Új Szó, 1986. július (39. évfolyam, 152-178. szám)

1986-07-30 / 177. szám, szerda

A gyorsítás stratégiájának nincs alternatívája Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára hétfői vlagyivosztoki beszédének első részét lapunk tegnapi számában közöltük. Japán elsőrendű fontosságú hatalommá változott. Az amerikai atomfegyver első áldozatává vált ország rövid idő alatt hatalmas utat tett meg és szédületes ered­ményeket ért el az iparban, keres­kedelemben, oktatásügyben, tu­dományban és a technikában. A sikerek nemcsak a japán nép összpontosító képességének, ön­fegyelmének és energiájának kö­szönhetők, hanem a „három anti- nukleáris alapelvnek“, is amelyre az ország hivatalosan építi nem­zetközi politikáját, jóllehet az utób­bi időben - s erre fel kell hívni a figyelmet - egyre inkább megke­rülik ezeket az elveket, akárcsak a japán alkotmány békés rendel­kezéseit. Ázsiában és Óceániában azon­ban más valaminek is tanúi va­gyunk. A gyarmatosítás eltiporja a nemzetek méltóságát, az örökölt nyomor, írástudatlanság és elma­radottság, s ugyanakkor a mélyen gyökerező előítéletek a nemzetek közötti bizalmatlanság és gyűlölet- még az egy államban élő nemzetek között is - termőtalaját jelentik. Ezeket a nehézségeket és csö- kevényeket az imperializmus ki­használja, s ezek lokális konfliktu­sok, etnikai és vallási összetűzé­sek és a politikai labilitás okozói. Mindenütt, ahol a függetlenség jelentős nemzetközi tényezővé válik és ahol kezdenek veszélyben forogni az imperializmus kizsák­mányoló érdekei, az imperializ­mus saját kedvelt eszközeit veti be- a gazdasági zsarolást, az intri­kákat, a különböző országok ve­zetői elleni összeesküvéseket, be­avatkozik más országok belügyei- be, támogatja a szeparatistákat, pénzeli vagy közvetlenül felfegy- verzi az ellenforradalmárokat és terroristákat. Pandzsáb, a tamil kérdés, amelyet az imperialisták India ellen akarnak kihasználni, a Kambodzsa és Afganisztán elle­ni hadüzenet nélküli háború, Mik­ronézia bekebelezése, beavatko­zás a Fülöp-szigeteken, az Új- Zélandra nehezedő nyomás- e néhány példán keresztül is látni, hogy miként működik az imperialista intervenció és diktá­tum jelenlegi mechanizmusa. A történelmi tapasztalatok, tör­vények az egyre nagyobb kölcsö­nös függőség és a gazdaság integrációs követelményei oda vezetnek, hogy keresik a térség országai és más országok közötti megállapodásokhoz és közvetlen kapcsolatok felvételéhez vezető utakat. Ezeknek az országoknak tucatszámra, sőt százszámra van­nak égető problémáik, amelyeket vagy a gyarmati múltból örököltek, vagy a jelenlegi fejlődés ellentétei­ből erednek. Ezeket az államokat tömbökbe vonják be, korlátozzák őket saját erőforrásaikkal való szabad rendelkezésükben, kény­telenek növelni katonai kiadásai­kat, bevonják őket a lázas fegy­verkezésbe, gazdaságuk és az egész társadalom életének a mili- tarizálásába. Mindez deformálja a belső fejlő­dési folyamatokat, feszültséget te­remt és magától értetődően gátol­ja a nemzetek és országok közötti kapcsolatok normalizálását. A Szovjetunió ázsiai és csen­des-óceáni ország is és e kiterjedt térség bonyolult problémái hozzá közel állók, mivel közvetlenül érin­tik. Ebből ered a világ említett hatalmas, annyi különféle államot és nemzetet magában foglaló ré­szével kapcsolatos megfontolt és komplex hozzáállásunk. A vele kapcsolatos álláspontunk a térség realitásainak elismerésén és meg­értésén alapul. Ilyen irányú érdekeink azonban nem azt jelentik, hogy valamiféle kiváltságokra és különleges hely­zetre tartanánk igényt, hogy önző módon próbálnánk