Új Szó - Vasárnapi kiadás, 1985. július-december (18. évfolyam, 27-52. szám)
1985-08-30 / 35. szám
ÚJ szú 23 >85. Vili. 30. SALÁTÁNK VÖRÖSKÁPOSZTA PIKÁNSAN Hozzávalók: 1 fej (kb. fél kiló) vöröskáposzta, 2 alma, negyed zeller, 2 ecetes uborka, 1 evőkanál reszelt torma, 1 evőkanál méz, só, bors, borecet, olaj ízlés szerint. A káposztát megmossuk, négyrét vágjuk, majd egész vékony csíkokra szeljük. Megsózzuk és 1 órát állni hagyjuk. Az ecetből, mézből, olajból kevés vízzel salátalevet készítünk, ráöntjük a káposztára, összekeverjük és egy órát állni hagyjuk. Az almát és a zellert megreszeljük, elkeverjük tormával és tálalás előtt a vöröskáposztához vegyítjük. DIVAT NYÁRON IS KÖTÖTTBEN JÁRUNK A kötött ruhadarabok már nemcsak télen kedveltek. A különböző vastagságú kötött holmik tavasszal, sót nyáron is helyet kapnak a férfiak és nők ruhatárában. Hol önállóan szerepelnek, hol az öltözék kiegészítőjeként. Egyaránt divatos a gépi és a kézi kötés. A legújabb kötött kabátok és pulóverek többnyire ejtett vállal vagy denevérujjal készülnek, s ez érvényes a férfiaknak készülő modellekre is - mint ezt a Párizsból érkezett divatfotók bizonyítják. Ugyancsak mindkét nembelieknek ajánlhatók az intarziaminták, a fonott beállítások, a bordázatok, a különböző csíkozások. 1. Három színből, készült bő ujjú, intarziás sportpulóver. 2. Csónaknyakú, ejtett vállú mellény. Jól használható szoknyákhoz, nadrágokhoz. 3. -3/a. Ejtett vállú, bordás díszítéssel készült kabát hűvös estékre. A rajzon alatta intarziás, paszpólozott, szélesített vállú pulóvert mutatunk, de viselhető blúzhoz, ruhához is. 4. Csíkozással díszített, denevérszabású vállon gombolt, széles lehajtó nyakú pulóver. Érdekessége, hogy keresztben van kötve. 5. Fonott mintával díszített, japán ujjú pulóver. (Ez is alkalmas kézi kötésre.) 6. Csíkdíszítéses, kétrészes ruha. Nyáron is jól használható. 7. Fonott mintás, rövid japán ujjú pulóver. A nadrágszoknya is készülhet kötszövött anyagból. 8-8/a. Vastag, gyöngykötésű, ejtett vállú sportpulóver. Alatta vékony, csíkdíszítésü póló. 9. Három színből készült, denevérujjú, intarziás pulóver. 10. Bukléfonalból készült, ragián szabású, kötött kabát. Minden tavaszi, nyári ruhának jó kiegészítője. HOGY SZÉPEK LEGYÜNK Ó, az a görcs! panaszkodunk gyakran foglalkozásunkból eredően, mert kezünk túlterhelt vagy csak egyoldalúan van igénybe véve. A következő gyakorlatokkal kitűnően rendbe hozhatjuk fáradt kezünket. A mutatóujjal és a hüvelykujjal enyhén masszírozzák meg valamennyi ujjúkat kívülről és belülről az ujj hegyétől teljes hosszában (1. ábra). Masszírozzák hat egyenletes körkörös mozdulattal az ujjak hegyétől kezdve teljesen végig (2. ábra). Vegyék valamennyi ujjúkat egymás után a hüvelykujj és a mutatóujj közé és szorítsák őket teljes hosszukban végig (3. ábra). Tegyék a hüvelykujjukat az ujj tövére, a mutatóujjat az ujj alá, majd húzzák végig az ujj hosszában (4. ábra). Masszírozzák meg a kézfejet háromszor egymás után a puha hüvelykujjal félkörös mozdulatokkal (5. ábra). Masszírozzák a hüvelykujjal lágy siprálszerű mozdulatokkal a kézfej csontjait az ujj tövétől egészen a csuklóig. Háromszor végezzék el a gyakorlatot (6. ábra). Szorítsák ökölbe kezüket, karjukat fonják kereszbe mellkasukon. A gyakorlat során szorítsák ökölbe kezüket, amennyire csak tudják (7. ábra). ökölbe szorított kezüket rángásszerűen nyissák szét és a képen látható módon terpesszék ujjaikat olyan tágra, ahogy csak a tudják, háromszor ismételjék meg a gyakorlatot (8. ábra). Az ujjakat - mint a képen látható - tárják szét és kezüket kulcsolják egymásra (9. ábra). összekulcsolt kezüket hajlítsák vissza, miközben a csuklót emeljék ellenkező irányba. így, mint a képen látható, egy teknőszerü mélyedés keletkezik. Háromszor ismételjék meg a gyakorlatot (9. ábra). Üdítő lábgyakorlatokat is ajánlunk. Üljenek le a fotelba, tegyenek a lábuk elé egy golyót, nyúljanak érte a lábujjakkal és emeljék fel. Néhányszor ismételjék meg ezt a gyakorlatot. Terítsenek maguk elé egy törülközőt, helyezzék rá mezítelen lábukat egymástól körülbelül 25 centi távolságban, próbálják megfogni lábujjukkal a törülközőt, s addig húzzák középre, amíg a nagy lábujjak nem érintik egymást. A sarkak addig maradjanak a helyükön. Ismételjék többször a gyakorlatot, s a láb teljesen felfrissül. % FŐZZÜNK NYÁRI LEVESEK A piacon bőven kínálják a friss zöldséget, főzelékféléket, s áruk is viszonylag alacsonyabb, így a meleg nyári napokon használjuk ki ezt a lehetőséget, fogyasszunk minél több vitamindús, könnyen emészthető ételt. Az alábbiakban a megszokottól eltérő recepteket, új ízű levesek leírását közöljük, hogy ezzel is változatosabbá tehessék olvasóink étrendjüket. Hideg uborkaleves Hozzávalók: két bögre aludttej, egy nyers uborka, egy csokor zöldpetrezselyem, öt deka dió, citrom, só, fokhagyma. Az uborkát (lehet héjával együtt) kis kockákra vágjuk, a diót deszkán szétnyomkodjuk, a zöldpetrezselymet apróra vágjuk, a fokhagymát átnyomjuk. Midezt leöntjük aludttejjel, elkeverjük, kissé sózzuk és savanyítjuk. Jégre tesszük és tálalásig (legalább másfél óra hosszat) állni hagyjuk. Zöld leves Hozzávalók: egy kisebb csokor zöldpetrezselyem és kapor, egy szál zellerlevél, 2 szál újhagyma, 2 deci csontié, egy tojássárgája, 2 evőkanál tejföl vagy tejszín, só törött bors, egy csapott evőkanál margarin, egy csapott evőkanál liszt. Az apróra vágott zöldfűszereket és a hagymát margarinon kicsit átforgatjuk, beszórjük a liszttel, néhányszor átkeverjük, felengedjük hideg vízzel és a csontlével, sózzuk, borsoz- zuk és 10 percig forraljuk. Tál- batevés előtt a tojássárgájával elkevert tejfölt beletesszük. Sajtos paradicsomleves Hozzávalók: fél kiló paradicsom, egy evőkanál olaj, egy kávéskanál liszt, egy fej vöröshagyma, egy szál zellerzöldje, só, cukor, egy babérlevél, öt deka reszelt sajt. Világos rántást készítünk, belekverve a cukrot is. Beletesszük a meghámozott, szeletekre vágott paradicsomot, megforgatjuk, felöntjük kevés vízzel, és beletesszük egészben a hagymát, zellerzöldet, a babérlevelet és 10 percig főzzük. A levesestálba reszeljük a sajtot, ráöntjük a levest, és egy idő után elkeverjük, majd így tálaljuk. APRÓHIRDETÉS ÁLLÁS ■ A somorjai (Samorín) Kozatex üzem felvesz- nagyobb számban női alkalmazottakat bördíszműáru - táskák készété- sére-villanyszerelőt a karbantartó részlegre. Az érdeklődök a következő címen jelentkezhetnek: Kozatex, vyrobné druzstvo, 815 14 Bratislava, ul. Öervenej armády 62. ÚF-111 ADÁSVÉTEL ■ Eladó ötéves Trabant kombi generáljavítás 1985-ben. Tel.: Bratislava 514-59 vagy Budmerice 94-119. Ú-2385 ■ Eladom 3 szobás családi házam, központi fűtés, víz, garázs, kert, cserébe 2-szobás állami vagy szövetkezeti lakásért Galántán. Garázs szükséges. Horné Saliby 467 szám alatt. Ú-2254 ■ Eladók olcsón ládák, nagyobb koffer, kisebb kofferok, fonott nagyobb kosarak, zsírosbödönök, vajling, vödrök, mosófazekak, házi szőtt vászonzsákok, továbbá kristálypoharak stb. Cím: A. Bardon, Martákovej 3, 821 03 Bratislava (Posen). Prievoz. Ú-2147 ■ Eladó 2 szobás összkomfortos családi ház 25 ár telken, melléképületek, méhes 