Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. július-december (18. évfolyam, 27-52. szám)

1985-11-29 / 48. szám

Reich Károly. Mindent szeretek benne. Szeretem, ahogy kitárulkozik. Ahogy őrzi magában a múltat. Ahogy megénekli a legszebb férfikort. Ahogy megünnepli a szerelmet. Szeretem, ahogy életéről és érzelmeiről vall. Vágyairól és beteljesült álmairól. Titok nélkül, őszintén, leplezetlenül. Bár­melyik toll- vagy ceruzarajzát nézem is, könnyed, finom és érzékeny vonalai a lel- kemen futnak keresztül. Szeretem a gyerekkori emlékeit. A sor­sával megbékélt öregember arcát. A ha­zafelé tartó pásztor megtört alakját. A Ba­gó-domb őszi magányát. Az udvart, ahol ütött-kopott fazékban virágoznak a mus­kátlik és a nánikák. A galambdúcot vala­hol a kert közelében. Didergő madarait a faluvégi temetőben. Nézem a rajzokat, és a nyelvemen érzem a frissen fejt tej és a kemencében sült kenyér ízét. Meg­csapja orromat a szivarfüst szaga. Hal­lom a szekerek nyikorgását. A kifényesí­tett csizmák kopogását. A szüreti pánsíp hangját. Szeretem a forró, kamaszkori álmokat megidéző mediterrán világát. Harmatos fűben ölelkező, egyszerre lé­legző szerelmeseit. Szilaj paripákkal ka­cérkodó nőalakjait. Szép testű, tiszta szemű Adoniszait. És szeretem a lovait. Napban fürdő, szabadon élő, büszke és játékos csikóit. Ahogy ficánkolnak, ahogy egymáshoz dörgölódnek, ahogy kerge- töznek... kedvesek és megfékezhetet- lenek. Ahány rajz, annyi megható életkép. Annyi csoda, artisztikus szépség, annyi költöiség. Honnan hozta mindezt? Az érzékeny­ségét, őszinte rácsodálkozását a világra, az emberekbe vetett nagy-nagy bizal­mát? - kérdeztem tőle budai lakásában, valahol a Kis-Svábhegy tövében, ahol a hét minden napján csend és nyugalom honol. Ahol egy szobában él vele a múlt és a jelen, ahol mérhetetlen mennyiség­ben sugárzik a szeretet és az értelem.- Hogy honnan hoztam az érzékeny­ségemet? Faluról. Balatonszemesröl. Anyai nagyapán szíjgyártó, kocsifényezö, lószerszámkészító és hintókárpitozó volt, apám pedig bognár. De már akkoriban sem számított ez jól jövedelmező mester­ségnek, hiszen csak ezren laktak a falu­ban, s még ennél is kevesebben foglal­koztak földműveléssel. Kocsira, bognár­munkára alig-alig volt hát szükség. De apám műhelyében így is volt látnivaló bőven. Mert nekem már az is csodának tűnt, ahogy lőcs, kerék vagy hámfa lett a farönkből. Nem győztem betelni a lát­vánnyal. Sokszor aztán én is elbabráltam a műhelyben, mert amúgy csendes, sze­líd gyerek voltam. Belső világom tehát, szándékomtól függetlenül, ott, abban a világban alakult ki, ahol első éveimet töltöttem, s ahol tárgyismeretre, kíváncsi­ságra és érdeklődésre tettem szert. Ez a kíváncsiság aztán mind a mai napig megmaradt bennem, s mert falun nőttem fel, úgy érzem, többet látok, többet ve­szek észre a világból, mint mások. S ta­lán ezért van az is, hogy a szép szót szereti a fülem, és csak a szeretetet fogadja be a lelkem.