mások rovásá­ra erősíteni saját biztonságunkat, vagy hogy mások rovására elő­nyökre törekednénk. A mi érde­künk azt jelenti, hogy egyesíteni kívánjuk az erőfeszítéseket és együtt kívánunk működni minden nemzet arra vonatkozó jogának a maradéktalan tiszteletben tartá­sával, hogy a saját maga választá­sa szerint éljen és békés feltételek között, függetlenül oldja meg saját problémáit. Szorgalmazzuk az új igazságos kapcsolatok közös kialakítását Ázsiában és a csendes-óceáni térségben. Az utóbbi időben több alkalom­mal is találkoztam európai orszá­gok vezető személyiségeivel és európai államok különböző politi­kai képviselőivel. Az ember akar- va-akaratlanul is összehasonlítja az ázsiai és az európai helyzetet. A csendes-óceáni térség, mint egész, még nincs olyan mérték­ben militarizálva, mint Európa te­rülete. Militarizálásának lehetősé­ge ugyanakkor valóban hatalmas, ami végzetesen veszélyes követ­kezményekkel járna. Hogy erről meggyőződhessünk, elég a tér­képre tekinteni. Itt találhatók a leg­nagyobb atomhatalmak. Hatalmas szárazföldi hadseregeket és erős haditengerészeti flottát, valamint katonai légierőt hoztak létre itt. Több ország tudományos-műsza­ki és ipari potenciálja - a csendes­óceáni térség nyugati részétől egészen keleti határvonaláig - le­hetővé teszi a lázas fegyverkezés fokozását. A helyzetet bonyolítják az állandósult konfliktusok is. Ne feledjük, hogy az amerikai impe­rializmus éppen Ázsiában folytatta 1945 után két legnagyobb háború­ját - Koreában és Indokínában. Az utóbbi négy évtizedben nehezen találnánk olyan évet, amikor az ázsiai-csendes-óceáni térség va­lamely pontján nem lobbant volna fel a háborús tűzvész lángja. Európában folytatódik - rosszul avagy jól - a párbeszéd, a tárgya­lások és megállapodások helsinki folyamata, amely bizonyos mérté­kig stabilizálja a helyzetet és csökkenti a fegyveres konfliktus valószínűségét. Azonban ebben a térségben, amelyről szó van, nem tapasztalható ilyesmi, illetve szinte alig. Ha valami az utóbbi időben változik is, ez nem a jobb irányába történik. Az Egyesült Államok a hetvenes évek második felében széles körű intézkedése­ket tett, hogy bővítse fegyveres erőit a Csendes-óceán térségé­ben. Nyomására körvonalazódik a Washington-Tokió-Szöul „mili­tarista háromszög“. E térség atomfegyverrel rendelkező három országa közül kettő - Kína és a Szovjetunió - kötelezte magát arra, hogy elsőként nem alkalmaz i atomfegyvert, az Egyesült Álla­mok a nukleáris fegyverek hordo­zó eszközeit és atom robbanófeje­ket helyezett el az egyik válságö­vezetben - a Koreai-félszigeten- és ezen kívül japán területre is nukleáris fegyverek kilövésére al­kalmas eszközöket telepített. Le kell szögezni, hogy a militari- zálás és a katonai veszély fokozó­dása a világnak ebben a térségé­ben veszélyes méreteket kezd ölteni. A Csendes-óceán a kato- nai-politikai konfrontáció színhe­lyévé válik. Egyre inkább aggaszt­ja az ott élő népeket és valameny- nyi vonatkozását figyelembe véve- beleértve országunk ázsiai ré­szének biztonságát is - bennünket is aggodalommal tölt el. A Szovjetunió külpolitikájának ázsiai-csendes-óceáni céljai az SZKP nemzetközi tevékenysége átfogó platformjának a részét ké­pezik, amelyet az áprilisi plenáris ülés és a XXVII. kongresszusa dolgozott ki. Ez a platform azon­ban nem olyan sablon, amelyet minden helyzetben alkalmazni le­het, hanem inkább a tapasztalat­ból kiinduló elvek és módszerek összessége. Nemzetközi biztonságot, békés együttműködést Tekintettel minderre, hogyan képzeljük el a nemzetközi bizton­ság és a békés kölcsönös