eljárás négyzetméterenként 31 koronával kevesebbe kerül s ráadásul az új házelem hiánycikknek számító anyagokat pótol, alkalmazásával a munkaigényesség 0,33 normaórával csökken. A Prágai Építőipari Müvek az új vízszigetelő házelemból 20 ezer négyzetméternyi legyártásával számol, mégpedig a legelterjedtebb VVU ETA és Larsen-Nielsen építési rendszerek keretében, (č-f) A parkoló már korán reggel megtelik fogynak. Persze néhány keresett, hiánycikknek számító áruval mi sem szolgálhatunk. Az alapvető élelmiszerek viszont, a vaj, a ke­nyér és a sajtfélék nyitáskor és még a zárás előtti percekben is kaphatók. Továbbá 9 féle üdítőt, 4 fajta ásványvizet és sört is kínálunk. Tizenöten dolgozunk itt, mintegy 1 millió 100 ezer korona értékű árukészlettel rendelkezünk. Ha a szükség úgy kívánja, a veze­(A szerző felvételei) és sorra tárcsázza a városka szolgáltató üzemeit, intézményeit, íme, a hamarjában végzett, ko­rántsem teljes értékű közvéle­ménykutatás eredménye. Takarékpénztár: valutaeladás­sal, részmunkaidőben, egyetlen ügyintéző foglalkozik: Csak forint­tal szolgálhatnak. Tatratour utazási iroda: a pénz­beváltás reggel fél kilenctől dél­után négyig zajlik. Több ország Lakásépítésre alkalmas új vízszigetelő házelemet készítettek a Prágai Építőipari Művek Kutatási és Fejlesztési Üzemének dolgozói. Ez pótolja a koráb­ban alkalmazott, s az alagsor megépítésére szolgáló panelek függőleges szigetelését, amely mindeddig aszfaltrétegből, vagy polimer fóliából készült. A me­chanikai károsodás ellen rendszerint még téglával körülfalazták, ami eléggé költséges eljárásnak bizo­nyult. Az újfajta házelem előnye, hogy közvetlenül előállítójánál, a panelgyárban készül. Ily módon olyan standard-elem születik, amelynek homlokzatán né­hány milliméteres polimer és cement összetételű bevonat található. Ennek a tartószilárdsága és az átszakadással szembeni ellenállóképessége a koráb­binál nagyobb, megakadályozza a talaj nedvességé­nek beszivárgását, és 0,2 megapascal értékig

Next

/
Thumbnails
Contents