- A hat elemit ott jártam ki Balatonsze- mesen, de a .kereskedelmit már a nagy- szüleim falujában, Karádon végeztem el. Három évig kereskedőinas voltam, se­gédlevelet szereztem, de művészetről akkoriban még egy árva szót sem hallot­tam. Hogy mégis mitől alakult ki bennem az a belső kívánalom, hogy rajzolgassak, most sem tudom. Csak arra emlékszem, hogy megszállottan rajzoltam a tyúkokat és a virágokat. Embereket nem. Azokat egyáltalán nem. Furcsa... ezt sem értem. De emlékszem, húszéves lehettem, már csak pár hónap volt a felszabadulásomig, amikor egy pesti küldöttség jött Karádra. Köztük egy reklámosztáiy cégvezetője, aki megállt a kirakat előtt, amelyet én díszítettem ki erre az alkalomra. Két nagy ablaka volt az üzletnek. Az egyikbe a pa­tikustól kapott műcsarnoki katalógusból arató munkásokat rajzoltam a sarló és a kaszakö mellé, a másikba pedig egy önálló „müvet“ tettem ki: egy karádi menyecskét népviseletben, fején gyü­mölcsös kasárral. Ki csinálta ezt a képet? - álrnélkodott a pesti cégvezető. - Egy inasgyerek - jött a válasz. - Egy inasgye­rek? Jó, akkor azt a gyereket felvisszük Pestre! - mondta, s ezzel meg is oldódott a további sorsom.- Örültek a szülei?- Biztosan. De mint a falusi emberek általában, sem nagyon lelkesedni, sem nagyon berzenkedni nem tudtak. Apám a műhelyben tett-vett, ez volt az élete, anyám pedig velünk gyerekekkel és né­hány jószággal bajlódott.- Nem érzett valamiféle törést az éle­tében? Hogy kiszakították egy csendes, majdnem világvégi faluból...- Nem. ösztönös alkalmazkodóké­pességgel hidaltam át a változást, és ott, a reklámműhelyben volt egy erős kapocs, amely összekötött előző világommal: a ceruza, a rajzolgatás. Ebbe kapaszkod­tam. Amikor aztán érettségi nélkül, rend­kívüli növendékként bekerültem az Ipar­művészeti Főiskolára, felgyorsult az éle­tem. Minden tantárgy új ismeretanyagot jelentett számomra: a könyvkötészet, a divattörténet, az építészet, az anató­mia ... közben a csomagolás művészetét tanultam és plakátokat festettem. Film­plakátokat a Leningrád ostromához, a Mágnás Miskához és a jó ég tudja, mi mindenhez. A főiskola után mégis abba­hagytam a reklámgrafikát, s az ötvenes évektől kezdve a könyvillusztrálás lett az életem. Gondolták: egy falusi embernek biztos vannak témái, Petófi-verseket ad­junk hát neki. Ha jól emlékszem, ez volt az első megbízatásom, amelyet sok-sok éven át, egészen 1983-ig követett a töb­bi: illusztrációk Ady Endre és Radnóti Miklós, Molnár Ferenc és Lissák György regényeihez, az Énekek énekéhez és a Gesta Romanorumhoz... igen, én min­den ajánlatot elfogadtam, soha semmit nem utasítottam vissza, nehogy azt higy- gyék rólam, hogy pökhendi vagyok. Meg boldog is voltam, hogy egy szép, nemes ügyet szolgálok; az író, a költő, az olvasó, no meg a kiadó ügyét. — Rajzait nézve nekem mindig is úgy tűnt, hogy fogja a ceruzát, és vázlatok nélkül, majdnem egy vonallal kelti életre a tárgyakat, az állatokat, az embereket. Meg hallottam is, hogy könnyen dolgozik.- Lehet, hogy szentségtörés, amit most mondok: én soha, de soha nem osztottam azok véleményét, akik azt állít­ják, hogy az értéket hordozó műalkotás csak szenvedés útján születik. Szerintem nem így van. Vagy értékes vagy nem az a mű, de hogy mennyit kínlódott vele a művész, az ebben nem lehet meghatá­rozó. Nekem egy a fontos: örömet érezni azzal, amiben magam is örömömet lelem.- Mintha Móricz Zsigmond boldog em­bere ülne előttem...- Igen, én jól érzem magam. A világ szörnyűségei persze az én otthonomba is eljutnak, engem is elkeserítenek néha, de mert a sors kegyes volt hozzám, rajzaimmal olyan világban élek, amely­ben öröm az életem.- Szerencsés ember.