együtt­működés megteremtésének folya­matát ebben a hatalmas tér­ségben? A Szovjetunió mindenekelőtt a XXVII. kongresszuson elfoga­dott elvi irányvonallal összhang­ban a térségbeli országokkal kivé­tel nélkül a kétoldalú kapcsolatok felélénkítésére fog törekedni. Sok­oldalúan fogjuk szilárdítani barát­ságunkat és élénkíteni szerteága­zó kapcsolatainkat a Mongol Nép- köztársasággal, a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal, a Vietnami Szocialista Köztársa­sággal, a Laoszi Népi Demokrati­kus Köztársasággal és a Kambo­dzsai Népi Köztársasággal. A ba­rátainkhoz fűződő, az egyenjogú­ságon és a szolidaritáson alapuló kapcsolatainkat az össz-ázsiai és a csendes-óceáni biztonság ré­szének tekintjük. Most például a Mongol Népköztársaság vezeté­sével megvitatjuk a Mongóliában tartózkodó szovjet csapatok jelen­tős része áthelyezésének kér­dését. Készek vagyunk bővíteni kap­csolatainkat Indonéziával, Auszt­ráliával, Új-Zélanddal, a Fülöp- szigetekkel, Thaifölddel, Malaysi­ával, Szingapúrral, Burmával, Sri Lankával, Nepállal, Bruneivel és a Maldív Köztársasággal, e térség politikai élete legfiatalabb önálló résztvevőjével. Közülük néhány­nyal már felvettük a diplomáciai kapcsolatokat, így Pápua-Új Giu- neával, Nyugat-Szamoával, a Tongói Királysággal, a Fidzsi- szigetek Köztársasággal, a Kiribati Köztársasággal, a Naurusz Köz­társasággal, Tuvaluval és Vanua­tu Köztársasággal. Olyan városban beszélek most, amelytől, amint mondani szokás, kóhajításnyira van a Kínai Nép- köztársaság. Ezért fel szeretném idézni kölcsönös kapcsolataink legfőbb vonásait. Ezek a kapcso­latok különösen fontosak több ok­nál fogva, már csak azért is, mert szomszédok vagyunk, szárazföldi határaink a világon a leghosszab- bak, tehát mi, gyerekeink és uno­káink, mindörökké arra vagyunk ítélve, hogy egymás mellett éljünk. Természetesen nem csak erről van szó. A történelem a szovjet és a kínai népet rendkívül felelősség­teljes küldetéssel ruházta fel. A nemzetközi fejlődés sok tekin­tetben függ ettől a két legnagyobb szocialista országtól. Kapcsolataink az utóbbi évek­ben jelentősen javultak. Meg sze­retném erősíteni, hogy a Szovjet­unió bármikor és bármilyen szin­ten kész szeriózusan tárgyalni Kínával a jószomszédi kapcsola­tok kialakítását célzó további in­tézkedésekről. Bízom abban, hogy a bennünket egymástól elvá­lasztó határok - szívesebben mondanám, hogy a bennünket összekötő határok - a nem túl távoli jövőben a béke és a barát­ság határai lesznek. A szovjet emberek megértéssel és tisztelettel tekintenek a Kínai Kommunista Párt által kitűzött célra - az ország korszerűsítésére és a szocialista társadalom pers­pektivikus felépítésére, amely méltó lenne e nagy nemzethez. Amennyire megítélhető, fő cél­kitűzéseink Kínával azonosak: a társadalmi és a gazdasági fej­lesztés meggyorítása. Vajon miért ne támogathatnánk kölcsönösen egymást és miért ne működhet­nénk együtt terveink megvalósítá­sánál ott, ahol ez nyilvánvalóan mindkét fél javára válna? Minél jobbak lesznek kapcsolataink, an­nál több tapasztalatot cserélhe­tünk ki. Megelégedéssel állapítjuk meg, hogy a gazdasági kapcsolatokban pozitív változás következett be. Meggyőződésünk, hogy a szovjet és a kínai gazdaság történelmileg létrejött kölcsönös kiegészíthető- sége nagy lehetőségeket teremt e kapcsolatok bővítésére, többek között a határ menti területeken. Az együttműködést érintő egyes nagy problémák szó szerint már az ajtón kopogtatnak. Nem szeret­nénk például, ha az Amúr határfo­lyót „vízi akadálynak“ tekintenék. E hatalmas folyó menti gazdag források és a