7 család méhhel Bratislavától 25 km-re. Cím: özv. Schmidt Jánosné, Lehnice 224, érdeklődés telefonon Du- najská Streda 962 06 este 9-10 óra között. Ú-2148 ■ Eladó Gorenje superautomata PS 664 BIOS, 3000,- koronáért és szovjet fülhallgató hallássérültnek 560,- koronáért. Cím: Stefan: Óik, 048 01 Rozna- va, Kijevská 10/26. Ú-2161 ■ Eladó kisebb családi ház kerttel a termálfürdőhöz közel. Dun. Streda, MliecanyB. Ú-2166 ■ Eladó családi ház nagy kerttel Gbelcén (Köbölkút). Érdeklődni lehet a 784 hsz. alatt. Ú-2177 ■ Magyar Állatorvosok Lapja 1984 kedvezményes áron eladó. Jelige: 12 szám. Ú-2179 ■ Emeletes ház építéséhez lift eladó. Szilvássi Ernő. ul. Febr. víf. 1005, Jelka. Ú-2180 ■ Kiadnák, esetleg eladnák 3,800 m2 keretet, viz van, épiteni lehet. Jelige: Csilizköz (Medziőilizie) Ú-2186 ■ Eladó 2 szobás családi ház fürdőszobával, központi fűtéssel. Az egész telek 12 ár. Nagy Péter, 930 34 Holíce 14, okr. Dunajská Streda. Ú-2195 ■ Eladó 2 drb kanca. Cím: Csepregi Imrich, Zlatná na Ostrove 837, okr. Komárno, telefon 93 100. Ú -2196 ■ Eladó villanykultivátor, rotovátor 380 V-ra. Telefon Nitra 22339. Ú-2096 ■ Eladó 2,5 m magas szobapálma Samorínban. Cím a hirdetóirodában. Ú-1855 ISMERKEDÉS ■ 64 éves, falun élő, házzal rendelkező férfi hozzáköltözö nő levelét várja. Jelige: Roznava vidék. Ú-2160 ■ 60/170 absztinens, nem dohányzó férfi házias, becsületes nő ismeretségét keresi, akihez hozzá is költözhetne. Jelige: Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) járás. Ú-2156 ■ 170/54 egyedülálló, magányos, invalidus férfi, aki becsületes hozománynyal rendelkezik, szeretne megismerkedni olyan magányos egyedülálló növel, akihez hozzáköltözne. Jelige: Hiányzol nekem. U-2133 ■ Társat keresek 27-34 év közti, 170 cm-nél magasabb, értelmes, jóindulatú férfi személyében. Fénykép szükséges. Jelige: Vágy. Ú-2141 ■ 38/162 falun élő, barna hajú férfi megismerkedne korban hozzá illő munkáslánnyal vagy elvált asszonnyal házasság céljából. Komárno és környéke. Jelige: Fényképes levelek előnyben. Ú-2142 ■ 34 éves, egyszerű, csinosnak mondott lány társat keres 34-45 éves korig: Jelige: Csakis érzelmekben gazdag. Ú-2151 ■ 30 éves, elvált asszony két gyermekkel, 11 éves kislánnyal és 5 éves kisfiúval szeretne megismerkedni házasság céljából 35 éves korig komoly gondolkodású férfival. Lehetőleg a komáromi (Komárno) járásból, aki hozzá költözne és gyermekeinek is megértő társa lenne. Egy gyermek nem akadály. Jelige: Csak komoly szándékkal. Ú-2162 ■ 22/170 érettségizett lány társaság hiányában szeretne megismerkedni intelligens, minden káros szenvedélytől mentes, magas, barna fiatalemberrel 25 éves korig. Kézzel írott, fényképes leveleket várok Léva (Levice), Újvár (Nővé Zámky) és Komárom (Komárno) környékéről. Jelige: Lila akácok. Ú-2197 VEGYES ■ Kicserélem egyszobás összkomfortos bratislavai lakásomat hasonlóért Komáromban. Telefon 628 052 Ú-2367 ■ Elcserélem galántai szöv. lakásomat 1 1/2-2 vagy 3-szobásra Bratislavá- ban. Lehet állami is. Telefon Galanta 24-23. Ú-2185 ■ Elcserélném 2 1/2 szobás, I. oszt. Il.emeleti, napos középső lakásunkat (Ruzinov-Strkovec) centrumában a piacnál. Nagyméretű, régibérű 4-5-szo- bás lakás jöhet számításba. Távfűtéses lakás előnyben, alacsonyabb kategóriájú is lehet. Jelige: Megegyezünk U-2187 KÖSZÖNTŐ ■ 1985. 8. 30-án ünnepli 75. születésnapját Sajószárnyán (Starna) Németh Jánosné Trecska Erzsébet E szép ünnep alkalmából jó egészséget és hosszú boldog életet kiván férje, fia, lánya, veje, menye és unokái: Erzsiké és Bandika. Ú-2144 V. CS