- Igen, az vagyok. Engem minden rossztól megkímélt a sors. S ha most belegondolok, csak azt tudom mondani: engem mindig az ösztöneim irányítottak. Én sosem vettem fontolóra, mit hogyan tegyek, a megoldást mindig a holnapra bíztam. Nem érdekelt, hogy a dolgok többféleképpen is alakulhatnának, én mindig úgy fogadtam el őket, ahogyan azt az élet akarta. A szülők, a barátok eltemetése persze nyomot hagyott ben­nem, ezek elkerülhetetlen tragédiák. A kis sérülések viszont nem halálosak. Azokat el kell viselni.- Ha már a barátait említette: tudom, Nagy László is köztük volt.- Együtt kezdtünk, egyszerre indultunk a pályán; ő grafikusnak készült, s csak később vált költővé. Az útjaink is akkor váltak el, ö is más világba került, meg én is. De ha találkoztunk, mindig a régi melegséggel voltunk egymás iránt. Vég­telenül érzékeny, nagylelkű ember volt, csak élete utolsó éveiben vált megkese­redetté; kikezdte a lelkét a depresszió és a szomorúság. Velem most más történt. Nekem kilyukadt a gyomrom. Nemrég jöttem haza a kórházból. Ezt a néhány pajzán rajzot, amit most itt lát az asztalon, a nő és a bika kalandját, a kórházi ágyon rajzoltam. Ebből is láthatja: nekem csak nehéz helyzetbe kell kerülnöm, máris jól érzem magam.- Mostanában mégsem készít illuszt­rációkat, csak rézkarcokat.- Nem, mert elapadtak a megrendelé­sek. Hogy miért? Nem tudom. Tényleg nem tudom. A két évvel ezelőtt leadott Daphnis és Chloé-sorozatom volt az utol­só, azóta nem hívott \a kiadó. És ami fölöttébb furcsa számomra: nem is hiány­zik, hogy hívjanak. Cipőt, ruhát nem kell már vennem, a fiam felnőtt, linómetszete­ket készít, és önálló életet él. Én meg tagja vagyok a Rézkarcolók Alkotószö­vetségének; három galériánk van a Vár­ban, ott bármikor kiállíthatok.- Mitől szépek hát a napjai, ha csak néha-néha dolgozik?- Attól, hogy élek. Hogy reggel felke­lünk. A feleségem hatkor, én hétkor. Van egy öreg kutyánk, felballagunk vele a hegyre, aztán elbeszélgetünk, olvasga­tunk és zenét hallgatunk. Bachot, Bé- caud-t, Aznavourt, pravoszláv miséket, mikor mire szottyan kedvünk. Hatvanhá­rom éves múltam - engem már nem hajt a tatár. Jó ráérősen élünk, csendben és nyugalomban. Hogy mi lesz holnap vagy holnapután, arra nem nagyon gondolunk, mert a mának élünk. És esténként, ami­kor visszapergetjük az órákat, szinte min­dig azzal alszunk el, hogy ugye, ez a nap is szép volt. SZABÓ G. LÁSZLÓ Szovjet kulturális Hírek A VILÁGŰR A BÉKE SZOLGÁLATÁBAN' Ez a címe annak a kiállításnak, amely Alekszej Leonov űrhajós és Andrej Szokolov képzőművész alkotásait mutatja be. A kiállítás alaptémáját az a kép fejezi ki a legpontosabban, amelyen egy űrhajó száll a világűrbe az ENSZ emblémájával. A Villamos erőmű Föld körüli pályán, Óceánkutatás, Napkörüli pályán című képeket és még sok más festményt szenteltek a művészek a békés világűr témájának. Hatalmas érdeklődést keltenek Leonov azon képei, amelyek a Szojuz-19 repülését és az amerikai Apolló űrhajót örökítik meg, valamint Szokolov festményei, amelyek a Szovjetunió és más országok űrhajósainak az Interkozmosz-program keretében megvalósult kö­zös repüléseit ábrázolják. Néhány kép témája fantasztikus, de a közeljövőben ezek valósággá válhatnak. Még az úrkorszak hajnalán írta a kiváló szovjet tudós, az űrhajózás atyja, Konsz- tantyin Ciolkovszkij: „Semmi sincs befejezve. Minden csak most kezdődik. És vége soha nem lesz.