vízgazdálkodási létesítmények kihasználása tör­ténjen a kínai és a szovjet nép közös javára. Az ezzel a kérdéssel összefüg­gő kormányközi megállapodás kö­zös kidolgozása már folyamatban van. A határvonalat hivatalosan is a fő hajózási útvonal képezhetné. A szovjet kormány pozitív vá­laszt készít a Szin-tyiang Ujguri autonóm területet Kazahsztánnal összekötő vasútvonal építésével kapcsolatos segítségnyújtásról. Együttműködést indítványoz­tunk a Kínai Népköztársaságnak az űrkutatásban, amely felölelhet­né kínai űrhajósok kiképzését is. Nagy lehetőségek kínálkoznak a kölcsönösen előnyös cserére kulturális és oktatásügyi téren is. Erre fel vagyunk készülve, és mindezt őszintén óhajtjuk. Most a Japánhoz fűződő kap­csolatokról. Itt is a jobb irányába mutató jelek körvonalazódnak. Jó lenne, ha ilyen irányú fordulat bekövetkezne. Mindkét ország nemzetközi helyzete objektív okoknál fogva olyan, hogy az együttmüködés elmélyítését teszi szükségessé, egészséges, reális alapokon, a múlt problémái által nem terhelt nyugalom légkörében. A folyamat kezdete az év elején már elindult. Sor került a külügy­miniszterek kölcsönös látogatásai­ra és napirendben van ugyanez a legmagasabb szinten. Mindkét ország érdekelt a gaz­dasági kooperációban. Mindenek­előtt a mi part menti területeinkről van szó, ahol már a japán cégek­kel kereskedelmi kapcsolataink vannak. Mérlegelni lehetne közös vállalatok létrehozását a Szovjet­unió és Japán egymáshoz közel fekvő területein. Miért ne köthet­nénk hosszútávú együttműködési megállapodást az óceán feltárá­sáról és kincseinek komplex ki­használásáról és miért ne egyez­tethetnénk a világűr békés kutatá­sának és kihasználásának prog­ramját? A japánok nyilván a kap­csolatok aktivizálásának azt a módszerét használják, amelyet „gazdasági diplomáciának“ ne­veznek. Ez szolgálja most a szov­jet-japán együttműködést. A Szovjetunió a csendes-óceá­ni térségben az Egyesült Áramok­kal is határos. Szó szerint közeli szomszédság ez - mindössze 7 kilométernyi távolságra egymás­tól. Pontosan ilyen távolságra van a szovjet Nagy Diamedov-sziget az amerikai Kis Diamedov szi­gettől. Világos számunkra, hogy az Egyesült Államok nagy csendes­óceáni hatalom. Elsősorban abból kifolyólag, hogy a csendes-óceáni partvidéken él az Egyesült Álla­mok lakosságának jelentős része, éppen ezért Amerika nyugati ré­sze - amely erre felé inklinál - egyre nagyobb és dinamikusabb szerepet tölt be az egész ország életében. Az Egyesült Államoknak ezenkívül e térségben kétségtele­nül nagy és jogos gazdasági és politikai érdekei vannak. Kétségtelen, az Egyesült Álla­mok részvétele nélkül nem lehet megoldani a csendes-óceáni biz­tonság és együttműködés problé­máját úgy, hogy e térség vala­mennyi országának megfeleljen. Washington mind ez ideig sajnos nem mutatott készséget és nem is gondol józan tárgyalásokra a csendes-óceáni kérdéskörről. Ha azonban ez a téma mégis felmerül, akkor azt ,.a szovjet fenyegetésről“ szóló kitaposott ut­cácskába terelik és ezt a kohol­mányt kardcsörtetéssel támaszt­ják alá. A szovjet-amerikai kapcsolatok alakulása Az Egyesült Államokhoz fűződő viszonyunkkal kapcsolatos állás­pontunk ismert. A békés, jószom­szédi és egyenjogú kapcsolato­kért, a kölcsönösen előnyös együttműködésért szállunk síkra, amelyhez végső soron nagyok a lehetőségek a Távol-Keleten és a Csendes-óceán térségében egyaránt. Ha már az Egyesült Államokra terelődött a szó, röviden említést teszek kapcsolataink jelenlegi leg­fontosabb vonatkozásáról - a lá­zas fegyverkezés leállításáról. A Szovjetunió a genfi találkozó után a fegyverzetek