“ A PUSKIN SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUMBAN rendezték meg azt a kiállítást, amelyen XVIi-XX. század eleji orosz festők alkotásait mutatták be llja Zilberstein művészettörténész-doktor, híres műgyűjtő kollekciójából. A kiállításon több mint négyszáz akva- rell, festmény, rajz szerepelt. Borovikovszkij, Tropinyin, Brjullov, Repin, Korovin.. Micsoda ragyogó nevek! Zilberstein gyűjteménye (ezen a kiállításon csak egy része volt látható) - az orosz festészet sajátos antológiája, végigköveti az orosz rajzművészet fejlődé­sének történetét. A gyűjtemény legérdekesebb és egyedi része - a XX. század eleji művészek alkotásai. A látogatók megtekinthették Benua, Kusztogyijev, Bakszt Szerebrjakov, Vrubel vázlatait Zilberstein, aki ebben az évben töltötte be 80. életévét, több mint 60 évvel ezelőtt kezdett műtárgyakat gyűjteni. Ó az alapí­tója és a szerkesztője az Irodalmi örökség című tudo­mányos kiadványsorozatnak, amelyben híres írók és költők életműveiről jelennek meg közlemények. Zil­berstein sokban hozzájárult a szovjet irodalomtudo­mány és képzőművészet fejlődéséhez. AZ ÉN OROSZORSZÁGOM Peter Ustinov híres angol drámaíró, rendező és színész azonos című könyve alapján új film forgatása folyik a Szovjetunióban, a kanadai televízió megbízá­sából. Ustinov orosz származású, elődei a XIX. század 60-as éveiben vándoroltak ki Oroszországból. A szerző a következőket mondta műveiről: „Ez a könyv Oroszor­szágról szól, amilyennek én látom és ahogyan én értem. Mesélek benne az orosz népről, történelméről, kultúrájáról. A könyvet a Nyugatnak szánom, ahol időnként úgy képzelik, hogy e Szovjetunió agresszív nagyhatalom. Én megmutatom, hogy ez nem így van. A felvételek Moszkvában, régi orosz városokban - Za- gorszkban, Jaroszlavlban, Szuzdalban, Novgorodban, és Lev Tolsztoj múzeum-házában, Jasznaja Poljanán készülnek. Hátravan még a leningrádi, a Fekete- tengernél az ogyesszai, a Távol-Keleten a nahodkai forgatás. A stáb ez év végére tervezi a forgatás befejezését." Ustinov főszerepet játszik a hatrészes filmben. Műfaját tekintve dokumentumfilm, amelybe szervesen illeszkednek a játékfilmjelenetek. Meglepő­ek lesznek például az interjúk, amiket Ustinovnak ad maid Rettegett Iván cár, Dosztojevszkij, Puskin, Tolsz­toj. Ezeket a szerepeket népszerű szovjet színészek alakítják. Az én Oroszországom című könyv bestseller lett Angliában és Peter Ustinov bízik a film sikerében is. ALBUM A KREML KINCSEIRŐL Először jelent meg ilyen teljes gyűjtemény a Kreml múzeumainak és a Nagy Kreml-palotának a művészeti kincseit megörökítő reprodukciókról. Az albumot lapoz­va az olvasó kirándulást tesz a csodálatos ősi város terein, megtekinti az évszázados épületek falait. Végig­menve a szobák során és a termeken, megszemlélve a Gránovitaja palotát, a volt cári dolgozószobákat és hálószobákat, a sok évszázaddal ezelőtt élt mesterek remekeiben gyönyörködhet az olvasó. Átlapozva az albumot (a fotókat Vlagyimir Mengyelejev készítette) fényképeket láthatunk csodálatos megőrzött tárgyakról, amelyek olyanok, mintha csak tegnap készültek volna. Ez a restaurátorok érdeme, akik felújítják és ismét elővarázsolják a kincsek régi szépségét. (s , „Csak nehéz helyzetbe kell kerülnöm“ (G. Fábri Zsuzsa felvétele) 'Műtagjip

Next

/
Thumbnails
Contents