korlátozásá­nak és felszámolásának, és e folya­mat ellenőrzésének témakörében több átfogó javaslatot tett. Pozitív gesztussal azonban nem találkoz­tunk. Lényegében ugyanazt adták a tudtunkra, amit Genf előtt. Hogy áthidaljuk az egy helyben topogást, még inkább elébe men­tünk az USA-nak - az Egyesült Államok elnökéhez intézett júniusi levelemben új, fontos kompro­misszumos indítványokat terjesz­tettünk elő. Éppen itt-tartózkodá- som idején kaptam meg a választ Reagan elnöktől. Ez megfontolást igényel. Megkezdtük felelősség- teljes és figyelmes tanulmányozá­sát. Számunkra elsősorban az a fontos,* hogy a levélben foglalt javaslatok milyen mértékben felel­nek meg az egyenlő biztonság elvének, és hogy lehetővé tesz­nek-e hatékony közös lépéseket a lázas fegyverkezés leállításának és az űrfegyverkezés megakadá­lyozásának a területén. Ennek alapján határozunk majd további lépéseinkről. Az új szovjet-amerikai legfel­sőbb szintű találkozót illetően csak megismételhetem, hogy mi ezt óhajtjuk. Határozottan ellene va­gyunk azonban annak, hogy a ta­valyi genfi találkozón elért megál­lapodást csak ígéretként magya­rázzák, hogy továbbra is találkoz- gatni fogunk. A legfőbb, amiben akkor Reagan elnökkel megálla­podtunk és amit aláírtunk, az a megállapodás, miszerint a Szov­jetunió és az Egyesült Államok közötti kapcsolatok normalizálá­sára és a nemzetközi helyzet megjavítására fogunk törekedni, és meggyorsítjuk a fegyverzetkor­látozási tárgyalásokat. Az újabb találkozónak is ezt kell szolgálnia. Külföldön gyakran hallunk kü­lönböző találgatásokat arról, hogy a Szovjetunió fokozza fegyveres erejét az ország keleti területein. Teljes felelősséggel kijelenthetem, hogy nem teszünk és nem is fogunk tenni semmi mást azon kívül, ami megfelel országunk, barátaink és szövetségeseink mi­nimális védelmi szükségleteinek, tekintettel az amerikai katonai tevékenységre határaink és az ő határaik közelében. Maradéktalanul érvényes ez a közepes hatótávolságú rakéták­ra is. Azok, akik nem óhajtják a nemzetközi feszültség csökken­tését, állandóan azt állítják, hogy úgymond áthelyezhetjük SS-20- as rakétáinkat nyugatról keletre, majd keletről nyugatra. Ezért is­mét emlékeztetek rá: javasoljuk Európában az amerikai és a szov­jet közepes hatótávolságú rakéták felszámolását. Tehát felszá­molását, nem pedig valahova tör­ténő átcsoportosításukat. Nyilván­való, hogy ez megfelel az ázsiai országok érdekeinek is. El szeretném mondani azt is, hogy a Szovjetunió egyértelműen híve a katonai tömörülések felosz­latásának, az idegen támaszpon­tok felszámolásának Ázsiában és a Csendes-óceán térségében, va­lamint a külföldi területen lévő csapatok visszavonásának. A Szovjetunió a Varsói Szerződés tagja. Ez azonban európai védelmi szövetség és kizárólag a szerző­désben meghatározott földrajzi kereteken belül tevékenykedik. Határozottan ellenezzük az Egye­sült Államok azon kísérleteit, hogy a NATO.„illetékességét“ az egész világra kiterjessze, beleértve Ázsi­át és a Csendes-óceánt is. Elképzeléseink az ázsiai és a csendes-óceáni terület bizton­ságáról nem homokra épülnek. Múltbeli és jelenlegi tapasztalato­kat tartanak szem előtt. Nem feledkeztünk meg a „pancsasila“ és Bandung elveiről. Diplomáciai tapasztalataink között pozitív pél­daként tartjuk számon a koreai tűzszünetet, az 1954-es Indokíná- val foglalkozó genfi konferenciát és a taskenti indiai-pakisztáni megállapodást. Jelenleg is tanúi vagyunk annak, hogy több ország a gyakorlatban próbálja megoldani (Folytatás az 5. oldalon) ÚJ SZÚ 4 1986. VII. 30.

Next

/
Thumbnails
Contents